↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Она пришла к нему под утро.
Вошла осторожно, тихо, бесшумно ступая, плывя по комнате, словно призрак, привидение, а единственным звуком, выдававшим ее движение, был шорох накидки, прикасавшейся к голому телу.
Он не пошевелился, даже не дрогнул. Девушка подошла совсем близко, отбросила накидку и медленно оперлась коленом о край ложа. Он наблюдал за ней из-под опущенных ресниц.
— Ты ждал меня? — ее не проведешь, он действительно ждал.
Девушка поднялась на постель, легла на него, обхватила бедрами. Опираясь на напряженные руки, скользнула по его лицу волосами. Волосы пахли чем-то сладко-горьким, от этого одуряющего запаха закружилась голова. Он пошевелился, но она решительным нажимом обеих рук остановила его и легкими, но настойчивыми движениями бедер добилась ответа.
Он с готовностью ответил. Изящные руки скользили по обнаженным бедрам, бесстыдно прихватывали нежную плоть, ласково оглаживали пышную высокую грудь. Драгоценный камень на безымянном пальце правой руки горел волшебным светом.
— Нет, — прошептала она, — сначала дело.
Он согласно кивнул и убрал руки. Девушка перегнулась через него, пошарила около кровати и выудила из-под груды одежды небольшой, завернутый в бархат, предмет. Дорогая ткань скользнула вниз — молодой человек оглядел то, что она принесла.
— Так, значит, этим, — пробормотал он. — Остроумно!
— Ты не передумал? — хохотнула она. Тонкие умелые руки легли ему на грудь.
— Завтра делается сегодня! — усмехнулся мужчина и снова потянул ее к себе. Она уже не избегала его рук, откинула голову, встряхнула пышными волосами. Ее кожа была теплой и поразительно гладкой. Глаза, которые он увидел, когда она приблизила свое лицо к его лицу, были огромными и темными, как волшебные глаза фейри.
— На Рождество, мы сделаем это на Рождество, — мужчина резко прижал девушку к себе, и, перевернувшись, вдавил ее в роскошную перину.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |