reldivsпереводчик
|
|
idalija
Спасибо за первый отзыв и за доверие. Надеюсь, оно будет оправдано ))) |
reldivsпереводчик
|
|
А почему "но"? Вы разве имеете что-то против каноничности характеров? ;)
|
reldivsпереводчик
|
|
LarKa
Очень рада, что вы тоже любите подобные сюжеты - а вот и продолжение поспело ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Bicycle
Пожалуйста ))) Как Вы могли догадаться по моему профилю, я к ним тоже неравнодушна ))) |
reldivsпереводчик
|
|
ilerena
Ну, размер потихоньку вырастет - у него еще 12 глав впереди ))) Очень, очень приятны Ваши слова; такой отклик просто невероятно вдохновляет на дальнейшую работу. Рада, что находятся единомышленники. Именно по этой причине и хочется переводить - чтобы самые прекрасные произведения жанра стали известными и в русскоязычном фэндоме. Продолжение будет, конечно же. Надеюсь, ждать придется недолго, и сам сюжет не разочарует ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Bicycle
Да, мне кажется, такая тема всех трогает... Только севвитус - это же не обязательно про отцов; менторство и опекунство тоже считаются ))) А про "Место" - моя там только треть работы, так что пожалуйста,но лавры всем троим переводчикам поровну ))) А "Вспомнить будущее" вы, кажется, читали - что-то мне помнится ваш комментарий был. Или путаю? |
reldivsпереводчик
|
|
Nysika
Пожалуйста! Рада, что нравится ))) |
reldivsпереводчик
|
|
ilerena
А мне-то как приятно от таких комментариев ))) Думаете, стоит добавить в жанры Hurt/comfort? Я просто об этом не задумывалась, оно это или нет. |
reldivsпереводчик
|
|
ilva93
Спасибо за ожидание! Вы же понимаете, что для того, чтобы фанфик стал подобно своему названию просто превосходным ("Perfectus") требуется не только перевести, но и тщательно выверить и перефразировать многие предложения. Эта работа для нескольких человек, у которых не всегда находится на нее возможность. Одно могу сказать - работа идет! 1 |
reldivsпереводчик
|
|
Простите, мои дорогие, что так долго тянула с ответом!
Blumenkranz Рада, что Вам понравилось! По поводу хоркруксов - так о них упоминается, пусть вскользь, в тексте устами Снейпа: "Директор догадался, что именно позволило ему возродиться, и принял все меры, чтобы предотвратить повторную возможность". А продолжение автор планировала, но потом решила уйти из фандома, так что его точно не будет. Зоя Воробьева Думаю, милая Хана никого не может оставить равнодушным - она одна из главных причин, по которой я выбрала к переводу именно этот текст ))) |
reldivsпереводчик
|
|
Shamshirak
Очень рада, что Вам понравилось - как и остальные мои переводы. На данный момент там одни севвитусы ;) |
reldivsпереводчик
|
|
Ирина Д
Спасибо за отзыв, рада что вам понравился и сам фанфик, и мой вклад в него :) 1 |
reldivsпереводчик
|
|
Loki1101
Всегда пожалуйста! Нового ничего не перевожу уде давно, поэтому очень рада, когда давнишние переводы вновь и вновь находят своего читателя. |
reldivsпереводчик
|
|
Супер Крутая
Благодарю! Надеюсь, вам придутся по вкусу и остальные фанфики из моей подборки переводов. |