Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Амели растерянно стояла посреди комнаты и заламывала руки.
Она совершенно не представляла, что ей сейчас делать. Присоединиться к друзьям она никак не могла, пойти и поздороваться со старшими Гаттерами... вряд ли их обрадует новость о том, что все трое поднадзорных детишек пропали, оставив вместо себя совершенно посторонюю девочку. Оставалось ждать... но чего? Рассчитывать на то, что они там, на даче, быстро разберутся и вспомнят о ней, было бы слишком оптимистично... по многим пунктам сразу. Значит, надо было как-то к ним присоединиться. Но как?
Амели огляделась. Комната была равномерно покрыта какой-то электроникой, какими-то книгами, и ещё в одном из углов валялась парочка неразвоплощённых теней из тех, на которых Мергиона тренируется уби... обезвреживать людей. Девочка махнула палочкой, развоплощая их.(1) В её голове промелькнула отчаянная мысль устроить уборку, чтобы и быть при деле, и не совершать отчаянных поступков, однако она представила себе реакцию товарищей... нет, уборка — это точно очень плохая идея.
Придётся как-то выбираться.
Амели подошла к окну. Таак, второй этаж... просто выпрыгнуть не получится. В литературе юные девушки обычно спасались из заточения в башне при помощи собственных волос... Девочка с сомнением посмотрела на свои волосы, совсем не похожие на роскошные косы мифических Рапунцелей. Значит, эту идею отметаем. Если не волосы, то...
Взгляд Амели переместился на кровать. Простыни тоже регулярно использовались в качестве верёвки...
— Надеюсь, Порри меня простит, — вздохнула девочка, высвобождая простынь и пододеяльник. О реакции его родителей она старалась не думать, равно как и о том, что она будет делать, когда выберется из дома Гаттеров.
Решение пришло с неожиданной стороны. Когда Амели спустилась по импровизированной верёвке на уровень первого этажа, она почувствовала странные порывы ветра за спиной и тонкий голос произнёс:
— Девочка... тебе помочь?
Амели обернулась и чуть не упала от неожиданности. Благо, белое пушистое крыло её поддержало.
— Рыжик, помоги мне, пожалуйста, — взмолилась девочка. — Они все трансплици... трансплицировались на дачу Бубльгума, штурмовать лабораторию! Или спасать... Или штурмовать... В общем, — решительно сказала она. — Мне срочно надо к ним!
— Хм, — ответил Рыжик. — Мергиона тоже там?
— Конечно! — яростно закивала Амели.
— А она меня почешет? — на всякий случай уточнил верблюд.(2)
— Я тебя прямо по дороге чесать буду! — пообещала Амели.
Рыжик задумался.
— Нет, — в итоге решил он. — Лучше Мергионы меня никто не почешет. Но, — добавил он, пока Амели окончательно не пала духом. — Я тебе всё равно помогу. Ведь Мергиона не сможет меня не почесать, когда увидит. Правда?
— Правда! — горячо согласилась Пулен, перелезая на спину верблюду по подставленному крылу. Да и кто бы на месте Мергионы смог удержаться?
1) Очевидно, из сострадания. Амели же добрая. Правда?
2) Белый, пушистый, крылатый верблюд. Мы просто напоминаем.
![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
Мандолина
Уррр, спасибо^_^ Очень приятно, что старая работа не совсем потерялась) А список литературы, я считаю, должен быть у каждого порядочного произведения! Правда, без "фальшивок"(= 1 |
![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
Li Elmers
Да здравствует Юги, да здравствует ректор, кто Лужжа не любит - тот фу и креведко =D Спасибо за комментарий^^ 2 |
![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |