↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Слёзы капали на траву, скатывались по травинкам, падая на землю, и питали землю солёной водой.
Плакала Цветана. Горько плакала, и слёзы падали на траву. И было отчего плакать — не люба была Пересвету, сыну бондареву, Цветана. Не люба и всё тут — ему по сердцу была Зарена, дочка мельникова. У Зарены коса была шириной в кулак да и цветом что пшеница да глаза что небо, да мельник-то за Зарену приданное давал большое…
А у Цветаны-то чёрная коса жиденька, глаза что зелень колдовская, а из приданного-то — косник материн, да больше и нет ничего. Сиротой Цветана была уж три года как. Сиротой— да и нянькой деток маленьких в доме мельниковом.
Провожали сегодня невесту в доме мельниковом. Сияла Зарена, когда ей косу надвое переплетали. Ни слезинки Зарена не проронила, как ни причитали мельничиха с младшими дочерьми. Улыбалась Зарена — замуж шла по любви. И казалось Цветане — смеётся над ней Зарена. Не могла ведь не знать, как люб Цветане Пересвет.
Заренина доля — рассвет в доме бондаревом встречать, в объятьях Пересветовых. А Цветанина доля — деток мельниковых качать да вздыхать с тоской.
Плакала Цветана. Горько плакала, и коснулся косник Цветанин зелёной травы. Да зашелестела трава. Да материным голосом заговорила трава:
— К колдуну иди, что за рекой живёт в семи днях пути. К колдуну иди, его милости проси, чтобы милой Пересвету стать, чтобы голода больше да слёз не видать.
Послушала Цветана траву да поклонилась ей. Слёзы вытерла да в путь отправилась.
Много дней шла. Босиком шла. Ноги в кровь стёрла. Но вот уже виден был дом колдуна — в горе вырезанный. А вокруг — ни души, ни травиночки. Да у входа в дом факелы горели. Только то и не факелы были — а черепа с горящими глазами.
Страшно было Цветане идти к колдуну. Всё чудилось, всё мерещилось, что черепа зубами клацкают да пытаются её побольней схватить. Но шла Цветана, материн голос вспоминая, которым трава шептала.
Поклонилась Цветана в колдуну. В ножки рухнула. Поведала колдуну о своей беде. Поведала колдуну о словах материных да о слезах горьких. О Заренином смехе ненавистном да желанном Пересвете.
Усмехнулся колдун. Рассмеялся колдун.
— Ты, ведьмина дочь, — сказал, — не тужи, не горюй — помогу в беде. Мельник с мельничихой слезами умоются. А ты век людской проживёшь со своим ненаглядным. Только после уж — придёшь ко мне да вечность служить мне верно будешь. Между миром людским да миром моим гонцом будешь. А пока сходи к реке моей да воду набери, я тебе затем чашу свою дам, да собери в лесу рядом с домом своим восемь горьких трав, да свари те травы горькие в моей воде, да отваром тем — полей бондарево крыльцо. Ну а после — всю людскую жизнь чашу мою храни. И смотри — сбереги, а то колдовство спадёт.
И дал колдун Цветане чашу. Да то не чаша вовсе — а череп чей-то.
Поклонилась Цветана колдуну в ноги да пошла домой.
Долго шла. Много дней шла. Ноги в кровь стёрла.
Дошла до леса и восемь горьких трав нашла. Да сварила те травы горькие в воде колдовской. Дошла до деревни среди ночи и полила бондарево крыльцо. А наутро уж — померла Зарена. Кровью изошла да за одну ночь померла. Плакали мельник и мельничиха. Плакали мельниковы дочки. Плакал Пересвет, жену молодую в путь последний провожая.
А Цветана смотрела, и в душе её слёз больше не было.
А спустя семь дней — по ней выли, косу надвое переплетая. За Пересвета шла, за сына бондарева, Цветана, дочь ведьмина. Ни слезинки Цветана не проронила, пусть и причитали по ней совсем не так, как по Зарене, покойнице. Улыбалась Цветана — замуж шла по любви.
Только с ночи той — сон спокойный не шёл к Цветане. Снились ей каждую ночь глаза колдуна да горящие черепа. Да грозился пальцем и смеялся колдун, да клацали зубами черепа. И от страха того просыпалась Цветана в холодном поту каждую ночь.
Да и счастия почему-то в браке Цветанином не было.
Как же красиво) Очень хотелось бы увидеть продолжение или какую-нибудь предысторию) Например - колдуна или матери Цветаны
Очень понравилась работа, большое за неё спасибо) 3 |
Пугающая, на самом деле, сказка. Но затягивающая.
Эффектная иллюстрация о том, что "на чужом несчастье, своего счастья не построить". А тут ещё и должок колдуну... Спасибо! 3 |
Lem_Thoryавтор
|
|
Cпасибо всем, кто написал такие приятные отзывы)
2 |
Что-то уж больно часто мне на конкурсах попадаются тексты со стилизацией под старину. Этот, в принципе, хорош, и идея выражена здорово... но всё же не могу сказать, что мня так уж впечатлило.
1 |
Lem_Thoryавтор
|
|
Спасибо всем, кто написал отзывы)
|
EnniNova
А через год разбилась чашечка да спало колдовство... Великолепнейшее продолжение! Пока не увидела ваш коммент (или мы тыкались? голова моя садовая!), думала - вы и есть автор)) 3 |
мисс Элинор
А в чем виновата была Зарена? Мне показалось, что все Цветана её в чем-то подозревала, но было это или не было на самом деле ещё вопрос... 2 |
Норвежский лес
мисс Элинор А в чем виновата была Зарена? Мне показалось, что все Цветана её в чем-то подозревала, но было это или не было на самом деле ещё вопрос... Ну, мне показалось, что в тексте от автора сказано - Цветана только и делала, что нянчилась с младшими детьми мельника, работала на них. А трава вообще ей нашептывает: "голода знать не будешь..." Типичная история сиротки-батрачки, которая прислуживает благодетелям, а её и за человека не считают. Даже если мельник её именно нанял в няньки, то разве можно голодом морить? Печальная картина получается... 1 |
1 |
Эх, одного голосочка вам не хватило) Жалко!
Голосовала за вас! 1 |
Lem_Thoryавтор
|
|
Норвежский лес
Спасибо) В любом случае, я получила неплохой отклик для первой работы) 1 |
Lem_Thoryавтор
|
|
Спасибо тем, кто прочёл работу и прокомментировал её! Мне очень приятно, хотя я и не всегда отвечаю на все отзывы.
2 |
Блин, какая классная история, очень интересный слог, очень реалистично, спасибо!
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|