Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За свою жизнь Шерлок побывал во множестве переделок. Он неоднократно спасал людей. Часто — ради пользы дела, реже — по личным соображениям. Чтобы разгадать очередную загадку, он готов был рисковать своей и чужой жизнями, проникать на засекреченные объекты, входить в логова самых опасных преступников. Он мог добровольно подставиться под удар, а в случае необходимости убивал, не колеблясь. Но всегда, в самых опасных ситуациях, рядом с ним был Джон. Тот, кто на самом деле защищал и спасал. Для Шерлока люди были просто фигурами в игре, для Джона — живыми существами, нуждающимися в помощи, заботе и поддержке. И Джон дарил свою заботу бескорыстно и с непоколебимой уверенностью в своей правоте. Но самому Джону никогда не нужна была чужая забота. Или же Шерлок просто не замечал этого. Джон не болел, молча терпел боль и всегда спешил на помощь другим. А когда помощь понадобилась ему, Шерлок не знал, что делать.
Он несколько минут просидел на коленях возле своего друга, тщетно пытаясь остановить кровь, хлещущую их обрубка пальца, и суя под нос нашатырь. Джон не приходил в себя, кровь не останавливалась, и Шерлок терял надежду.
Первым его порывом было вызвать скорую, и пальцы уже набрали на телефоне «911», но он остановил себя. Состояние Джона не было обычной болезнью, чем-то, с чем справились бы простые медики. Джону навредили другим способом, с помощью магии, которую Шерлок уже начинал ненавидеть всем сердцем.
Другу нужна была помощь волшебников, а Шерлок не мог с ними связаться. Они не пользовались телефонами, не сидели в интернете, предпочитая общаться с помощью фальшивых монет, которых у Шерлока не было, или отправлять друг другу светящихся животных.
В отчаянии Шерлок обвёл взглядом комнату, и остановился на камине. «Идиот!», — прикрикнул он сам на себя, и уже спустя минуту делал самую отвратительную вещь в своей жизни — засовывал голову в зеленое пламя.
Это было отвратительно. В разы хуже простого перемещения через камин или трансгрессии. Он теперь мог точно сказать, что чувствуют гильотинированные люди — жуткое ощущение отделения головы от тела.
Но уже спустя несколько секунд он со странного ракурса увидел гостиную в доме Гермионы и сразу же крикнул: «На помощь!». По его опыту, на такой призыв спящий человек отреагирует быстрее, чем на простой крик.
Объективно говоря, ему повезло. В эту ночь Гермиона так и не заснула. После безумного дня, за время которого она едва не потеряла единственную дочь, её нервы были так напряжены, что она даже не сумела закрыть глаза, несмотря на сумасшедшую усталость. К её напряжению добавлялись и невесёлые размышления. С тех пор, как Драко признался ей в измене, она не находила себе покоя. Безмятежная семейная жизнь в совершенно идеальном браке с лучшим на свете мужчиной вдруг оказалась миражом, увиденным сквозь розовые очки. Единственным реальным существом оставалась Роззи, но и её не было рядом. Конечно, Драко был прав, забирая её в мэнор, но где-то в глубине души Гермиона чувствовала эгоистическое желание удержать дочку возле себя. Чтобы самостоятельно её защитить. Чтобы не сойти с ума от одиночества. К счастью, она смогла это желание подавить и вчера крепко поцеловала Роззи, передавая ее под опеку бывшего мужа.
И осталась одна в огромной пустой квартире. Снова одна. Сначала она пыталась работать с бумагами, надеясь, что её посетит озарение, и она найдёт способ вычислить мерзавца, поднявшего руку на Роззи, но увы, буквы расплывались у неё перед глазами, и она едва понимала, что читает.
Потом она слонялась по комнатам, вручную стирала пыль с полок, несколько раз чувствовала, как по щекам текут слёзы, но всякий раз брала себя в руки и успокаивалась. А уже под утро пришёл Шерлок.
Не в реальности, разумеется, на самом деле он наверняка крепко спал у себя в квартире или сидел возле камина и изучал книги о волшебной истории. Шерлок появился в её голове. Совсем как настоящий: лохматый, но не словно бы свалившийся с метлы, а элегантный в своей небрежности. Одетый в маггловский костюм. С очень настоящим пронизывающим взглядом. Покрутившись вокруг своей оси, он удобно расположился в её мозгу, закинул ногу на ногу, медитативно-молитвенно сложил руки и о чём-то задумался. Оставалось сказать спасибо, что скрипку с собой не притащил. Оценив эту картину, Гермиона вслух истерично хихикнула (или всхлипнула). Кажется, ей пора было записываться на приём к Луне. Возможно, миссис Снейп нашла бы у неё новый тип астральных существ. Шерлоконидов, например.
«Ты что здесь делаешь?», — спросила она у воображаемого Шерлока. Тот очень натурально пожал плечами и ничего не ответил. «Ты мой глюк, — возмутилась Гермиона, — так что изволь со мной поговорить!». Разумеется, у глюка характер оказался ничуть не приятней, чем у оригинала, поэтому он только хмыкнул, но после непродолжительного молчания заметил: «Всё дело невнимательности. Люди видят, но не замечают очевидного. Уж ты-то должна была это заметить, Гермиона».
А потом её разбудил крик: «На помощь!». Оказалось, что тяжёлая, вязкая дрема одолела её в гостиной. Она подскочила на ноги, выхватила палочку, но сразу же опустила её, увидев в камине голову Шерлока.
— В чём дело?
— Джон. Ему срочно нужна медицинская помощь, — ответил детектив кратко и тут же исчез из огня. Не колеблясь ни секунду, Гермиона переместилась на Бейкер-стрит.
Джону явно было плохо. Гермиона вытащила из безразмерного кармашка — памяти о военных годах — бутылочку с бадьяном и сразу же полила его травмированную руку, параллельно через зачарованный галеон вызывая Гарри. Тот прибыл через десять минут тоже камином в компании угрюмого сонного Голдстейна и неприлично бодрого Майкла.
Посовещались, помахали над Джоном палочками.
— Империус, — сообщил Голдстейн отстраненно. — Надо забрать в Мунго, палец ему отрастить и мозги подлечить.
На этих словах Шерлок сорвался. Ярость била в нем горячим, обжигающим ключом, от неё щекотало кожу и свербело в носу. Он с размаху опрокинул злосчастный журнальный столик и почти прошипел:
— Какого дьявола с ним произошло?
— Империус, — повторил Поттер.
— Я не глухой! — рявкнул Шерлок. — Я спрашиваю, какого дьявола это означает и почему мой друг всё ещё без сознания!
— Он потерял много крови, к тому же, у него болевой шок, — так же спокойно сказал Голдстейн. — Гермиона, вы останетесь?
— Да.
— Мы в Мунго.
И в голубоватой вспышке маги исчезли, забрав с собой Джона.
Шерлока всё ещё трясло от ярости, и он повторил свой вопрос:
— Что. Это. Значит?
Гермиона вздохнула и начала было отвечать:
— Империус, как я уже упоминала, это…
— Что здесь происходит? — раздался громкий голос миссис Хадсон, и дверь в комнату распахнулась. — О, Шерлок! — воскликнула она. — Что ты сотворил с моей гостиной?
— Миссис Хадсон, займитесь своими делами, — раздражённо отмахнулся он.
Домохозяйка поджала губы, посмотрела ещё раз на него, на Гермиону, что-то для себя решила и сказала:
— Хотя бы волшебством своим приведите комнату в порядок!
После чего возмущённо захлопнула дверь.
Мир Шерлока после этой фразы рухнул ещё раз, теперь — окончательно.
Он без сил опустился в кресло.
Гермиона помолчала некоторое время, но всё-таки закончила свой рассказ:
— Это заклятие подчинения. Человек становится марионеткой и безоговорочно выполняет приказ заклинателя. Только люди с очень сильной волей могут преодолевать действие этого заклятия.
— Тогда почему бы тебе не наложить свой «Империус» на кого-то из авроров и не приказать ему найти убийцу?
Гермиона хмыкнула, хотя и невесело:
— Это бесполезно. Даже Империус не может заставить человека думать. Не считая того, что я таким образом выпишу себе билет до Азкабана. Кстати, — она отвернулась к окну, — ты мне сегодня приснился.
— Вот как? — не будь Шерлок так утомлён, он, пожалуй, испытал бы что-то среднее между удивлением и смущением. — И что я сказал?
— Почему ты думаешь, что ты что-то говорил? — удивилась Гермиона. Он пожал плечами:
— Я всегда много говорю.
— Ты сказал что-то вроде: «Всё дело в невнимательности. Люди видят, но не замечают очевидного».
Шерлок поражённо уставился на нее.
— Я действительно это сказал?
— Да…
— Поразительно. Разумеется, если исходить из очевидного, то всё становится ясно. Снейп.
— Что? — переспросила Гермиона. Она даже не пыталась отследить ход его мысли, понимая, что это невозможно.
— Снейп был вашим профессором, да? И учил всех твоих подчинённых, да?
— Да, но…
— Идём к нему!
И прежде чем Гермиона успела остановить его, он вскочил в камин и произнёс:
— Дом Снейпов.
И во второй раз за это утро Шерлоку повезло. У Снейпов не было стандартной блокировки камина от всех незваных гостей, вместо этого стояла хитрая защита, определяющая намерения визитёра. Поэтому он смог переместиться и даже удержался на ногах, выпадая из камина.
Северус Снейп тоже не спал этой ночью — сначала никак не мог уложить маленького Ксено, а потом долго беседовал по душам с Эйлин.
Дочь была его любимицей, его гордостью и счастьем. Глядя на неё, никто не сказал бы, что она — ребёнок светловолосой нежной Луны. Она была Снейп на сто процентов, копия Северуса, или, точнее, его улучшенная версия. Её волосы, такие же чёрные, не висели сосульками, а водопадом стекали по плечам. Её нос был не крючковатым, а, как говорят, «с горбинкой». Её характер отличала не угрюмость, а критичность и лёгкая насмешливость. Северус полюбил её всем сердцем ещё до того, как впервые увидел. Сама мысль о том, что у него будет дочь, делала его счастливым, а когда она родилась, он постарался взять на себя все заботы о ней. С Луной Эйлин общалась скорее как с подругой, а вот с проблемами шла к нему. И этой ночью они почти четыре часа проговорили о том, что её тревожило — о друзьях и подругах, о волшебных палочках, и… о Джеймсе Поттере.
От мысли о том, что его дочь влюбилась в человека по имени Джеймс Поттер, Северуса корёжило. Но, будучи по жизни человеком суровым и категоричным, но просто не мог ничего запретить дочери. Всё, что ему оставалось, это объяснять. И он не жалел сил и слов, чтобы донести до девочки, что люди с фамилией Поттер — потенциально опасные психи с гриффиндором головного мозга. Эйлин очень по-снейповски улыбалась, кивала и пропускала все предостережения мимо ушей. Разговор закончился ничем, и Северус, поцеловав дочь в лоб, велел ей засыпать, а сам вышел в гостиную. Каково же было его изумление, когда в шесть утра из его камина появился раздражающий маггл-детектив, а следом за ним — Гермиона.
— Какого Мордреда вам здесь понадобилось? — прорычал он.
Гермиона хотела было что-то ответить, но Шерлок, стремясь проверить посетившую его догадку, быстро спросил:
— Голдстейн, Макмиллан и Паркинсон учились у вас?
Снейп не пережил бы своё шпионство в стане Волдеморта, если бы не умел отличать пустяковые вопросы от жизненно важных, поэтому быстро кивнул.
— Голдстейн — замкнутый немногословный учёный, нацеленный на результат, верно?
— Да.
— Макмиллан — напыщенный индюк, но за дело готов жизнь положить?
Снейп снова кивнул.
— Паркинсон — криворукая растяпа, не способна удержать в голове больше одного приказа за раз?
— Что за чушь! Она была одной из лучших на зельеварении, а это…
Шерлок посмотрел на Снейпа так пристально, словно тот был неизвестной формой жизни.
— А это очень точная наука, — закончил он за зельевара. — Требует концентрации внимания предельной аккуратности. Спасибо, мистер Снейп, вы мне чрезвычайно помогли.
Не обращая больше ни на кого внимания, Шерлок шагнул обратно в камин, добавив только:
— Ваша дочь сегодня планирует сбежать на какую-то встречу, думаю, на свидание. Будет не очень хорошо, если она останется без охраны.
После этого он исчез в зелёном пламени.
Гермиона трансгрессировала. «Я была слепа!» — билось у неё в голове. Две картинки никак не складывались у неё в голове: Панси Паркинсон, склонившаяся над котлом со сложным зельем, и та же Паркинсон, роняющая папки и забывающая карандаши.
Не ты
Зачем жевать кактус было? 1 |
Alex Aurora Armor
Спасибо большое, приятно слышать. Это мой первый фик-кроссовер Шерлока и ГП, сама уже плохо помню, что там, но очень рада, что понравилось)) 2 |
Zelonaya
если честно, работа настолько старая, что мне даже особо сказать по ней нечего — я уже не помню, что там было, и не готова возвращаться и перечитывать)) Подозреваю, что косяков там и больше можно найти. Но я рада, что как продолжение Мозгошмыгов читалось хорошо) Из детективных кроссоверов этих двух миров у меня есть ещё Большая ошибка Шерлока Холмса, она более внятная и осмысленная. Да и просто кроссоверов ГП и Шерлока много. Заглядывайте) |
Не ты
Спойлерить зачем? |
Levana
Спасибо! Честно говоря, сама уже не помню, что там и о чём. Кажется, отношения с Драко перекочевали из «Коллекции мозгошмыгов», это был разовый эксперимент. Так-то я в неё тоже не верю. |
HallowKeyбета
|
|
Решила по новой перечитать все ваши произведения. Ну, нравится мне 🤷♀️ что поделать. Кто то уже писал, что из этой истории получился бы хороший сериал. Поддерживаю! Жалко, ВВС помочь не сможет, авторские права на героев и все такое...
Авада, прошу прощения, а вам опечатки исправляли? Не то, чтобы я себя причисляла к супер грамотным людям, но при таком качестве текста мелочи, вроде опечаток, сильно бросаются в глаза. 2 |
HallowKey
Спасибо большое! Если честно, Мертвецов я уже сама толком не помню, но рада, что вам они нравятся. Самой перечитать, что ли?)) Мне кажется, беты у работы не было... Если вдруг вы согласитесь помочь, буду вам очень благодарна! Я человек вроде бы грамотный, но очень невнимательный))) 1 |
Larik-lan
И вот так, получая отзывы, вспоминаешь о каких-то старых работах))) Честно говоря, из кроссоверов Шерлока и ГП мне лично больше нравятся «Конечно, это не любовь», «Большая ошибка Шерлока Холмса» и «Сферы влияния». Мертвецов я уже плохо помню и несколько раз давала себе слово перечитать. И, может, даже поправить) 1 |
Avada_36 Я сейчас "Сферы" читаю, параллельно со "Взглядом", очень нравится, до остального пока не дошла )
1 |
Larik-lan
Avada_36 Я сейчас "Сферы" читаю, параллельно со "Взглядом", очень нравится, до остального пока не дошла ) О, приятно слышать)1 |
vldd
Хорошее произведение, не хватает сюжета о том, как Люциус выжил и что все эти годы делал. Тут многие в комментах плюются про измены Драко и Гарри - хотя чего тут плеваться, верных мужей лишь чуть больше, чем морщерогих кизляков Если бы я писала эту историю сейчас, пожалуй, я бы написала иначе. Но уже как есть)) Спасибо, что почитали!1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |