↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

vorobei_arina

Автор, Переводчик

Фанфики

6 произведений» 
Мой факультет и другие фрики
Джен, Макси, В процессе
144k 112 2.5k 5
Наследие. Дикая охота
Джен, Миди, В процессе
2.8k 13 145
Наследие. Некромантова бездна
Джен, Макси, Закончен
29k 26 467
О письмах и Шекспире
Гет, Мини, Закончен
2.6k 24 141 1
Auld Lang Syne
Гет, Мини, Закончен
2k 28 104 4

Переводы

12 произведений» 
Принадлежу тебе с 1987
Слэш, Мини, Закончен
423 10 72 1
И я тушу пожар бензином...
Гет, Мини, Закончен
512 13 78 3
Одержимость Оливера
Слэш, Мини, Закончен
474 3 48
Many Happy Returns
Джен, Мини, Закончен
1k 11 138
Clarissa the Teenage Witch
Слэш, Мини, Закончен
888 10 50 2

Награды

31 награда» 
15 произведений15 произведений
6 января 2021
7 лет на сайте7 лет на сайте
23 августа 2020
6 лет на сайте6 лет на сайте
23 августа 2019
3 макси3 макси
21 октября 2018
5 лет на сайте5 лет на сайте
22 августа 2018
Был на сайте вчера в 19:15
Дата рождения:29 марта 1994
Зарегистрирован:22 августа 2013
Рейтинг:1896
Показать подробную информацию

Фанфики

6 произведений» 
Мой факультет и другие фрики
Джен, Макси, В процессе
144k 112 2.5k 5
Наследие. Дикая охота
Джен, Миди, В процессе
2.8k 13 145
Наследие. Некромантова бездна
Джен, Макси, Закончен
29k 26 467
О письмах и Шекспире
Гет, Мини, Закончен
2.6k 24 141 1
Auld Lang Syne
Гет, Мини, Закончен
2k 28 104 4

Блог


#амур_был_пьян #деанон

Кто играл в переводчика? Я играл. И ни о чем не жалею. Слэш для меня переводить нетипично, но таки был (единичный) опыт, а вот любая претензия на НЦ-у раньше меня ставила в тупик. Ну так в этот раз я бросила себе вызов и таки считаю, что достойно на него ответила.
Спасибо вам, читатели фикусов Принадлежу тебе с 1987 и И я тушу пожар бензином...
Показать 3 комментария
#хрюкотали_зелюки #деанон

Метай в меня тапки, но не забудь,
Что у авторов гордая суть.
Кто не любит английский, но любит читать -
Должен быть мягче, и это надо знать.
Гнусно ругаться пришел ты сюда?
Тут же изгонят тебя навсегда.

Many Happy Returns это моего переводческого авторства безобразие. Было весело переводить. Снейп-ментор вообще один из моих любимых сортов травы.
Если кто-то не познакомился еще, милости прошу) А всем, кто познакомился - спасибо за внимание!
#герой_дня #навеяло

Тихо чахнет осень,
Вянет желтый лист.
Никому не нужен
Юный спецьялист.
Показать 3 комментария
michalmil
20 апреля 2020
Здравствуйте. Есть ли шанс, что вы продолжите (закончите) "Мой факультет и другие фрики"?
Показать 2 комментария
#ласковый_дождь #навеяло

Он пришел, начинаясь с противного насморка,
Он прокрался сквозь серый дождь и туман.
Он начался с рассветом, буквально - засветло,
Хоть и был он чернее, чем обсидиан.

Люди шли, заходясь в истеричном кашле,
И плевались - кто в рукав, а кто и в платок.
Недовольные крики становились тише:
Как иначе - ведь звук резко бьет в висок.

Мышцы их становились болезненно мягче,
Сухожилья тянулись, как с пожарищ дым.
Он оплел их всех - позже или же раньше,
Не щадил детей, не спускал молодым.

Бессловесной стала центральная площадь,
Никого не найти средь берез и лип.
По планете прошел исполинской мощью
Наш ничтожный смертельный враг - грипп.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
vorobei_arina
20 июня 2019
#КНП2 #деанон #переводческое
Clarissa the Teenage Witch- это мое)
Ну ок, может, и не въехало в ключи... Но в настроение однозначно зашло) и ночью после дежурства было офигенно погрузиться в этот мир подростковых стр-р-р-растей (да, бессмертный Магнус Бейн - тоже тот еще подросток). Переводила и посмеивалась.
В общем, мне процесс мне понравился. Коли нашелся еще и читатель, который этот мой перевод не без удовольствия посмотрел - то радостно вдвойне)
#ищу бету #ищу сопереводчика #ищу_человека
Дано:
- английский фикус ("Снейп отец Гарри", "Метаморфомаг", "Первый курс")
- полученное разрешение на перевод
- начатый перевод, требующий редактуры и вдохновляющих пинков для продолжения

Найти:
- сопереводчик, согласный на дальнейшее сведение стилей к единому образцу
или
- бета со знанием английского языка и умением клевать мозги переводчику до получения результата

Со всеми предложениями жду в личку)
vorobei_arina
28 июля 2018
#герой_дня
сам себе писатель
сам себе поэт
сам себе читатель
ведь других то нет
© михмих
vorobei_arina
21 июля 2018
#герой_дня
"Если хочешь указать на ошибки, то сначала похвали, мерзавец."
— Охотник из к/ф "Обыкновенное чудо"
(всем жестокосердным тапкометателям посвящается))))))))
Показать 3 комментария
vorobei_arina
2 июня 2018
#амур_был_пьян #деанон
Я сделяль. Мое - миник "О письмах и Шекспире". Писалось сумбурно, амурно-запойно и, по крайней мере, хотя бы я получила от него удовольствие в процессе.
Судя по фидбеку, улыбнуло не только меня - а значит, амур был пьян не зря)
vorobei_arina
14 мая 2018
#амур_был_пьян
Ну не, я сливаюсь. Печаль(
Показать 20 комментариев из 25
vorobei_arina
5 мая 2018
#амур_был_пьян #деанон
Настало время признаться в том, что натворила - а натворила я минифик Auld Lang Syne
Всем голосовавшим, читавшим и просто неравнодушным - большое и искреннее спасибо!)

И особо порадовала Илирисса с обзорами-пирожками, так что не удержусь и процитирую:
розмерта джона не любила
вот уолден риверс тот мечта
а в результате верный долиш
её от риверса спасал
Показать 2 комментария
Я был пьян, #амур_был_пьян, и я поучаствовал.
Довольно забавно - раньше никогда не писала на конкурс. И сейчас до последнего боялась, что не успею (дедлайн такой дедлайн), но таки уложилась в сроки.
Так что читайте, голосуйте - плюс вдруг угадаете, где мой фикус)
Показать 1 комментарий
Mausn
27 декабря 2016
Будет ли прода "Факультета"?
Показать 3 комментария
#поттериана
"ГП и Проклятое Дитя"
(АХТУНГ! Прямо по курсу спойлеры!)

Что ж, прочитала я эту пьесу. Время делиться впечатлениями.
Начну с того, что не понравилось. Во-первых, стиль изложения. Нет, не имею ничего против пьес - достаточно того же Шварца вспомнить. Но в этом формате потерялась львиная доля эмоций, а английский и без этого весьма сух. Во-вторых, поплохевшие в сиквеле персонажи. Что случилось с Гермионой? С каких пор Роза стала стервозной принцесской? Про Джеймса, этакого шутника-лоботряса, неплохо намеченного в эпилоге "ДС" и первом акте, вообще куда-то задвинули. В-третьих, ведьма-с-тележкой: вы что, серьезно?! Она нелепа до крайности и для сюжета ни драккла не нужна. Так, экшн-элемент на пустом месте. В-четвертых, "гениальные" задумки мальчишек. Пойти наиболее простым путем, перехватив Диггори у самого Кубка, разумеется, было нельзя. Лишняя стена в лабиринте - это слишком очевидно. И мантией-невидимкой пользоваться - фу. В-пятых, издевательства над таймлайном. Маховик Времени - это, конечно, хорошо, но не в таких количествах. Туда же и обилие смены личин. И трансфигурация, и Оборотное... Не слипнется? Если поттериана была, в сущности, историей о людях (пусть и необычных), то пьеса получилась про магию и пророчества, к которым прилагаются не вполне разбирающиеся в человеческих чувствах волшебники.
Ладно, хватит негатива. Перейдем к приятному:
+ Скорпиус очарователен. Этакий слегка гиперактивный ботан. В чем-то похож на мое представление.
+ Неожиданно порадовал Рон Уизли. С возрастом стал много лучше. Ему к лицу и юморок, и домашнесть, и мальчишеская его тяга к романтике.
+ СкорпоРоза таки канон)

Резюме: видали мы фанфики и получше. Правда, внушает оптимизм то, что просто подняли тему нового поколения и, так сказать, стряхнули с нее пыль. Может быть, на этой волне появится больше фанфиков - хороших и разных)
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 30
#герой_дня
Доктор Абхи Гхош из "Рассечения Стоуна" А. Вергезе

"Доктор Гхош, специалист по внутренним болезням и по совместительству мастер на все руки."

Какой же ты, Гхош? Красавчиком его назвать было трудно. "Как насчет "чокнутый"? Сильно сказано, конечно, но тебе ведь правда нет никакого дела до собственной внешности. Прямо-таки искушение для всех остальных."
"...невозможно было достоверно описать Гхоша человеку, который его никогда не видел. Она могла бы рассказать, что волосы у него гладко причесаны и разделены на пробор, – вид вполне благообразный… с утра и в течение минут десяти, после чего на голове воронье гнездо. Она могла бы рассказать, что в любое время дня щеки у него щетинистые, даже если доктор только что побрился. Она могла рассказать, что у него имеется животик, который он невольно выпячивает и который подрагивает при ходьбе. Да еще голос… резкий и пронзительный, словно кто-то выставил регулятор громкости на максимум, да так и оставил. Как убедить мать, что все эти качества вместе взятые вовсе не отталкивают, а, напротив, придают Гхошу странную привлекательность?"

"Еще один день в раю", – неизменно говаривал он, касаясь головой подушки. Такой вот оптимистичный терапевт, волею случая ставший хирургом. А что еще делать, когда в крохотной больничке миссии из все специалистов - только ты да гинеколог, а перед тобой пациент с кишечной непроходимостью? "Гхош был специалистом по внутренним болезням, от и до. Инфаркты, пневмонии, неврология, лихорадочные состояния, сыпь, непонятные симптомы – здесь он был в своей тарелке. Он мог диагностировать, показана ли операция, но его не учили оперировать."

"А сейчас он оказался на месте Стоуна <хирурга> – справа от пациента, со скальпелем в руке, совершенно один.
- "Большое рассеченье проведи,
Здесь маленьким тебе не обойтись.
Добудь петлю, ощупай, огляди,
По часовой по стрелке поверни
И трубку вставь, и пропихни, и тут
Скопившиеся газы отойдут."

Да, роман этот называют историей любви. Но, кажется, кроме очаровательной Хемы, у Гхоша была еще одна - пожалуй, счастливая - любовь: медицина.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Вы удалили "Мой факультет и другие фрики"? Как жаль
Показать 3 комментария
#переводческое
Добила фикус Love Thy Neighbour. По-хорошему, конечно, отсылка к Библии и все дела. Но вот в чем фишка: Neighbour переводится и как "сосед", и как "ближний". "Возлюби соседа своего" - названьице, а?

И, между прочим, не только в русском эта двойственность обычного и "высокого" пропадает. Вот у немцев как у нас: есть Nachbarn, а есть Naechsten. Тут самое время Ремарка вспомнить)

P.S. Где мои умлауты?
Показать 1 комментарий
vorobei_arina
16 июля 2016
#герой_дня
Занд дан Глокта из трилогии "Первый закон" Аберкромби.

Полковник. Инквизитор. Тень позади трона - впрочем, за его искалеченной спиной затаились и более густые тени. Впрочем, он имеет свои взгляды на степень предоставленной свободы...

"— Умереть от рук гурков? Или от рук заговорщиков, злоумышляющих против короны? Или от рук агентов его преосвященства? Или попросту исчезнуть, как случилось с моим предшественником? У кого еще есть столь широкий выбор разнообразных смертей? — Уголок его рта дернулся вверх. — Я едва могу дождаться, чтобы начать."

Щелк. Клац. Боль.

"— Сострадание? А что это такое? — Глокта сморщился, потирая ноющую ногу. — Печально, но факт: боль не дает ничего, кроме жалости к самому себе."

Талант, помноженный на упорство - и разрушенное будущее. Блеск славы - и ропот боязливого презрения.

"Толпы редко оглушительно приветствуют побежденных, как бы они ни сражались, чем бы они ни жертвовали, какими бы ни были шансы. Девицы могут писать кипятком от дешевых и ненужных побед, но их не трогает простое «Я сделал все, что мог»."

Кого трогает ваша мораль? Жизнь несправедлива - никто не получает того, что заслуживает. Так зачем? У Глокты единственный мотив: благо страны. Не свое, не политиков, не какой-то сопливой утопии. Благо страны - так, как он его понимает. За мелочи, вроде счастья дорогих людей, борется он крайне редко. Быть может, потому, что людей этих всего ничего.

"Моя совесть чиста как никогда. Можете нас ненавидеть, мы привыкли. Люди не любят пожимать руки тем, кто чистит выгребные ямы, и тем не менее чистить их кому-то нужно. Иначе мир утонет в дерьме."
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
vorobei_arina
3 июля 2016
#переводческое
Перечитываю я тут серию про Гарри Дрездена, крутого мага и вообще симпатягу. И чем дальше читаю, тем больше удивление: куда делся гаррин фирменный "Блин-тарарам"? Появились какие-то "звезды и камни"...
Ладно, лезем в оригинал. «Hell’s bells!»
Вот и думай теперь: то ли переводчики не хотели скрытой рекламы AC/DC, то ли "камни" им показались эпичнее, то ли взыграла необыкновенная даже для английского автора стыдливость в отношении тех, кто в стороне, противоположной раю, и всего, что с ними связано.
Показать 9 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть