Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хоть матч и был интересным зрелищем, по-настоящему все ждали другой праздник. Каждый вносил в этот день свою лепту. По большей части праздничную атмосферу создавали учителя, что готовили замок к вечернему пиру. За весь день работы школа преобразилась на глазах. И если где-то помогали призраки, то это было сразу заметно. Как бы они ни были популярны, места, украшенные ими, старались обходить. У них были специфические вкусы на запахи и внешний вид.
Своё привносили и ученики. Все они просыпались утром с хорошим настроением и готовыми костюмами к пиру в честь Хэллоуина. Даже ученики Слизерина были не такими мрачными, как обычно. Присутствовала аристократическая сдержанность, но она не так остро выражалась: настроение, можно сказать, было приподнятым. Гриффиндор со своей помпезностью опять мог всех обойти. Пуффендуй делал ставку в костюмах на оригинальность. И только Когтевран относился к этому сдержанно — обычная одежда по случаю и небольшой атрибут праздника: тыковка-заколка, вуаль-паутина.
Снейп не разделял настроение ни одного факультета: ему не был интересен этот праздник. День мёртвых, хоть и был популярен у маглов, Снейпу обычно ничего не перепадало. Костюма он не имел, поэтому в магловских домах ему давали разве что засохшую конфету, которую невозможно было разгрызть. Плюс, у некоторых конфет не было вообще. Коукворт не славился доходами граждан.
Единственным развлечением сегодня для Северуса могло стать только знакомство с призраком Слизерина — Кровавым Бароном. От старших курсов он слышал, что первокурсникам Барон рассказывает о страшных моментах своей жизни и историю как факультета, как и школы в общем.
В этот день все призраки становились особо разговорчивыми, что не могло не радовать всех первокурсников, родители которых не рассказывали им ничего об этом. Лили тоже хотела бы пообщаться с призраком Гриффиндора, ведь у него можно было узнать об особо интересных событиях, связанных с факультетом. Да и поболтать с другими призраками тоже лишним не будет… Но сейчас пора было на уроки, так что обоим друзьям пришлось отодвинуть эту мысль на второй, а то и третий план.
* * *
Первым уроком у Гриффиндора и Слизерина было Зельеварение, так что Эванс и Снейп решили отправиться туда вместе.
— Ты будешь брать интервью у Кровавого Барона? — как бы между прочим спросила Лили.
— Конечно, — возмущённо ответил Северус. — Это единственный день в году, когда можно узнать много интересного о своём факультете! И не только о нем… — последнюю фразу он добавил тише, нежели все остальные. Лили это либо заметила и проигнорировала, либо не услышала вовсе.
— Я вот тоже собираюсь поболтать с Почти Безголовым Ником, — сообщила она радостно. Лили была воодушевлена предстоящим торжеством. — Мне очень интересно! Я ведь первый раз буду контактировать с призраком. В магловском мире их вообще считают страшными. Мне кажется, это не так, совсем не так!
— Смотря кого брать в расчёт, — скептически ответил Северус, спустившись к кабинету. — Например, Кровавый Барон довольно-таки страшен. Видела его цепи? А кровь на них?
— Тоже верно. Но то, как их описывают маглы — намного страшнее цепей Барона, — приподняла бровь Лили и зашла в кабинет.
Северус на мгновение застыл, но быстро пришёл в себя.
"Как она может так говорить? Я уверен, у маглов призраки совсем не страшные! Если, конечно, они не умерли в пытках или что похуже…" — в мыслях возмущался он, но ему пришлось быстро утихомирить их.
Когда прозвенел звонок, все уже были на месте. Только Слизнорт опаздывал: небось, доедал консервированные ананасы, что ему наверняка подарил ученик со старших курсов, чтобы подлизаться. Но всё же через несколько минут появился и Слизнорт. Он буквально светился от радости, будто кто-то подарил ему десять килограмм ананасов.
— Здравствуйте-здравствуйте! — жизнерадостно поприветствовал он ребят. — Надеюсь, ваше настроение лучше некуда! Сегодня всё-таки Хэллоуин! Все желающие записались на встречу с призраком?
Многие в классе утвердительно кивнули.
— Ну что ж, начнём наш урок! — воскликнул он и приказал открыть девяносто восьмую страницу учебника.
"Хм-м-м…" — протянул в мыслях Снейп, прочитав заголовок "Зелье для излечения фурункулов". Летом он его уже готовил под присмотром деда, так что на школьном занятии проблем возникнуть не должно было.
— Тому, кто приготовит это зелье правильно, пятьдесят очков! — весело объявил Слизнорт. — Если вы еще его и выполните в кратчайшие сроки, то ещё плюс двадцать очков. Начали!
Северус встал за ингредиентами и увидел Лили.
— Ты готовил уже это зелье? — шепнула она ему, набирая иглы дикобраза.
— Естественно, — шепнул он в ответ, беря шесть змеиных зубов.
Лили украдкой взглянула на клыки в руках Северуса: для себя и своей напарницы она уже взяла.
— Нужно три клыка, — сделала замечание она.
— Нет, — отрезал Снейп. — Шесть. Я готовил с шестью.
— Странно, в учебнике написано, надо три! — акцентируя внимание на последнем слове, сказала Эванс.
Снейп пожал плечами и стал набирать остальное.
— В учебнике, может быть, и так, но лично я доверяю инструкциям своего дедушки.
— Ой, делай, что хочешь, — пробубнила Лили, отмахнувшись от него.
Когда Снейп все набрал и вернулся на свое место, он восхитился, увидев рецепт зелья.
1. Положите в ступку три змеиных клыка.— гласил первый пункт.
"Ложь! Шесть!"
2. Измельчите змеиные зубы пестиком в мелкий порошок.
"Ладно, это правильно…"
3.Положите в котёл две меры полученного порошка.
"Четыре!"
4. Нагревайте котёл пять минут на сильном огне.
"Хватит и двух. Пока варю, всё выкипит".
5. Взмахните волшебной палочкой.
К пункту была приложена картинка. Северус прыснул про себя, хоть где-то не надо исправлять написанное. Видимо, Заклинания у автора выходили лучше, чем варка зелья.
6.Оставьте зелье настаиваться в течение 20-35 минут (в зависимости от котла).
"Ну, тут и не поспоришь — в зависимости от котла…"
7. Добавьте в котёл два рогатых слизня.
8. Добавьте в котёл одну иглу дикобраза.
"Вообще-то, две".
9. Помешайте десять раз по часовой стрелке.
Тут начиналось сложное. Дед показывал, что крутить их в одну сторону лучше не стоит. Ингредиенты могут между собой слипнуться и вступить в реакцию раньше времени.
"Сколько там было? Три по часовой. Четыре против. И ещё три по часовой".
10. Взмахните волшебной палочкой, чтобы закончить приготовление зелья.
"Экзамен, учебник, ты провалил…" — расстроенно подумал Снейп и принялся делать всё так, как делал летом. Он был уверен, что школа Хогвартс сможет дать ему знания, и поэтому разочаровался.
Он осмотрелся вокруг. У Люпина и Петтигрю из котла валил чёрный дым. А от котла Блэка и Поттера шёл смрад. У Лили всё было не так плохо. Консистенция, конечно, не так безупречна, но для такого учебника это был вполне себе достойный результат.
Благополучно сварив первым зелье, получив за него восхищение Слизнорта и семьдесят очков, Снейп отправился на следующий урок Травологии, который обещал быть спокойным.
* * *
Все присутствующие в узком коридоре перед кабинетом Заклинаний спешили посторониться, иначе Хагрид сбил бы всех своими внушительными размерами.
— Хей-хей, посторонитесь! — звучно обращался ко всем лесничий.
Лили внезапно оказалась возле Северуса. Тот подпрыгнул от неожиданности.
— Ты видел, какие огромные тыквы? — затараторила она. — Я никогда таких в жизни не видела! Те, что у нас обычно дома — маленькие по сравнению с этими!
Северусу оставалось только кивать на каждое слово подруги: её было уже не остановить.
— А как ты празднуешь обычно Хэллоуин? — внезапно спросила Эванс.
Северус уже открыл рот и хотел рассказать о скудном праздновании, но его опередили.
— Никак. Он живёт в клоаке вместе с маглом, — произнёс Поттер. Лили обернулась на звук.
— Тебе шляпа Слизерин не предлагала? — с прищуром спросила Эванс. Все обернулись на источник перепалки. — Обычно такие вопросы задают там.
— Да как ты… Да как ты смеешь?! — воскликнул Джеймс. — Сравнить меня! Меня! С мерзопакостными слизеринцами!
— В данном случае, Джеймс Поттер, мерзопакостным слизеринцем, как ты выразился, кажешься ты, — спокойным голосом возразила Эванс. — К чему были твои слова о происхождении?
— Я… я…
— Ты не знаешь, что ответить, — подсказала Лили. — Порой чистокровные бывают куда хуже других волшебников. Извинись, будь добр.
— Сама извинись! Чистокровные выше других по статусу. Это всем известно, — подал голос Сириус, скривившись.
Лили засмеялась.
— Чего смешного? — оскалился Блэк.
— Тебе ли не знать, какими могут быть чистокровные. Ты же из семьи чистокровных. Бежишь от их порядков. Противоречишь сам себе.
— И что?
— Думай своей головой, Блэк, а не головой Римуса! — посоветовала Лили. — От хорошей жизни бежать не станешь.
Прозвенел звонок, и все разошлись по кабинетам. Многие уже начали обсуждать случившееся в коридоре.
— Круто ты его заткнула! Ты самая настоящая слизеринка, — восхитился Снейп. — Помнишь, я говорил тебе, ещё тогда, в поезде, что тебе больше подошёл бы Слизерин?
— Как же мне надоели все эти факультеты! — взмолилась Лили. — Вот в обычном… Ну, то есть в магловском мире было всё так спокойно… Конечно, соперничество тоже присутствовало, но не так остро…
— Молодые люди, вы скоро? — возмущённо пропищал профессор Флитвик.
— Извините, профессор, — извинилась Эванс и зашла в кабинет.
— Да, извините… — опустив голову, пробубнил Северус.
— Минус пять очков Гриффиндору и Слизерину. Возвращаемся к уроку!
* * *
В гостиной Слизерина с потолка свисала паутина, на столиках стояли черепа со свечкой внутри. Ученики были облачены в чёрные мантии, некоторые выкрасили магией волосы в серый или в белый. У девушек на ногтях красовались шипящие зеленые змейки, создающие букву "S" на серебристом фоне.
Сегодня был сокращённый день у всех курсов. Так что все, начиная с первого и заканчивая последними классами, были сейчас в своих гостиных.
В гостиной Гриффиндора по всем углам были расставлены светящиеся тыквы. На столиках и во всех спальнях стояли вазы с разными сладостями. Ученики оделись в интересные костюмы. Некоторые были банши, кто-то морскими чудовищами или русалками, некоторые вообще решили стать кентаврами на вечер… В память о магловской литературе, Лили стала Русалочкой.
В дверь спальни девочек постучали. Лили открыла.
— Сладость или гадость? — пропищала девочка-банши и рассмеялась. — Ты готова?
— Конечно! Интересно, мы пообщаемся с Почти Безголовым Ником после пира? — возбуждённо спросила Лили.
— Мне кажется, после?.. Ну, по крайней мере, это было бы логично.
— Согласна с тобой! Ну что, пойдём? — предложила Эванс и, дождавшись согласия подруги, вышла из проёма.
* * *
В Большом зале было необычайно красиво: повсюду привидения, везде тыквы со смешными мордашками, в воздухе левитировали свечи, а за столами уже сидели ученики, ждущие начала пира.
Из всех факультетов больше всего отличался Слизерин — своей мрачностью.
Еще несколько минут, и еда появится на столах.
Лили села за стол, высматривая Северуса. Когда она его нашла, помахала рукой и ободряюще улыбнулась. Она осмотрела стол Гриффиндора и подметила интересные костюмы: например, Римус Люпин был кентавром, и задняя часть его осталась за скамейкой. Выглядело это уморительно. Джеймс Поттер стал оленем, Сириус Блэк — клоуном, Питер Петтигрю… Он решил быть собой, поэтому у него не было костюма.
Поттер точно олень… А Блэк-то как точно подметил свою натуру клоуна…— усмехнулась Лили.
Раздалось звонкое постукивание по золотому кубку. Все прекратили разговоры и обратили свой взор на учительский стол.
— Всем добрый вечер! — прогрохотал Дамблдор. — Добрый вечер! Прежде чем начать наш прекрасный банкет, хочу напомнить вам, что после события вы сможете поговорить с призраками. Всё, ешьте!
Наконец начался пир! Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства.
Лили накладывала себе на тарелку запеченные куриные ножки, картошку, запечённую в мундире, русский салат(1) — который непонятно как появился на столе в честь Хэллоуина, но не пропадать же добру — и кусочек пирога с почками. Благо тарелки в Хогвартсе были большими, поэтому ничего не валилось на стол.
— Вы будете разговаривать с Почти Безголовым Ником? — спросила у одногруппниц Лили, маленькими кусочками откусывая мясо.
— Конечно! Это единственный день в году, когда призраки откровенничают! Да и плюс я маглорождённая, мне интересно узнать о Гриффиндоре побольше, — ответила "банши", с которой пришла Эванс в зал.
— И я буду… — смущённо ответила девочка-кошка.
В зал влетели призраки и начали инсценировать свою смерть. Это было настолько феерично, что маглорождённые разразились аплодисментами.
Еда со столов исчезла, сменившись сладостями. Лили сразу же принялась за пирог с патокой, запивая его тыквенным соком. Стол ломился от десертов. Там были и эклеры в виде кровавых пальцев, и съедобное болото из тёмной жидкой карамели, и карамельные яблоки в посыпке, и драконья чешуя из шоколада.
— Мне выставили "П" за последнее зелье… — попыталась разрядить обстановку "кошка".
— Ох, Марлин, дай отдохнуть от уроков! — попросила Лили, заканчивая есть.
Еда со столов убралась. Все, кто ждал знакомства с духами, вскочили со своих мест.
— Стойте-стойте! — призвал всех к спокойствию директор. — Призраков встретить вы сможете около своих гостиных. Всё, свободны!
Ученики загалдели и побежали прочь с оконченного пира.
* * *
"Ну же, Блэк, заканчивай разговор…" — возвёл глаза к потолку Снейп. Он был последним в очереди.
— Можешь заходить, — презрительно кинул Блэк, выйдя из маленькой комнаты, появляющейся лишь в Хэллоуин для разговора без шанса подслушивания.
Северус кивнул и зашёл в комнату.
— Здравствуйте, — смущённо поздоровался Снейп.
— Здрасьте, — кинул Барон. — А я тебя видел! Ты ещё первого сентября пытался со мной поговорить!
— Да, это был я…
— На мой взгляд, ты и так всё прекрасно знаешь о Слизерине, — с прищуром произнёс Барон. — Не хочешь ли ты хочешь помощи против… против Мародёров?
Северус побледнел и кивнул.
— Fiducia in persona, in potentia, in ignem se defendere, et discere, te sana.
Ещё мгновение, и Кровавый Барон растаял в воздухе.
"Fiducia in persona, in potentia, in ignem se defendere, et discere, te sana…Уверенность в человеке, во власти, в огне, чтобы защитить себя, и учиться, ты исцеляешься…"
Он несколько раз повторил это про себя. Что-что, а с латынью Северус умел хорошо обращаться. Дед всё лето убил на это.
Снейпу такого заклинания ещё не встречалось. Завтра он пойдёт в библиотеку и будет искать.
1) Русский салат — оливье. В англоговорящих странах этот салат принято называть Русским.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |