Название: | PTSD |
Автор: | I M Sterling |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/8724080/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Перед пасхальными каникулами почти все болваны загрузились на Хогвартс-экспресс. Родители хотели, чтобы детки приехали домой к празднику. Северус вытянул короткую соломинку, и теперь ему пришлось следить, как они садятся в поезд. Похоже, теперь весь год страдать.
Он вдруг обратил внимание на Лонгботтома, тот уже сидел в купе, ерзая на месте. Северус знал, что мальчишка едет к Лавгудам, чтобы познакомиться с отцом Луны. Снейп закатил глаза — Ксенофилиус и в подметки не годится Августе Лонгботтом, эта старая боевая кочерга могла бы напугать даже Волдеморта.
Северус кивнул Драко, который вошел в купе к Лавгуд и Лонгботтому. Снейп и не предполагал, что они могут подружиться, но, видимо, Лонгботтом был готов забыть прошлое, узнав, как Драко помог Луне.
Паркинсон тоже сидела в том же купе, но она, нахмурившись, сосредоточилась на учебнике.
Снейп вздохнул с облегчением, когда поезд загудел на прощание.
В этот солнечный весенний день Северусу было даже приятно просто прогуляться обратно к замку. Он решил, что на днях выкроит пару часиков, чтобы насладиться природой... в разгар семестра в школе редко бывало тихо. А в этом году даже преподаватели убрались восвояси. Северус чуть было не пожалел, что обычно отклонял любые приглашения коллег. Почти. Ему всегда больше нравилось спокойно работать в лаборатории, чем тратить время на разговоры.
Стоило только вернуться в замок, как ноги сами понесли его в библиотеку. Нужно взять несколько справочников, чтобы точно рассчитать объем кислоты для растворения лунных камней в его последнем эксперименте. Не только Луне Лавгуд необходимо как следует сосредоточиться. Северус надеялся с помощью лунных камней создать основу для зелья, которое заставит пациента перестать витать в облаках.
Он остановился, заметив, как Грейнджер вздыхает за своим столом, позабыв о книгах.
Северус знал, что Гермиона Грейнджер — единственная студентка с так называемого восьмого курса, кто остался в замке. Не то чтобы его это волновало, но, вероятнее всего, это было как-то связанно с ее навязчивым стремлением постоянно что-то повторять и слишком развитым чувством долга школьной старосты. Однако сейчас Снейп пытался понять: почему ее родители — магглы они или нет — позволили ей остаться в Хогвартсе.
Справочники он нашел без труда, уже развернулся, чтобы уйти... и снова взглянул на девушку за столом.
— Мисс Грейнджер!
Она встрепенулась, достала палочку и стремительно нырнула под стол, прежде чем поняла, что опасности нет.
Северус ухмылялся, пока она отряхивала мантию и поднималась с пола.
— Да, сэр?
— Вижу, книги вас не особо интересуют. Возможно, вам следует оставить библиотеку тем, кто будет использовать ее по назначению. И поскольку вам, похоже, нечем заняться, зайдите ко мне в класс зельеварения после обеда.
Ее взгляд метнулся к стопке справочников в руках Северуса.
— Я зайду к вам после обеда, профессор Снейп.
— Уж постарайтесь.
Он собирался работать в своей уютной личной лаборатории, однако перенести все в класс — дело нескольких минут. Основа с лунными камнями совсем несложная, а Грейнджер вполне толковая, чтобы помочь ему подготовить ингредиенты.
lostProphetпереводчик
|
|
Captain Kirk, я - такая)) и нас двое тут переводчиков. а вообще четверо. и всем будет приятно
Цитата сообщения Captain Kirk от 08.08.2014 в 17:15 По правде, я так и не понял, что это перевод, пока не прочел в шапке. мне иногда в авторских фиках кажется, что это перевод, поэтому не знаю, что вам ответить. Мой английский друг Чарльз говорит, что я довольно посредственно говорю)) Северелина, спасибо. но все же это миди)) всем спасибо! |
lostProphet
Я знаю, что вас несколько (я же читал шапку), но вы попросили критики, и я вам ответил... А вообще я выражаю всем переводчикам свое восхищение! Так держать, ребята! |
taylonx Онлайн
|
|
Шикарное произведение и шикарный перевод!!!! Спасибо большое и автору, и переводчикам!!! На каждой главе ржу, да , именно ржу, потому что смехом это уже трудно назвать. А на главе про день Валентина у меня была просто истерика. А ведь только начала читать))) То ли еще будет, чую. Пошла дальше читать.
|
Так мило и весело, легко и естественно... Спасибо за то, что взяли на себя труд перевести!
|
Читала достаточно давно, но тут захотелось испытать эти же эмоции вновь)
прекрасный Северус, Гермиона, Минерва...в общем, спасибо за радость и счастье в фике. 1 |
Северус найдет выход из любой ситуации, даже когда нет ответов на впрос, как же жить дальше.
Спасибо переводчикам) |
Изумительная работа! Низкий поклон переводчикам! Я и подумать не могла, что фанфик о столь серьезной проблеме может быть таким светлым. Было очень интересно следить за развитием персонажей. Браво!
|
Прекрасно переведено, читается как написанный изначально на русском, но, мне кажется, в шапку следует добавить - флафф. Самый беспощадный, системы "сопли с сахаром и минимум сюжета".
1 |
Какая богатая фантазия у автора,однако.
|
Ну это же просто очаровательно! Прочитала не отрываясь. Мило, уютно. Наверное лучшее, что прочла за последнее время. С удовольствием прочту снова
|
Потрясающе!!! Спасибо за прекрасный переводz)))
|
Вот это вот я понимаю ШПАМ НЕ БОЛЕЛ И ВСЕ БЫЛО ХОРОШО!!!))) Спасибо авторам за труд, юмор, талант и частички души, вложенные в текст и героев!
|
Один из самых МИЛЫХ фиков про Северуса и Гермиону. И вообще про всех. Сердце радуется)
1 |
Волшебно💜💚💛🧡❤️💙 и очень поднимает настроение 🖤🤎
|
Очень приятно чтиво на вечер 😊
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |