↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Николас Баруффио вздрогнул от звука резко открывшейся двери и в очередной раз обжёгся, выронив в кипящий котёл яйца рунеспура.
Зашипев от боли, он с раздражением посмотрел на вошедшую в комнату супругу и обиженно произнёс:
— Матильда, зачем так хлопать дверью?! Я опять загубил зелье!
— Зелье?! — Матильда сердито посмотрела на мужа, сложила руки на необъятной груди и без разгона начала очередной скандал. — Ты жизнь мою загубил! Бездарность ходячая! Твои зелья, кроме неприятностей с Авроратом, ещё ничего не принесли!
— Но… — попытался возразить Николас, когда жена, сердито наступая, оттеснила его к стене.
— Да я спокойные дни по пальцам пересчитать могу! — не дав ему даже шанса на оправдание, прокричала она, багровея лицом. — То один вызов в Визенгамот, то другой! Штрафы и требования возместить ущерб так и сыплются! А дома шаром покати! На прошлой неделе после приёма твоего зелья для укрепления мужской силы три покупателя поступили в Мунго с морковками вместо… — Матильда замешкалась, не сумев подобрать приличную замену названию пострадавшего органа, но не растерялась и с апломбом закончила:
— Сам-знаешь-чего!
— Это досадная ошибка, — промямлил Баруффио, — просто у меня не было слив-цеппелин, а морковка оказалась под рукой…
— А в прошлом месяце ты что за дрянь в зелье для улучшения роста волос добавил, что у пятерых покупателей волосы выпали, а на головах выросла венерина мухоловка?!
— Мух добавил… Глизень слишком дорого стоил…
— Поэтому ты суёшь в зелья всякий мусор? А потом после штрафов мы даже картошки купить не можем?! А случай с зельем от прыщей?! Четыре клиента пожаловались, что прыщи не пропали, а, наоборот, выросли и начали разговаривать!
— Ну, один из них не подал жалобу, — пискнул несчастный Баруффио и выставил впереди себя черпак, чтобы защититься от гнева жены. Палочку на неё он поднять боялся. — Мистер Лавгуд решил, что этот прыщ — отличный собеседник.
— Зато Септимус Малфой выкатил нам требование компенсации на триста галлеонов! Скоро мы по миру пойдём! Я выходила замуж за подающего надежды зельевара, а не за неуча-экспериментатора, с кучей долгов и разоряющейся аптекой! Знаешь, что люди говорят? «Хочешь кого-то отравить, закажи в аптеке Баруффио любое зелье!»
— Ты меня никогда не понимала! — не выдержал Баруффио. В его душе уже давно копились обиды, и сейчас их груз преодолел застарелый страх перед женой.
Оттолкнув оторопевшую супругу, которая явно не ожидала отпора, он подбежал к котлу и закричал:
— Это зелье приведёт нас к величию!
— В долговую тюрьму оно нас приведёт или в Азкабан, за убийство!
— Нет! Это зелье для остроты ума! Оно точно сработает и сделает нас богачами!
— Для ума? Да ты рехнулся! Это же явно будет чья-то смерть!
— Ты не веришь в меня? Значит, я с тобой делиться не бу… Ай!
— У нас трое детей и куча долгов! Из-за тебя! — Матильда в крайнем раздражении толкнула мужа, тот не устоял на ногах и влетел лицом в книжный шкаф.
— Мой шуб! — взвыл он, зажимая рот. Между пальцами проступило несколько капель крови.
— Какая шуба? Да я в драной мантии всю жизнь хожу! От тебя не то что шубы, паршивого манто не дождёшься!
— Шуб! — муж протянул к ней ладонь, на которой лежал выбитый зуб.
— Вот заработаешь на своём зелье и вставишь новый!
— Вшо, я больше шдефь не офтануфь! — прошепелявил Баруффио. — Шейшаш ше уешшаю к маме!
— Скатертью дорожка, иди, пусть она тебе сопли подтирает!
Баруффио выскочил на улицу и решительно зашагал в ночь, куда глаза глядят. Пройдя пару десятков метров, он забеспокоился, что Матильда может похозяйничать в его зельеварне. Вдруг она опять выльет все образцы зелий в выгребную яму? Но возвращаться к ней он больше не собирался. Сейчас главное — добраться до родительского дома. А там уж они с мамой решат, как быть дальше.
Спеша как можно быстрее покинуть место раздора, он оступился и неловко упал набок, сломав при этом волшебную палочку. Ну, просто вишенка на торте!
Застонав от досады, он попытался вспомнить, что нужно сделать для вызова «Ночного рыцаря» — аппарировать в таком состоянии у него не вышло бы, а для вербального колдовства его немногих умений в беспалочковой магии хватало...
« Так, — он попытался собрать в кучу всплывающие в голове мысли, — вроде бы следует произнести заклинание… Как же оно звучит? Кажется…»
Баруффио сосредоточился, чтобы произнести вспомнившиеся слова, но вместо чёткого «bus salo»* прозвучало:
— Buffalo…
Раздался хлопок, и на несчастного волшебника, кроме бесчисленных проблем, сверзилось что-то невероятно тяжёлое, придавив его к земле…
* * *
В «Ежедневном пророке» на следующий день:
«Сенсация! Одна из наших соотечественниц, ведьма-домохозяйка Матильда Баруффио, стала героиней дня, спасшей своего незадачливого мужа от смерти. Печально известный Николас Баруффио, от зелий которого пострадали многие маги, осмелившиеся обратиться в его аптеку, непостижимым образом был атакован бешеным буйволом огромных размеров.
Никто так и не узнал, как животное оказалось в Британии, и каким образом его занесло к месту проживания семьи Баруффио.
Но факты неопровержимы: буйвол буквально свалился на Николаса Баруффио и почти задавил его своей массой, несчастья не случилось только благодаря вмешательству бдительной супруги. Она услышала подозрительный шум, фырканье и мычание, удивилась и отважно отправилась проверить, откуда идут непонятные звуки. Увидев лежащего на земле огромного буйвола, она заметила, что из-под его туши торчат ноги в знакомых ботинках. Мужественная женщина не растерялась, призвала заклинанием котёл из лаборатории мужа и выплеснула на буйвола его содержимое. Буйвол моментально превратился в ночной горшок, а несчастный Баруффио был спасён!
Матильда Баруффио обещала дать нам подробное интервью на следующей неделе. Пока её супруг в больнице, она ведёт переговоры с Отделом Тайн, который хочет выкупить права на зелье, способное кого угодно необратимо превратить в ночной горшок!
*«bus salo» Яндекс переводит как "автобусный серфинг", а «buffalo» — по латыни «буйвол»
![]() |
ULяавтор
|
Lira Sirin
В шапке работы стоит тег "Пропущенная сцена", это просто описание главной неудачи волшебника Баруффио, после которой он вошёл в историю магии. Конкурс же о неудачниках? А посыл, если уж так хочется его найти, можно принять такой: даже если у вас муж-растяпа и вместо солидной горы мяса - ночной горшок, то и эту непруху можно обернуть себе на пользу)) Спасибо за мнение, за то, что прочитали. 1 |
![]() |
Lira Sirin Онлайн
|
Анонимный автор
Ну то есть получается, что рассказ про меркантильную особу в лице главной героини рассказа, которая терпеть не может своего непутевого мужа, настолько, что бьет его и отправляет вон из дома, но как только оказывается, что он может приносить ей деньги, сразу дает задний ход. Простите, такие истории вызывают исключительно отторжение. Вот если бы она журила его, что он растяпа, но помогала лично, переживала и тд, то есть каким-то образом проявляла хоть каплю любви и уважения, было бы совсем другое дело. |
![]() |
ULяавтор
|
Lira Sirin
Анонимный автор В жизни бывает и так и эдак.Ну то есть получается, что рассказ про меркантильную особу в лице главной героини рассказа, которая терпеть не может своего непутевого мужа, настолько, что бьет его и отправляет вон из дома, но как только оказывается, что он может приносить ей деньги, сразу дает задний ход. Простите, такие истории вызывают исключительно отторжение. Вот если бы она журила его, что он растяпа, но помогала лично, переживала и тд, то есть каким-то образом проявляла хоть каплю любви и уважения, было бы совсем другое дело. |
![]() |
ULяавтор
|
Lira Sirin
Каждый видит по-своему, если вы эту историю восприняли как сюжет про меркантильную особу, автор ничего с этим не может поделать... Для него же - это просто история про неудачника, развёрнутая чуть больше пары слов в каноне, и ничего больше. Иногда сны это просто сны)) |
![]() |
Lira Sirin Онлайн
|
Анонимный автор
Ни на чем не настаиваю, что вы, прочла так, как написано *разводит лапками* Это же у вас героиня орет и бьет мужа, я ничего не выдумывала. И ваша же героиня отправляет его вон из дома. Опять-таки ничего не придумываю. И ваша же героиня с радостью извлекает выгоду от человека, которого только что выпнула пинком под зад. Если для вас такие отношения между мужем и женой норма, то ради бога. И если это еще и смешно должно быть, то видимо, мое чувство юмора покинуло чат. |
![]() |
ULяавтор
|
Lira Sirin
Да эта героиня далеко не образец приличной жены, но все же поспешила на помощь, когда она потребовалась. |
![]() |
Dart Lea Онлайн
|
Забавно и мило. Ох уж эти ссоры между супругами)
2 |
![]() |
ULяавтор
|
Dart Lea
Спасибо за отзыв :) |
![]() |
ULяавтор
|
Сказочница Натазя
Спасибо за такой развернутый отзыв! Матильда дама противоречивая, но понять ее можно. Тяжело, когда муж весь в науке и экспериментах, которые постоянно заканчиваются неудачей, а реальная жизнь сурова. 1 |
![]() |
|
Это замечательный юмористический фик! Не знаю, почему он не попал в юмористическую номинацию, но он прекрасен))
Показать полностью
Особого очарования для меня добавляло то, что из-за имени Матильды я прочла этот фик как своего рода кроссовер с «Отблесками Этерны» - как многие видят в произведениях параллели с «Гарри Поттером», так я часто вижу параллели с «Этерной») А эта история вполне выглядит как «если бы Матильда Ракан жила в мире Поттерианы»: у нее тоже непутевый муж, правда, в ее случае Анэсти Ракан – целый потомок королевской династии, грезящий мечтами о былом и будущем величии, а на деле они жили в основном на деньги от продажи ее драгоценностей. А внешне она была монументальной дамой, и ваша тоже представляется такой) И морковка становится еще смешнее от того, что в «Этерне» она тоже фигурировала – правда, в качестве единственной еды (вместо картошки), и не совсем у Матильды, но рядом. И, в общем, именно так та Матильда и могла бы ругаться)) Венерина мухоловка на голове прекрасна, а собеседник-прыщ – еще лучше, и вы отлично вписали сюда Лавгуда!) И «шуба», а как Барруфио уходит к маме – вообще прелесть)) (Черт, Анэсти бы так и поступил, будь он современным человеком и будь у него мама!) Ну и неудачи у героя отличные, если так можно сказать про неудачи) отличные для сюжета. А Матильда молодец, сначала все же спасла непутевого мужа, а потом воспользовалась ситуацией) Верно заметили, что зелье-таки приведет их к величию, хоть и неожиданным путем! 1 |
![]() |
ULяавтор
|
Круги на воде
Спасибо большое за развернутый отзыв! Вы меня заинтриговали.) С Этерной я не знакома, но теперь стало интересно, что там за парочка, и кто ел только морковку)) Сериал точно посмотрю. Там же Чурсин снимается, а я его очень люблю. Он мне Снейпа напоминает.)) |
![]() |
NAD Онлайн
|
Как же мне нравится, когда авторы берут из канона факт, строчку, упоминание и разворачивают всё это в целую историю. Ну конечно же сразу вспомнился профессор Флитвик и его предупреждение о том, что заклинания надо произносить правильно, а то получится как у волшебника Баруффио. И всё на этом! А автор оживил этого Баруффио и рассказал, что же тогда произошло. Блестящая задумка для пропущенной сцены! Спасибо вам, уважаемый автор.
1 |
![]() |
ULяавтор
|
NAD
Спасибо за добрые слова! Именно этот эпизод, о котором рассказал Флитвик, и послужил основой для этого фванфика. Стало интересно пофантазировать, как же буйвол оказался на волшебнике.)) |
![]() |
ULяавтор
|
МорЪ
Показать полностью
Ну это уже не смешно, это печально. Детей жалко в этой ситуации. Ни мужа, ни жену после такого уже не жалко. Это безответственность. Не должны люди без денег втаскивать в свои проблемы детей. Может, когда они детей заводили, ситуация ещё не была такой печальной? В нашей сегодняшней жизни такое ведь тоже часто встречается. И с чего вы решили, что они детей в свои проблемы втягивают?Но как-то больше все это напоминает деструктивную семью, чем что-то забавное. Вообще-то, целью фанфика было не описать деструктивную, как вы выразились, семью, а смоделировать такую ситуацию, когда герой при попытке произнести заклинание, позабыл о всём и совершил ошибку. Такое, мне кажется, можно с делать только в неуравновешенном состоянии раздрая, сильном волнении, вот поэтому и появилось описание семейной ссоры - самый простейший способ заставить героя волноваться. А жена героя всё же его любит и беспокоится о непутёвом - бросилась же спасать от буйвола, несмотря на ссору. И, кстати, это не она его выгнала из дома, он сам в запале хлопнул дверью)) |
![]() |
ULяавтор
|
Nalaghar Aleant_tar
Это неприкосновенный запас Альбуса на чёрный день)) 1 |
![]() |
|
Анонимный автор
Показать полностью
Круги на воде Эх, в сериале вы точно ничего этого не найдете – отголоски можно обнаружить в пилотном фильме трехлетней давности, который «Этерна. Первая часть») во всяком случае, Матильды там хоть и мало, но она больше на себя похожа, пистолеты вот в кадре чистит) Муж ее умер задолго до сюжета и появляется только в воспоминаниях, это надо первую книгу читать – хотя бы линию в Агарисе, там Матильда, ее внук Альдо и их друг Робер. Книжная Матильда – огонь, даром что ей за шестьдесят) Да и вообще первая книга прекрасна, вторая и третья тоже, дальше уже кому как.Спасибо большое за развернутый отзыв! Вы меня заинтриговали.) С Этерной я не знакома, но теперь стало интересно, что там за парочка, и кто ел только морковку)) Сериал точно посмотрю. Там же Чурсин снимается, а я его очень люблю. Он мне Снейпа напоминает.)) Чурсин великолепен и сам по себе, и даже в сериале, хотя в реале он красивее) Насчет Снейпа удивительная вещь – в первой части его умудрились сделать похожим на Снейпа из-за прически с прямыми волосами, а во второй попытке – из-за немытой головы)) нет, ну она реально выглядит немытой… Но в остальном с Алвой все хорошо, все-таки это Чурсин:) 3 |
![]() |
ULяавтор
|
Круги на воде
Надо найти Этерну в электронном виде.) Я по большей части люблю триллеры и хорроры читать, но вы меня заинтересовали.) Эх, если бы в новом сериале волшебным образом взяли на роль Снейпа Чурсина, это был бы шедевр.)) А то, что там нам предлагают вместо нормального Снейпа, полностью отворачивает меня от сериала. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|