↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри вышел из своего рабочего кабинета и, не глядя на Джинни, сидящую в кресле, проследовал в ванную. Маленькое полосатое пёрышко, слетевшее с его пиджака, покружилось в воздухе и упало на ковёр. Джинни положила на колени вязанье и, как заворожённая, уставилась на это невзрачное пёрышко.
Минут через десять Гарри вышел в бархатном шлафроке, открыл бар и нацедил себе стопку коньяку. Глотнул, поморщился, снова глотнул. Коньяк всегда идёт тяжело, а для магов, избалованных жиденьким сливочным пивом, он тяжёл вдвойне. Крякнув, Гарри поставил стопку обратно, закрыл бар и сел в кресло напротив жены, всё так же не глядя на неё, взял газету с журнального столика и погрузился в чтение.
— Гарри, ты меня любишь? — кротко спросила Джинни.
— Угу, — пробурчал из-под газеты муж. — Чёрт, опять акции взлетели.
— А почему тогда ты проводишь почти всё свободное время с этой когтистой пучеглазой тварью, покрытой перьями?
Гарри сложил газету. Вид у него был утомлённый.
— Слушай, ну не начинай опять, а? Мы вроде всё выяснили.
— Нет, не всё! — голосок Джинни задрожал, а бледное личико пошло красными пятнами. — Ты перестал обращать на меня внимание, мы с тобой уже месяц не…
— Ну, дорогая, я же тебе объяснял. Я очень утомляюсь на работе, у меня проект. Вот закончу, и тогда…
— У тебя не проект! У тебя эта пучеглазая! — крикнула Джинни со слезой в голосе и швырнула вязание на пол.
Волшебный крючок взвизгнул, превратился в червяка и судорожными движениями уполз под шкаф.
— Прекрати оскорблять Буклю! — повысил голос Гарри. — Я же не обзываю пучеглазой твою сову.
— Моя сова — она со-ва! А твоя… твоя… Лучше бы я вышла замуж за Дина! — и Джинни, не договорив, убежала в сад.
— Твою ж налево, — проворчал Гарри, свернул газету в куль и несколько раз со всего маху хлопнул им об стол, не обращая внимания на вопли фотографий.
Потом встал, прошёлся по комнате, нервно щёлкая пальцами, глянул на себя в зеркало и провёл рукой по двухдневной щетине. Приставил ладонь ко рту, дыхнул и ругнулся чёртом, ощутив запах перегара. Потом глубоко и тяжко, со стоном, вздохнул и пошёл в супружескую спальню одеваться.
Поскольку за руль в таком состоянии садиться было нельзя, Гарри использовал магический способ передвижения. В тихом и уютном магловском кабаке, куда он аппарировал, играло негромкое сладенькое диско, напоминая о безвозвратно ушедшей эпохе, когда вся волшебная заваруха только начиналась. После первого мартини у Гарри голова пошла кругом, и он прямо у стойки бара попытался склеить тощую малолетку в обтягивающей чёрной коже с заклёпками. Девчонка смерила его презрительным взглядом и сказала:
— Дядь, тебе худеть надо, — после чего прыснула от смеха и отвернулась.
Гарри залпом допил остатки мартини и чуть не подавился оттого, что ему на плечо легла толстая волосатая лапа.
— Гарри, сколько лет, сколько зим! — раздался пьяный голос, и перед Гарри замаячила круглая конопатая физиономия. Гарри стряхнул ручищу и приветствовал друга.
— И тебе не болеть, Рон. Как Гермиона?
— Да так… — Рон наморщил нос. — Трещит без умолку, то ей не так, это ей не этак… Слушай, у нас тут рыбалка намечается, поедешь? С палатками, с гитарой. Жён возьмём, отдохнём на природе.
Взгляд Гарри посветлел: это было то, что нужно!
— Отличная идея!
— Пивка возьмём, закуски, — продолжал Рон. — Вот прям завтра и поедем. Ты выходной?
Гарри кивнул. Рон удовлетворенно хлопнул его по спине и гнусаво заорал на весь кабак:
— Ещё по одной!
— Но только по одной, — окоротил его Гарри. — А то мне сегодня ещё в ювелирный надо.
* * *
Белый фольксваген-универсал, длинный и плоский, ещё из «тех», полз по грунтовке, подскакивая на ухабах. За рулём был Рон. Впереди сидела Гермиона и без умолку верещала, указывая Рону, как правильно вести тачку. Гарри с клеткой на коленях сидел сзади, втиснутый между Джинни и Снейпом.
Джинни, поджав губы, смотрела в окно. На её чистой нежной шейке красовалось новое золотое колье. Снейп с мрачным видом грыз орехи из пакетика. На поворотах его правая нога стукалась о левую ногу Гарри, и Гарри это бесило. Букля в клетке испуганно и преданно смотрела хозяину в глаза, словно вопрошая: зачем ты меня взял?
— Вот зачем ты сейчас сцепление нажал, диски пожечь хочешь? Нажал, так переводи на нейтралку, всё равно под гору катимся! — звенел в салоне раздражённый голос Гермионы. — Кстати, Гарри, зачем ты взял с собой сову?
— Бу имеет право отдохнуть. Она такой же член семьи… — пробормотал Гарри, и Джинни смерила его уничтожающим взглядом.
— Накатом, я тебе сказала, накатом! — заорала Гермиона.
— Ты хочешь, чтоб мы в реку улетели? — рявкнул Рон и вдавил педаль тормоза. Засвистели колодки. — Щас пешком пойдёшь.
Гермиона фыркнула, но замолчала. Через сотню метров они благополучно остановились на живописном берегу магической речки, заросшей кугой. Все пятеро выбрались из машины, хлопая дверцами, Рон открыл багажник, и началась весёлая туристическая суета. В стороне стоял только Снейп, потому что у него ничего не было. Он подбросил пустой пакетик из-под орехов в воздух и испепелил его взглядом. Потянуло горелым пластиком.
— Ребята, где устроим пикник? — закричала Гермиона.
— На обочине, — предложила Джинни, и обе молодые женщины разложили цветастое одеяло на лугу возле грунтовки. Снейп занялся удочками, Рон оттащил в воду ящик пива для охлаждения. Здесь, вдали от цивилизации, воздух был чист и свеж, пахло рекой и цветами. На лугу в изобилии цвели ромашки, колокольчики и гвоздики. Шорох камышей и крики луговых птиц создавали умиротворяющий фон, и Гарри впервые за много дней перестал волноваться, что его тайная связь будет раскрыта.
— Сначала — купаться! — скомандовала Гермиона, сбросила сарафан и побежала к реке. Её красный купальник с юбочкой так и мелькал, и от Гарри не укрылось, каким взглядом смотрит на неё Снейп. Это был взгляд собственника.
Она оттолкнула Рона, пытавшегося расчистить волшебной палочкой поверхность воды от водореза, и смело вбежала в воду. Джинни заходила медленно, ёжась от холода, и братец, набрав в свои лопатообразные ладони воды, обрызгал её с головой. Джинни оглушительно завизжала, и завязалась семейная потасовка.
Гарри открыл клетку, и Букля вышла. Они молча посмотрели друг на друга. Гарри сел на траву рядом с совой и стал смотреть, как свежий ветер колышет её перья.
— Гарри, иди уже купаться! — долетел до них требовательный крик Гермионы.
Сова посмотрела на него и кивнула. Она не отрываясь наблюдала, как он расстёгивает пуговицы и снимает одежду, а он, сложив шмотки под кустом, ободряюще улыбнулся ей и пошёл к реке. Вода оказалась холодной, да и порывы ветра не делали погоду комфортнее, поэтому он ограничился одним заплывом. Снейп вообще не купался: то ли боялся простудиться, то ли стыдился своей худобы. Его костлявая чёрная фигура на фоне зелёной стены камыша смотрелась и впрямь диковато. Он не спеша расставлял на берегу удочки и банки с опарышами, время от времени поглядывая то на Гермиону, то на Гарри. Иногда он оглядывался на одиноко сидящую сову, и тогда его лицо приобретало презрительное выражение. «Он всё знает», — внезапно подумал Гарри, и от этой догадки у него чуть не свело ногу.
После купания Гермиона, Рон и Джинни затеяли пляжный вариант игры в квиддич, но Рон не рассчитал и запулил снитч в реку, где его тут же разорвали рыбы.
Пришло время накрывать поляну. Женщины принесли корзинки для пикника, Рон, пыхтя, притащил из воды пиво, и все расселись вокруг одеяла. Джинни, увидев, что сова занимает место рядом с Гарри, дёрнулась, но ничего не сказала. Рон попытался открыть шпроты, но Гермиона вырвала у него банку и открыла сама.
Снейп выставил припасённую бутылочку сухого красного и со словами:
— Пиво — конская моча, — извлёк из кармана штопор и начал его вкручивать.
— Ты… То есть, вы неправильно открываете! — затараторила Гермиона и выхватила у Снейпа бутылку со штопором. — Это американский штопор, а это значит, что он вкручивается в другую сторону! Таким образом, эту бутылку нужно открывать против часовой стрелки!
Гермиона была сухонькая и жилистая, но сильная. Не успели они все оглянуться, как она ловко вкрутила штопор и со смачным хлопком выдернула пробку.
— Держите, профессор!
Еда быстро исчезала, пиво лилось рекой, но Гарри жёстко себя ограничивал, чтобы не потерять контроль. Джинни, напротив, довольно быстро захмелела, чему немало способствовала Гермиона, щедро подливающая пиво и ей, и Рону. Сама она пила и не пьянела. Пронзительный голос лучшей студентки Хогвартса не умолкал ни на секунду.
— Лёгкая облачность создаёт самые лучшие условия для загара, блокируя опасные ультрафиолетовые лучи! — щебетала Гермиона.
— Пойду удочки проверю, — совершенно не в тему сказал Снейп, с кряхтеньем поднялся и ушёл в кусты.
— Кстати, дорогая, я хотела тебе сказать по секрету… — обратилась Гермиона к Джинни.
Женщины встали и ушли в другую сторону, в заросли ольхи, но и с двадцати метров Гарри слышал, как бывшая одноклассница поучает его жену: «Не расстраивайся из-за пустяков! Брак — это взаимовыгодный альянс, в котором обе стороны имеют свою личную жизнь. Кто сказал, что ты должна хранить ему верность? Бери пример с меня…»
Рон, покачиваясь, направился к реке, сказав, что хочет ещё разок окунуться, и Гарри поморщился.
— Не утони там по пьяни.
— Ты что. Я трезв, как стекло! — сказал Рон, поскользнулся на траве и скатился кубарем в речку. Послышались всплеск и пьяная ругань.
Букля с надеждой взглянула на Гарри, и он ответил ей улыбкой.
— Наконец-то мы одни, — сказал он и провёл рукой по её пёстрым перьям.
Сова вздрогнула и оглянулась. Гарри тоже оглянулся. Джинни возвращалась одна, видимо, у Гермионы нашлось занятие поважнее пьянки. Снейпа тоже было не видать. Гарри взял сову на руки и торопливо пошёл по грунтовке прочь от лагеря. Ему вдогонку неслись крики Джинни: «Сейчас же вернись, извращенец!» — но ему было уже всё равно. Он хотел найти укромное местечко как можно дальше отсюда, не прибегая к телепортации. Ему нужно было экономить магические силы для другого.
Густые заросли ольхи встречались тут и там, изредка попадались плакучие ивы, тонкие ветви которых спускались до земли, как занавес. Чем дальше от реки, тем слабее был ветер. Жужжали насекомые, несколько оводов стукнулись Гарри в стёкла очков, и он порадовался, что не послушал жену и не стал переходить на линзы.
Наконец он нашёл маленькую полянку среди ив, посадил сову на траву и сел рядом, чтобы отдышаться. Как и у всех волшебников, у него была слабая дыхалка. Спортивные полёты на метле хоть и доставляли удовольствие, но не давали организму никакой нагрузки и в конечном итоге выходили боком. Сова терпеливо ждала.
Восстановив дыхание, Гарри вытащил из сапога волшебную палочку, и Букля радостно встрепенулась. Гарри встал, откашлялся и, наставив палочку на сову, произнёс длинное и сложное заклинание на древнехалдейском, стараясь использовать всю свою магическую энергию. С кончика палочки соскочила маленькая шаровая молния и беззвучно взорвалась над совой. Птицу окутало облако волшебного дыма, а когда оно рассеялось, перед Гарри стояла не сова, а привлекательная круглолицая девушка с очень большими глазами. Она стыдливо куталась в роскошный пеньюар с перьями. Её пепельные волосы были заплетены в две косы и уложены на макушке. Такая причёска придавала ей отдалённое сходство с совой.
— Как я ждала этого! — сказала девушка приятным голосом, и Гарри крепко обнял её.
Они спрятались от любопытных глаз под густой кроной ивы, и это было самое жаркое их свидание за последние полгода.
Позже, когда они сидели в обнимку, прислонившись к стволу дерева, между ними произошёл такой разговор.
— Как ты думаешь, сколько у меня ещё минут?
— Думаю, четверть часа. Алкоголь притупляет магическую силу. Я и так старался почти не пить.
— Если бы ты знал, как я не хочу обратно превращаться! Ты не представляешь, как это противно — есть мышей.
— Бу, дорогая, ну я же тебе объяснял. Если сову не кормить мясом вместе со шкурой и костями — она заболеет. А я не хочу, чтобы ты у меня заболела.
— Мерлин, ну когда же это закончится?
— Потерпи ещё немного. Я изучил уже достаточно магических книг и скоро найду способ превратить тебя навсегда.
— Каждый раз, когда я вижу тебя с ней, меня раздирает ревность. Зачем ты женился на этой пацанке?
— Бу, любимая, я же тебе рассказывал, как они с мамашей заманили меня в ловушку. Мамаша печку натопила и свалила со всей семейкой, а эта хитрюга халатик распахнула и говорит: жа-арко… Ну и, сама понимаешь. А потом они меня заставили жениться, как честного человека.
— Как ты мог так попасться?
— Молодой был, глупый. Но ничего, я с ней разведусь. Я принял решение.
Глаза Гарри сверкнули, руки сжались в кулаки, и он долго ещё говорил об их счастливом совместном будущем, когда она превратится в девушку навсегда, а он возьмёт себе новое животное. Не сову, а какое-нибудь другое, выдру, например. Букля грустно слушала. Ей хотелось ему верить. Она хотела носить платья, есть человеческую еду, играть на пианино и выходить в свет. Из года в год Гарри обещал ей всё это, но пока дело ограничивалось лишь короткими свиданиями, когда он с помощью магии придавал ей человеческий облик.
Внезапно Букля прервала его монолог, мягко взяв за руку.
— Гарри, я должна тебе что-то сказать.
Гарри умолк и уставился на неё. Букля посмотрела ему в глаза и сказала:
— Следующее яйцо надо высидеть. Обязательно.
У Гарри отвисла челюсть.
— Ты думаешь?..
— Я знаю, — уверенно сказала Букля и закрыла ему рот поцелуем.
Гарри трясущимися руками попытался её обнять, но в этот миг девушка исчезла. Вместо юной красавицы в пеньюаре перед ним на траве сидела сова.
— Чёрт! — простонал Гарри и легонько стукнулся головой о ствол ивы. — Этого мне недоставало!
Сова скромно отвела взгляд в сторону.
Пришло время возвращаться. Гарри встал, отряхнулся, надел очки и взял на руки сову. Она категорически отказывалась летать сама на прогулках, желая побыть у него на руках ещё хоть немножко. Он нёс её, свободной рукой отмахиваясь от комаров, которые налетели тучей, едва солнце спряталось за облаками. Когда Гарри с Буклей на руках вышел к месту стоянки, то увидел Рона, спящего на траве, и Джинни, допивающую пиво из горла. Берег был усыпан бутылками, стаканчиками и бумажками.
Навстречу Гарри из кустов вышли Снейп и Гермиона, причём она ему что-то втолковывала и объясняла на пальцах. У обоих в волосах застряла сухая листва. День уже катился к вечеру, и пора было ставить палатки. Гермиона начала распределять обязанности.
— Так, Гарри и ты… вы, профессор, разворачивайте спанбонд и ставьте на него палатки. Джинни, прекращай пить и займись мытьём посуды. Через час Рон проспится, и мы разведём костёр. Гарри, посади ты уже свою сову в клетку, у неё очень усталый вид. Ну, что ж. Молодцы, я вами довольна. Гитару мы, конечно, забыли, но я сейчас быстренько за ней аппарирую. Когда я вернусь, чтобы всё было готово.
Гарри продевал скользкий стеклопластик в швы палатки и думал, как они с Джинни будут делить недвижимость. Он собирался сказать ей о разводе сегодня же, не откладывая. Ему надоел этот балаган, и пора было с ним заканчивать. Улучив минутку, когда жена скатывала одеяло, он подошёл к ней и сказал на ухо:
— Мне нужно с тобой поговорить.
Джинни как будто не удивилась.
— Это мне нужно с тобой поговорить, — ответила она, покопалась в кармане штормовки и сунула ему чуть ли не в лицо что-то белое и невесомое, похожее на книжную закладку. Душу Гарри сковало нехорошее предчувствие.
— Что это? — спросил он.
— Присмотрись получше, — процедила она, и Гарри разглядел на белом фоне две красные полосочки.
Проснулся Рон и оглушительно рыгнул, вернулась прямо из воздуха Гермиона с гитарой, Снейп взглядом поджёг дрова в костре — но Гарри ничего этого не замечал. Он видел лишь кусочек белого пластика с двумя красными полосочками.
— У тебя будет ребёнок?
— Не у меня, — гордо сказала Джинни. — У нас с тобой будет ребёнок! — и кротко добавила: — Ты, кажется, хотел мне что-то сказать?
— Да нет, ничего, — промямлил Гарри и где стоял, там и сел.
Она стряхнула крошки с одеяла и расстелила его снова. Быстро темнело. Запахло шашлыком, и послышался звон расстроенной гитары. Снейп играл так себе, и голос у него был скрипучий, и в другое время Гарри непременно бы его поддел насчёт музыкальных способностей, но пять минут назад ему стало ни до чего.
— Гарри, иди подпевать! — позвала его Гермиона.
Гарри сел возле костра и залпом выпил стакан пива, предложенный бывшей одноклассницей. Джинни с довольным видом ворочала палкой угли под решёткой. Сова печально смотрела на них из клетки — ей опять досталось только сырое мясо. Рон пел мимо нот. Гермиона прихлёбывала пиво и улыбалась, глядя на поющего Снейпа.
А Гарри думал, как ему теперь разрулить всё то, что сегодня на него свалилось.
Н-да, тут так и просится канонное Снейпово: «Поттер, вы идиот!» Одно хорошо - Гарюкля не беременна :)
2 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
cucusha
Ахаха))) Она не гарюкля, а хитрюкля. |
Я вроде всё понел, но вроде ничего не понел.
Я слегка офигела и не знаю понравилось мне или нет. Loading... ОШИБКА! Сознание не загрузилось Всё круто, до свиданья, мне нужен чай. 1 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
yellowrain
Спасибо за отзыв! *Несёт чай* А тут оно сразу и не должно быть понятно. Для понятности написано продолжение, оно раскрывает все тайны и расставляет все точки над ё)) 1 |
Такой пройдоха как Бакти и с такими-то способностями заслуживает СОБСТВЕННОГО фанфика!!! Так как же, Дорогой Автор??? Грех разбрасываться этаким персонажем!
1 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Hedera
Что, понравился Бактериус Цианидис?)) Думаете, стоит написать ещё один миди - про Бакти - чтобы получилась трилогия? |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Hedera
Кажется, меня припёрли к стенке?)) Этой осенью я хладнокровно, жестоко и целенаправленно доббиваю свои 20 впроцессников, которые висят, как нераскрытые дела, и портят репу. Доббью - и начну новый. Потому что на Бакти действительно надо проехаться. Серия будет называться: "Гарри и его твари". Первый миди - про сову, второй миди - про улиток, а третий будет, наверно, про нюхлера... |
Внезапно, она закончилась. Бедный Гарри, обложили со всех сторон))) Зато Бакти просто шикарен, поддерживаю, пишите про него. Это был приятный эксперимент.
|
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Муркa
Рада, что Бакти придуман не напрасно! ivan_erohin Спасибо! Да у меня вроде как уже есть бета) А может, вы прямо в коммы кинете свой вариант? Я исправлю. Если есть возможность сделать эти эпизоды ещё более нелепыми и абсурдными - я только за)) |
Veronika Smirnova
> сделать эти эпизоды ещё более нелепыми и абсурдными ЕЩЕ более бредовыми ? извините, это не ко мне. пожалуй, я удалю коммент, чтобы не позориться. |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
ivan_erohin
Так для упороса и написано. Старалась спародировать все штампы)) |
А дальше?!??
|
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Galina5750
А дальше - фанфик "Взгляд твоих глаз". Непосредственное продолжение этой, с позволения сказать, гарюкли. Даже не знаю, почему у него в сто раз меньше просмотров, чем у неё, ведь он лучше получился. Спс за отзыв))) 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
Орала весь фанфик. Столько тут всего набросано, хоть на цитаты тащи. Это очень смешно))) Браво! Как можно такое придумать, не представляю. Уже говорила и еще раз повторю: тоже хочу покурить вашей травы))
Про пикник обязательно почитаю. 1 |
Veronika Smirnovaавтор
|
|
Stasya R
Спасибо!))) Сама ржала, когда сочиняла ето. 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
Veronika Smirnova
И мне на самом деле нравится Джинни. Она живая такая получилась, хоть и ООСная. Настоящая жена-пила)) Многое было смешным до слез, но я почему-то больше всего хохотала, когда Джинни повесила передник на волшебный гвоздь XDD 1 |
Отличная работа! Бакти шикарен :))) Остальные тоже. Где можно прочесть проду? Тут пишут, что она недоступна в нашей стране :(
|
Veronika Smirnovaавтор
|
|
язнаю1https://freester.ru/portal.php?mod=view&aid=72&page=2 вот здесь, глава 2, взгляд твоих глаз. Там рейтинг, за который этот рассказ запретили;)
Спасибо)) 1 |
Veronika Smirnova
Спасибо. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |