↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Роза во тьме (джен)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драббл, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 8 168 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Можно заключить тело, но не сломить дух.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Солнце ещё только встало над Босфором, окрашивая его воды золотистым цветом, а Хасеки Хюррем Султан в алом платье, расшитом по вороту и рукавам вышивкой из золотистых нитей, уже сидела за маленьким столиком, выводя пером по листу красивую вязь слов. Тягостные предчувствия одолевали её: и сны плохие участились в последнее время, и знаки от природы — то мёртвая птица, то увядшие розы...Если бы Сулейман, боль и радость её сердца, был рядом, не так тревожилась бы. Не так рвалась душа. Хюррем хотелось птицей взмыть в небеса и полететь к господину сердца своего.

Вопреки тягостным предчувствиям, наступивший день был чудесен: начали распускаться в саду тюльпаны — символ и гордость династии Османов, в воздухе витали запахи благовоний — лаванды и сандала, горевших в серебряных кадильницах гарема, калфы, перешёптываясь и пересмеиваясь, раздавали прислужницам указания. Девушки уже несли ароматный дымящийся чай с добавлением шафрана в маленьких пиалах, блюда с любимыми яствами Хасеки.

Однако ничто в этот день, казалось, не могло обрадовать Хюррем:

«Султан сердца моего! — писала она, обильно заливая лист слезами. — Твоя верная Хюррем так одинока, так несчастна. Без тебя, о Сулейман, я не живу, а лишь существую! Только дети наши ясноглазые и скрашивают боль твоего отсутствия! Возвращайся же поскорее, мой гордый лев, к своей Хюррем!»

Хюррем прикрыла глаза: дети, дети... Не совсем правду писала она Сулейману. Беспокойство охватывало её: Михримах, ожесточавшаяся в своей судьбе, Баязид и Селим с их вечным соперничеством за власть и внимание... И даже то, что назначили их сейчас в разные санджаки, не спасало ситуацию. Что-то будет с ними, если не станет её, если враги доберутся, одержат победу?

А их — врагов — было предостаточно. Хюррем не успела отпраздновать победу над одним — Ибрагимом-пашой, как получила себе нового, пожалуй, самого опасного. Хатидже, скорбящая и горюющая жена его, была страшна в своей ярости. И если Ибрагим был всего лишь рабом, пусть и назывался другом, братом султана, великим визирем, то Хатидже... Любимая сестра султана, родная кровь — она была истинной угрозой и Хюррем, и детям. А управы над нею не предвиделось.

Хюррем вновь вздохнула и переместилась на пол за стол для принятия пищи. Ей нужны были силы, даже если есть не слишком хотелось. Она — Хюррем, она выживет, выстоит!

После она хотела написать письмо и снарядить вестника к Селиму — давно не поступало от сына известий. Как-то он там? И даже начала писать, однако дурные вести, словно чёрная туча, заполнили собою весь дворец прежде, чем Хюррем даже завершила послание.

Пришла весть от Селима, точнее, от верных людей из дворца в его санджаке: сын тяжело заболел. Лихорадка свалила могучего сокола, подрезала ему крылья. Ага(1) выражал обеспокоенность, писал, что Хюррем необходимо приехать — возможно, их шехзаде недолго осталось на свете.

Раненой птицей заметалась Хюррем по дворцу, лихорадочно отдавая указания, собираясь в путь.

Не слушая никаких возражений ни со стороны Сюмбюля, ни даже от Михримах, приехавшей навестить мать, в тот же день выехала Хюррем, гонимая страхом за сына, в путь. Взяв с собой всего лишь четырёх янычар да одну калфу.

Они даже не успели отъехать далеко от дворца. В лесу на них напали. Верные янычары, до последнего сопротивлявшиеся и защищавшие свою госпожу, пали. Несчастная калфа, дрожащая и плачущая, была утащена нападавшими в неизвестном направлении. А сама Хюррем приготовилась к смерти, понимая, что никакое чудесное спасение её не ожидает. Султан далеко, верных людей нет, а всё это, должно быть, была ловушка её врагов. От них не стоит ждать пощады.

Однако нападавшие не спешили убивать. Крепко стянув ей руки и ноги верёвкой, они бросили Хюррем обратно в карету и погнали куда-то лошадей во весь дух. Хюррем даже не имела возможности понять, куда. Страх и тоска охватили её, слёзы тихо текли, и остановить их не было никаких сил.

Хюррем не знала, сколько продлилась эта безумная скачка — сознание временами оставляло её. Но всё рано или поздно подходит к своему концу. Карета встала. По-прежнему грубо, не считаясь ни с состоянием, ни с тем, что их пленница — женщина, похитители вытащили Хюррем. Яркое солнце резало глаза после полумрака кареты. Морской бриз приносил облегчение. Хюррем увидела старый дом, стоявший почти на крутом обрыве. Туда-то и затащили её. Опасения подтвердились: в небольшой комнатке сидела на кресле, как на троне, серьёзная и торжествующая Хатидже. Хюррем толкнули прямо к её ногам.

— Здравствуй, Хюррем, — она улыбнулась. — Надеюсь, дорога не слишком утомила тебя? Впрочем, всё равно.

Она встала, возвышаясь, над коленопреклонённой Хюррем.

— Какая сладостная картина, — прошептала, сверкнув глазами. — Ты и на положенном месте — на коленях. Знаешь, как бы я хотела убить тебя: накинуть верёвку на шею, чтобы ты испытала то же, что и Ибрагим! Но... — она помедлила. — Ты будешь жить. Здесь. О тебе будут заботиться — ровно настолько, чтобы тело твоё протянуло годы и годы. И да, ты будешь мучиться: ведь никогда больше ты не увидишь своих обожаемых деток, не сможешь их оплакать, когда я отниму их жизни одну за другой. Да, ты выпьешь горькую чашу до дна, Хюррем.

Хюррем подняла голову, с вызовом и ненавистью глядя в глаза Хатидже:

— Султан найдёт меня.

— О, я бы не надеялась, — рассмеялась Хатидже. — Я долго готовилась,Хюррем, всё предусмотрела.

И не переставая смеяться, она легко вышла из комнаты, оставляя Хюррем в её новой темнице.

Потекли тягостные дни заключения. Хюррем лишили не только привычной жизни, даже солнечный свет был недозволен: держали её в подвале, где царствовали сырость и холод, да время от времени пробегали крысы. Спала хасеки прямо на земляном полу, на тонкой войлочной подстилке. Пища — однообразная, самая простая. Как и одежда — из самой грубой, неумолимо коловшей ткани.

Первые дни Хюррем постоянно прислушивалась: не раздастся ли стук копыт, оповещающий, что Сулейман нашёл её. Но дни шли, а надежды таяли. Хюррем постепенно теряла всякую надежду, что Сулейман сможет отыскать её. Однако продолжала бороться. Пусть сбежать она бы не смогла — слишком хорошо следили, но стараться верить — да. И не только в своего султана. Хюррем каждый день и каждую ночь читала молитвы — не о себе даже. Просила у Аллаха защитить её детей.

Острым камушком на стенах подвала процарапывала чёрточки — считала дни. Иной раз, когда дух её укреплялся, мнилось ей, что за каждую чёрточку спросит она с Хатидже сполна. И с тех, кто помогал ей.

Воспоминания наполняли её дни и ночи: беседы с Михримах, письма Сулеймана, время в его покоях, шуточные сражения сыновей своих, умного Джихангира за книгами, прекрасного своего Мехмета с его «матушка, доброго дня вам желаю». Утренние чаепития в гареме — с лукумом, перепёлки на обед вставали перед глазами, когда швыряли ей, как подачку, миску с едой.

— Я вернусь, — шептала она. — Я должна.

Два долгих года провела Хюррем в этой жалкой лачужке. И спасение пришло — не в виде Сулеймана, но верного слуги его, Малкочоглу Бали Бея, который каким-то чудом сумел схватить и разговорить одного из нанятых Хатидже людей, участвовавших в похищении.

Ночью отряд под предводительством Малкочоглу ворвался в хижину. Хюррем встретила их с гордо поднятой головой — худая, постаревшая, однако с прежним огнём, горевшим в глазах.

Весь путь до дворца Хюррем провела в молчании. Как госпожа вошла она, однако душа её была ранена сильно известием о гибели её драгоценного Мехмета. Хатидже, как она выяснила, тоже уже ушедшая, как надеялась Хюррем, вовсе не к Аллаху, всё же сумела частично исполнить своё обещание.

Тяжело ступала она по каменным плитам дворца и остановилась, когда увидела впереди Сулеймана. Лицо его постарело. Глаза сияли не так ярко, но в них была прежняя любовь. Впервые подошёл он к ней так, словно она была тенью, видением. Хюррем подалась вперёд и прижалась к нему.

— Сулейман...

— Ты жива, — сдавленно прошептал он. — Аллах вернул тебя, моя весенняя роза.

Хюррем чувствовала: ни за что в жизни Сулейман больше не даст подобному случиться. Да, они не в силах изменить прошлое, они поменялись сами и слишком многое потеряли. Но в их сердцах по-прежнему билось живое чувство, они любили. Любовь была и будет их оберегом навеки.


1) служащий

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.12.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

15 комментариев
Хюррем, конечно, много накосячила, но ее есть за что пожалеть. И есть чем восхититься - сильная и любящая женщина. Хатидже поначалу тоже было жаль, но в конце стала истеричной и отчасти подлой. Красивый слог, красивая и печальная история. Спасибо!
По больше части выглядит как зарисовка. Мне не хватило переживаний Хюррем в первые моменты заключения. Так и стоит перед глазами сериальная тигрица, которая просто сверкала от эмоций. Здесь же все сухо, будто даже протокольно. Попала, надеялась, считала дни. Словно героиня не в безнадежной ситуации, а просто в неудобном месте.
И еще один момент: точно помню, что в сериале Сулейман и все остальные именно Махидевран называли «Весенняя роза». Так что от закрывающей сцены я осталась в глубоком недоумении. Читала рассказ вслух для коллеги, которая обожает «Великолепный век», многие фразы пришлось перечитывать, так сложно они построены.
Сказочница Натазяавтор Онлайн
Никандра Новикова
Спасибо за отзыв) Если честно, мне жаль и Хатидже, и Хюррем... Исполнили свои роли на арене истории. Косячили, любили, ненавидели.
Сказочница Натазяавтор Онлайн
Вера Тарусина
Спасибо за комментарий. Стиль суховатый был специально выбран, дабы показать как замерло время для Хюррем и как однообразно тянулись дни. Жаль, что вам не хватило эмоций.
Что же до розы... Сулейман называл так Махидевран в начале пути, никто не сказал, что он не мог своей розой называть после Хюррем.
Dart Lea Онлайн
Да Хюррем тут поспокойнее точно, потому и легко отделалась.
Да мне тоже маловато было. Больше надо было б ))
Сказочница Натазяавтор Онлайн
Dart Lea
Умудренная опытом)
Спасибо за комментарий 😊
Dart Lea Онлайн
Анонимный автор
Dart Lea
Умудренная опытом)
Спасибо за комментарий 😊
Да она дзен поймала
Кстати, почему б и нет.
Сказочница Натазяавтор Онлайн
Dart Lea
Опытный боец. Сколько интриг разгадала и опрокинула. Вот только и у сильных слабое место есть.
Простенькая, незатейливая зарисовка. Не очень в духе Хюррем — мне кажется, она бы там брыкалась и орала до последнего))
Не хватило размышлений и эмоций Хюррем — ведь фанфик ради них написан? Так вот, их было мало. Скорее выглядит как описание сцены из сериала. Хочется более глубокого раскрытия смысла происходящего.

#преданья_старины_глубокой
Сказочница Натазяавтор Онлайн
ElenaBu
Понимаю, да. Хюррем здесь действительно "нехарактерная".
Спасибо, что прочитали😊
Lira Sirin Онлайн
Когда я открывала этот текст, ждала чего-то этакого с таким-то красивым названием. И увы, но меня ждало разочарование.
Зарисовка, чересчур пафосная, с кучей клише типа "султан моего сердца" и прочими слащавостями, с героиней, вообще не похожей на Хюррем, без какой-то глубокой мысли и идеи.
Ощущение: и зачем я это прочел и к чему это вообще было? Жалко потраченного времени, автор, простите.
Сказочница Натазяавтор Онлайн
Lira Sirin
Да, Хюррем здесь другая - так это и было одним из намерений автора. Неудачным, видимо, соглашусь)) Что до клише - ну так султан моего сердца и реальная Хюррем говорила (в сериале, естественно).
Надеюсь, другие работы на конкурсе - здесь много прекрасных - принесут вам удовольствие и не заставят сожалеть о прочитанном времени😊
Интересный текст. Мне он сухим не показался. Напомнило сказания востока. Очень в тему (на мой взгляд) восточные эпитеты и обращения (словно в "Тысяча и одна ночь"). Мне думается, что эта история тянет просто на больший формат, где можно было бы подробнее описать.
Сказочница Натазяавтор Онлайн
Кинематика
Может и правда не хватило объема в тексте. Кто знает, может, со временем и вернусь для перестройки этого текста
Никогда не говори никогда😊
Сказочница Натазя
Кинематика
Никогда не говори никогда😊
Это точно :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх