Название: | Abyss Between |
Автор: | Pippa1950 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13986094/1/The-Abyss-Between |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Орден Феникса окружил поместье Малфоев, и Билл Уизли, главный разрушитель проклятий, начал разбирать защиту. Гарри Поттер был поражён, увидев Уизли в полном составе, предлагающих помощь.
— Чарлус был моим другом, — промямлил Рон. — Самым лучшим другом. Драко Малфой — мой!
— А Беллатриса — моя! — кивнул в подтверждение своих слов Невилл. В руках он сжимал меч Гриффиндора, который ему принесла Макгонагалл. Ханна Аббот пристегнула его к поясу Лонгботтома, после чего подарила своему рыцарю сладкий поцелуй.
Поттеры стояли рядом с Уизли.
Гарри иногда удивлялся, почему они не вызывают у него никаких чувств: ни сожаления, ни гнева. Благодаря Сириусу, Дамоклу и, конечно же, друзьям, у него было прекрасное детство, и жалеть было не о чем.
Он всё ещё наблюдал за старшим из братьев Уизли, поражаясь, с какой точностью тот деактивировал защиту. Брешь была пробита, и в неё устремилась первая группа атакующих.
Гарри вернул своей "Молнии" прежние размеры и оседлал её. Сзади к нему подсела Дафна, и они взлетели на крышу здания. Все были на мётлах; оглянувшись, Гарри заметил близнецов Уизли, Оливера и Эрни.
И тут началось… в Рона попали заклинанием, он закричал и выпустил проклятье в стекло. В следующее мгновение он исчез внутри дома, а по ушам ударил звук сирены. Маскировке пришёл конец!
Гарри выругался и выбил окно с противоположной стороны дома. Как только он оказался в пустой комнате, то накинул свою мантию-невидимку на Дафну. Загадочное появление данного артефакта без единой подсказки об его дарителе всё ещё сбивал с толку, но сейчас Гарри был благодарен, так как эта вещь защитит его подругу.
Блэк уже слышал звук приближавшихся шагов на лестнице, и тихонько выскользнул из-за двери.
В этот момент вторая ударная группа выбила парадную дверь, и зазвучали заклятия.
Гарри произнёс заклятие обледенения — и трое Пожирателей скатились с лестницы прямо под ноги Джеймсу и Артуру. Оба чуть замешкались, и когда связали их — оба заклятия были отменены четвёртым ПСом. Гарри нахмурился.
Секундой позже из столовой появилась Лестрейндж и направила убивающее заклятие на магов, стоящих внизу. Оно ударило в грудь Уизли, тогда как Поттер запустил в неё костоломкой.
Сумасшедшая ведьма с хохотом закрылась от заклятия, взмахнула своей палочкой — и Джеймс с криком упал на пол…
Гарри поднял палочку, но не успел.
Беллатриса уловила движение краем глаза, отправила в него заклятие, от которого тот едва успел защититься.
— Какая жалость: тебя-то я и не заметила! — Она была готова снова колдовать.
Гарри тут же вытащил Старшую палочку. Он хотел было направить на Беллатрису режущее заклятие, желая лишь вывести её из строя, не убивать, но из-за силы палочки проклятие усилилось, и Беллатриса упала замертво с перерезанным горлом.
У Гарри не было времени для осознания произошедшего. Старшая палочка пела в его руке, готовая к работе, и Гарри понял, что название смертоносной палочки вполне заслужено.
Он стал использовать огненные заклятия, похожие на те, какими пользовался Дамблдор, и зацепил под коленями ещё одного Пожирателя: воздух наполнился запахом горящей плоти.
Гарри двигался к Бальному Залу, надеясь, что там он найдёт Волдеморта. Пробегая мимо библиотеки, он увидел поразительное зрелище: Лили сражалась со Снейпом… тот даже не защищался, а лишь умолял остановиться.
— Лили, прошу, я не хочу с тобой драться! Сдайся, и Тёмный Лорд сохранит тебе жизнь!
— Зачем мне жизнь, если в ней нет больше смысла? — резко засмеялась та.
— Но жизнь не бессмысленна, — убеждал Снейп.
— Для меня — да. Мой сын мёртв… Мальчик-Который-Выжил; дитя, что я родила, единственное доказательство, — и в Снейпа летит заклинание, — что я ничем не хуже тех чистокровных, — и ещё одно, — что смеялись надо мной!
Глухая к мольбам, Лили бросает заклятье кипящей крови — и враг повержен. Она, улыбаясь, стоит над телом, и вдруг замирает. Лицо её покрывается фиолетовым налётом, она падает и больше не двигается.
Огромная змея, Нагини, подползла к телу, а потом двинулась на Гарри. Тот уже готов был выдать огненное заклятие, как между ним и змеёй свистнул меч, разрубив последнюю надвое. Невилл кивнул Гарри, и они плечом к плечу стали пробиваться к Бальному Залу.
— Стойте, где стоите! — раздался крик.
Они развернулись, и Гарри похолодел: там стоял Фенрир Сивый, оборотень, имени которого боялась вся страна, и держал Дафну, почти впиваясь своими когтями ей в горло.
— Мантии-невидимки не маскируют запах. Бросайте палочки, или девчонка умрёт! — Сивый злобно ощерился.
Гарри знал, что нельзя позволять разоружать себя — Фенрир убьёт их в любом случае, — но и Дафной рисковать не имел права. Он начал медленно опускать палочку, как вдруг Сивый издал резкий вой и обернулся. Позади него стояла Гермиона, а её серебряный кинжал был по рукоятку вонзён в плечо оборотня.
Воспользовавшись заминкой, Дафна упала на пол, а ребята одновременно бросили в Сивого заклятия. Удвоенное проклятие, попав в его тело, буквально разорвало его пополам, и Сивый умер ещё до того, как коснулся пола. Гарри подбежал к Дафне.
— Я в порядке, — вымолвила она. — Вот твоя мантия… возьми.
— Нет, вам с Гермионой она нужнее! — И, не останавливаясь для препирательств, Гарри побежал к Бальному Залу. Чего он совсем не предполагал и ещё меньше хотел, чтобы эта троица ломанулась за ним!
Волдеморт сражался с Кингсли, Биллом и Люпином. Его прикрывали Долохов и Люциус. Против первого бились близнецы Уизли, а против второго — Сириус.
За секунду, что потребовалась Гарри, чтобы оценить обстановку, упал Фред и Сириуса задело режущим проклятием. Гарри одним мощным заклинанием выкинул Малфоя через окно, а Невилл подскочил на помощь Джорджу.
Гарри же встал напротив Волдеморта.
rivold
Спасибо за высокую оценку перевода:) Если хотите чего-то серьёзного, прочитайте мои миники "Когда и малое много зачит" или "Снова - семья". Приятного чтения! 1 |
Pepsovich
Спасибо за поддержку. Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья". История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺ В любом случае, мне важно ваше мнение:) 2 |
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;) |
Pepsovich
Спасибо))) 2 |
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал. Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь... |
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
1 |
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
2 |
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:)) |
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв. Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано... Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать... Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были... Ещё раз спасибо за внимание к моей работе. |
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично! |
Спасибо на добром слове))
|
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
2 |
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
|
Princeandre
Сама была шоке… Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве… |
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
|
Работа понравилась, читать интересно
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |