Название: | Empty |
Автор: | remuslives |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5456274/1/Empty |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да, я абсолютно точно уверена в своих словах, и да, я говорю о Сириусе Блэке, — раздраженно ответила Гермиона, когда Рон в сотый раз задал один и тот же вопрос.
— И когда? — сдавленно спросил Гарри.
— Еще не знаю. Все должно определиться в ближайшее время. Мне еще надо будет вернуться на площадь Гриммо, чтобы все подробно обсудить.
— Ты точно уверена, что Сириус…
— О, Рон, да заткнись уже, — огрызнулась Джинни на брата, после чего, раздраженно закатив глаза, крепко обняла своего мужа: — Мы с Гарри будем свидетелями на вашей свадьбе.
— Мне кажется, что она слегка двинулась мозгами, — снова начал Рон, но сидящая рядом с ним Кэти покачала головой и закрыла ему рот рукой. С Роном они сыграли свадьбу два дня назад.
— Ну что ж, похоже, пора поговорить с ним, — несмотря на то, что Гермиона пыталась показать свою уверенность в принятом решении, она чувствовала, как нервы вибрируют от напряжения, стоит ей только подумать о возвращении в большой и пустой дом Сириуса.
— Хорошо, дорогая, — сказала миссис Уизли, наклоняясь, чтобы крепко ее обнять. — Ты вернешься сегодня к ужину?
— Наверное. Вряд ли это надолго затянется, верно?
— Даже если ты не успеешь вернуться, я оставлю тебе еды, — пообещала она, провожая Гермиону до дверей.
* * *
Гермиона аппарировала в особняк на Гриммо и, как в прошлый раз, нерешительно позвала:
— Сириус?
— Мы здесь, — раздался голос с верхнего этажа.
Она последовала на звук голосов, доносившихся из небольшой комнаты, где были волшебные шахматы да полки со старыми книгами. Сириус сидел напротив Ремуса, который, похоже, только что окончательно проиграл последнюю шахматную партию. Тут же стояли пустые чашки из-под чая, и, кажется, оба друга пребывали в добродушном настроении. Сириус пошел по диагонали своим ферзем, чтобы убрать последнего слона Ремуса.
— Шах и мат, — усмехнулся Сириус.
— И так постоянно, — вздохнул Ремус, снимая своего короля с доски. — Ну что ж, мне уже пора возвращаться. Дора готовит ужин, — поморщившись, пояснил он. — Доброй ночи, Гермиона.
Рассмеявшись над причитаниями друга, Сириус начал убирать шахматные фигуры в коробку.
— Доброй ночи, — отозвалась Гермиона, провожая Ремуса взглядом, и лишь затем повернулась к Сириусу, своему жениху.
— Как остальные восприняли известие? — спросил он, продолжая улыбаться. — Пробовали отговорить тебя?
— Только Рон.
— Болван.
— Верно. Джинни и Гарри хотят быть свидетелями. Но, думаю, вы захотите, чтобы шафером был Ремус. Не думаю, что Джинни станет возражать.
— Пусть уж будет Гарри, — вздохнул Сириус. — Как он, смог переварить эту новость?
— Вполне достойно, — и, перехватив его недоверчивый взгляд, Гермиона пояснила: — Ну, он считает, что все это достаточно странно, но все равно принял мою сторону.
— На какое число ты хочешь назначить церемонию?
— На один из ближайших дней. Но… я все же хотела бы познакомить вас с моими родителями. Если вы не возражаете, — тут же исправилась она.
— Верно. Родители, — Сириус покачал головой, словно только сейчас осознал, что совсем скоро его жизнь тоже бесповоротно изменится. — Думаю, будет лучше встретиться с ними завтра, идет?
— Завтра? — Гермиона и сама удивилась тому, насколько высоко прозвучал ее голос. — Да, завтра. Я напишу им сегодня же вечером. Значит, церемония состоится через день?
— Как скажешь, дорогая.
— Значит, в четверг, — пробормотала она.
— В четверг, — согласился он.
— Да, хорошо, — Гермионе было так неловко, что она буквально застыла в дверях. — Наверное, мне уже пора возвращаться.
— Наверное.
— А вы не хотите со мной?..
— Нет, — после такого ответа Гермиона поспешно кивнула и развернулась, чтобы уйти. — Хотя, спасибо за предложение, — быстро добавил Сириус.
Гермиона обернулась и неуверенно улыбнулась. На что она вообще рассчитывала?
* * *
На следующее утро она проснулась поздно, а все из-за того, что слишком уж перенервничала накануне. Огромным усилием воли подняв себя с кровати, она поплелась в ванную, чтобы хоть немного прийти в себя и найти силы для того, чтобы спуститься на кухню.
— Гермиона, ты готова? — спросил Сириус, прислонившись плечом к каминной полке и держа в руках тарелку с жареными сосисками. Одет он был в дорогую мантию, из-под которой выглядывал строгий костюм, волнистые волосы свободно падали на плечи.
— Сириус, вы выглядите… — восхищенно начала она, а потом ее глаза испуганно расширились: — Который сейчас час?
— Половина десятого, и спасибо. Ты выглядишь… ладно, ты выглядишь так, словно только что проснулась.
— Блин! Дайте мне десять минут, — прокричала она, умчавшись обратно в комнату Джинни. Натянув красивое желтое платье, выбранное с вечера, Гермиона прошлась расческой по волосам, пытаясь придать им более-менее сносный вид. Подхватив джемпер, она быстро сбежала вниз по лестнице, чтобы застать Сириуса на кухне в точно такой же позе, дожевывавшего последнюю сосиску.
— Я готова, — выпалила она.
— Оперативно, — одобрительно кивнул он, вытерев руки и направившись за ней к выходу.
— Если заранее подготовить все, то можно здорово сэкономить время. А где остальные?
— Молли сказала, что они собираются навестить Чарли. Наверное, они не хотели нам мешать, — пояснил Сириус.
— Наверное, — Гермиона остановилась сразу же, как только они добрались до аппарационной площадки, и нерешительно взяла Сириуса под руку, настраиваясь на конечную точку аппарации в закоулке около ее дома.
— Вот мы и на месте, — произнесла она, чувствуя, как паника снова захлестывает ее с головой.
Сириус направился к дому Грейнджеров, но через пару мгновений обернулся на Гермиону: она все так же стояла на месте, не решаясь сделать первый шаг, и смотрела на дом родителей.
— Ну же, идем, — Сириус вернулся и, взяв ее за руку, пристроил тонкую кисть Гермионы у себя на сгибе локтя. — Для меня это тоже впервые, и, думаю, у нас все получится, если мы хорошенько постараемся, — он медленно направился к двери, осторожно потянув девушку за собой. — Ты же знаешь, мы не можем уйти.
— Не можем. Они и так достаточно злы на меня. А если я еще и этот вопрос решу самостоятельно… — Гермиона вздохнула и подняла руку, чтобы постучать в дверь, как та внезапно распахнулась.
Мать Гермионы, облаченная в строгий деловой костюм бежевого цвета, стояла на пороге и улыбалась искусственной улыбкой:
— Проходите, — она сдвинулась в сторону, пропуская их внутрь. Ее взгляд пристально окинул Сириуса с ног до головы, когда он проскользнул в дверной проем мимо нее. Тем не менее, Гермиона смогла рассмотреть легкое удивление, мелькнувшее на материнском лице сквозь отработанную годами маску полнейшей невозмутимости. — Вы, должно быть, мистер Блэк.
— Миссис Грейнджер, — ответил он так же невозмутимо, чем заставил ее приятно удивиться.
— Должна признать, вы выглядите совсем иначе, чем я ожидала, — проговорила она, в очередной раз окинув его одежду критическим взглядом и удивленно подняв брови при виде мантии. Сириус лишь вежливо улыбнулся, никак не комментируя ее слова.
Миссис Грейнджер провела их в гостиную, усаживаясь в большое кресло, рассчитанное на двоих, и приглашающе махнула рукой в сторону дивана.
— Чарльз, — позвала она. Коренастый мужчина средних лет вошел в комнату и направился к Сириусу, протянув руку для рукопожатия.
— Мистер Грейнджер, — Сириус поднялся и пожал ему руку.
— Чак, — отбросил формальности тот и уселся рядом с женой. — Сириус, верно? Гермиона нам мало что рассказывала о вас. Лишь слегка прояснила детали этого… соглашения.
— Я тоже немного могу добавить к уже сказанному, — отозвался Сириус, скосив глаза в сторону заметно нервничающей Гермионы.
— Они знают о войне и Гарри. После того, как я… после того, как они вернулись из Австралии, я все рассказала им. И им известно, что Министерство настаивает на замужестве, — она очень надеялась, что родители не станут выспрашивать подробности предстоящего брака или о прошлом Сириуса.
— Нас больше волнует, почему вы решили жениться на нашей девочке, — проговорил Чак, скрестив руки на груди и буравя Сириуса внимательным взглядом.
— Она выбрала меня. Мне нет необходимости вступать в брак из-за моего возраста. Что же касается того, почему я принял ее предложение, — Сириус взглянул на Гермиону. — Она попросила меня о помощи, а я слишком уважаю и ценю ее и, еще, я у нее в долгу.
— В долгу? — удивился Чак. — За что?
— Она спасла мне жизнь пару раз.
Родители уставились на Гермиону, а та не смела поднять глаз от своих рук, чувствуя, как щеки заливает румянец.
— Ого, какие удивительные подробности из жизни дочери внезапно нам открылись, — удивленно пробормотала миссис Грейнджер.
— Она прекрасная волшебница, — усмехнулся Сириус. Гермиона видела, что он весьма доволен ходом беседы, ведь все, что он говорил, было чистейшей правдой и при этом нисколько не приоткрывало настоящего положения вещей.
— Похоже, нам стоило бы чаще встречаться с твоими друзьями, чтобы получше узнать их, Гермиона. Возможно, в этом случае мы бы смогли гораздо больше узнать и о тебе, — проговорила ее мать, не скрывая горечи.
Гермиона почувствовала взгляд Сириуса и проглотила уже готовые сорваться слова.
— Знаете, нам уже пора, слишком много дел, которые необходимо завершить до завтра. Нам, действительно, пора.
— Уже? — удивленно спросил Чак, бросая на жену сердитый взгляд. — Останьтесь хотя бы на обед, — попросил он.
— Мы правда не можем, папа. Нам предстоит еще одна встреча, — неубедительно соврала Гермиона.
— Верно, Люпины уже, должно быть, заждались нас, — гораздо правдоподобнее произнес Сириус.
— О, раз у вас планы… — пробормотал мистер Грейнджер.
— Все верно, — кивнула Гермиона.
— Вы должны прийти на прием, — добавил Сириус. Трое Грейнджеров посмотрели на него так, словно он совсем рехнулся. — Это завтра. Мы проведем его сразу же после заключения брака, в Норе. Это займет всего лишь пару часов, а после проведем консуммацию.
— Сириус! — Гермиона в шоке уставилась на него.
— Ничего не хочу об этом слышать, — отозвался Чак, провожая их к двери. — Пожалуйста, никогда больше об этом не говорите. До свидания, Жучочек, увидимся завтра, — он вытолкнул их за дверь и плотно притворил ее.
— Ты не сказала им о…
— Конечно же, нет! Родители не хотят слышать о подобном.
— Но ведь Артур и Молли, кажется, нормально это восприняли.
— Ну, это потому что… они же Уизли. А Уизли просто…
— И то верно. Прости.
Гермиона вздохнула:
— Все нормально. Вы не хотели никого смутить.
— Наверное, все из-за того, что магглы просто смотрят на вещи совсем иначе.
— То есть?
— В волшебных семьях об этом запросто говорят. Мы узнаем о подобном еще в раннем детстве, поэтому более подготовлены к будущему. Тем более, большинство браков чистокровных заключаются в детстве, и мы просто обязаны об этом знать. И я точно уверен, что это и было причиной пары беременностей в Хогвартсе.
— Да уж, это совсем не то, что я обычно обсуждаю с родителями, — согласно кивнула она, пропуская все остальное мимо ушей. — Ну что ж, возвращаемся в Нору?
Сириус улыбнулся и кивнул, снова предложив ей свой локоть. Гермиона ухватилась за него и аппарировала их обоих обратно на окраину двора Норы. Большой скособоченный дом был по-прежнему пуст. Сириус вошел следом за Гермионой, но вместо того, чтобы пройти вглубь дома, остановил ее:
— Увидимся утром, — сказал он, тут же развернулся, шагнул к точке аппарации и исчез с тихим хлопком.
— Верно. Завтра, — Гермиона сглотнула и направилась прямиком в комнату. Остаток дня она провела, складывая свои вещи.
Покидать привычную комнату казалось странным. Джинни и Гарри сейчас жили в старой комнате Фреда и Джорджа, в то время как Рон и Кэти обосновались в комнате Рона. Гермиона подозревала, что, как только она переедет в особняк на Гриммо, Джинни с Гарри скорее всего вернутся обратно в комнату младшей Уизли: ведь молодоженам всегда нужен свой собственный угол, чтобы почувствовать себя по-настоящему счастливыми.
Гермиона попыталась представить себе свою будущую жизнь в доме Сириуса. Ей было так же интересно: считает ли он, что они будут делить одну комнату, или же она будет спать в отдельной? Закон требовал, чтобы они вместе делили один дом, но в нем не было ни слова о том, где же должны спать супруги.
Ночная Теньпереводчик
|
|
Обязательно, тут даже не стоит сомневаться)
|
Цитата сообщения Ночная Тень от 28.02.2017 в 21:11 Обязательно, тут даже не стоит сомневаться) ^_^ |
Спасибо, дорогой автор, за разморозку!
|
Ураааа! Разморозка ^_^
как здорово, и глава очень интересная, раскрывает обстоятельства "веселого мира") |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Каких-то полгода не дотянула до двух лет)
Будем надеяться, что запал не уйдет, и этот год станет для перевода финальным хД |
Фуу, вот гад... Бедный Сириус. Действительно нужно жалеть живых...
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Нэконяш, порадовали вы переводчика прекрасными словами, спасибо)
|
Интересная и незаурядная работа, надеюсь перевод и дальше будет..( зацепило и так хочется продолжения!
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Антонинa, у меня этот год под лозунгом разморозь замороженное, допиши недописанное. И если с последним пока напряг, то переводы уверенно движутся вперед.)
1 |
Цитата сообщения Ночная Тень от 09.07.2019 в 21:20 переводы уверенно движутся вперед.) Учитывая, что у вас четыре замёрзших переводов, выходит, потихоньку над всеми четырьмя работаете?^^ |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, увы, только над двумя - Empty и Пылающим огнем.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, с Седьмым крестражем я уже точно работать не буду. А Воровство... даже не знаю, уровень стеба там слегка зашкаливает. И если вначале ты реагируешь нормально, то потом просто приедается.
|
Ночная Тень
Т.е. те два останутся заброшенными, скорее всего? |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, отчего же? Крысеныш явно будет продолжать перевод СК, да и с Воровством ситуация примерно такая же - Bless, вроде бы, собирается и дальше работать над ним. Поэтому рано или поздно, но оба перевода обзаведутся продолжением.
|
Все еще надеюсь, что когда-то будет продолжение
|
Порадуйте нас, пожалуйста, продолжением...очень-очень ждём!!!?
|
Пожалуйста напишите продолжение
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |