Скорпиус Малфой уютно устроился на диване посреди того скопления разношерстного хлама, которое гордо именовал своей комнатой, и читал новое издание «Микробиология: до смешного просто» — то, что папа до сих пор был не в духе из-за «дурацкого, неоправданного риска», не помешало Скорпиусу получить заготовленные рождественские подарки.
Да и не такой уж беспорядок царил вокруг: во-первых, в комнате было чисто, и не только благодаря усилиям домовика Дживси; во-вторых, даже в видимом хаосе книжных вавилонов и миллионе разномастных, никак не желающих становиться в ровные стопки жестянок (некоторые из них открывать неподготовленному человеку было опасно если не для жизни, то для репутации), была своя система — пусть и понятная одному Скорпиусу.
В-третьих, это было не так уж и важно: Дживси добрался бы до своего обожаемого «мастера Скорпиуса», будь он даже на дне Марианской впадины.
— Почта, мастер Скорпиус, — церемонно объявил домовик, со щелчком возникая точно между стеллажом с коллекцией минералов и шатким столиком, на котором располагался старенький микроскоп.
Скорпиус скатился с дивана и с широкой улыбкой протянул руку:
— Дживси, ты сокровище, знаешь?
Домовик улыбнулся в ответ, но куда как более сдержанно:
— Это моя работа, мастер. Здесь открытка от мадам Присциллы, — Скорпиус при упоминании имени дражайшей тетушки (сто фунтов живого веса и три невообразимо слюнявых мопса) только закатил глаза. — Далее, по письму от ваших канадских кузенов. Полагаю, вы не станете затягивать с ответом для мастера Логана и мастера Райана.
Райану только-только исполнилось четыре и, судя по величине конверта, он что-то нарисовал. Невозможно было смотреть без умиления на составленных из отпечатков ладошек драконов. «Дй-йяконы!» — радостно вопил он всякий раз, когда видел этих чешуйчатых. С подарком для него и думать не надо было.
Его старший брат, Логан, готовится поступать в колледж — с сентября еще начал — и вряд ли написал много. Можно смело спорить — ограничился открыткой, пусть и самодельно-заколдованной. Значит, и ответное поздравление можно сделать покороче. Логан все равно мыслями не на этой грешной земле: наверняка твердит про себя анатомию гиппогрифов. Или все варианты составов против чумки книззлов... Скорпиус фыркнул, вспомнив, какое пылко-восторженное лицо становится у кузена, когда он говорит о волшебных существах.
Справедливости ради отметим, что его собственное выглядит не лучше, когда речь заходит о магловской медицине. Но — тс-с! В жизни и без того полно зануд, готовых раскритиковать то, что вам нравится. За ними не заржавеет разъяснить, почему вы любите не то, не так и не в то время. Бросьте. Не надо. Пусть мальчик порадуется, пока можно.
— О, Райану понравилась наша хвосторога, — поделился с домовиком Скорпиус, распечатав большой конверт.
— Рад это слышать. Думаю, мадам Эверт-Гринграсс столь же довольна: в конце концов, рюкзак вполне безобиден.
Скорпиус мечтательно улыбнулся, вспомнив прошлый выбранный подарок: Райан так самозабвенно колотил в новенький барабан... Мопсы тетушки Присциллы позорно ретировались.
Но родственники родственниками, а волновало Скорпиуса другое.
— Рыбник еще не вернулся? — спросил он домовика. — Пора бы Альбусу ответить.
Мордочка Дживси вдруг приобрела крайне занятое выражение.
— Столько дел, столько дел... — пробормотал он и с негромким хлопком исчез.
Но Скорпиуса так просто уже не проведешь.
— Дживси! — он выскочил в коридор. — Дживси, признавайся! Что ты узнал?
Домовик, разумеется, не стал дожидаться, пока мастер ухватит его за уши, и аппарировал еще раз.
— Дживси! Все равно же найду!
Пустые угрозы.
Ладно, попробуем по-другому.
Скорпиус рванул вниз по лестнице, пересек двор и, глотая ледяной воздух, ввалился в беседку. Конечно же, Рыбник, мамин рыжий филин, спокойно спал себе под крышей. Конечно же, никакого письма при нем не было.
— Дживси! Верни почту, правда! Что там такого?
Простое любопытство сменилось тревогой. Дживси не из тех домовиков, кто станет устраивать мелкие пакости. Если он решил что-то утаить, значит, дело серьезное.
— Дживси!
Скорпиус вернулся в дом. Сбросил у порога мокрую насквозь обувь — и только тут понял, что рассекал по сугробам в одних тапках. Тьфу ты, черт!
— Дживси?!
Попробуем рассуждать логически. Сжечь почту хозяина — ой, большой проступок для приличного домовика. Значит, спрячет. Характер Скорпиуса он знает — еще бы, с двух лет растил. Значит, спрячет туда, куда «мастеру» совесть залезть не позволит.
Скорпиус поднялся по лестнице до самого верха и постучал в низенькую дверь с разноцветной стеклянной мозаикой:
— Дживси, пожалуйста, хватит. Я должен знать.
Дверь приоткрылась, и показался длинный нос домовика:
— Мастер Скорпиус будет безутешен. Не просите меня, не просите об этом!
— По-твоему, лучше страдать от неизвестности?
Янтарные глаза Дживси подернулись печалью:
— Сердце мастера Скорпиуса будет разбито, разбито, — с этими словами он протянул сложенную вдвое газету.
— «Ежедневный пророк»? Едва ли министерские выкрутасы могут... — мальчик осекся. Пальцы до хруста смяли газетную бумагу.
Он отбросил газету, словно ядовитую змею.
— Нет... — на выдохе вырвалось у него.
Лицо его побелело. Уголок рта дернулся, а потом рот и вовсе открылся, как будто мальчик собирался закричать. Но — ни звука. Тишину нарушал только шум его дыхания; вдохи становились все более частыми.
Скорпиус растерянно посмотрел на брошенную газету, на поникшего домовика, снова на газету... Его взгляд блуждал, ни на чем не задерживаясь. Грудь ходила ходуном.
— Мастер Скорпиус...
Голос домовика словно курок спустил: Скорпиус прикрыл глаза и — с размаху, налегая всем корпусом, шарахнул кулаками о стену.
Гобелен с рыцарем Парсифалем подпрыгнул, выпустив чахлое облачко пыли. Витражное стекло в двери задребезжало. Скорпиус закусил губу и замахнулся снова.
На третьем ударе он рассадил-таки кожу. Он развернул подрагивающую руку, уставился невидящим взглядом на кровоточащие костяшки...
Тут белесые брови внезапно сошлись на переносице. В глазах Скорпиуса появился некий осмысленный блеск. Ноздри затрепетали, он с шумом втянул в себя воздух — и сорвался с места.
Вдоль по коридору. Поворот. Вниз по лестнице. Повернуть снова.
На очередном повороте лодыжка подло подвернулась, но Скорпиус только зашипел от боли, не сбавляя темпа. Не замедлила его и опрокинутая со стеллажа ваза.
Перед дверью отцовского кабинета он едва ли задержался — ни одна комната в отреставрированном поместье Малфоев не запиралась на ключ. Шаг за порог — и он оказался в тихом царстве книжных шкафов и старых документов. Пахло мастикой и чернилами.
Кое-какие книги, почуяв посетителя, забились за свинцовым стеклом. Относительно нормальные — по меркам волшебников — книги спокойно хранились в библиотеке, но опасные Драко Малфой держал в кабинете. Там же, где и шкатулки с артефактами.
Скорпиус заметил нужный ящик практически сразу. Дальше было дело нескольких секунд: он подтащил стул поближе, обезьяной перелез с него на холку химеры — Мерлин храни любителей помпезности, украсивших шкаф объемными фигурами! — и потянул на себя резной ящичек, запрятанный на самый верх.
Его даже снимать не пришлось — Скорпиус нашел свои часы на ощупь.
Дживси нашел своего юного хозяина тут же, в кабинете старшего Малфоя. Скорпиус сидел на полу, прислонившись спиной к тому самому шкафу. Глаза его были закрыты. На мокром от слез лице сияла улыбка.
* * *
Роза Уизли для своих лет была девочкой умной и начитанной. Тем не менее, известие о смерти кузена она встретила совершенно по-детски — она попросту не могла в нее поверить. Для нее Альбус, растрепа и тихоня Альбус был не столько родственником, сколько — и в первую очередь — другом. В общем, умом она прекрасно понимала, что Ала больше нет, что он не вернется, что самое очевидное сейчас — отгоревать и жить дальше, но... Но он все равно казался ей живым. Как будто ее упрямая вера в то, что найденное в магловском Лондоне тело окажется чьей-то глупой шуткой, ошибкой, в конце концов, сделает ее желание правдой. Что похороны в субботу — не его...
Мама, конечно, мудрая женщина: она успокоила Розу, сказав, что это стадия отрицания и это нормальная реакция (правда, она что-то еще пробормотала про психологию, но девочка не стала уточнять — мама, в отличие от нее, плакала). Так что Роза старалась не выходить из своей комнаты и не доставлять проблем родителям, которые еще и за дядей Гарри должны были присматривать — с работы никто из них не ушел. В аврорате — расследование, а Гарри наверняка решил сам доискаться причин произошедшего.
Родители пропадают в Министерстве, братец Хьюго зарылся в книги — делает вид, будто он непрошибаемый герой, а у самого глаза красные. Джеймса и Лили (Мерлин, как думая о кузенах, можно вычеркнуть Альбуса?) отправили сюда. Нечего им одним делать на площади Гриммо. Старший заперся в отведенной для него спальне, а Лили норовила сесть поближе к Хьюго — от него и то больше утешения, чем от угрюмого Джеймса.
Что касается Розы, то она забралась в кресло, съежившись в его недрах в печальный маленький комочек, и обхватила свои коленки. Думай-думай-думай... Что делать дальше? И ведь ничего, вот совершенно ничегошеньки не придумывается. Наверное, поплакать было бы проще...
За окном смеркается. Вот и день долой. Ничего не сделано, будто и не прожито. Хочется разрыдаться — а глаза сухие. И в голове стучит только: «Все это неправильно, нечестно, неправда...».
Вдруг стук — вполне реальный — раздается в комнате: на подоконник сел взъерошенный рыжий филин и требовательно долбит в стекло. Роза впустила птицу — вместе с изрядным комом снега, который, конечно, растает вскоре до грязно-серой лужи. К лапке филина примотан кожаный мешочек. Внутри — второпях нацарапанная записка:
Прочитал в «Пророке» про Альбуса. Бред. Знаешь, мне очень нужна твоя помощь. Не могли бы мы встретиться сегодня вечером? Напиши время и место, где бы не было Фиделиуса (филин-то найдет тебя, а вот я не смогу). Никого с собой не бери. Захвати волшебную палочку — обязательно, слышишь?
Если придешь, напиши как можно скорее. Если не придешь — сообщи еще раньше. В любом случае, это не займет много времени.
Не отчаивайся. Я точно знаю — еще не все потеряно.
С.Г.М.
P.S. Записку сожги.
Роза шмыгнула носом и попробовала невербальное Инсендио. Ничего не вышло. Филин ухнул, будто бы насмехаясь. Девочка покраснела и подожгла клочок бумаги обычным заклинанием.
Малфой написал вовремя. Вся работа в Министерстве заканчивается в шесть. Мама и папа обязательно зайдут за дядей Гарри — утащить того с дежурства и заодно пропустить основной поток рвущихся домой служащих. Минут через пятнадцать они выйдут из здания и аппарируют. Проводят старшего Поттера до Гриммо, 12 и аппарируют снова — на этот раз домой. Минута на то, чтобы отпереть замок — и больше Роза никуда не выйдет. Она на мгновение представила, как посвящает отца в свои планы... Нет, Малфой слишком молод, чтобы так глупо и быстро погибнуть.
Придется ему рассказывать побыстрее. Роза взяла полоску пергамента, оставшуюся от черновиков одного из слишком длинных, по общему мнению, эссе, и написала:
Гайд-парк, около северного входа — ворота Виктории, без пятнадцати шесть. Получаса хватит?
Р.Дж.Уизли
Так, вроде все. Роза покачала в пальцах перо, раздумывая: написать или нет? И все же добавила:
Насчет Ала — не хочу верить. Это ужасно.
Она помахала листком, чтобы чернила просохли, и свернула тот в аккуратный свиточек — как раз, чтобы убрался в «почтальонскую сумку» ехидного филина.
— Разыщи своего хозяина поскорее, — сказала она и открыла окно.
* * *
Место встречи было тщательно продумано: выбравшись из дома на Брук-стрит, Роза могла по прямой добежать до Гайд-парк Гарденс. Обвитые замерзшим плющом изгороди, чужие дворики, обледенелые тротуары... Перейти через дорогу — и вот он, черный забор. Ряд металлических прутьев — можно подумать, фантазии не хватило на что-нибудь поинтереснее. Только у ворот по бокам пара каменных четырехгранных столбов с «вроде как античными» вазами на верхушках. Сейчас их засыпало снегом, и они похожи на провалившихся в сугроб гвардейцев — один в один, только это «гвардейцы» серые.
Малфой прислонился к табличке, гласившей: «Бейсуотер-роуд W2». Черное драповое пальто и ни намека на шапку — типичный представитель мужского пола. Волосы покрылись корочкой льда, уши запунцовели, но вид — важнее некуда.
— Спасибо, что пришла, — сказал он, подаваясь Розе навстречу. — Не знаю, как бы выкручивался без тебя.
Роза нахмурила рыжие бровки.
— Я даже не в курсе, что ты затеваешь, — на самом-то деле она готова к любым странностям, более того — жаждет их, чтобы отвлечься и забыться, но от маминого воспитания никуда не денешься, и потому Рози пытается казаться суровой. — Если это преступление, то я тебе не помощник.
Малфой покачал головой, но его взгляд на мгновение ушел в сторону.
— Не преступление. Просто... Нечто не совсем обычное. Но от тебя требуется исключительно законная помощь, честно!
— Мне следует ожидать подвоха?
— Нет, ни в коем случае! — с горячностью воскликнул Малфой. — Ну пожалуйста... Розочка, Рози, Розита! Прошу тебя, помоги!
Щеки у девочки порозовели.
— Хорошо. Я же не пришла бы, если бы не собиралась... Нет, не важно. Что нужно сделать? — Роза поднимает взгляд на Скорпиуса.
Малфой прикрыл глаза. Для человека, имеющего столь загадочные планы, он поразительно спокоен.
— Есть у меня одна просьба, — он набрал в грудь побольше воздуха и выпалил:
— Мненужноувидетьтело!
— Прости, что?
Мальчик огляделся по сторонам.
— Тут скамейки нигде нет? Что за парк...
— Да при чем тут скамейка! — недоумевает Роза. — Объясни ты мне по-человечески!
Скорпиус совершенно несвойственно для себя вздохнул.
— Тебе, наверное, лучше сесть... В общем, — набрался-таки он решимости, — в общем, Альбус жив.
Что ж, она не одна такая отрицающая.
— Мне бы тоже хотелось в это верить. Но...
— Да никаких «но»! — взрывается Скорпиус. — Ты знаешь хоть что-то о магии крови? Я вот знаю, и она совершенно определенно говорит, что Альбус-черт-дери-Поттер жив! И при этом по уши в д... д... — тут он неловко краснеет, прежде чем все-таки выкрутиться: — В дурацкой ситуации он оказался, вот что! И до ужаса похоже на то, что было с ним в Хогвартсе.
Роза скрестила руки на груди. Стук сердца молоточком отдает в висках.
— Вы с ним потрясающе хорошо развели секретность вокруг того, что было в Хогвартсе. И я сейчас даже не о том, почему вы задержались в школе в день отъезда, а обо всех остальных очаровательных мелочах — знаешь, о странностях на уроке Полетов, об отработках у Криви, с которых Ал возвращался сам не свой, о полночных бдениях и прогулках после отбоя... И, заметь, я даже стараюсь не думать сейчас о том, что магия крови входит в реестр Строгого Надзора!
— Криви никого больше не побеспокоит... — рассеянно протянул Скорпиус. Почти сразу он опомнился и тряхнул головой: — Слушай, я не могу рассказать обо всем, что тогда случилось, но суть даже не в этом. Нет, главное: мы с Поттером использовали Судьбоуказующие часы, — он извлек из-за пазухи часы на цепочке. — Четыре серебряных стрелки, за Альбуса отвечает секундная. До тех пор, пока все в порядке, часы эти самые обычные. Разрешенные Министерством, если тебе интересно, — походя скривил физиономию он. Впрочем, серьезное выражение лица почти сразу же вернулось: — Но вот если что-то случается, часы эти нагреваются. Чем дела хуже, тем корпус горячее. Обозначение ситуации — цифры: тройка — душевная боль, шестерка — боль физическая, девятка — тяжелая болезнь, двенадцать — угроза жизни. В случае смерти объекта стрелка чернеет. Ну, и для повторного использования придется смыть кровь объекта настойкой луноцвета.
С этими словами он протянул часы Розе. Она несмело коснулась их кончиками пальцев — часы раскалились так, что обжигают даже через перчатки. Малфой, как видно, уже привычный к их магии, откинул крышку.
Массивная часовая и изящная минутная стрелка неподвижны. Тонкая секундная мечется между тремя и двенадцатью.
Роза подняла на него глаза, полные страха — и надежды.
Он слегка побледнел, потом его лицо пошло неровными малиновыми пятнами:
— Мне нужно. Увидеть. Тело. Я должен удостовериться, что это не погруженный в какую-нибудь кому Альбус. А то закопаете еще заживо. Или даже не Альбус, — он прерывисто вздохнул и пояснил: — Я попробовал настроить эти часы по карте — знаешь, как с маятником при гадании*, но карта Англии их чем-то не устраивает. Может, карта неточная. Но, скорее всего, это означает, что Альбус покинул пределы страны. В общем, прежде чем выбраться за границу, я должен быть уверен, что проверил тут все версии, все возможности.
Принять на веру то, на что надеялся, довольно легко. Так что, обретя — пусть и сакие смутные — подтверждения своей надежды, Роза обратила внимание и на остальное:
— За пределами страны? Подожди, но тогда что мы можем сделать? Наверное, надо обратиться в Аврорат...
Скорпиус передернул плечами:
— Ты знаешь порядок рассмотрения заявлений? А нравы Отдела Международных Магических Отношений? Пока эта махина раскачается, Альбус... Он может не дождаться. Жизненно важно действовать быстро.
— Малфой! Скорпиус! Ты не можешь удрать за границу в одиночку!
На его лице вдруг появляется кривоватая ухмылка:
— А кто сказал, что я буду один?
* * *
Двое детей — худощавый светловолосый мальчик и деловитая девочка с растрепанной рыжей косичкой — спешили куда-то по вечерним улицам. Смеркалось, свет фонарей разгорался все ярче, а взгляды прохожих, которыми те провожали детей, становились все неодобрительней: ну надо же, отпускать школьников на прогулку — в такой час! Одних! И это когда обещали сильнейший снегопад!
Детям, впрочем, было неинтересно и мнение прохожих, и штормовое предупреждение — все, кроме их разговора.
— …так вот, когда карты Лондона оказалось явно недостаточно, до меня наконец дошло: размах похищения для меня одного великоват, — размахивая руками, вещал Скорпиус. — Ну, и потом Дживси — он наш дворецкий и по совместительству моя нянька и моя совесть, — на этих словах мальчик чуть улыбнулся, — сказал, что нужно поставить в известность мистера Поттера.
Вообще-то, говоря начистоту, домовик только намекнул на эту необходимость. Скорпиус дальше и сам прекрасно домыслил, что именно испытывает мистер Поттер. Так, представил на минутку, что это его папа должен заняться его, Скорпиуса, похоронами... Лучше, конечно, было бы найти Альбуса где-нибудь в закоулках Лондона и вызволить с помощью Дживси, и только потом являться под светлые очи мистера Поттера, но — чего нет, того нет.
— Во-первых, проверить; во-вторых, рассказать — хотя черта лысого мне хочется трясти этими часами перед главой Аврората; ну, и в-третьих, я надеюсь, что мистер Поттер возьмет меня с собой.
Роза скептически нахмурилась:
— Дядя Гарри никогда никого из детей не берет с собой на работу. Он даже Тедди отказал как-то, хотя ему уже шестнадцать тогда исполнилось.
— Это другое!
— Думаешь, для него спасательная операция — не работа? — фыркнула Роза. — Вот увидишь, он оставит тебя тут.
— А вот и нет!
— Скорпиус, это не вопрос, а утверждение. У дяди Гарри есть принципы, и он им не изменит.
Малфой скорчил весьма неаристократическую рожицу:
— Я, знаешь ли, знаком с благородным искусством...
Он выдержал драматическую паузу, пока Роза не остановилась, снедаемая любопытством:
— С каким это?
— С благородным искусством шантажа! — с довольной улыбкой признался Скорпиус. — Я делаю предложения, от которых невозможно отказаться. Мистер Поттер просто не сможет бросить меня здесь, потому что без меня часы бесполезны. А по карте можно определить только примерное направление. Отклонение там всякое, масштаб, метод треугольников... Плюс местоположение Альбуса может меняться...
— Я что-то не поняла, ты на чьей стороне?
Скорпиус с оскорбленным видом скрестил руки на груди:
— Конечно, на той, что вернет Ала!
ПРИМЕЧАНИЯ: Использование маятника для гадания называется радиестезия. Предсказание сводится к тому, что подвешенный на нити (иногда волосе) предмет (особенно популярны кольца, используют также ключи, кусочки янтаря и проч.) держат «в свободном полете» над таблицей с буквами, списком или попросту загадывают «да/нет» на разные направления или стороны света. Скорпиус намекает на довольно известный (и часто обыгрываемый в фэнтези) способ поиска с маятником по карте. Психологи уверяют, что этот метод «работает» на подсознании.
А куда пропала 3-я глава, в которой цветет бузина? Под заголовка текст я не обнаружил.
|
vorobei_arinaавтор
|
|
Pater
вроде сейчас она на месте (4 кб, много курсива). Может быть, вы попали на момент, когда я очепятки в тексте правила? |
vorobei_arinaавтор
|
|
alanija
Спасибо за лестную оценку) надеюсь в скором времени закончить эту часть (правда, злодей планируется не вполне детективный...) |
vorobei_arinaавтор
|
|
Имеются некоторые жизненные проблемы. Когда расписание подразгрузится, история продолжится. Простите за ожидание
|
С местностью мы познакомились, так аппарируем как приличные люди — из заказанной ложи. Молфоями можно только восхищаться. |
Жутковатое предсказание, и как всегда не совсем понятное.
|
Janeway Онлайн
|
|
Уважаемый автор, очень люблю Альбуса-Северуса и Скорпи, но про них редко пишут что-то стоящее. Ваша работа - очень приятное исключение. А то, что появился ещё и СС - это вообще счастье! Вы ведь объясните, почему он именно в таком обличьи? Если я правильно считаю, то он такой, каким был за 2,5 месяца до гибели Поттеров. Это момент его перехода на службу к Дамблдору?
Очень жду продолжения (и окончания)! Надеюсь, ваш муз поможет вам! 1 |
vorobei_arinaавтор
|
|
Janeway
Большое спасибо за комментарий! Буду стараться! Объяснения подъедут, не переживайте) |
Потрясающе, спасибо, СПАСИБО!
Очень жду, будет ли продолжение и какое, ах как интересно, как теперь сложатся отношения в семье Поттеров. |
Крутая работа! Насыщенная деталями, раскиданными по углам подсказами и просто интересными моментами. Подписываюсь на вас и вместе с другими читателями буду ждать продолжения:))
|
Отличная история! Огромное спасибо автору! Будет ли продолжение:
Альбус и Скорпиус - очень классные персонажи, за их приключениями очень интересно наблюдать! |
vorobei_arinaавтор
|
|
AleriaSt
Продолжение в процессе. Автор подправит поехавшую на работе крышу - и допишет |
Автор, прошу, скажите, что продолжение планируется. Прекрасная история!
|
Спасибо!!! Не могла оторваться!!!
|