↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Остолбеней!
— Авада кедавра!
— Петрификус тоталус!
— Круцио!
Заклинания летели отовсюду, вспыхивая разными цветами и рикошетя от стен переулка. Битва длилась уже минут десять, и, к большому ужасу обороняющихся авроров, тщательно планируемая операция разлетелась в пух и прах, потому что они не учли одного важного преимущества Пожирателей: искусного владения заклятьем Империус. Отряд отбивался не только от тёмных заклинаний, но и от бегущих на них зачарованных магглов, которые жаждали свернуть им шею. Сириус сохранял холодный рассудок и безошибочно справлялся со своей задачей, но чем дольше они атаковали Пожирателей, тем сильнее те становились. Их явно ждали, а магглы были прекрасной наживкой.
— Джеймс, сзади! — крикнул Сириус, сбив подлетевшего к другу маггла. Кто-то из Пожирателей захохотал и с громким хлопком аппарировал.
Повсюду лежали люди без сознания. Сириус даже вздрогнул от вида окровавленных рук и лиц. Последний Пожиратель сбежал, а значит, всё было совершенно напрасно, ведь узнать личности им так и не удалось. Разве что кто-то из магглов мог разглядеть лицо одного из нападавших.
— Сейчас же доставить их в отдел. Нам нужны воспоминания, — скомандовал Скримджер, и Блэк поморщился. Он не особо жаловал методы начальника Аврората и частенько нарушал его приказы. Ослеплённый жаждой найти настоящих Пожирателей, Руфус мог пойти на всё — что и собирался сделать сейчас, — но Сириус не хотел быть причастным к этому безумству.
— Сальвио гексиа, — прошептал он. — Для вас Статут Секретности не писан, да? — нагло произнёс Сириус, проверяя пульс лежавшей на асфальте женщины.
— Идёт война, мистер Блэк, так что нам необходимо задействовать все имеющиеся ресурсы, чтобы обезвредить врага.
— О, я так и слышу слова Минчума в ваших речах. Министерство бросает все силы не в том направлении, вот Волдеморт и хозяйничает.
— Я могу упечь вас в Азкабан за такие высказывания, — прошипел Руфус.
— Познакомлюсь с вновь прибывшими дементорами. Я слышал, теперь их там ещё больше.
— Сириус, — Джеймс ткнул его кулаком в бок, — палку-то не перегибай.
Блэк откинул голову и упёрся затылком в каменную стену. Стоявшие рядом сослуживцы молча наблюдали за спором, но влезать в него не торопились. Слава нарушителя порядка и коллекционера взысканий за самоволки досталась Сириусу, и даже когда пытался помочь, начальство расценивало это неправильно. Впрочем, полноценным аврором он себя и не считал. Если бы не Грюм и его требования во что бы то ни стало влиться в Министерство, чтобы добывать информацию для Ордена из первых рук.
— Мистер Скримджер, — снова заговорил Джеймс, — думаю, мы вполне способны провести легиллименцию на месте. Защитные заклинания наложить не так сложно.
И когда разбойник Поттер успел измениться и стать покладистым? Прав был Сириус: женитьба меняет людей. Его пронзило чувством несправедливости, ведь лежавшие у их ног люди не имели никакого отношения к войне, а вторжение в их головы нарушало все мыслимые и немыслимые законы морали. Авроры принялись за дело, разделившись на тех, кто накладывает защитные чары, и тех, кто применяет легиллименцию. От заклинаний людей трясло, и Сириусу ещё больше хотелось оглушить Скримджера за его чудовищные меры.
— Есть какие-то зацепки? — строго спросил тот, наблюдая за своими подчинёнными.
Все почти одновременно покачали головами, продолжив свои действия. Раздался громкий вопль: девушка изворачивалась так, будто к ней применили Круцио.
— Ты в своём уме?! — Сириус бросился на Брамса, который и ухом не повёл, когда лежавшая перед ним девушка закричала.
— Отойди, Блэк! Я что-то нащупал!
— Я сказал: хватит! — оттолкнув его к противоположной стене, Сириус присел возле девушки. Та дышала рвано и покрылась испариной.
— Да что ты себе позволяешь?! — Скримджер был в бешенстве и стал ещё свирепее, когда увидел белую вспышку Обливиэйта. — Эверте статум!
Сириуса отбросило на пару метров с такой силой, что он едва не расшиб голову. Спина заныла от удара, и он закашлялся.
— Эй, Бродяга, ты цел? — над ним склонился Джеймс, пытаясь поднять.
— Они мучают её, — хрипло ответил Блэк.
— Мы можем узнать имя ещё одного Пожирателя. Для Ордена эта информация будет полезной, — тихо произнёс Джеймс, поставив друга на ноги.
Скримджер в это время пытался разными способами проникнуть в сознание девушки, но незавершённое Сириусом заклинание сделало только хуже, и тот победно улыбался, всё ещё тяжело дыша после удара.
— У вас ничего не выйдет, — произнёс Блэк. — Я всё стёр.
— Ты пособничаешь Пожирателям?
— Нет, я спас девушку от сумасшествия.
Подмога в лице десятерых человек подоспела слишком поздно для защиты, но в самое время для прилюдного наказания. Скримджер в пять шагов преодолел расстояние до Сириуса и прижал его к стене, оттолкнув Поттера.
— Я прекрасно знаю, что половина твоей семьи — Пожиратели. И только за это я могу упечь тебя в тюрьму без суда и следствия.
В ответ ему последовала широкая улыбка.
— А вы красиво угрожаете.
— Погибают люди, а ты только что уничтожил единственную ниточку к тем, кто творит эти ужасные вещи.
— Это вы творите ужасные вещи, — Сириус приложил максимум усилий и надавил на кисть Скримджера кончиками пальцев, заставив его разжать ладонь на своей шее. — Если вам так необходимы её воспоминания, есть более лояльные методы их извлечения, а не варварство.
— Блэк, ты нарываешься! — подал голос Брамс, заправив сальную чёрную прядь за торчащее ухо.
— Что ж, — Руфус усмехнулся и отошёл на пару шагов, — значит, с сегодняшнего дня вы, мистер Блэк, отправитесь в мир магглов и будете вести постоянную слежку за нашей свидетельницей. И пока я не получу имени Пожирателя, наложившего на неё заклятье, в Министерстве можете не появляться. Напоминаю: раскрытие Статута Секретности повлечёт серьёзное наказание.
— Как я могу восстановить её воспоминания без магии? Это смешно!
— Вы же умный малый — вот и найдите выход из ситуации. Мои методы претят вашей гиперсправедливой натуре, так покажите нам свои.
Если бы не пристальный взгляд стоявшего рядом Джеймса, Сириус бы обязательно продолжил этот разговор, но друг подошёл ближе, буркнул что-то вроде «уймись» и замер. Впрочем, не дышали, казалось, все присутствующие. Серьёзная операция превратилась в спектакль. Ничего не ответив, Сириус быстро подошёл к девушке и, взяв её на руки, аппарировал в переулок недалеко от «Кинг-кросс» — единственное место, пришедшее ему в голову отчётливой картинкой и к большому счастью оказавшееся безлюдным.
— Фините инкантатем, — тихо произнёс Сириус, и девушка мгновенно открыла глаза, шумно вздохнув.
— Как я здесь оказалась? А вы ещё кто такой?! — она отпрянула от него, поправив пышную шевелюру.
— Вы потеряли сознание, а я вовремя вас подхватил, — вежливо ответил Сириус подняв ладони вверх.
— Я была на Трафальгарской площади.
— Вы уверены? Может, вас солнечный удар хватил?
— Не смешите мои тапочки! — Сириус не понял её фразы, но отвечать не стал. — Вы меня затащили сюда и наверняка лапали!
— Ни в коем случае. Можете сами убедиться, что ваша юбочка на месте.
— Нахал!
Кто бы мог подумать, что первый среди всех по части сумасшествий и талантливый маг Сириус Блэк будет стоять с пунцовым от пощёчин лицом и проклинать всё на свете — а в особенности самого себя — за самоотверженность. Сунув руку в карман, он обнаружил мантию Джеймса и удивился ловкости друга, ведь даже не заметил, когда тот подсунул ему эту так необходимую сейчас вещицу. Накинув её на себя, Сириус тихо последовал за объектом своего наблюдения. «Только бы она жила рядом. Только бы не прыгнула в одного из этих монстров с колёсами», — вертелось в его голове. Видимо, какие-то силы услышали эти мольбы и, спустя получасовое петляние по улицам и переулкам, привели его к небольшому четырёхэтажному дому, в подъезде которого скрылась незнакомка.
Миссия казалась Сириусу абсолютно невыполнимой, но Блэки просто так не сдаются.
И с этой мыслью он зашагал в сторону парадного входа.
* * *
Никогда ранее Сириус не менял магические деньги на маггловские. Он с интересом рассматривал купюру в двадцать фунтов, отметив для себя, что бумажная валюта жутко неудобная и ненадёжная вещь.
Блэки не просят помощи.
С горем пополам отыскав владелицу небольшой квартиры в доме, расположенном напротив нужного, Сириус отдал ей всю сумму за месяц и даже приплатил сверху, только чтобы вопросов не задавала. Никакого дальнейшего плана у него не было. Находчивость и смекалка одновременно покинули его, и на их место пришло уныние. Один на один с магглами. Это хуже войны с тёмными силами — там можно защищаться, тут же полная беспомощность, непонятная обстановка и огромный ящик со стеклом и горящей кнопкой. Стоило на неё нажать, как эта адская машина включилась сама и заговорила низким мужским голосом — спустя секунду лицо его обладателя появилось прямо перед ошарашенным Сириусом. Ткнув кнопку снова, он заставил ящик замолчать и шумно выдохнул.
— Лучше бы меня в Азкабан к дементорам отправили, слинял бы как-нибудь.
Сидя на диване, Блэк прислушивался к каждому звуку. Где-то в соседней комнате что-то или кто-то продолжительно урчал. Хозяйка о присутствии животных ему ничего не говорила, поэтому, вооружившись палочкой, он пошёл на источник шума, практически крадучись. Кухня. Никого в ней не было, но урчание продолжалось. Сириус огляделся по сторонам — никого. Выглянул в окно — тоже никого. Внимание привлек странный жестяной шкаф с округлыми краями, который чуть трясся на месте, и когда урчание стало чересчур громким, Сириус резко схватился за ручку и открыл его, ожидая встретить там кого угодно — даже болотника, — но вместо хитрого монстра внутри была пустота и одиноко горящая лампочка.
— Бродяга, ты что, с холодильником на дуэль вышел?
Сириус аж подпрыгнул на месте и громко выругался:
— Джеймс, Мерлин тебя подери, зачем так пугать?!
— Что ты разорался? Всех фестралов в округе разогнал.
Карие глаза за круглыми очками щурились от улыбки, и Сириус не смог сдержать своей.
— Ты как тут очутился?
— Представь себе, пешком дошёл.
— Это ты своим детям будущим рассказывай, а мне водоросли на уши не вешай.
— Да в Министерстве я твой адрес взял, — Джеймс вальяжно расселся на диване и со стоном вытянул ноги. — Скримджер в отделе молнии метает.
— С чего бы это? — Сириус расположился рядом.
— Рейды проходят тухло, информации о Пожирателях никакой, впрочем, у Ордена с информацией тоже негусто, вот я к тебе и забежал на огонёк.
Сириус прыснул и покрутил в руках свою волшебную палочку.
— Я в тоске, Сохатый… Чувствую себя таким же чужаком, как на приёме у Малфоев в семь лет. Только там хотя бы жратва была, а здесь вообще ничего нет.
— Жениться тебе пора. Давно говорю.
— Вот не надо мне твоих советов. Мне хватило быть шафером, а пьяная Аманда, признающаяся мне в любви… Увольте.
— Ты так и будешь псом-одиночкой, — серьёзно прокомментировал Поттер.
— Зато свободным, — и чтобы не вдаваться в размышления о не самых приятных вещах, Сириус быстро перевёл тему: — А ещё здесь столько всяких штук непонятных. Вон тот ящик…
— Холодильник.
— А ты меня не перебивай!
Джеймс захохотал.
— Сириус, ты почти каждый день сражаешься с опасными магами, но испугался обычного бытового прибора.
— Слушай, я, в отличие от тебя, не женат на маггле и ничего об этом безумном мире не знаю. Не умничай, это задача Лунатика.
— Что там твоя юбочная пташка? — Поттер пихнул его локтём в бок.
— Что, что, дома сидит. Кстати, спасибо за мантию, господин Ловкач. Я даже не заметил, как ты мне её тогда подсунул.
— Ну, за Лили мне поглядывать больше незачем, я уже всё видел…
— О, избавь меня от подробностей! — Сириус вскинул руки.
— В общем, пользуйся, сколько нужно.
Они замолчали, и воцарившуюся тишину нарушил громко заурчавший желудок Сириуса.
— Надо срочно найти что-то съестное, а то я тут загнусь от голода.
— У тебя со зрением всё в порядке?
— Если ты заметил, я не очкарик, — Джеймс больно ударил его кулаком в плечо. — Что я должен был увидеть?
— Закусочную на первом этаже, зоркий ты глаз. Пойдём туда — перекусим.
— А женитьба последние твои мозги ещё не сожрала, я прям рад.
Сириус, совсем как мальчишка, сорвался с места, молнией выбежав в коридор и громко хохоча над разъярённым другом. В конце концов, даже в тёмные времена стоило искать смех и радость в мелочах.
* * *
Сириус не знал, как ему удавалось сохранять спокойствие, сидя в кафе. Приходили и уходили странные люди в странных одеждах и со странными причёсками, будто все они стали жертвой неудачного пиротехнического зелья и ходили последствием взрыва на голове. От ярких цветов платьев и лосин у него запестрило в глазах, поэтому он предпочёл смотреть в ящик с картинками, который Джеймс глубокомысленно обозвал телевизором, но на вопрос о принципе его работы ответить не смог. Улыбчивая официантка приняла их за иностранцев, а они, будучи мастерами по части вранья, поддержали её догадки, представившись боксёром и врачом из Франции. И если Поттер ещё хоть как-то походил на спортсмена, то Сириус со своей кудрявой шевелюрой и расхлябанным видом слабовато тянул на лекаря.
— И как долго вы планируете гостить в Лондоне? — девушка, представившаяся Анной, подливала им холодный лимонад.
— Ну, фы знаете, — подделал Сириус французский акцент, — наша комантиг’овка тлится всеко несколько нетель, но мы натеемся уехать пог’аньше.
Джеймс еле сдержал смех, глядя на старания друга, и решил поддержать этот каламбур.
— Нас фысвали по пг’икасу фашеко пг’афительстфа, но, честно ковог’я, мы не осопо люпим покитать свою стг’ану.
Разговор за традиционным английским завтраком грозился продолжиться вечно, но в закусочную вошла та самая незнакомка.
— Доброе утро! Мне как обычно, — она уселась бок о бок с Сириусом, который мечтал слиться с барной стойкой в одно целое, только бы его не заметили. — Ну и жара сегодня! Хотела новые джинсы надеть, но ужасно душно. Можно мне лимонада?
— Держи, Джейн, еда скоро будет готова.
Сириус сидел натянутым, как тетива лука кентавров, и не двигался, чтобы, не дай Мерлин, привлечь к себе её внимание; легенда о французах полетит в бездну к трёхголовым псам, когда эта Джейн его узнает.
— Редукто, — Джеймс незаметно взмахнул палочкой, и стакан в тоненькой ладошке лопнул, облив Джейн с головы до пояса.
— Это ещё что за чёрт?! Я вся мокрая!
Она выбежала на улицу, явно желая поскорее сменить одежду, а Сириус едва не взревел на лучшего друга.
— Ты с ума сошёл? Меня из-за тебя в Азкабан посадят, дурья твоя башка!
— Мне запретов на использование магии не ставили, так что не паникуй и доедай уже свой бекон.
— Я должен за ней проследить.
— Жуй давай, я присмотрю.
Закатив глаза, Сириус махнул рукой. Убедить Джеймса не делать что-либо — всё равно что кричать на каменную стену. Анна вернулась с тарелкой вкусно пахнущей еды и с недоумением посмотрела на одиноко сидящего Сириуса. Тот рассказал ей о маленьком казусе и рыцаре Джеймсе, вызвавшемся помочь бедной девушке, и, расплатившись, поспешил сбежать с места совершённого не им преступления, изрядно устав подделывать треклятый французский акцент.
* * *
— Бродяга, прекрати царапать подлокотник сидения. Всё будет хорошо. Это просто кинотеатр. С экрана на тебя никто не бросится, — успокаивал Джеймс.
— Меня бесит, что ты так много знаешь о магглах, а я вообще ничего! — Сириус произнёс это настолько громко, что половина зала обернулась на него.
— Просто заткнись и ешь попкорн.
— Чего?
— Я тебя сейчас вырублю, честное слово.
— Да всё-всё, я здесь вообще по делу. Джейн там со своим дружком вон сидит.
— А я думал, тебе прошлая страшилка про вампира понравилась.
— Джеймс, я в этой чёртовой ссылке уже вторую неделю, — устало ответил Сириус. — И сдвигов никаких, кроме того, что ты постоянно насылаешь магию на бедную девушку. Вот скажи мне, на кой Мерлин ты её водой позавчера облил?
— На улице и так дождь шёл, а она чуть не заметила тебя.
И в этот момент Джейн обернулась, будто слышала каждое слово из их разговора. Сделав вид, что завязывают на своих туфлях несуществующие шнурки, они синхронно наклонились.
— Я чувствую себя идиотом, Сохатый.
— А это разве не привычное для тебя ощущение?
— Ещё один звук — и я тебя подожгу.
— И сожжешь отца своего будущего крестника?
— Ненавижу тебя.
Свет в зале потух, и всё вокруг погрузилось во мрак. В темноте Сириус почувствовал себя в безопасности и откинулся на сидении. Перед глазами появились странные предложения о какой-то далёкой-далёкой галактике, но в смысл написанного ему никак не удавалось вникнуть. Он изрядно вымотался за последнее время и уже мечтал принести Скримджеру голову того самого Пожирателя, отрезанную собственноручно. Внедрение в маггловский мир стоило ему больших усилий и стараний. И хотя роль приезжего француза прижилась легко, все эти слежки и бессонные ночи страшно выматывали.
Иногда Джейн вела себя странно и могла остановиться посреди улицы, схватившись за голову, и Сириус прекрасно знал, что это значило, но спугнуть объект наблюдения не мог. Пожиратель вряд ли явится за ней, но перестраховаться стоило, тем более по данным Ордена Волдеморт перешёл в наступление и усиленно что-то искал. Джеймс хоть и не подавал вида, но был чем-то обеспокоен. Лили должна была вот-вот родить ребёнка. С другом Сириус стал видеться реже и сейчас был рад его компании, тем более что Джеймс знал о мире магглов намного больше.
— Сохатый, ты не говорил, что у магглов есть волшебство, — прокомментировал он битву двух мужчин, называвших себя джедаями.
— Ты идиот. Это меч у них такой.
— А представь, если бы у нас такие палочки были?
— Ты бы уже все патлы себе поотрезал ею.
Сириус замолчал, слегка обидевшись на резкость. Он не понимал, с чего вдруг Джеймс стал таким дёрганным и раздражительным? Казалось, он скрывал от него нечто важное, и это раздражало до ужаса.
Время тянулось мучительно долго. Ближе к середине фильма Сириусу даже стало интересно, но Джеймс растолкал его со словами «птичка покидает гнездо», не дав досмотреть концовку. Сириус мигом собрался и последовал за громко спорившей парочкой.
— Ты обещала сходить к врачу, но так и не сходила?
— Я либо работаю, либо с тобой нахожусь! — Джейн держалась за голову и еле шла.
— Мы едем в больницу, — коренастый мужчина грубо схватил её за предплечье и потащил к выходу. Такого обращения Сириус стерпеть не мог.
— Эй, парень, ты полегче обращайся с леди, — окликнул он.
Тот обернулся: вид его был далёк от доброжелательного.
— А ты кто такой? Шёл мимо — вот и иди. Без тебя справимся, — он снова дёрнул Джейн за руку, утаскивая к выходу.
— Я неясно выразился, или у тебя с ушами проблемы?
— Да иди ты к чёрту, оборванец!
То есть его новенькая мантия с иголочки в глазах рядового маггла была лохмотьями? Кажется, любовь к тряпкам — штука заразная, и этим наградила его командировка в маггловский ад.
— Девушку отпусти.
— Пошёл прочь.
Блэк сорвался с места и кинулся на готового к драке громилу. Он не разбирал, куда приходились удары, терпел кулаки соперника и вымещал всю накопившуюся злость за долгое время на первом попавшемся маггле. Ярость за погибших во время облавы на Пожирателей соратников, ярость на собственную мать, выгнавшую в шестнадцать лет, ярость на самого себя за каждодневные маски и необходимость служить под началом идиотов, мнящих себя начальниками, чтобы помочь Дамблдору. Он бил незнакомца по лицу и сам терпел такую же боль.
— Иммобилус! — словно откуда-то из другого мира раздался голос Джеймса, и они замерли. — Обливиэйт, — Сохатый направил палочку на дружка Джейн, стерев этот эпизод из его памяти. — Ну и что ты здесь устроил?
У Сириуса не было никакого желания выслушивать нравоучения, да и сам Поттер изрядно вымотался и расколдовал его.
— Кажется, она всё вспомнила.
— Заканчивай уже своё задание и возвращайся к нормальной жизни. Ты сам на себя не похож. Вон, на людей бросаешься уже.
Блэк сжал зубы и глубоко вдохнул. Он боялся применять заклятье к Джейн, помня предыдущий подобный эксперимент. Им сильно повезло, что сеанс был ночным, и зал был пуст, иначе их бы в два счёта разоблачила целая толпа магглов.
— Сириус, ты сможешь. Не дрейфь, — Джеймс сжал его плечо, оказывая безмолвную поддержку.
— Легиллименс, — прошептал Сириус и погрузился в день их стычки с пожирателями в переулке на Трафалгарской площади.
Он смотрел глазами Джейн и приходил в ужас от того, что с ней творилось. Она пыталась бежать, но высокий человек шёл за ней, не останавливаясь, словно хищник за своей добычей. Джейн оборачивалась каждую секунду, молила сжалиться и забрать все её деньги. Пожиратель вышел на свет, показывав своё лицо. Сириус ошарашенно смотрел на него и видел невообразимую грусть в его глазах. Человек-противоречие. Человек-загадка и жертва их насмешек. Тот, кого он сам ожидал увидеть в рядах тьмы.
— Бродяга, эй! Ты слышишь меня? Что ты увидел? Кто это был?
— Снейп.
— Всё-таки Нюниус переметнулся к Волдеморту?
— Не силой же его туда затащили.
— И что теперь? Сдадим его Министерству?
— Нет. Дамблдору. Я больше не собираюсь бегать возле Скримджера, словно пёс зашуганный. И мне плевать, что Грюм этого не одобрит.
— Сириус, ты чего?
— Приведи их в чувство, не могу больше здесь находиться.
— Ты можешь объяснить мне, что с тобой происходит?
— Думаю, Снейп специально дал нам себя обнаружить. Сдался не Министерству — Ордену, чтобы его подельники не прикончили эту глупоголовую. Он испугался. И думаю, испугается ещё не раз. И в конечном итоге всё это выйдет нам всем боком.
Было видно, что разговоры о Снейпе удовольствия Джеймсу не приносили, поэтому он занялся магглами. Сириус кинул взгляд на девушку и ушёл прочь. Утренний прогноз о том, что во второй половине дня на Лондон обрушится сильный ливень, оправдался. Блэк шёл по вымокшей улице, напевая про себя засевшую в голове песню культовой группы, и горько улыбался:
Я вернулся во тьму!
Отправился на боковую.
Меня долго не было, и я рад вернуться.
Готов спорить, ты знаешь это.
Да, меня отпустили
Из ловушки.
Это удержало меня от нерешительности.
Я смотрел в небо,
И это возносило меня.
Забудь о гробах, ведь я никогда не умру -
У меня девять жизней и
Кошачьи глаза.
Избавляюсь от ненужного и бегу навстречу свободе.*
*AC/DC “Back in Black”
Argentum_Animaавтор
|
|
Тоблерон, размер был ограничен, так что я бы обязательно написала их больше, но как хорошо, что и имеющегося хватило для приятного впечатления)
За отметку вканонности особенное Вам от меня спасибо! |
Тот момент со Снейпом оказался недосказанным, но в целом мне понравилось. Написано так, что есть и общий фон, и яркие личности, и сюжет, и некая мораль. В большинстве фиков полного набора нет:)
|
Автор, фик хороший, но где тут засветились "Звездные войны"? Не увидела, хотя и хотела...
|
Argentum_Animaавтор
|
|
Полярная сова, фух, гора с плеч у меня свалилась после Ваших слов) Джеймса и Сириуса я выверяла кропотливо и с любовью. На самом деле, юмор писать мне крайне сложно, потому что жанр не мой, и когда мне удается рассмешить читателя, я всегда считаю это своей огромной победой)))
Показать полностью
Огромное-огромное спасибо Вам за добрые слова и внимание к моей работе! HallowKey, да уж, этот казус с превышением знаков дал о себе знать, но впредь буду внимательнее. Расширенная версия после конкурса обязательно будет дополнена всем вырезанным и тем, что осталось непонятным. Мне удалось написать мораль... ооо,это окрыляет! Благодарю от всей души за теплоту и оценку) Dart Lea, в комментах выше я писала о деталях текста, но повторюсь: дело в том, что я по запарке посчитала, что максимальный размер фика может быть 5000 слов, ну и написала фик на 32 кб, потом мне сделали замечание, и я быстро и без дальнейших исправлений его обрезала. Чтобы автору-оппоненту было не обидно, я оставила все в первозданном виде, ничего не подгоняя в шапке и не исправлять опечатки. В первоначальной версии ЗВ были, в этой же осталось только описание титров в начале фильма. Вот такие дела) Я рада, что несмотря на то, что я ожиданий по части появления ЗВ не оправдала, фик все равно понравился. Спасибо! |
Цитата сообщения Анонимный автор от 21.06.2015 в 09:19 Полярная сова, фух, гора с плеч у меня свалилась после Ваших слов) Джеймса и Сириуса я выверяла кропотливо и с любовью. На самом деле, юмор писать мне крайне сложно, потому что жанр не мой, и когда мне удается рассмешить читателя, я всегда считаю это своей огромной победой))) Огромное-огромное спасибо Вам за добрые слова и внимание к моей работе! HallowKey, да уж, этот казус с превышением знаков дал о себе знать, но впредь буду внимательнее. Расширенная версия после конкурса обязательно будет дополнена всем вырезанным и тем, что осталось непонятным. Мне удалось написать мораль... ооо,это окрыляет! Благодарю от всей души за теплоту и оценку) Dart Lea, в комментах выше я писала о деталях текста, но повторюсь: дело в том, что я по запарке посчитала, что максимальный размер фика может быть 5000 слов, ну и написала фик на 32 кб, потом мне сделали замечание, и я быстро и без дальнейших исправлений его обрезала. Чтобы автору-оппоненту было не обидно, я оставила все в первозданном виде, ничего не подгоняя в шапке и не исправлять опечатки. В первоначальной версии ЗВ были, в этой же осталось только описание титров в начале фильма. Вот такие дела) Я рада, что несмотря на то, что я ожиданий по части появления ЗВ не оправдала, фик все равно понравился. Спасибо! а после деанона ЗВ будут? Просто хочется уж больно)))) |
Argentum_Animaавтор
|
|
Dart Lea, я обязательно добавлю вырезанный кусок плюс немаловажные комментарии Сириуса о них, так что ждите ;)
|
класс) мне понравилось) спасибо автору)
|
Argentum_Animaавтор
|
|
Whirl Wind, спасибо большое, автор очень рад)))
|
ElenaBu Онлайн
|
|
Кажется, я пропустила конец.
Или он был настолько открытый, что я просто вывалилась из него. |
Argentum_Animaавтор
|
|
ElenaBu, конец на месте, это же missing scene)
|
Argentum_Animaавтор
|
|
Aplegeyt, это жанр - missing scene - который в принципе предполагает домыслы, которые вполне могли бы быть в каноне.
Показать полностью
О байке я ничего не знала (простигосподи, неужели это настолько важно?), так как сайд-заметку не читала и посчитала, что появился у него он накануне гибели Поттеров. На второй вопрос я уже ответила выше. Снейп оставил подсказку за тем, что не хотел более быть пожирателем (если Вы вдруг забыли канон, то в 81 он уже переметнулся на сторону Дамблдора). А с чего бы ему и не знать о нем, м? Лили все-таки маггла и родители ее - также магглы. Не вижу ничего удивительного в этом. Никакой боязни у него нет и в помине, не знаю, где Вы это увидели в тексте. А с чего бы и нет? Господи, я не понимаю, к чему этот вопрос, если это (я повторяюсь) - missing scene? Инструктаж мог вполне быть замаскирован соц опросом, рекомендациями по части неопознанных преследователей и куда обращаться в случае обнаружения подобного. Почему бы им не быть хорошими в легиллименции? Их обучение длится достаточно, чтобы можно было научиться подобным вещам. Плюс сознание маггла и мага - разительно отличаются. Маги всегда ходили в своих мантиях среди магглов. Цитата из первой главы философского камня: "Но когда он подъехал к Лондону, заполнившие его голову дрели вылетели оттуда в мгновение ока, потому что, попав в обычную утреннюю автомобильную пробку и от нечего делать глядя по сторонам, мистер Дурсль заметил, что на улицах появилось множество очень странно одетых людей. Людей в мантиях. Мистер Дурсль не переносил людей в нелепой одежде, да взять хотя бы нынешнюю молодежь, которая расхаживает черт знает в чем! И вот теперь эти, нарядившиеся по какой-то дурацкой моде." Рада, что идея понравилась. Хоть где-то успех) А история будет расширена и дополнена. Спасибо! |
имхо, конечно, но...
или переводить сохраняя рифму/ритм или вообще не переводить |
Argentum_Animaавтор
|
|
Heinrich Kramer, красота, давайте теперь к переводу песни будем придираться...
Не все владеют английским языком, а подбирать стихотворный размер под ритмику музыки просто, чтобы добавить кусок в конце фика - ИМХО - глупость несусветная. |
why so serious?)
разумеется нужно придраться, ибо любой _не_ стихотворный перевод стихотворения ужасен амальгама, к сожалению, часто этим грешит |
Argentum_Animaавтор
|
|
asm
Heinrich Kramer ваше мнение выслушала, перевод оставлю таким, как есть. Занавес. |
Argentum_Anima
Занятная история, но не моё, извините. Все равно спасибо, автор!) И бетам за чистый текст!) |
Argentum_Animaавтор
|
|
4eRUBINaSlach
Каждому своё. Благодарю) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|