↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Брачный Контракт (гет)



Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Общий, Романтика
Размер:
Макси | 432 615 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~45%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри и Дафна обнаружили, что их родители заключили брачный контракт, когда они еще только родились. Хотят они того или нет, теперь это их общая проблема.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 10.2.

Переводчик: Lady Polina

Две недели спустя мы видим Гарри, ожидающего, пока Рон, наконец, оденется на вечеринку.

— Без рюшечек, никаких идиотских кружев, это просто замечательная парадная мантия. — заявил Рон, сверкая довольной улыбкой. Новая мантия, которую ему подарили близнецы, была обычная и черного цвета, но именно это лучше всего подходило рыжему. Но Рону она очень понравилась не только из-за более "мужского вида", но и тем, что была абсолютно новой. Будучи выходцем из бедной семьи, Рон больше всего желал именно нового, а не доставшегося ему в наследство.

— Да, отлично. Ты уже готов? — сердито спросил Гарри.

— Чего ты такой нервный? Гермиона же сказала, это отличная идея.

— Ну, как бы не личную жизнь Гермионы мы выставляем на показ. Никто не будет распространять слухи или писать в газетах о том, что ты вместе с ней пришел на вечеринку. Нет, это будет про меня и Дафну, это ужасная идея, — отчаянно сказал Гарри.

— Тогда почему не попытаться ее отговорить? — растерялся Рон.

— Я пытался, две недели пытался! А еще на прошлой недели она оговорилась, что Малфой стал как-то странно обсуждать нас. Дафна сказала не беспокоиться, но я уверен, он знает.

— О, только не снова, — застонал Рон. — Дружище, ты точно не знаешь, был ли это Малфой в Комнате в тот день. Он не способен ни на что, кроме как издеваться надо всеми.

— Почему ты не веришь мне? — посмотрел Гарри на друга. — Я "напугал" девочку, первокурсницу Слизерина, которая бросает свои вещи. Причем довольно громко, чтобы это было слышно в Комнате. Я отдал те весы Дафне, чтобы та вернула бедной девочке, но она узнает, что никто из первокурсниц не терял весы. Это странно.

— Да, странно, но это не доказывает, что за этим стоит Малфой, — рассудил Рон. — Прости приятель, но это никак не складывается.

Гарри покачал головой. Он боялся, боялся с тех пор, как Дафна уговорила его. Парень не мог понять, почему она решилась раскрыть их... раскрыть все это публике. Конечно, небольшой его части нравилась мысль о том, что он сможет в открытую с ней общаться, гулять вместе, а не прятаться по тайным уголкам. Эта мысль была приятной.

Но он также принимал и огромный и ненужный риск, ведь ее безопасность будет под угрозой. Конечно, Гарри понимал, что правда выйдет наружу, но он надеялся, что к тому моменту Волдеморт будет убит, и единственное, о чем придется беспокоиться — это о том, что будет написано на страницах "честной" прессы.

Он пытался, крайне неудачно, переубедить ее, но девушка уперлась и не сдвинулась с места по этому вопросу. Она решила в любом случае быть на вечеринке, и он должен сопровождать ее. Когда парень спросил ее, зачем все это, девушка смогла лишь сказать, что чувствует, будто это правильный поступок. Наиболее логичный шаг в их отношениях.

Это сильно смущало Гарри, он даже не думал, что ухаживает за ней. Да, они флиртовали пару раз, но ничего серьезного. Гарри решил записать это на счет того, что им стало более комфортно в компании друг друга.

Хотя парень не мог отрицать, что стал все чаще думать о ней в последние дни. Мда, у него даже была пара снов с ней. Но это ничего не значит, у него нет "бабочек в животе", и он не запинается, говоря с ней. Вообще нет никаких предпосылок, чтобы рассматривать нечто большее, чем дружба.

— Пошли Гарри, — сказал Рон, отрывая Гарри от его мыслей. — А то опоздаем, я не думаю, что Дафна из тех девушек, готовые стерпеть это.

Гарри и Рон спустились в гостиную, где их уже ждала Гермиона. Гарри почувствовал укол ревности, когда увидел Джинни, спускавшуюся к Дину. Она выглядело довольно мило в этом платье.

— Вы оба выглядите прекрасно, — улыбнулась Гермиона, когда парни подошли к ней. — Но нам стоит поспешить. Она схватила их обоих за руки и потащила к выходу.

Гарри чувствовал возрастающее волнение, когда они шли к вестибюлю, где они встретятся с Дафной.

— Я думаю мы вовремя, — сказал Рон, когда они прибыли на место, — ее еще нет.

— Поправочка, — послышался веселый голос Дафны. — Гермиона, великолепно выглядишь.

— Как и ты, Дафна.

Гарри готов был согласиться, но его язык, похоже, потерял эту функцию. Он не мог прекратить пялиться на слизеринку.

Шелковистые светлые волосы Дафны были затянуты в очень элегантный узел. Сама она была одета в красное платье без бретелек, заканчивающееся чуть ниже колен, давая Гарри великолепный вид на ее прекрасные ноги, которые были подчеркнуты трехдюймовыми каблуками (п/п: ~9см). Ее шею обхватывал чокер, украшенный мерцающими звездами, что обращал внимание на ее тонкую шею. А еще Гарри поймал себя на мысли, что слишком много внимания уделил ее кричащее декольте. Парень чувствовал, что его желудок просто связывается в узел при виде девушки.

—Гарри? — голос Дафны, наконец, прорвался сквозь оцепенения.

— Прости. Ты хорошо выглядишь. Очень хорошо, — он пытался говорить, но рот еще не вернул себе все функции. Краем глаза он заметил, что Гермиона рукой прячет улыбку, а Рон вообще открыто улыбался.

— Ты тоже неплох, — сказала Дафна, похлопав парня по руке. — Может пойдем уже? — ее голос наконец вырвал Гарри из ступора.

Гарри неловко предложил руку, и пары направились к Слагхорну. Пока они шли, Гарри не мог перестать думать о том, как прекрасно выглядела Дафна. И пахло от нее удивительно. Это просто опьяняло его. Гарри знал, что Дафна — красивая девушка, но сегодня она была выше всяких слов. Парень все еще чувствовал беспокойство, но это, в основном, вытеснил внешний вид Дафны. Когда они уже были близко к точке назначения, Гарри инстинктивно распрямил плечи и выпятил грудь, потому что знал, что его будет сопровождать самая желанная девушка.

Дафна тоже беспокоилась об этом дне предыдущие две недели. Она до сих пор не могла объяснить себе, почему она решила последовать совету Трейси. Конечно, был повод, о чем и своим видом рассказал Гарри. Ее решимости также поспособствовал Драко Малфой, когда довольно громко стал обсуждать их в гостиной Слизерина, заметив, что та встречается с Поттером на седьмом этаже, и порекомендовал ей поднять планку.

Дафна была в ярости, но решила промолчать. Если она сохранит ледяное спокойствие, никто не поверит в слова Малфоя и решит, что тот просто выпендривается. Но тем не менее, его слова застряли у нее в голове. Когда они встречались в коридоре, они были наедине, так откуда Малфой узнал, что она вообще была там?

Во-вторых, Дафна обожала смену облика. Иногда она ненавидела признавать, что получает удовольствие от милых платьев, придумывания причесок и макияжей, но она действительно любила это. А уж с реакцией парня, наподобие реакции Гарри, это определенно того стоило.

Дафна нервничала из-за возможной реакции парня, хотя Трейси и постоянно хвалила ее за подготовку. Душа ушла в пятки, когда она дошла до вестибюля. Она пришла туда за несколько минут до появления Гарри и его друзей, но осталась незамеченной. Она не раз подумала о возвращении в общежитие, но гордость этого не позволила.

Она была приятно удивленна обликом Гарри в тот вечер. Он каким-то неведомым образом уложил волосы, а его мантия очень ему шла.

Дафна также восхитилась Роном. Рыжий наконец смог подобрать нормальный комплект одежды для себя. Дафна вспомнила его мантию на Святочный Бал и содрогнулась. Тот ужас еще долго обсмеивался в Слизерине.

— Это последний шанс передумать, — прошептал Гарри Дафне. Блондинка крепче взяла его руку и многозначительно посмотрела.

— Я не просто так наряжалась, Поттер, — вежливо улыбнулась она.

С тяжелым вздохом они зашли в ярко освещенную комнату. Все было празднично, с украшениями и мерцающими гирляндами повсюду. Большая Рождественская ель стояла в углу; по залу бродили несколько студентов в форме с закусками. Одного из них Гарри узнал.

— Ричи? Что ты тут делаешь? — спросил он у загонщика с четвертого курса.

— Я наказан. А это куда лучше, чем уборка, — улыбаясь, ответил тот.

— О, Гарри, мой мальчик. Я так рад, что ты пришел, — Слагхорн практически набросился на Гарри, сжимая его руку. — А кто эта очаровательная леди?

— Профессор, вы, разумеется, знаете Дафну Гринграсс, — вежливо улыбнулся Гарри, представив свою спутницу.

— Ну конечно, моя дорогая. Не обращайте внимания на предрассудки, — Гарри, присмотри за ней, — улыбнулся профессор, — Кстати, мисс Грейнджер, рад, что и вы посетили сегодняшний вечер. Это мистер Уэмбли с вами?

— Уизли, сэр, — с некоторым раздражением ответил Рон. — Рональд Уизли.

— Ну конечно, конечно. Что ж, развлекайтесь. Гарри, я бы хотел тебя познакомить с кое-кем. Пойдем со мной.

Без предупреждения, Слагхорн взял парня за плечо и повел его в глубину зала. Слагхорн свастался Гарри, словно трофеем, как парень и ожидал.

Спустя полтора часа Дафне стало жалко Гарри, и она решила, что пора уйти.

Пока Слагхорн вел Гарри к еще одному своему бывшему студенту, Дафна прочистила горло. Слагхорн, Гарри и хвастун, готовый начать свой рассказ, уставились на нее. Девушка не почувствовала себя неуютно под этими взглядами.

— Простите, но я бы хотела забрать у вас этого обаятельного молодого человека на несколько минут. Не могли бы нас извинить? — Дафна выдавила из себя свою самую обаятельную улыбку, пока брала Гарри за руку и уводила его. Она услышала, как Слагхорн что-то говорил про юношескую любовь. Она обернулась и увидела огромную улыбку на лице Гарри.

— За мной должок, — усмехнулся я.

— Это мое желание. Мне надоело, что меня игнорируют.

— Я не игнорировал тебя, — возразил Гарри.

— Нет, ты, в самом деле, проделал хорошую работу — представлял меня всем, кого встречал. Просто Слагхорн забывал обо мне, — раздраженно бросила Дафна.

— Мне жаль, что так получилось, — Гарри наблюдал за зельеваром, пока тот разговаривал с бледным мужчиной с темными глазами и волосами.

— Ты выглядишь несчастным. Прости, что я втянула тебя в это и не поверила сразу, — сочувствующе посмотрела Дафна, взяв два бокала с пуншем у официанта, и протянула один из них парню.

— Мне все еще нужно поговорить с ним, — мягко проговорил Гарри.

— О чем? — спросила Дафна с любопытством.

— Память. Не знаю, стоит ли говорить тебя, — Гарри извиняющееся посмотрел на девушку.

— Что-то насчет твоего предназначения?

Обсуждение Гарри и Волдеморта уже стало предметом шуток. Дафна точно знала, что пророчество есть, и можно было бы догадаться, что оно говорит о победе Гарри над Волдемортом, но сам парень этого не подтверждал. На самом деле, Гарри держал язык за зубами, а догадки лишь основаны на его мимике, жестах и поведении. Гарри упомянул дополнительные занятия с Дамблдором, а также свое недовольство о них. Также он что-то сказал про занятия со Снейпом и Флитвиком. Не нужно быть гением и сложить все кусочки воедино.

Гарри немного рассказал о своих тренировках, и Дафна согласилась с парнем, что ненависть Снейпа поможет заниматься усерднее, так как с ним простых побед не будет.

Но его упоминание о воспоминаниях сильнее заинтересовали слизеринку.

— Итак, ты думаешь, что Слагхорн может рассказать что-то о Сам-Знаешь-Ком? — спросила она, проходя через толпу других гостей.

— Что-то вроде этого. Дамблдору кажется, что это действительно важно, а он был месяц назад, но я не вижу в этом смысла. Я даже не видел его с прошлого занятия, — отметил Гарри.

— Ну, видимо, он не хочет обучать тебя так, как хочешь ты, — заметила Дафна.

— Нет, совершенно, — нахмурившись, сказал Гарри.

В этот момент профессор Снейп подошел к этим двум с насмешкой на лице.

— Поттер, что ж вы привязались к мисс Гринграсс? Я назначу вам наказание до конца этого года за преследование другого студента, —прорычал бывший преподаватель Зельеварения.

— На самом деле, профессор, у нас с Гарри сегодня свидание, — улыбнулась Дафна, взяв Гарри за руку.

Снейп озадаченно смотрел на них какое-то время. Дафна улыбнулась главе своего факультета, пока Снейп складывал воедино, что кто-то из его студентов связался с гриффиндорским Золотым Мальчиком. Наконец, Снейп, наклонился, заклянул в глаза Гарри и тихо начал говорить.

— Даже не думайте совершить что-то… неуместное. Я не позволю поливать чье-то имя грязью, Поттер. Если что-то случится с мисс Гринграсс, вам будет страшно даже подумать о том, что ждет вас за это.

Гарри медленно кивнул, не отводя взгляда. Снейп встал в полный рост и ушел прочь, оставив мантию развеваться за ним.

— Я знаю, что он ненавидит тебя, но его злость прямо чувствовалось в воздухе, — Дафна была в шоке от такого отношения.

— Просто он переносит ненависть к моему отцу на меня. Он существует на этой ненависти, — Гарри посмотрел на человека, исчезнувшего в толпе.

— Это грустно, — угрюмо произнесла Дафна.

— Ты не видела Рона и Гермиону? — спросил Гарри, вглядываясь в толпу и выискивая лучших друзей.

— Нет. Они тебе нужны?

— Нет. — признал Гарри, улыбнувшись Дафне впервые за весь вечер. Дафна почувствовала, что еще щеки загорелись, и отвернулась.

— О, вот ты где, Гарри, — Слагхорн наткнулся на них. Его щеки раскраснелись, а глаза были помутненные, — тут присутствуют еще несколько человек, которые очень хотят вас увидеть.

— ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ!

Вечеринка была непрерывна Аргусом Филчем, крепко держащим сопротивляющегося Драко Малфоя.

— Простите, что прерываю, профессор Слагхорн, но я поймал этого мальчишку, когда он шнырял по коридору. Он утверждает, что приглашен на вашу вечеринку, — ворча проговорил Филч.

— Убери свои грязные руки от меня! Да, меня не приглашали. Доволен?! — сердито пожал плечами Малфой.

— Простите, профессор, — прервал эту перепалку Снейп, — я был рад проводить ученика в подземелья, где он и должен находиться.

Гарри не мог не заметить злобный взгляд, направленный Малфоем на главу Слизерина.

— Бросьте, Северус. Это не более, чем попытка остаться и насладиться вечеринкой. Пожалуйста, продолжайте веселиться, — сказал Слагхорн. Гости вернулись к разговорам, забыв о произошедшем инциденте.

Гарри наблюдал, как Снейп схватил Малфоя за руку и потащил к выходу.

— Не могла бы ты меня извинить? — спросил Гарри Дафну, которая заметила изменение поведения парня.

— Нет. Ты не бросишь меня здесь одну. Мы пойдем вместе, — сказала она, взяв его за руку.

Два подростка последовали за ними на расстоянии, оставляющем их незаметными. Снейп привел Малфоя в соседний кабинет, плотно закрыв за собой дверь. Гарри и Дафна бросились к двери, оперевшись на нее и слушая жаркий спор, ведущийся с другой стороны.

— …действительно безрассудно. У вас и так было слишком много возможностей. Почему вы не разрешаете мне помочь?

— Он доверил это мне. Это мое задание, моя миссия — покончить с этим. Вы всего лишь пытаетесь забрать мою славу. Но настало мое время.

— Вы всего лишь испорченный ребенок. Ваш отец бы…

— Не смейте впутывать его сюда. Я гораздо компетентнее его.

— Было время, когда вы доверяли мне, Драко, ? голос снейпа показался печальным, что оказалось совершенно неожиданным для Гарри.

— Я научился полагаться на себя. Это моя работа. У меня есть план, и он сработает. Мне не нужна ни ваша помощь, ни чья-либо еще.

— Драко, я пообещал вашей матери приглядывать за вами. Я дал Непреложный Обет обезопасить вас.

— Ну, это сделало вас еще большим идиотом, чем я изначально думал. Уйдите с моего пути, профессор. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Я выполню свою миссию самостоятельно!

Наступила длинная пауза, после которой Снейп заговорил вновь.

— Я видел, ваша тетушка Беллатриса проинструктировала вас. Ваши ментальные барьеры очень крепкие. Очень хорошо. Но знайте, я не буду вас больше прикрывать. Если вас поймают, я ничего не буду предпринимать.

Гарри и Дафна бросились к темной нише, чтобы спрятаться. Драко гордо и надменно вышел из кабинета, спускаясь по коридору все дальше от двух подростков. Снейп покинул класс чуть позже, посмотрел вслед силуэту Драко, прежде чем ушел прочь .

— Мда, все довольно странно, — Дафна протянула задумчиво, выйдя из тени.

— Не совсем. Мои подозрения подтвердились. Драко — Пожиратель Смерти.

Дафна хихикнула. Гарри обернулся, злобно глянув в ответ. Он говорил одно и то же много раз своим друзьям, и не хотел повторения с Дафной.

— Окей, я признаю, что Драко хитрый, приносящий некоторые проблемы гомик, но Пожиратель Смерти? Зачем Сам-Знаешь-Кому шестнадцатилетний паренек в своем кругу? — скептически спросила Дафна.

— Шпионить за Дамблдором? Добывать информацию об определенных людях?

— Не слишком ли много для него? — усмехнулась Дафна.

— Ну и ладно. Мне все равно, веришь ли ты мне или нет, — раздраженно сказал Гарри, — но я знаю, этот хорек что-то замышляет, и будет плохо, если ему удастся это воплотить в жизнь.

— Хорошо, давай представим на мгновение, что я поверила тебе. Этот ублюдок способен на многие отвратительные вещи, признаю. Его отношение к людям, которые, как он считает, находятся ниже его достоинства, говорит за себя. Но может ли он сделать что-то поистине ужасное?

— Я действительно не понимаю, что он натворил, что Снейп такой обеспокоенный. Может быть, на самом деле все хорошо, — сказал Гарри и резко выдохнул. Дафна проследила за взглядом Гарри, направленным на место, откуда исчез Малфой. По какой-то причине она чувствовала, что должна верить Гарри. Она решила, что, возможно, это неплохая идея, последить за Слизеринским Принцем, если это хоть немного позволит Гарри отдохнуть.

Глава опубликована: 15.04.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 572 (показать все)
Lady Polina
Надеюсь, сдача госов и защита прошла или проходит в позитивном поле) В любом случае успехов в реале) Очень рад, что перевод продолжится)
Ещё долго ждать окончания работы?
Жду проду...
Ой, шото проды так хоцса...)
И не этом всё?)))
С момента выхода 1 главы подписан, а конца истории нет) печально
antifashist
Во ты терпеливый, 8 лет ждать)). Я 3 года только как слежу
Прекрасный фанфик жаль что заморожен
так поравился фанфик, что дочитал на инглише со словарем)
спасибо за перевод первых 15 глав
alikalov
Года 2 назад тоже так со словарём дочитывал... После этого начал читать на английском и уже читаю без словоря))) Советую сделать также... На английском фанфиков больше в разы
Дочитал в итоге в оригинале, очень хороший фанфик, всем рекомендую) Тем более, что там не так уж и много текста осталось по сравнению с уже переведенным
Я не понимаю, с какого перепуга Гарри должен что-то говорить Молли Уизли.. Кто она ему? Ни кто. Не мать и не тётка.. Пусть за своими детьми следит. И не опекун даже... Лопух Гарри.
Прочитал через гугл-переводчик в Хроме. Вполне читабельно, если смириться с несколькими странностями, типа "Гарри представлял своих будущих детей, радостно глядящих на него из малинового котла", Гермиона о Роне говорит исключительно как о подруге, рыжей, все друг другу тыкают, но Дафна к Гарри на Вы.
Тоже что ли в нем прочесть? Книга новыми красками заиграет, думаю))
dmiitriiy
Дафна воспитанная)
Обещанного 3 года ждут....проду обещали 2 года назад...
Хороший фик, жаль, замерз.
Хоть на буржуйке иди читай
Работа шикарная.
Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы проду долгожданную
Аминь
Походу забросили работу.
Прочитал этот фанф через Яндекс браузер(там встроенный переводчик).
Гарри Поттер В этом фанфике прекрасно скопирован с оригинала. Так же безнадёжно туп, но это Англия и я думаю, что так это в норме вещей.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх