Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как и говорил доктор Бербидж, Тоби загремел в тюрьму на год. Миссис Снейп, которую выписали через неделю, после подписания отказа от госпитализации, поначалу радовалась этому, как ребенок; Северус никакого облегчения не испытывал — его, как более практичного, чем Эйлин, занимали мысли о том, на что будет жить мать, когда он сам вернется в Хогвартс, и кто сможет позаботиться о ней. Как унизительно осознавать, что он с матерью, два волшебника, до такой степени зависят от тупого маггла-алкаша! Нанять сиделку? Не смешите мою мантию. Попросить кого-то из соседей? Ага, разбежались! В Спиннерз Снейпов не любили. Обратиться к Лили? Она, конечно, не откажет, да лучше флоббера сжевать, чем показать Эванс, что он с чем-то не справляется. Нет, он сам.
Сама Эйлин о таких мелочах даже и не думала, она смотрела на сына таким жалобным взглядом, что у того сердце обрывалось.
— Мне ничего не нужно. — вздыхала она. — Все само устроится...
Просить о помощи кого бы то ни было Снейп не привык. Лечебные зелья, которые он варил для матери, он сварил с запасом, и часть ему удалось пристроить в аптеку Малпеппера, купившегося на имя Принсов, часть забрал Малфой, бывший староста, по неизвестной причине благоволивший нищему полукровке. Но, разумеется, этого было мало.
Перед выпиской Эйлин из Хорсендер-Хилл Снейп сходил в Заречье, домой к Лилиан. Дом ее находился в хорошем районе, все дома здесь были чистенькими, ухоженными, рядом с каждым — небольшая лужайка, припорошенная снегом, и каждый был украшен мигающими гирляндами и фигурками Санта Клауса и его оленей. Северус никогда не понимал любовь магглов к этому персонажу; вся эта рождественская суета с елками, подарками, распродажами только раздражала его. «Наверное, потому, что у нас дома никогда настоящего праздника не было», — подумал он хмуро. Он сам ограничивался тем, что покупал матери какую-нибудь мелочь на деньги, заработанные выполнением домашних заданий по зельям и варкой тех же зелий для старшекурсников. Всё, что он зарабатывал на каникулах, разнося почту или (если повезет) моя полы в аптеке мистера Грини. Мама тоже дарила ему что-нибудь недорогое — иногда маггловскую открытку, иногда что-нибудь из зельеварческого инвентаря, выуженного из старого сундука Эйлин.
Девушка вышла к нему в красивой шубке, накинутой на плечи, и остановилась у калитки.
— Прости, — сказала она виновато, — родители дома, потому и не приглашаю. Ты давно к нам не заходил…
— Мама заболела, — ответил тот. — В Хорсендер она.
Лили сочувственно посмотрела на него.
— Так ты дома один с отцом?
Северус промолчал. Рассказывать о том, что отец в тюрьме, он не собирался; Лилиан и так об этом услышит, рано или поздно. Лили вздохнула.
— Может, что нужно? — спросила она. — Деньги? Лекарства? Мы недавно аптечку чистили, у многих лекарств срок годности выходит, можешь забрать. И еще есть кое-какая старая одежда. Тебе, может, папины рубашки и велики будут, но для миссис Снейп некоторые платья подойдут. И еще миссис Шоу чистила кладовку, там крупы на выброс.
— Спасибо, Лили, — ответил Северус серьёзно. Он был тронут тем, что подруга предложила ему свою помощь, несмотря на то, что их общение уже не было таким тесным, как год-полтора назад. — Крупы на выброс у нас тоже есть. С лекарствами всё в порядке, просто… Ну, если у вас там есть нексиум…
Нексиум был дорогим лекарством. Он прочитал инструкцию к нему, и мистер Ливси объяснил, как он действует, и Северус понял, что такое зелье ему пока еще не сварить — есть к чему стремиться. Интересно, кстати, что будет, если сварить умиротворяющий бальзам на основе люминала… Он так задумался, что вздрогнул, когда Лили погладила его по локтю.
— Есть пол-упаковки. Я к вам завтра загляну, с утра. Занесу. И… ты мне поможешь с домашним эссе по зельям? Не могу разобраться с реакциями ингредиентов в Летучей мази.
— С утра я маму из Хорсендер забираю, — ответил Северус, — но я помогу. Я зайду после обеда?
Лили пожала плечами и плотнее закуталась в шубку.
— Лучше давай встретимся в библиотеке на Веллингтон, — она с беспокойством обернулась на дом и продолжила: — Ладно, мне уже пора. Значит, завтра в три в библиотеке?
— Хорошо, — покорно согласился Северус. — В три.
Лили снова ему улыбнулась и, кивнув на прощание, вернулась в дом.
Снейп еще некоторое время стоял у ограды, глядя на силуэт Лили за занавесками, а потом развернулся и побрел домой, в Спиннерз-Энд.
Пытаясь прибрать в доме хоть чуть-чуть с помощью бытовых заклинаний (книгу по ним он нашел на кухне, в шкафчике с годовалыми макаронами и овсянкой с жуками), Снейп разбил несколько тарелок, взорвал кастрюлю (взрывом опалило ему брови) и едва сумел ликвидировать потоп из пропавшей вдруг трубы в ванной. Плюнув, он просто развез тряпкой всю эту воду по дому, присобачил блудную трубу на место, пожарил себе яичницу с хлебом и завалился в кровать с французской книжкой по алхимии.
Впрочем, свои познания во французском (“Bonjour, madame l’institutrice”, “Merci pour votre bienveillance”, “Merde de ciel”)(1) он переоценил. «Ладно, — решил Снейп про себя, — завтра в библиотеке возьму словарь потолще и грамматику».
* * *
В три часа Северус заходил в Коуквортскую библиотеку на Веллингтон. Дома он обновил свой школьный читательский билет с помощью магии и теперь, оставив его у дежурной библиотекарши, смело направился в секцию французского языка.
— Вам помочь, молодой человек? — рядом с ним возникла маленькая пухленькая девушка с роскошными стрелками на круглых серых глазах. Она заученно улыбалась, а ее бейджик сообщал, что владелицу зовут Гилда Грин.
— Нет, — буркнул Снейп недовольно. — Сам разберусь.
Мисс Грин поджала губы и, резко кивнув, удалилась. Северус взял с полки словарь и поискал там пару слов, встречавшихся ему во французской книжке по алхимии. Их не было.
— Тоже мне, словарь… — проворчал он, и тут заметил на верхней полке другой словарь — раза в три толще, в потертой синей обложке с надписью «Франко-английский Рабочий словарь практической химии». Словарь стоял высоко, и чтобы дотянуться до него, нужна была стремянка. Снейп выглянул из-за полок в ее поисках. Да, вот она — в пользовании полноватой библиотекарши средних лет; она стояла на верхней ступеньке и расставляла книги на самом верху стеллажа, бормоча себе что-то под нос. За второй лестницей пришлось бы идти в конец зала. «Дракклы горелые», — подумал в раздражении Снейп и вернулся на свое место. Он еще раз оглянулся по сторонам, осторожно вынул свою палочку и шепнул:
— Акцио, словарь.
Словарь немедленно спрыгнул с верхней полки — Северус едва успел подхватить его и отправился на поиски грамматики.
Грамматики он не нашел, зато нашел «Учебник французского языка для студентов-химиков». Это, решил он, даже лучше, и медленно пошел вдоль полок, отыскивая раздел с книгами по химии. Все-таки учебника, стащенного им из школьной библиотеки, уже стало не хватать.
И тут кто-то подкрался к нему сзади и закрыл глаза теплыми ладошками. Раздалось хихиканье.
— Лили, это ты? — спросил Снейп неуверенно.
— Это я, — она убрала ладони с его лица и предстала перед ним. Рыжие волосы рассыпались по плечам в зеленом свитере крупной вязки, на ногах — зимние сапожки на каблуке, колени прикрыты зеленой юбкой в складку.
— Что нашел? — спросила она, с любопытством поглядывая на книги в руках Северуса. — Химия? Ну ты заучка!
Она весело засмеялась.
— Химия очень помогает в зельях… — пробормотал Северус. Рядом с Лили он становился сущим теленком. Ничего не соображал и только пялился на свое солнце.
— В зельях помогаешь ты, — серьезно сказала Лили. — Идем. Тут есть стол для занятий…
— Я знаю… Лили… — он глубоко вздохнул. — Ты говорила, у вас есть нексиум на выброс?
Глаза Лили округлились и она зажала себе рот ладонью.
— Ох, Севви! Прости! Я совсем забыла! Прости, Севви!
Снейп неловко пожал плечами.
— Да ладно. Не переживай. Ты же не виновата… — он не особо рассчитывал на этот нексиум, хоть и почувствовал некоторое разочарование. Лили была такой рассеянной, но сердиться на нее он не мог.
— Нет, виновата. Если у тебя есть рецепт, я куплю…
Рецепт был, но Северус не собирался позволить Лилиан что-то покупать — даже ради мамы.
— Забей, — твердо сказал он. — Я сварю какое-нибудь зелье. Это даже лучше будет.
Он усадил ее за стол в углу зала, сам присел рядом, положил свои книги.
— Что там у тебя с эссе? Я-то к своему еще не приступал… некогда было, — смущенно признался он.
— Ну вот, — улыбнулась ему Лилиан. — заодно и свое напишешь. Я тут накидала кое-какие идеи…
Она раскрыла свою кожаную сумку и вынула толстую общую тетрадь. Снейп поднял бровь.
— Ну, не могла же я пергаменты тащить сюда, — произнесла Лили, будто оправдываясь. — Дома набело перепишу, — и она подтолкнула тетрадь Северусу. — Посмотри, пожалуйста.
Северус с самым хмурым видом раскрыл тетрадку.
«Летучая мазь — одно из важных зелий в волшебном мире. Начало ее изготовления относят к середине четырнадцатого века…»
Снейп поднял глаза на Лили, открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал и снова опустил глаза в тетрадь.
«Как понятно из названия, мазь наносится на тело для полетов…»
Снейп сжал переносицу пальцами.
— Лили… летучая мазь не используется для полетов. Только для ухода за метлами. Теоретически, ею можно натереть какой-нибудь предмет, чтобы он мог летать. Человек не может ее использовать. Вот из-за этого у тебя и шняга с реакциями. Ты учебник открывала?
Лили недовольно поджала губы.
— Ты сам сказал, чтобы я писала свои мысли, а не списывала из учебников! Вот я и написала!
— Молодец, — одобрил Снейп. — Но было бы лучше, если бы это были мысли о фактах, а не вольные фантазии. Ты же читала про ингредиенты?
Лили скрестила руки на груди и сверлила его взглядом.
— Читала, разумеется. Давленные муховертки, цикорий, лунник, вербена, пролесник, молодило и венерин волос. И птичья кровь, — ее передернуло. — И египетский воск.
— Это только в легендах у магглов такую смесь на себя наносят. А волшебники знают, что птичья кровь в сочетании с лунником и вербеной разрушает магическое ядро.
— Так это черная магия! — воскликнула Лили, сверкая глазами. — Я не буду…
— Черной магией это будет, если ты подсунешь мазь Полли Питкерн с Хаффлпаффа, — ухмыльнулся Северус. — А так — её наносят только на метлу. И… пролесник тут тоже неспроста. Он исключает реакцию между кровью и муховертками. Просто исправь здесь, и все. И… — он умолк, в сомнении глядя на девочку. — Ну, я уверен, что про самое важное зелье и четырнадцатый век все напишут. Но как хочешь.
Он пробежал глазами остальную часть эссе.
— А что у тебя с реакциями?
Лили сменила гнев на милость.
— Ну, видишь, везде пишут… И в прошлом году Слагхорн нам говорил, что муховертки не сочетаются с молодилом, а венерин волос вообще не вступает ни в какие реакции.
— Наш учебник — отстой, я же говорю. Спорим, никто об этом у Слагги не спросит?
Подготовленный волос кладут в зелье в понедельник, самым первым. Он настаивается в селеновой воде сутки, и…
Лили смотрела на него, хмуря тонкие брови.
— И? — поторопила она его. — Что ты замолчал?
— Я думал, ты сама скажешь. Это ведь просто. Остальным ингредиентам не нужно вступать с ним в реакцию, только с настоем на селеновой воде.
— Я попросила тебя помочь, — с упреком сказала Лили.
Снейп молча смотрел на нее.
— Ладно, — сказал он наконец и, придвинув к себе тетрадь, открыл ее на пустых страницах и принялся писать.
Лили некоторое время смотрела на него, подперев щеку ладонью.
— Господи, Сев, что бы я без тебя делала…
— Пропала бы, — проворчал Северус, не поднимая головы от тетради. — И пожалуйста, Лилс, не зови меня Севом. У меня нормальное имя есть.
— Извини… Слушай, Сев… Северус… не займешь мне пару пенсов? Я хочу кофе купить, а мелочи у меня нет. Я потом тебе все отдам, с остальным. Сколько там накопилось уже?
Снейп молча полез в карман и протянул девушке деньги.
— Возьми и мне что-нибудь. Бутылку воды.
— Хорошо, Сев!
Лили умчалась в буфет в холле, а Снейп вернулся к заданию по зельям.
Эссе выходило великолепным. Он даже подарил Лили свою идею о замене птичьей крови — ведь Лилиан добрая девочка, ей должна быть противна мысль об убийстве живых существ ради какой-то мази. Ну и заодно он вписал в ее тетрадь кое-какие наблюдения о луннике, которые он сначала хотел приберечь для своего задания. Ну и ладно. Он напишет самое простое эссе, как у всех. Зато Лили будет довольна.
Лили вернулась через десять минут.
— Прости, задержалась, — сказала она, ставя на стол стаканчик с ароматным капучино. Там эта библиотекарша, миссис Энсон, не хотела меня пускать с кофе.
Северус оторвал глаза от тетради.
— Понятно. А воду купила?
— Нет, прости! Все на кофе потратила, — Лили виновато улыбнулась. — Капучино подорожал, а Эспрессо я не люблю. На чем ты там остановился?..
* * *
В последний день каникул в дом Снейпов постучали. Эйлин, с усталым вздохом поднявшись с дивана, на котором сидела, читая найденный в шкафу потрепанный любовный роман, отправилась открывать. На пороге стояла девчонка возраста Северуса, замотанная в синий вязаный шарф.
— Здравствуйте, миссис Снейп, — сказала она. — Вы меня помните? Я Чарити Бербидж.
— О, мисс Бербидж! — слабо улыбнулась ей Эйлин. — Конечно, я вас помню. Доктор Бербидж ваш отец?
— Именно, — подтвердила девочка. — А Северус дома?
Эйлин улыбнулась. «Ну вот. Еще одна девица. Северус взрослеет».
— Нет, его нет. И я не знаю, когда он вернется. Он пошел к мисс Эванс. Мисс Эванс его однокурсница.
— Понятно… — мисс Бербидж ничуть не расстроилась, только улыбнулась и переступила с ноги на ногу. — Я ему обещала книжку принести.
Она полезла в сумку и достала оттуда небольшой пухлый томик в потрепанной коричневой обложке. Протянула его Эйлин.
— Передадите ему? — спросила она. — Это «Сольватация сложных баз», и…
Эйлин бросила быстрый взгляд на книгу.
— «Сольватация» Гомогенуса Альтера? — прошептала она, отступая в сторону и приглашая девочку войти. — У меня когда-то была эта книга…
— Простите. Северус говорил, что вам пришлось ее продать. Я обещала принести, так что…
Пока Чарити снимала пальто и шарф, Эйлин пошла на кухню и поставила кипятиться чайник. Когда она вернулась в гостиную, Черри с самым задумчивым видом разглядывала немногочисленные книги, которые миссис Снейп держала в буфете. Маггловские, в основном; потому что магические Тоби сразу же выбрасывал, и Эйлин приходилось держать их на чердаке, где она иногда варила зелья — когда Тоби не было дома и у нее было достаточно сил и желания, а это бывало довольно-таки редко.
— Я думала, — сказала Чарити, с извиняющейся улыбкой поворачиваясь к миссис Снейп, — у вас тут про зелья и чары…
— Мой муж не любит магию, — сухо ответила Эйлин. — Присаживайтесь, мисс Бербидж.
Черри послушно опустилась на продавленный диван, укрытый стареньким пледом, и приняла из рук миссис Снейп чашку чая. Ей очень хотелось сказать, что в доме уютно — но это было не так. Этот дом был очень запущенным, и на него давно махнули рукой. Еще ей очень хотелось спросить у Эйлин, почему она живет с Тобиасом, если он… такой, какой есть. Что вообще заставило волшебницу из старинного рода, как говорил Северус, выйти замуж за маггла, да еще за алкоголика и драчуна?
— М-м-м… — Она отпила чаю. — Какой вкусный чай!
Эйлин улыбнулась.
— Я добавила в него чабрец, он помогает прояснить разум, — сказала она и, немного замявшись, добавила: — К сожалению, ни печенья, ни кексов предложить не могу.
— Это не страшно, — быстро ответила девочка.
Миссис Снейп тем временем раскрыла книгу, которую принесла Бербидж.
— О, — сказала она с волнением. — Это и правда Альтер! Одна из основополагающих работ по высшим зельям! Оксфордское издание…
Она подняла глаза на Черри и впервые за весь вечер улыбнулась ей.
— Вам не жаль выпускать ее из рук? Это практически настольный справочник.
— Нет, мэм, — ответила Чарити, улыбнувшись в ответ. — Я сама в зельях не очень, но если она мне вдруг понадобится, я скажу Северусу. Мне кажется, вам она принесет больше пользы, чем мне.
— А как она попала к вам? Наследие вашей мамы?
Черри помрачнела.
— Да, книга мамина. Она не была зельеваром, конечно, но о зельях много знала. Она из Галлиганов.
— О! — произнесла Эйлин. — Так вы Галлиган? Известные артефакторы! Рори и Бран Галлиган…
— Дедуля и дядя, — ответила Черри, улыбаясь. — Только я ничего не унаследовала от них. Я имею в виду, из талантов. Мне больше нравятся травология, предсказания и маггловская медицина.
— Ах, должно быть, это у вас от отца…
— Ну да. Я, можно сказать, выросла в больнице. У папы две специализации — неврология и внутренние болезни. А я ведь скорее Бербидж, не Галлиган. И Альтера пролистала только потому, что хотела знать, почему при варке нельзя размахивать палочкой, и в то же время магглы не могут сварить самое простейшее… Я, кстати, проверяла, — Чарити улыбнулась. — Заставила отца сварить дыбоволосное.
Эйлин усмехнулась:
— И что у него вышло?
— А ничего, миссис Снейп. Правда, папуля спрашивал, как я добывала крысиные хвосты.
Миссис Снейп подняла бровь.
— Действительно… — она слабо улыбнулась. — И иглы дикобраза?
— О, их у нас много. После тёти осталось…
Черри помрачнела и снова едва слышно вздохнула. Потом весело улыбнулась — правда, не так весело и открыто, как Лилиан, подружка Северуса, — и добавила:
— А хвосты пришлось покупать.
— И ваш отец-маггл согласился участвовать в этом эксперименте?
Чарити пожала плечами:
— Нам было весело.
— И он не против волшебства?
Черри вскинула светлые брови.
— Нет, миссис Снейп. Он, правда, считает магию чем-то вроде баловства, но никогда не был против и всегда поддерживал нас с мамой. Он говорит, было бы здорово, если бы было можно показывать волшебство детям, которые лежат в больнице. Или что чудо не помешает пациенту с четвёртой стадией сердечной недостаточности.
Эйлин мрачно кивнула. Ей вдруг стало чертовски обидно, что ей не так повезло с мужем. Наверное, стоило сказать Тоби о магии ДО того, как они поженились, но статут есть статут, ничего не поделаешь.
Черри допила чай и сказала, поднимаясь:
— Я, наверное, пойду. Мне еще ужин папе готовить, он сегодня после суток.
Эйлин поднялась вместе с ней.
— Спасибо за книгу, Чарити, — сказала она. — Северус будет очень рад.
Чарити кивнула.
— Да. Почти уверена в этом. Он, похоже, любит зельеварение.
— Да, он очень талантлив, — с гордостью произнесла Эйлин.
Она должна была признаться себе, что эта девица, пусть и полукровка, нравилась ей больше магглорожденной пассии сына. Разумеется, она желала бы, чтобы сын подружился с чистокровной ведьмой, но Эйлин так же прекрасно понимала, что Сев, сын маггла-алкоголика, вряд ли подходящая компания для волшебников из хороших семей. Ей пришлось приложить определенные усилия, чтобы Люциус Малфой принял Северуса под свое крыло на первом курсе. Мордред и его воинство! Как все-таки горько осознавать, что своим опрометчивым поступком она испортила жизнь не только себе, но и сыну! Но и ее родители могли бы проявить хоть какой-то интерес к внуку…
Она вышла на крыльцо вслед за Чарити и окинула взглядом пустынную улицу — только в самом ее конце, возле мусорных баков, компания подростков грелась возле огня, разожженного в этом самом баке. Свет из прихожей падал на крыльцо золотистым прямоугольником; лампочка над ступеньками была разбита и грустно свисала с козырька.
— Может, вас аппарировать, мисс Бербидж? — спросила Эйлин, совсем не уверенная, что сможет это сделать после долгого перерыва. — У нас здесь довольно… беспокойно.
Чарити бросила взгляд на подростков возле баков.
— М-м-м… не стоит, миссис Снейп. Все будет нормально.
— А ты что здесь делаешь?
Северус вынырнул откуда-то из темноты и хмуро уставился на Бербидж. Руки он засунул в карманы старенькой куртки, а его роскошный нос покраснел от холода.
— Привет, — сказала Бербидж. — Я занесла книгу. Ну, ту, про сольватацию.
Эйлин с укором посмотрела на сына.
— Северус, не стоит быть таким грубым. И, пожалуйста, проводи мисс Бербидж, хотя бы до Теско.
Северус перевел взгляд на Бербидж. Та слегка пожала плечами. Северус бросил нечитаемый взгляд в конец переулка. Эйлин улыбнулась им и, слегка кивнув головой, ушла в дом, тихо прикрыв за собой дверь.
— Я и сама дойду, — сказала Черри. — Тут недалеко.
— Ну разумеется, — фыркнул Снейп. — Дойдешь. До ручки. Пошли давай, нечего тут топтаться, как флоббер.
Он резко отвернулся и пошел в сторону Роуздейл. Чарити, тяжело вздыхая, спустилась с крыльца и поплелась за ним.
— Ты скоро вернешься в Хогвартс? — спросила она просто так, чтобы хоть как-то заполнить молчание.
— Завтра.
— Круто.
Они молча прошли мимо баков; подростки, заметив их прекратили разговоры.
— Смотрите-ка, — сказал один, — наш тощезадый задрот повел домой свою с-с… — он споткнулся о взгляд Северуса. — Свою… — начал он снова.
— Что, на человеческом языке разговаривать трудно? — заметил Снейп. — Шимпанзиный легче тебе дается?
— Снейп, — зашипела на него Бербидж, — ты чего нарываешься?
— А что я должен был сказать? — прошипел в ответ Снейп.
Бербидж закатила глаза и пробормотала себе под нос что-то вроде «Мальчишки, что с них взять».
— Да, — сказала громко Бербидж. — Повел. Домой.
Мелкий парень, стоявший с другой стороны бака и гревший над ним руки, неприятно засмеялся.
— Ладно-ладно, идите, голубки. Нечего девчонке на мужские дела смотреть. Этот твой еще и обратно пойдет.
Они вышли на Роуздейл и свернули направо, к тату-салону.
— Чего они к тебе прицепились?
— Не твое дело.
— Ну и ладно.
Некоторое время они шли молча, а потом Бербидж снова заговорила:
— А кто за твоей мамой присматривает, пока ты в школе? Она ведь не совсем ещё поправилась.
Северус вздохнул. Как оказалось, соседи по Спиннерз-Энд оказались не такими уж равнодушными, как ему хотелось думать. Да, они сплетничали и избегали Снейпов, но как только они узнали, чем для Эйлин закончилась последняя ссора с Тоби, предложили помощь.
— Миссис Брэдли. Она живет напротив. Она обещала заглядывать к маме.
— Это хорошо.
Когда они дошли до Теско на углу Холли-Роуд, Бербидж остановилась и сказала:
— Спасибо, что проводил, Снейп. Мне нужно в магазин зайти.
— Хорошо, — дёрнул тот плечом. — Не вляпайся никуда.
Бербидж ухмыльнулась, вздергивая брови.
— Я-то не вляпаюсь. Ты тоже постарайся.
— Мне не впервой, — буркнул Снейп. — Знаю, что делать.
Великий Мерлин, ей-то что за печаль? Вляпаться все равно придется, хоть и не хотелось: ехать в Хогвартс с разбитым лицом — последнее дело. Да и Лили расстроится и снова будет его отчитывать…
— Ну, тогда ладно. Пока, Снейп.
— Пока, Бербидж. И… спасибо за книжку, — выдавил он из себя, сделав над собой усилие.
Бербидж кивнула ему и скрылась за стеклянными дверями супермаркета.
1) «Здравствуйте, мадам учительница», «Спасибо за вашу доброту», «Срань господня»
Ленор Клемм
Если мальчик не хочет, не надо его впихивать в канон))) 2 |
Lothraxiбета
|
|
Ленор Клемм
И очень хорошо, что Снейп не дался. Не знаю, кто как, а я ау люблю больше миссингов. В миссингах весь фик часто с оглядкой на "чем кончилось". И все старания автора выглядят напрасными: как будто всю такую возвышенную принцессу сосватали за старого деда... а потом выдали за него, и она померла родами, и вся ее история - прелюдия к этому. 7 |
Shizama Онлайн
|
|
Lothraxi
Ленор Клемм И очень хорошо, что Снейп не дался. Не знаю, кто как, а я ау люблю больше миссингов. В миссингах весь фик часто с оглядкой на "чем кончилось". И все старания автора выглядят напрасными: как будто всю такую возвышенную принцессу сосватали за старого деда... а потом выдали за него, и она померла родами, и вся ее история - прелюдия к этому. Какое образное описание! Супер. Да, так тоже бывает и вызывает это у меня примерно такие же чувства. Но миссинги разные бывают (или это тогда уже не миссинги?). Если дать героям другую мотивацию, это меняет закадровые события и позволяет прикрутить к канону совсем другую концовку. В этой истории ГГ - не Поттер, а Снейп. Поэтому нам гласно что? Чтобы Снейп уполз! :) П.С. Автор коварный! У вас, оказывается, на фикбуке гораздо больше работ лежит! Пошла читать. (В том числе и начало второй части.) 4 |
Shizama
Снейп у Ролинг получился куда живее и интереснее того же Гарри.Или это моя личная история сказывается? не люблю буллеров.Сама жертвой не была, но была молчаливым свидетелем, и это мерзоточно. на фикбуке проще выкладывать, потому там работы по большей части не вычитаны. Но "Семь смертей Вроделорда" планирую и к нам перетащить. 2 |
Lothraxi
От да на все 350% 1 |
Dianamyr
Честно говоря, я даже не представляю как можно связать их жизнь и Гарри в дальнейшем. Только если это будет очередной осс с историей их детей на фоне истории с Гарри? Кто знает- кто знает… Начало уже положено, неканонное начало, разумеется, но согласно теориям измененной реальности, стремящееся стать канонным))) Но не надо-не надо, мальчик не хочит)))3 |
Очень понравился фик. Все герои адекватные (почти))) да и старикан Принс, похоже, просто тот еще тролль))), все реалистично так получилось. 10 из 10.
2 |
Уууууууух! Офигеннейшая история!!!
1 |
Shizama
Показать полностью
Дамблдор (это мое личное мнение) вырос в викторианское время и имел викторианские убеждения и представления о жизни, добавьте отставание магов от простецов в социальном развитии и ученичество у Фламеля, тот вообще средневековая личность. На момент поступления Гарри Поттера ему было 115 лет, он родился в 1876, ну плюс-минус и рассчитывать на его перевоспитание глупо. А средневековые и викторианские представления прямо гласили, что бедняки, инвалиды, сироты из приютов сами виноваты в своих бедах, они от рождения грешны и ничего лучшего не заслуживают. Они подлые, лживые и вороватые изначально, с ними необходимо поступать максимально строго и наказывать за тень подозрения. Это подтверждает момент встречи и знакомства Дамблдора с Томом Риддлом, их дальнейшие отношения. Так и Северус Снейп - нищий невоспитанный полукровка изначально воспринимался Дамблдором как асоциальный элемент, да ещё и на Слизерин поступил и прижился там! Это уже практически готовый темный маг и направить его на путь истинный можно только суровыми наказаниями, что Дамблдор и делал. И в случае с Люпином сработали те же установки, Мародёры мальчики из приличных семей, Блек и Поттер вообще из родовитых влиятельных семей, ну так кто же будет виноват - юные джентльмены из хороших семей или подросток из трущеб? Заметьте, за обучение Снейпа и получение им мастерства беспокоился и платил вовсе не Дамблдор, хотя он наверняка прекрасно знал о его талантах, вон как шустро прибрал его к рукам при случае. Но за человека или личность Дамблдор Снейпа не считал, это был его инструмент, обязанный выполнять его волю и приказы. 8 |
khr4806
Shizama С одной стороны это спорное утверждение, если рассматривать его в ключе позднего общения Альбуса с Северусом (канон, воспоминания Снейпа), которое позволяет допустить, что отношение к Снейпу со стороны Дамблдора стало куда более теплым и человечным, но с другой стороны такая теория имеет право на жизнь, если вспомнить, что сам Альбус не оставил никаких доказательств невиновности Северуса в собственной смерти и вообще обрек его если не на смерть, то в любом случае на Азкабан после победы "светлых сил".Но за человека или личность Дамблдор Снейпа не считал, это был его инструмент, обязанный выполнять его волю и приказы. 3 |
Severissa
Спасибо! История действительно выстраданная, хоть и писалась относительно легко. khr4806 То, что Дамблдор человек с предрассудками, даже из канона видно. Но мне и в голову не приходило связать это с его воспитанием. А это так очевидно! Благодарю. В принципе, из-за таких убеждений ( которые и сейчас в Англии сильны, они сами признают, что их общество ОЧЕНЬ классовое) и появился панк, и потому он и в моем опусе занимает определенное место. 4 |
Lothraxiбета
|
|
khr4806
А средневековые и викторианские представления прямо гласили, что бедняки, инвалиды, сироты из приютов сами виноваты в своих бедах, они от рождения грешны и ничего лучшего не заслуживают Все это было закреплено в англиканстве и живёт до сих порКмк, от природы плохие слизеринцы взялись оттуда же. 5 |
Lothraxi
khr4806 Великобритания вообще страна традиций, кастовости и предрассудков.Все это было закреплено в англиканстве и живёт до сих пор Кмк, от природы плохие слизеринцы взялись оттуда же. 3 |
Иса Онлайн
|
|
Спасибо, какая чудесная история!
Под другой Вашей работой я писала что как здорово Снейп уполз, а тут в стотыщмильенов раз круче - и не заползал, спасибо Чарити и деду! 2 |
Ой, а ещё очень хочется узнать, что же было там с Кальмаром и Русалкой? Думаю, было феерично))
4 |
Kolgotkina
Спасибо за высокую оценку! рада, что вам зашло. Насчет Кальмара - у меня есть несколько несвязанных между собой кусков, который не вошли в основной текст, в том числе и про него |
РинаГри Онлайн
|
|
Дорогой автор, спасибо за чудесное произведение! Интересно было познавать характер каждого героя, они у вас настоящие,живые получились. Как увлекательно было читать за развитием их отношений. Это та любовь, когда смотрят в одну сторону, а не все эти розовые сопли,пардон.
2 |
Спасибо, Автор, за такое шикарное неодиночество Севы и за изумительную Чарити!
2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |