↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мародёры не рассказывают сказки (джен)



Автор:
Бета:
хочется жить Орфография
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Ангст, Пропущенная сцена
Размер:
Миди | 188 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, UST, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
1981 год:

"Последний же враг истребится — смерть", — гласило надгробие. Великая битва за жизнь — вела к смерти. История всякого, закончилась одинаково. Теперь лишь он один знает, что это была его Лили.



Историю рассказывают победители. Выставляя себя в угодном им свете, они плетут невообразимые рассказы и не былины. Но, что, если в этой истории победивших нет? Пока другие фантазируют, Мародёры не рассказывают сказки.

Шло время Первой войны. 1971 год:

Её зелёные глаза ярко мерцали на солнце. Всё было лучше, чем предполагалось...
QRCode
↓ Содержание ↓

Глава 1. Я — Лили

Был поздний вечер. На часах уже восемь, а ужина так и не было. Стащив с кухни кусок хлеба, Северус поднялся к себе в комнату. Завтра всё должно было измениться. Он этому дому больше ничем не обязан.

Сегодня отец опять кричал на мать. А она, дура, опять его простила. Северус злился. На себя — за то, что ничего не может сделать, на мать — за то, что терпит и верит в изменения, на отца-пьяницу — за то, что даже денег, как таковых, в дом не приносит.

Живот крутило от голода, но Северусу было не привыкать. Отец опять пил. Дома почти не оставалось еды, и последние крошки мать переводила на этого паскуду-магла. Мать была той ещё тряпкой в руках его отца. Однако когда-то она знала себе цену, была любимой и любила.

Дед чуть с ума не сошёл, когда узнал, что отец Северуса — магл. Мать сразу отлучили от дома, будто она вообще не была частью этого знаменитого рода. Уже более десяти лет из поместья Принц-мэнор не приходило ни одного известия. Мать даже не была уверена, жив ли ее отец. А потому — ничего не сообщала Северусу об этом. Однако тот неоднократно выспрашивал у родителей о нём. В конце концов было принято решение отправить его в поместье в конце июля.

Северус нетерпеливо ждал этого дня. Он никогда раньше не видел дедушку, разве только на фотографиях. Уверенности, что его там примут, не было, но ощущалось странное чувство окрылённости. Он уже давно мечтал хоть день провести вне общества своего отца. Уже завтра он будет стоять на пороге неизведанного мира. Время шло, а он всё не мог погасить в себе восторг от грядущего.


* * *


Утром Северус проснулся совершенно невыспавшимся, но очень возбуждённым, что дарило заряд бодрости. Проглотив чёрствый тост, он взялся стаскивать увесистый чемодан по ступенькам к выходу в сад. Мать обещала, что утром трансгрессирует его к поместью и вернётся позже — проверить, как он обустроился. Уж если Северус и был за что-то благодарен матери, так это за то, что она никогда не была беспечной, наперёд просчитывая все возможные проблемы.

— Готов? — тихо спросила Эйлин, заправляя ему за ухо выбившуюся прядь.

Мать переживала, и маленький Северус это видел. Однако не знал причин её беспокойства. Если их и не примут, то они спокойно вернутся домой. Чего тогда она боялась?

— Северус, — дрожащим голосом позвала Эйлин и положила руку на его плечо. — Я не знаю, как мой отец поведёт себя в этой ситуации, — будто прочитав мысли сына, продолжила она. — Пойми, ты — то, чем я дорожу больше всего. Я боюсь, что он сделает что-то предосудительное, боюсь, что он даже не даст нам слова.

— Мам, мы всё равно семья. Даже если он не хочет это принимать, — успокаивал мать Северус, которая была почти на грани безумия со своей опекой. — Просто вернёмся домой.

Эйлин коротко кивнула и обняла его. Через секунду на месте, где стояла пара, никого не оказалось.


* * *


Последняя неделя была для Лили долгой, но щедрой на сюрпризы. Семь дней назад в дом номер четыре по улице Тисовой пришло письмо. Безмерная радость от осознания, что в семье появилась волшебница, длилась всё это время. Но, кажется, не все её разделяли. Петуния ходила мрачнее тучи, то и дело бросая косые взгляды на сестру, будто та прокажённая. Это, наверняка, подпортило бы настроение любому, но воодушевление от происходящего добавляло сил пережить этот период. А потом, может, и Петуния перебесится.

Утро для Лили вновь началось с услужливого поведения родителей. Не сказать, что ей это нравилось, но определённо льстило. Тем временем Петуния сидела мрачнее тучи, боясь даже смотреть на Лили. Лёгкий завтрак прошёл в полном молчании, и лишь иногда были слышны вздохи родителей.

В собственной комнате всё казалось таким чудным. Когда-то Лили и подумать не могла, что мысли о Хогвартсе смогут вытеснить её симпатию к бойс-бенду или к сюжету старинной книги, что она читала на днях, стараясь вникнуть в суть. Всё было в новинку. Что её ждёт дальше?

Рабочий стол у окна так и был завален тетрадками и учебниками. Лили не собиралась их убирать. Это напоминало ей о прошлой жизни. О том времени, когда всё было стабильно. Чёрт… На деле она поняла, что ужасно боится своего дальнейшего будущего.

Солнце за окном медленно поднималось к зениту, освещая улицу дальше. Время шло к девяти, и многие соседи уходили на работу, некоторые шли выгуливать собак и только одна странная пара — женщина и мальчик с большим сундуком на колёсах — шла в сторону старого опустевшего особняка.

Лили с интересом наблюдала за этой парой, которой раньше никогда здесь не видела. Вот они подошли к дому, вот женщина постучала в дверь, вот дверь открылась. Открылась?! Лили не верила своим глазам. Дом был с ними по соседству, и она точно знала, что он пустовал уже много лет.

Кажется, эти люди о чём-то увлечённо беседовали. Мальчик сзади нервно переминался с ноги на ногу, но вскоре тоже подошёл к двери. Он был необычайно худ и бледен. Нездоровый вид выдавали скрюченная осанка и излишняя худоба. Но в основном он был приятным на вид.

Любопытство перевесило благоразумие, и Лили, спустившись, вышла на лужайку перед домом.


* * *


Несколько секунд организм мутило от круговерти при переносе. Картинка заднего двора сменилась, и взору открылся вид не известной ему до сего момента улицы. Все дома, как карточные домики, шли по косой и походили друг на друга, будто братья. Из общей картины выделялся только дом в самом конце улицы. Он был тёмный и мрачный. Казалось, что там никто не живёт и жить не сможет. Однако они шли именно туда. Мать тянула Северуса, а он покорно шел следом и тащил сундук.

— Где мы? — решился спросить он, проходя мимо очередного домика.

— Город Литтл-Уингинг, Тисовая улица. Дом твоего деда крайний, — коротко, почти заученно, объяснила Эйлин.

Больше Северус не решился ничего спросить. Дома сменялись, а улица, казалось, никогда не закончится, но внезапно мать остановилась у того самого особняка под номером два.

Гнилые ступени и давно заброшенная лужайка говорили лишь об одном — о том, что тут никто не живёт. Северус вопросительно посмотрел на мать, но та даже не удостоила его взглядом, молча прожигая глазами обшарпанную дверь. Он мялся, мать тоже не сразу приняла решение, но всё же постучала.

Минуты шли, но дверь оставалась неподвижной. Северус уже не надеялся кого-то здесь застать. Прошла ещё минута, и — о боги! — на пороге стоял мужчина преклонного возраста. Длинные седые волосы вперемешку со смоляными прядями обрамляли морщинистое лицо и падали на сгорбленные плечи. Он презрительно смотрел на парочку, плотнее укутавшись в тёмную мантию.

— Здравствуй, отец, — сдавленно поздоровалась Эйлин, отступив в сторону и показывая ему маленького Северуса.

Скривившись, как от кислой конфеты, старик брезгливо осмотрел его. Северус хотел было взглянуть на него в ответ, но не хватило смелости, и он опустил голову, закрывая лицо волосами.

— Магловское отродье? — надменно поинтересовался старик, прекрасно зная ответ. Скорее, ему просто нравилось надавливать на больную точку дочери все сильнее и больше.

— Ты же знаешь, что полукровка, — чуть повысив голос, возразила Эйлин и тут же пожалела об этом поступке: отец не принимал дерзости.

— Не указывай мне, о ком и как судить, — огрызнулся он, бросая беглый взгляд на сундук рядом с Северусом. — Сбежала от мужа? — издевательски поинтересовался он, слегка приподнимая бровь.

— Мой сын желает провести с тобой часть лета, — опустив глаза, объяснила ему Эйлин.

Брови старика взметнулись вверх. Возможно, кто-то сказал бы, что он удивлён, но Эйлин точно знала, что это — только подтверждение того, что его самолюбие поднялось на новый уровень. Действительно, кто бы мог подумать, что внук желает его общества?

— Имя? — громогласно обратился он к Северусу.

— Северус Игнотус Снейп, сэр, — отчеканил тот, в знак уважения склонив голову ещё чуть ниже.

— Учтив, — коротко бросил старик, возвращая внимание к дочери. — Видимо, твой пьяница его воспитанием не занимается. Хоть чему-то я рад в этой ситуации. Как долго он здесь пробудет и с какой целью?

— Целью? — переспросила Эйлин.

— Я не позволю ему шататься по поместью без дела. Если он приехал сюда, чтобы проваландать последние дни перед школой, то уволь меня.

— Зельеварение, сэр. Я хочу обучаться, — быстро выпалил вместо матери Северус.

— Выскочкам слова не давали, — оборвал старик, высокомерно взглянув на него. — Дурной характер маглов. Они считают, что имеют право говорить, когда захотят. Ничего, мы это из тебя выбьем.

— Он всего на месяц. В сентябре уедет в Хогвартс, — добавила Эйлин.

Ещё раз осмотрев Северуса с ног до головы, старик дал отмашку дочери, что та может идти. Эйлин вернулась на тропинку, где стоял сын и, быстро поцеловав его в макушку, трансгрессировала.

Невдалеке на тропинке, у соседнего дома, послышалось изумлённое: «ох!» Северус повернул голову на звук и столкнулся с яркими зелёными глазами, наполненными вдохновением и ужасом.


* * *


Вблизи мальчик был даже симпатичен. Чёрные как смоль волосы становились ярче на бледной коже, гармонично играя с глазами-угольками. Абсолютно чёрные глаза сейчас смотрели на неё, до краев наполненные удивлением. Да и она сама сейчас наверняка была переполнена удивлением и немного страхом. Только что на её глазах пропал человек. Этого нельзя было не заметить.

Секунды шли, а оцепенение не спадало. Она понимала, что нужно бежать, но не могла. Глаза напротив всматривались в её лицо, но и она тоже. Ямочка на щеке, нос с горбинкой, массивная нижняя челюсть, тонкие губы, которые сейчас растянулись в улыбке. Что-то внутри оттаяло, пришло в чувства. Мальчик больше не удивлялся незваной гостье, а она больше не боялась его. Выдохнув через нос, она сделала шаг назад, будто проверяя — может ли идти. Получив робкий кивок от мальчика, она развернулась и направилась домой. На сегодня приключений достаточно.


* * *


Северус смотрел вслед девочке. При ближайшем рассмотрении она показалась ему достаточно милой: рыжие локоны были уложены набок, маленький, чуть вздёрнутый носик и огромные зелёные глаза, в которых можно было запросто утонуть. Он тревожился за неё. Что могло послужить причиной такого испуга? Перемещение его матери? Его обдало холодным потом. Если девочка-магл кому-нибудь расскажет, то им несдобровать. С другой стороны, она, кажется, поняла, что тут произошло, и проявила живой интерес.

Дед тоже выглянул из-за двери и осмотрел удаляющуюся фигуру девочки. Впрочем, к ней он не проявил должного интереса, продолжая вовсю рассматривать внука, что не торопился с заселением.

— Кажется, эта магл нас видела, — почти шёпотом сказал Северус, приближаясь к дому.

— Они вечно тут шныряют, а вообще на доме — маглоотталкивающие чары, — разъяснил дед, пропуская внука в дом и закрывая за ним дверь.

"Маглоотталкивающие. Значит, она не магла", — решил Северус, проходя в глубь дома.

Старая, обшарпанная обстановка, отсутствие электричества, мрачные тона — всё выдавало явное недружелюбие хозяина. Северус чувствовал себя здесь неуютно, но вполне сносно. Свечи заменяли осветительные приборы, и дом погружался в таинственный полумрак.

— Запомни одно, — тяжело сказал дед. — Без моего ведома ничего не трогать, в подвалы не ходить. Твоя комната на втором этаже в конце коридора.

Северус кивнул в знак осознания.

— Можно узнать, как к вам обращаться, сэр? — вполне серьёзно спросил он.

— Мистер Принц. И никак более.

Северус вновь кивнул, утаскивая сундук на свой этаж. Маленький узкий коридор со множеством дверей, в которые, как догадывался Северус, ему вряд ли разрешат зайти. Сама комната была три на три метра, с собственной ванной, что несомненно радовало. Старая скрипучая кровать, под пыльным пологом которой наверняка уже давно обитает разного рода живность.

Поставив сундук под окном, Северус решил немного прибраться, но дверь тихо скрипнула за спиной, и он обернулся. Осторожно выглядывая из образовавшейся щёлки, на него смотрел домовой эльф. Видимо, он отвечал здесь за хозяйство. Отец Северуса терпеть не мог волшебную живность, поэтому матери всегда приходилось самой всем заниматься. Северус внимательно оглядел домовика. Роба из холщового мешка из-под картошки, а ноги обуты в картонные коробки. Домовик тем временем рассматривал его с не меньшим любопытством.

— Простите Морта за вторжение, сэр, — залепетал детским голосом эльф, протискиваясь в комнату. — Хозяин Элфиус велел прибрать покои для маленького хозяина. Не угодно ли вам, сэр, осмотреть прилегающую территорию, дабы не дышать пылью?

Северус понял, что домовик займётся уборкой и просит уйти, скорее из опасений, что Северус будет мешать, нежели из-за беспокойства о здоровье маленького хозяина.

Поспешно покинув комнату, Северус вновь спустился вниз и вышел в непомерно огромный сад, который уходил дальше в лес. С другой стороны был участок соседей, огороженный шатким заборчиком. Ухоженный и аккуратный сад напомнил ему о девочке. Увидит ли он её снова?

Он лёг на сырую от росы траву, вглядываясь в бескрайнее небо. "Всё иначе. Всё наконец-то иначе", — подумал он и краем глаза заметил движение в соседнем саду.

На качелях, привязанных к ветке дерева, сидела та самая девочка и увлечённо читала книгу. Вид у неё был сосредоточенный и немного нервный. Северус захотел посмотреть на неё поближе ещё раз и подошёл к заборчику.


* * *


Посторонние мысли вновь лезли в голову, и Лили не могла сосредоточиться на чтении. Зачем она вообще это читает? Всего через месяц ей предстоит совсем другая жизнь. В соседнем саду возникло движение, и Лили обернулась. На неё вновь смотрел тот мальчик. Отложив книгу, она подошла ближе к старому забору. Сейчас она его не боялась, скорее, наоборот — он чем-то её привлекал.

— Я — Лили, — нарушила молчание она и протянула руку.

Северус не знал, что ответить. Он не надеялся на знакомство, однако что-то внутри подталкивало его на это.

— Я — Северус, — ответил он, пожав протянутую руку.

Лили улыбнулась во все двадцать восемь, и Северус заметил в её глазах маленькие искорки. На это нельзя было не отреагировать, и он тоже улыбнулся в ответ. От этого улыбка Лили, кажется, стала ещё шире.

— Та женщина, что тебя привела — она твоя мама? — осторожно, почти боязливо спросила Лили.

— Да, — ответ был быстрым, лёгким, но кратким. Кажется, Северус был немногословным.

— Она… волшебница? — шепотом поинтересовалась она, перегибаясь через забор, будто бы боясь, что кто-то помимо них может это услышать.

— Да, — улыбчиво сказал Северус. Такая робость его почти смущала. — Ты тоже? — в ответ спросил он.

— Да, — просияла Лили. — Родители вне себя от радости.

— Они маглы?

— Кто такие маглы?

— Не волшебники, простецы, обычные люди.

— Таких, как мы, много? — Лили проявила недюжий интерес к открывшемуся для неё миру, и Северуса это несказанно радовало.

Возможно, Лили будет его единственным другом тут. Тем, кто не побоится чудес. А, возможно, и нет. Северус далеко не источал дружелюбие. Пока она его слушала и отвечала на вопросы, он не боялся быть отвергнутым, но дальше всё может измениться. Но это дальше, сейчас они просто рады обществу друг друга. Рады вместе любоваться чистым небом.

Глава опубликована: 21.04.2020

Глава 2. Палочка не врёт

Утром Северус проснулся от странного ощущения, что за ним наблюдают. Открыв глаза, он взглядом наткнулся на домовика, что топтался в углу.

— Что ты тут делаешь? — удивлённо произнёс Северус, вставая с кровати.

— Хозяин Элфиус просил разбудить маленького хозяина, но Морти не решился нарушить ваш сон, сэр, — объяснил эльф, подавая тапки немного сонному Северусу. — Хозяин просил сопроводить сэра на Косую Аллею.

— На Косую Аллею? У меня нет ни единого кната, — признался Северус. У матери было немного денет, и то все магловские.

До школы был ещё месяц, и все нужные ему вещи не пропадут до самого Рождества две тысячи двадцатого года. Он не понимал, к чему такая спешка.

— Хозяин говорит, что не сможет заниматься с вами, если у вас не будет элементарных вещей. Хозяин позволит взять деньги из его сейфа, — Морти уже протягивал Северусу свежую одежду.

— Когда отправляемся?

— Когда вам будет угодно, но Хозяин не потерпит задержки в исполнении поручения.

— Тогда я готов, — пробормотал Северус, заправляя рубашку в брюки. — Хотя подожди.

Северус не знал, закупала ли Лили вещи к Хогвартсу. Возможно, они могли бы пойти вместе, её родители вряд ли знают, где находится Косая Аллея.


* * *


Дверь дома номер четыре на Тисовой улице открылась. Перед Северусом стояла девочка не старше него. Тёмные волосы спадали на плечи, а глаза оценивающе бегали по Северусу.

"Наверное, это Петуния", — сделал он вывод. Лили неоднократно упоминала ему о ней последние три дня после их знакомства.

— Чего тебе? — намеренно брезгливым голосом спросила Петуния.

— Ты не могла бы позвать Лили? Я её… друг, — он немного помялся, не зная, как точно описать их общение. Но если бы он сказал, что они всего лишь знакомые, то Петуния вряд ли бы позвала сестру.

— Ещё один ненормальный, — буркнула та себе под нос и громко крикнула Лили.

Уже через несколько секунд сверху послышались шаги, и в дверном проёме показалась рыжая голова.

— Северус! Привет, — расплылась в улыбке Лили. Она была явно удивлена утренним гостем.

— Привет, — в ответ поздоровался он, неуклюже переминаясь. — Я хотел спросить, бывала ли ты уже в Косой Аллее?

— Нет. А что это?

— Это переулок волшебников, где можно купить вещи для Хогвартса. Сегодня я отправляюсь туда. Не хочешь ли ты пойти со мной?

Послышался короткий вздох, и Лили затихла. Она обдумывала все решения, прежде чем согласиться.


* * *


Уже через пять минут они вдвоём стояли на заднем дворе Принц-Мэнор, ожидая Морти.

А через минуту они уже втроём оказались на оживлённой улице, усыпанной чудаковатыми людьми и странными ларьками. Морти повёл их вниз, к зданию банка. Лили с восторгом всё осматривала, восхищалась каждой диковинкой.

— Ключ, — попросил гоблин, когда тележка добралась до сейфа номер триста девяносто четыре.

Механизм неспешно открывал тяжёлую дверь. Не успела она открыться до конца, Морти уже наполнил мешочек несколькими горстями галлеонов, сиклей и кнатов. Лили тем временем разменяла магловские деньги на поверхности и ждала возвращения Северуса.

Они вновь отправились в путешествие по переулку. Первыми в списке были книги, и компания свернула к книжной лавке, дальше по улице. Маленький ларёк был до потолка уставлен рядами разноцветных книг, журналов и газет. Где-то в уголках стояли такие же студенты, как и они, выбирая книги.

Лили всё было в новинку, она каждый артефакт и книжку рассматривала с изумлением, отмечая уникальность каждой. Особенно её удивила «Чудовищная книга о чудовищах». Несколько экземпляров сидели в клетке, вырывая друг другу страницы острыми клыками. Книжные лавки в принципе радовали Лили, она проводила большую часть своего времени за книгами, поэтому вытащить её оттуда было не по силам никому, особенно сейчас, но Северус любезно напомнил о других местах.

Северус же, напротив, действовал строго по плану и не уделял пристального внимания вещам, которых нет в списке. Купив несколько положенных томов, он и Лили отправились в травяную лавку. Мистер Принц дал точные указания Морти в отношении некоторых трав и ингредиентов, которые дополнительно стоило купить. Так что, помимо крыльев златоглазок и крысиных хвостов, в корзину попали кожа бумсланга и толчёный корень мандрагоры. Получив от Северуса предупреждение о том, что некоторые вещества лучше не трогать, Лили позволила ему самому купить всё нужное для неё.

— …Ещё нужны котёл, зверушка и волшебная палочка, — продолжал читать список Северус, когда они вышли от мадам Малкин с новыми мантиями.

— Сэр, не угодно ли вам сначала зайти за зверушкой? А котлы и палочки — в самом конце улицы, — предложил домовик, замечая, что спутники немного устали.

— Конечно, Морти, — согласился он и повёл Лили к нужному магазину.

Разноголосый хор зверей встретил своих возможных будущих хозяев. Совы, филины, коты и кошки, жабы, крысы, кролики — глаза разбегались, хотелось каждого и понемногу. Изо всего этого разношёрстного и разнопёрого общества Северус выбрал самого практичного зверька (и явно самого гордого) — сапсана. Это, конечно, не почтовая сова, но куда интересней. Глаз Лили пал на сову-сипуху. Новая любимица рассматривала владелицу дотошно и под разными углами, насколько позволяла шея.

— Десять галеонов, девочка, — обратилась продавщица к Лили.

Та снова пересчитала оставшиеся деньги. Если она отдаст их все за сипуху, то ей не хватит на всё остальное. Увидев её мрачное лицо, Северус несколько напрягся.

— Что-то не так?

— Боюсь, тогда мне не хватит на палочку, — призналась Лили.

— Я заплачу, — вызвался он, протягивая остатки тех денег, что Морти взял из сейфа. В конце концов, у него есть старая семейная палочка матери, которая давно перестала её слушаться.

— Нет, я просто посмотрю что-то подешевле, — успокоила друга Лили и посадила сову на полку.

— Тогда я подожду тебя снаружи, — подбодрил Северус и вышел в переулок.

Лили вновь стала копаться на полках. Где-то здесь она видела довольно неплохую сову за пять галеонов.

— Сколько тебе не хватает? — донёсся до неё голос из-за стеллажа.

На свет вышел мальчик её возраста, с темными ухоженными волосами. Серые глаза излучали интерес и желание помочь. Лили потупилась — принимать помощь постороннего она не хотела.

— Ничего страшного, я выберу другую, — повторила Лили, но мальчик уже протянул горсть монет.

— Я — Сириус, — поздоровался он, вкладывая деньги в хрупкую ладошку Лили.

— Я — Лили. Правда, не стоило.

— Пустяки. У моих родителей большое состояние, которое стоит пустить в правильное русло.

Сириус робко улыбнулся новой знакомой и вновь проводил к кассе, где она расплатилась за свою сипуху. Вскоре вместе с клеткой они вышли в переулок. Попрощавшись с Сириусом, она заметила, что её встретил только Морти.

— А где Северус? — обеспокоенно поинтересовалась Лили.

— Маленький хозяин ушёл в магазин за перекусом.

Лили оглядела улицу и вскоре заметила Северуса, который нёс две порции венских вафель.

— Я подумал, ты голодна, — сказал Северус, приблизившись, протягивая одну порцию Лили.

— Спасибо.

— Ты всё-таки купила её? — удивился он, заметив сипуху. — Но как же деньги?

— Один мальчик настоял, чтобы заплатить за меня.

Что-то у Северуса внутри перевернулось. Он был рад, что Лили получила желаемую сову, но был огорчён, что не смог ей в этом помочь. Поняв, что Лили так же неудобно, как и ему, он просто повёл её к котлам.


* * *


— Кто это был? — строго спросила Вальбурга.

— Девочка, ее зовут Лили… — испуганно, но уверенно ответил Сириус.

— Я поняла, что это девочка, и мне не важно, как ее зовут, — оборвала сына мать. — Зачем ты ей помог? Я тебя просила?

— Я добровольно ей помог…

— Я тебя просила? — повторила вопрос Вальбурга.

— Нет, мэм.

— Зачем ты ей помог? — снова спросила она.

— Это плохо? — спросил другой мальчик, с черными непослушными волосами и светло-карими глазами.

Вальбурга удивленно посмотрела на мальчика.

— Имя, — обратилась женщина к мальчишке. Он хоть знает, кто она?

— Джеймс Поттер, — робко ответил тот.

— Мистер Поттер, почему вы, видимо, целенаправленно влезли в мой разговор с сыном?

— Ваш сын помог девочке, а вы его за это отчитываете.

— Кто твои родители? — Вальбурга уже перешла на «ты».

— Флимонт и Юфимия Поттеры.

— Отлично, ты чистокровный. Где твои манеры? — поинтересовалась миссис Блэк.

— Я защитил вашего сына. Это плохо? — повторил вопрос Джеймс.

— Тебя кто-то просил?

— Должен был? — Поттера это уже начинало бесить.

— Где твои родители? — спросила Вальбурга.

— Какая вам разница?

— Иди на улицу к отцу, — обратилась миссис Блэк к сыну. — Дома тебя ждет Круциатус.

— Джеймс, ты где? — послышался женский голос.

— Сейчас! — крикнул Джеймс. — За что вы его накажете? — спросил он.

— Не твое дело! — огрызнулась Вальбурга. У Сириуса всё это время вид был смелый.

— Ну, ты скоро? — спросила Юфимия, придя на место стычки. — Ого! Опять над сыном издеваешься? — спросила она Вальбургу.

— Не ваше дело, Юфимия, — та вежливо улыбнулась Юфимии.

— Пойдем, — сказала миссис Поттер Джеймсу.

Они удалилась. Вальбурга грубо схватила Сириуса за локоть и пошла к выходу.


* * *


Время близилось к обеду, и оставалась только палочка. Магазинчик в самом конце улицы оказался им на радость пустым. После столпотворения в магазине котлов они еле оттуда вылезли.

По стенам шли стеллажи, доверху наполненные узкими длинными коробочками. В этом магазине Лили впервые ничего не разглядывала. Ей было не по себе. Из глубины вскоре показалась наполовину седая голова продавца.

— А-а-а, новые школьники, — догадался тот, выходя на свет. — Ну что ж, ну что ж, — с интересом рассматривая Лили, тараторил он.

— Добрый день, сэр Олливандер, — поздоровался домовик. — Мой хозяин должен был оставить точные указания в отношении палочки маленького хозяина.

— А? — отвлеченно удивился продавец, рыская на полках. — Конечно-конечно, — вспомнил он, протягивая коробочку Лили и доставая из-под прилавка ещё одну для Северуса.

Лили в изумлении смотрела на Северуса, не зная, что дальше делать. Тот достал из упаковки волшебную палочку и, покрутив в руке, легко взмахнул. Из палочки вылетело несколько искр, но мистер Олливандер, кажется, остался доволен.

— Хорошая палочка. Бук и волос феи, тринадцать дюймов. Передай своему дедушке, что он очень хорош в подборе палочек. Давай теперь ты, — обратился он уже к Лили.

Она аккуратно сняла крышку и достала палочку из коробки.

— Отличный экземпляр. Ива и сердечная жила дракона, девять дюймов. В меру упругая. Взмахни.

Лили махнула палочкой, и из самого кончика начал клубиться дым. Мистер Олливандер нахмурился и, взяв палочку из рук Лили, вновь ушёл в глубь магазина. И двух секунд не прошло, как он протягивал ей новую коробочку. Она испробовала уже три палочки, когда он принёс ещё одну.

— Сэр, может, просто палочки для меня не существует? — неожиданно поинтересовалась Лили, когда из очередной палочки вырвалось непонятно что.

— Не говори глупостей, — рассмеялся мистер Олливандер, протягивая уже пятую палочку.

Лили вновь взмахнула палочкой, которая на этот раз выбросила несколько искр. Он улыбнулся.

— Занимательно, категорически занимательно, — говорил себе под нос Олливандер, упаковывая палочку Лили.

— Что именно? — спросил Северус, складывая покупки в мешок.

— Каждая палочка индивидуальна, и двух одинаковых не существует априори, — начал объяснять мистер Олливандер. — Однако волос феи, что в сердцевине твоей палочки, был довольно длинным, и его поделили пополам. Палочка, что я дал твоей подруге, идентична твоей и имеет те-же свойства. Это очень редкое явление, когда волшебники обладают равным потенциалом.

— Это хорошо или плохо? — совсем тихо уточнила Лили.

— Когда как. Как правило, один из таких волшебников погибает в самом расцвете сил.

Северус подался вперёд, прикрывая собой Лили, будто эти слова могли ей навредить.

"Старик явно бредит. Кто в здравом уме решит умереть в самом начале пути?"

— Такого не бывает, — отрезал Северус, подталкивая Лили к двери, пока старик не сделал хуже.

— Палочка не врёт, — ответил им вслед мистер Олливандер, возвращаясь к сортировке волшебного сырья.


* * *


Лили почти бегом возвращалась на площадь Гриммо, откуда они начинали свой путь. Северус, не отставая, шёл за ней, только где-то в толпе, часто перебирая короткими ножками, спешил эльф, нагруженный покупками.

— Лили! Лили! — кричал Северус, боясь потерять её в толпе школьников.

Та подошла к фонтану и села на край. Её опечаленный вид выводил Северуса из себя. Зачем мистер Олливандер вообще заговорил об этом? Мог бы сказать, что это секрет.

Северус сел рядом, ободряюще сжав её руку. Лили улыбнулась уголком губ, продолжая рассматривать носки ботинок.

— Выглядите так, будто просите подаяния, — надменно предположил голос сверху, и Лили с Северусом подняли голову.

Мальчик с белёсыми волосами, гордо вскинув голову, протягивал медный кнат. Загородив собой и без того расстроенную Лили, Северус с презрением оглядел нежданного гостя.

— Малфой. Люциус Малфой, — представился мальчик, убирая кнат в карман.

— Северус Снейп, — коротко ответил на холодное приветствие Северус.

— А-а-а, — протянул Люциус, будто что-то понял. — Сын Эйлин Принц. Мой отец рассказывал мне о семье мистера Элфиуса. Никогда не подумал бы, что его внук будет якшаться с грязнокровкой.

"Как он посмел? Назвать ЕЁ грязнокровкой!"

Северус сжал кулаки, но почувствовал руку Лили на своём плече. Она мотала головой в знак неодобрения. Ладно, сегодня отродью Малфоев повезло.

— Чистокровный волшебник никогда бы не позволил себе оскорбить другого. Постыдись своего поступка, — пытался он вразумить Люциуса, на что тот лишь фыркнул и ушёл дальше по улице.

— Сэр, уже обед. Хозяин требует вернуться, — впопыхах сообщил Морти, наконец догнавший ребят.

Северус коротко кивнул и обернулся на Лили. Она всё так же держала его руку, потому что хотела, а не из-за беспокойства. На душе разливалась река спокойствия и уверенности, что Лили его не отпустит, а он не отпустит Лили.


* * *


Вечером Северус пригласил Лили прогуляться, на что та живо согласилась. Тихий летний вечер уносил мысли далеко в полёт. Она уже ни о чём не волновалась, потому что Северус был рядом и она снова держала его за руку. Теперь это казалось для неё таинством, своеобразным ритуалом, соглашением, сообщающим об их доверии друг другу.

— Северус, — осторожно позвала Лили, когда они расположились под старой ивой.

— Да?

— Вот мы вырастем. У нас будет своя жизнь и близкие нам люди.

— Мне не нравится, к чему ты ведёшь, — нахмурился Северус.

— Я о том, что сказал мистер Олливандер…

— Брось! — остановил он её. — Только наивные будут верить словам этого старика. Он уже сто лет как из ума выжил.

— Я не наивная! — возмутилась Лили его словам.

— Я и не говорю об этом. Я верю в твоё благоразумие и надеюсь, что ты не примешь эти слова всерьёз.

— Но всё же, Северус, вдруг одного из нас не станет? — не унималась Лили.

— Я привык не загадывать так далеко, а если это и произойдёт, то — не с тобой.

— Почему?

— Я этого не позволю, — шёпотом признался Северус, боясь вспугнуть момент.

Лили широко улыбнулась и, не расцепляя рук, опрокинулась на ещё тёплую землю. День заканчивался хорошо, несмотря на все трудности. Это давало уверенности в завтрашнем дне и жизни в целом. Лето неспешно покидало свои чертоги, и уже через две недели их встретят осень и Хогвартс.

Глава опубликована: 21.04.2020

Глава 3. Уроки старого зельевара

Не было даже семи утра, когда Северус вылез из постели и спустился к завтраку. Морти, как всегда, приготовил яичницу. За неделю она поднадоела, но Северус был рад и этому. В своём доме он редко видел завтрак, что уж говорить о другой еде, что у мистера Принца находилась в шаговой доступности.

Утром Северус обычно не заставал деда и до обеда гулял: один или с Лили. После обычно начинались занятия. Однако сегодня Лили уехала с родителями, и Северус изменил привычный маршрут, решив провести утро в саду. Ранним утром всё только-только распускалось, трава была мокрая из-за росы, что заметно холодило ноги.

Из сада открывался прекрасный вид. Лили заметила это ещё три дня назад, и Северус раздобыл скамейку, которая теперь стояла в самом центре. На неё он и сел. Всё было более чем отлично, что настораживало; и тихое пение ранних пташек прерывало неизвестное шуршание.

"Гномы?"

Решив проверить это, Северус углубился в сад. Фигура, что он увидел, была куда крупнее гнома или Морти. Мистер Принц с самого утра копался в грядках с Вероникой душистой.

— Доброе утро, сэр, — поздоровался Северус.

Дед встал с колен и отряхнулся. В полный рост он был почти два метра. Даже старческое стаптывание не делало его ниже. К тому же, рост добавлял морального давления, которое тот производил одним только взглядом. В принципе о нём было сложно сказать хоть что-то приятное. Крючковатый нос, грязно-серый оттенок лица, глаза-щёлочки, что только и бегали в поиске провинностей.

— Уже встал? — удивлённо спросил мистер Принц, стягивая садовые перчатки. — Сегодня суббота, и заниматься с тобой я не намерен, но в саду ты мне поможешь.

Северус обречённо вздохнул. Ему нравились уроки зельеварения, и они почти прошли весь первый курс, хоть и с множественными ограничениями. Поэтому Северус с удовольствием позволил бы себе выходной. Однако Элфиус уже протягивал ему перчатки. Что ж, выбирать не приходилось.

— Бери садовые ножницы, мне нужны молодые побеги Цепкой лозы.

Северус взял с полки нужный инструмент и отправился в другой конец сада. Из всех растений в этом саду лоза была, наверное, самым безопасным, хотя и всё время норовила схватить за руку. По наставлению мистера Принца Северус срезал самые маленькие листики, которые тут же сворачивались. Баночка медленно наполнялась, и тишина начала давить. Северус любил тишину и уединение, но не во время монотонной работы. Решив, что более удачного дня для вопросов не будет, он надеялся узнать причину, по которой его дед не общается с его мамой.

— Мистер Принц, могу ли я задать вопрос?

Лицо Элфиуса скривилось, как от кислого лимона, но в глазах появился азарт. Он как будто бросал вызов юному Снейпу: "Мол, давай, дерзни!"

— Училась ли моя мама тому, чему я учусь сейчас?

— Нет, — холодно ответил Элфиус Принц, надеясь, что на этом расспрос будет закончен.

— Почему? — набравшись смелости, Северус уже не захотел останавливаться на полпути и решил во что бы то ни стало дойти до решающего вопроса.

— Она не изъявила желания обучаться этим искусствам, — довольно просто пояснил Принц, сильно не распространяясь о причинах этого.

— Поэтому вы с ней не общаетесь? Потому, что она не разделяет ваших интересов?

Дерзость перекрыла все границы. Элфиус выпрямился и подошёл к внуку. Ему было интересно, откуда такие догадки. Зачем он вообще об этом спрашивает? Может, использовать легиллименцию, пока он спит? Хотя зачем? Боже, он же просто ребёнок.

— Да, но не в этом плане.

— А в каком? — Северус тоже встал, ставя банку на землю.

— Наши мнения разошлись в понимании многих вещей.

— Вы говорите о моём отце, сэр? — не успокаивался Северус.

"Да. Догадливости этому ребёнку не занимать".

— Что ты хочешь от меня услышать? — голос стал пронзительно-холодным, как металл, что резал без анестезии.

— Правду, сэр. Я искренне ненавижу моего отца и с радостью бы не знал его. Мне тоже не нравится выбор матери, но это её выбор, и я его уважаю. Почему вы не можете?

Воцарилось молчание. Кажется, Элфиус обдумывал ответ. Северус ожидал всего: что на него накричат, отправят домой, влепят наказание, но никак не немой сцены.

— Представь, что ты глава знатного рода, — неожиданно сказал Принц. — Каждый твой шаг знает общественность. Твои родные во всём должны тебе соответствовать, чтобы ты ненароком не потерял авторитет. А тут вдруг твоя собственная дочь опускается до уровня магла-пьяницы, переступая через все правила семьи. Она считает, что сделала правильный выбор. Однако в пользу чего? Нищеты и бедности? Вместе с ней пала вся наша семья. Называй это как хочешь, но для меня это предательство.

Сбросив садовые перчатки, он стремительным шагом вернулся в дом, оставив Северуса раздумывать над словами. Тот не знал, что и думать. С одной стороны, старика можно было понять, он потерял всё, чего добивался годами. Однако он наверняка простил бы дочь, если бы по-настоящему её любил. А любил ли он?


* * *


В обед Северус стоял перед кабинетом деда с полной банкой побегов Цепкой лозы. Он не знал, сойдёт ли это за предлог вновь начать разговор, но рискнуть всё же стоило. Что-то внутри говорило Северусу о том, что он виноват. Хоть и пока не понимал — в чём. Осторожно постучав, он стал ждать. Дверь открылась довольно скоро.

— Сэр, я собрал побеги. Я подумал, что они вам будут нужны, — виновато произнёс Северус, протягивая банку.

— Очень вовремя, — сухо ответил Элфиус, даже не взглянув на внука.

Выхватив банку из его рук, он прошёл вглубь кабинета, оставляя Северуса за порогом. Зайти без разрешения тот не решился, зная, что сейчас он ходит по лезвию.

— У меня зелье в активной фазе. Зайди и не пускай свежий воздух, — кинул Элфиус, не оборачиваясь.

Северус быстро засеменил внутрь, захлопывая дверь. За несколько уроков он ясно понял, что в этом кабинете лучше выполнять все указания. Усевшись в самом конце кабинета, Северус молча наблюдал за действиями мистера Принца. Тот что-то бросал в кипящий котёл, всё время помешивал, иногда отвлекаясь на довольно большую книгу на столе.

— Что вы готовите, сэр?

— Кроветворное. У меня закончился запас.

Поняв, что более ничего в ответ не получит, Северус принялся изучать кабинет. Он не так часто тут бывал, всё чаще мистер Принц проводил уроки в лаборатории, куда юному Снейпу нельзя было ходить без него. И если лаборатория походила скорее на мрачный подвал, то кабинет выглядел более чем живенько. Часть этой живности составляли пёстрые обложки книг, коими были уставлены все полки в комнате. Также жизни добавляли странные подборы цветов, хоть и мрачных тонов — взять тот же бордовый в совокупности с тёмно-фиолетовым.

— Северус, — неожиданно обратился Принц. Северуса выбило это из колеи, раньше дед никогда не звал его по имени. — Не думай, что мне не было важно мнение моей дочери.

Северус навострил слух, сейчас было очень важно услышать всё.

— Если бы я с ней не считался, то вообще не позволил бы ей выйти за твоего отца, — продолжал дед, не отрываясь от зелья. — Достань на верхней полке самую большую книгу.

Северус молниеносно подскочил к стеллажу, что был в кабинете. На самой верхней полке стояла огромная книга, до которой он вряд ли бы достал, если бы рядом не было лестницы. Фолиант был без каких-либо надписей, украшений, эмблем. Прижимая к груди добытую книгу, Северус сел обратно.

— Открой её.

С первой страницы на Северуса взглянула старая колдография. Маленькая девочка сидит на руках у молодой женщины. Маленькое хмурое личико на миг пронзала улыбка, от чего вся колдография так и светилась. Под фото была подпись.

Эйлин и Эмили. 1916г.

— Ей тут всего год, — тихо пояснил Элфиус. — Эмили не стало через три месяца.

Северус понял, что Эмили была матерью Эйлин и женой Элфиуса. Мама никогда раньше про неё не рассказывала. Да и как? Если верить дедушке, то ей было всего год и три месяца, когда её не стало. Что она могла запомнить?

Крышка на котле закрылась, и Элфиус обернулся к внуку. Тот увлечённо рассматривал первую страницу. Просто так это для них не пройдёт. Забрав альбом из рук Северуса, он провёл того в гостиную. Наверное, лучше рассказать всё сейчас, чтобы потом было легче. Он снова открыл альбом и теперь рассказывал о каждой следующей колдографии.

— Это мы с ней на море, — пояснял очередную колдографию Элфиус. На ней девочка-подросток усердно строила песочный замок, который в следующую секунду смывал прибой.

Следующая фотография была совсем иной. Девочка была уже куда старше, примерно возраста самого Северуса. В окружении чемоданов, она то и дело опускала грустный взгляд, полный слёз.

— Это её первый день в Хогвартс. День отъезда, — с горечью в голосе произнёс Принц, закрывая альбом. Видимо, больше там не было колдографий. — Она тогда много плакала. Будучи волшебницей, к волшебству не стремилась. Семья для неё была важнее. А кто её винит? Потеряв мать, она пыталась всеми силами сохранить то, что осталось. Я очень любил мою Эйлин, — он рассказывал об этом с такой теплотой в голосе, что Северус почувствовал, будто проваливается в фантастический мир чужих мыслей и воспоминаний, где его мама — совсем маленькая девочка — как и он, идёт в школу.

— Что произошло потом?

— В школе она сильно изменилась. По сути, пришла к тому, от чего бежала. Семья ей стала не нужна. Мы на пару с Альбусом уговаривали её ещё раз всё обдумать, но что-то в ней переломилось, а я не стал давить.

— Сэр, почему вы взяли меня учить?

— Во-первых, ты этого хотел. А во-вторых, ты очень напоминаешь мне меня. Вряд ли ты, конечно, пойдёшь по моим стопам, но мне бы очень этого хотелось.

Элфиус с трудом поднялся на ноги и покинул комнату.

"Семья".

Теперь Северус знал, откуда в нём эта семейность. Мама с самого детства приучала его, что нет ничего дороже семьи, хотя сама от этого отказалась. С этого момента его мать стала для него некой загадкой, полной противоречий.


* * *


День прошёл быстро, а из головы Северуса всё не шёл образ его матери. Вечерело. И Северус вышел на улицу, чтобы как обычно отправиться с Лили к холму. Они встречались там каждый день и обсуждали всё, что произошло. Сегодня Северусу было что обсудить. Решив не заходить за Лили, он сразу отправился к нужному месту.

Медленно садилось солнце. Северус понял, что не прогадал, когда послышалось шаги и негромкий разговор. На холм поднимались две девочки. Вслед за Лили семенила её старшая сестра, направо и налево в чём-то её упрекая. Лили явно был неприятен разговор.

— Идёшь к себе подобным! Только подумайте! — доносились выкрики до Северуса. — Уродина!

Лили в одну секунду обернулась к ней, в глазах блестела обида и презрение. Сестра просто её не понимала. Брезгливо осмотрев Лили, Путуния перевела взгляд выше и застыла. Он наблюдал за ними. Только бог знает, что он мог сделать с ней за последнюю реплику. Лили и глазом не успела моргнуть, как Петуния умчалась в направлении дома.

— Она меня боится? — удивлённо спросил Северус, когда Лили уселась с ним рядом.

— Скорее того, что ты можешь.

— Но у нас равный потенциал, — напомнил Северус.

— Это, однако, не значит, что мы знаем одинаково. Ты, наверняка, освоил уже половину школьного курса.

— Что верно, то верно, но я уверен, что ты куда лучше меня в некоторых аспектах.

— То, что я освоила Манящие чары, ещё не даёт мне права называться великой колдуньей, — в шутку произнесла Лили, что немного насторожило Северуса.

— Ты особенная, Лили Эванс.

Та кротко улыбнулась ему. И улыбка эта была такой ненавязчивой и искренней, что Северус, не зная, что ответить на это, молча протянул цветок ромашки. Нераскрывшийся бутон медленно начал расправлять свои лепестки в руке у Лили, на что Северус ответил одобрительной улыбкой. И всё же — она особенная...

— То, что ты маглорождённая, ещё не значит, что другая. Хогвартс — то место, где всё меняется.

— И мы изменимся? — не на шутку взволновалась Лили.

— Может, да, а может, нет. Мистер Принц рассказал мне сегодня занятную историю о моей маме.

— В самом деле? — проявила интерес Лили.

— Я и подумать не мог, что она так дорожила своей семьёй.

— Почему дорожила?

— В школе в ней что-то поменялось. Ясно, что могло поменяться в чистокровной девочке в обществе грязнокровок.

— Кто такие грязнокровки? Кажется, мальчик на площади так назвал меня.

— Дети маглов, в чьих жила течёт волшебная кровь. Грязнокровки — вообще странная шутка природы. Они редко когда бывают дельными колдунами.

— Но я ведь, получается, тоже грязнокровка.

— К счастью, ты стоишь более сотни таких, как они. Не все грязнокровки одинаковы, большинство — это безликая серая масса, которая имеет силы не больше, чем у жабы.

— Знаешь, ты очень строг к таким, как я.

— Они позорят расу волшебников не хуже маглов. В таких семьях нет ничего волшебного.

Лили не знала, что ответить ему. С одной стороны она вряд ли сможет переубедить его, а с другой — не думает ли он, что она — как они? Тем временем Северус продолжал, вернувшись к изначальному рассказу.

— Мама была к ним слишком добра и, скорее всего, прониклась духом простецов. Мой отец — лишь жалкое подобие человека. Я рад, что твои родители другие.

Вечер заканчивался на неопределённой ноте, отчего появлялось ощущение недосказанности. Но впереди были ещё две недели, а потом Хогвартс. Начнётся совсем другая жизнь, лишённая этих детских наивностей.


* * *


Первое сентября беспощадно приближалось. Оставалось меньше трёх дней. Всё сумки уже были собраны и спокойно стояли у входа, ожидая отправки. Страх и волнение накрывали Лили с головой. Только сейчас она осознала, что не увидит семью ближайшие десять месяцев. Северус же оставался беспристрастным. Его ничто здесь не держало.

— Не волнуйся, — успокаивал он в один из вечеров. — У тебя все получится… Я же говорил тебе, что ты особенная.

— Я не об этом волнуюсь, Северус. Я волнуюсь о Петунии… — горько призналась Эванс.

— Почему? — не понимал Северус. Ему казалось, что с отъездом Лили старшей сестре будет только лучше.

— Она моя сестра! — воскликнула Лили. — Как бы она ко мне ни относилась, я боюсь, что она сильно изменится в моё отсутствие. Видел бы ты её, когда пришло письмо. Она выглядела так, будто её предали. Теперь я уезжаю, мы не скоро встретимся, и чем это для неё обернётся — неизвестно. Я всегда была для неё поддержкой. Вдруг она сломается?

— Не думаю, что ей требуется присмотр.

— Ты просто не понимаешь! — вспылила Лили и отвернулась, утирая слезы.

Дождь на улице не утихал, а на небе то и дело вспыхивали молнии. Сегодня они собрались у Северуса, и без того мрачные стены теперь выглядели совсем безжизненными. Где-то прогремел гром, и Лили встрепенулась.

Северус боялся за неё. Она слишком привязана к семье. Так же, как и его мама когда-то. Северусу бы очень не хотелось, чтобы Лили повторила путь его матери. Он этого не допустит.

Погода на улице становилась только хуже. Расстроенная Лили расклеилась ещё больше. Северус попытался успокоить её, но тщетно. Лили просто закрылась в себе. На ум Северусу неожиданно пришла странная мысль.

— Хогвартс, Хогвартс. Наш любимый Хогвартс… — весело начинался мотив школьного гимна.

Удивлённая Лили взглянула на него. Этот замкнутый мальчик сейчас выглядел очень нелепо, пытаясь петь песенку на весёлый лад. Она не считала его сейчас клоуном, но улыбка на лице появилась сама собой. Уже завтра она сможет петь её вместе с ним в Большом зале.

"Завтра…"

И всё же это прекрасно, хоть и пугающе.

Глава опубликована: 21.04.2020

Глава 4. Хвост, Лунатик, Бродяга и Сохатый

Ранним утром, как это обычно бывало, Северус спустился к завтраку. На столе уже стояли всевозможные блюда — Морти сегодня расщедрился. Мистер Принц, видимо, уже поел и теперь раскачивался в своём кресле-качалке, читая свежую газету.

— Доброе утро, сэр, — коротко поприветствовал Северус.

На какой-то миг его глаза встретились с глазами деда поверх газеты. Северусу даже показалось, что тот переживает за внука. Но это только казалось.

— Морти отправит тебя в Лондон, — не отрывая взгляда от газеты, сообщил мистер Принц.

Вчера после дождя земля плохо нагревалась, и промозглым осенним утром кусок не лез в горло. Не желая обидеть домовика, Северус запихал в себя половину тоста и вернулся в комнату. Морти остался прибраться на кухне, попутно выслушивая упрёки от хозяина.

Насколько Северус мог понять, домовик уже давно служил у деда, но расположения так и не заслужил. Мистер Принц то и дело пугал его тем, что подарит ему сюртук. Порой это выглядело даже забавно: эльф что есть силы начинал биться головой об пол, попутно выкрикивая: «Каюсь, милорд!»

Сегодня эльф получил нагоняй за почти опустошённые запасы еды. Эльф так хотел угодить, что немного перестарался. Крик деда стихал с каждой ступенькой, что вела в комнату Северуса. Большая часть вещей уже была собрана и стояла у выхода, но оставалась ещё клетка с Опусом и учебник по зельеварению, что никак не желал влезать в старый сундук. Сапсан с важным видом догрызал вчерашний улов, разбрасывая мышиные кости по всей клетке. Северус осторожно дотронулся до перьев. Опус немедля встрепенулся и одарил хозяина грозным восклицанием.

— Да не трогаю я твою мышь, тупая птица, — огрызнулся Северус и стащил клетку со стола.

Морти уже ждал его внизу, на лбу виделась пара новых ссадин. Домовик как всегда взвалил на себя сундук и протянул Северусу руку.


* * *


Перед глазами предстал тёмный закоулок прилегающей к вокзалу улицы. Морти трансгрессировал недалеко от мусорных баков.

— Но почему мы здесь? — удивился Северус.

— Морти нельзя трансгрессировать на большой вокзал. Там везде люди, — он объяснял это таким голосом, будто это всем известная правда. Хотя это и была всем известная правда.

Северус забрал у него сундук с клеткой Опуса и двинулся к светлой улице. Шум машин и пешеходов моментально заглушили хлопок, с которым исчез эльф. Северус медленно двинулся вверх по улице к вокзалу, когда его окликнул чей-то голос. Чуть поодаль из машины ему махала Лили. Она сегодня просто сияла, даже ярче, чем начищенная клетка её совы-сипухи Соты.

Юный Снейп дождался, когда Лили его нагонит, и уже в её сопровождении поплёлся к вокзалу. Весь перрон был усыпан людьми так, что Северус и Лили с трудом толкали тележки к нужной платформе.

— Северус, — тихо позвала его Лили.

— Да?

Её лицо больше не светилось, а выражало крайнюю озабоченность.

— Ты знаешь, где эта платформа девять и три четверти?

— Мама объясняла мне вкратце, да и дед накануне сказал, как туда попасть. Думаю, ничего плохого не случится, — поспешно добавил он, осознав, что встревоженность Лили никуда не делась.

Вскоре тележка Северуса остановилась между платформами девять и десять. Лили недоумённо посмотрела на друга, и Сота ухнула, будто бы вторя хозяйке. Он уже собирался всё объяснить, когда мимо них с грохотом и криками: «С дороги!» пронёсся мальчик, толкавший тележку прямо в стену между платформами. Лили тихо взвизгнула, ожидая столкновения, но тележка, как и мальчик, скрылись прямо в стене.

— Ну, как-то так, — еле слышно добавил Снейп, понимая, что больше ничего рассказать не сможет.

— Северус, ты уверен?

— Как говорится: попытка не пытка.

Он нацелился тележкой на стену, но Лили шумно охнула. Северус обернулся и покатил тележку обратно, чтобы встать с ней на один уровень.

— Хочешь, я пойду с тобой? — поинтересовался он, заметив испуганный взгляд.

Лили робко кивнула и уже вдвоём они нацелились на стену. Переведя дыхание, они с трудом толкнули набитые багажом тележки и с разбегу устремились в промежуток между двумя платформами.

Перрон остался позади, и теперь они бежали по небольшому туннелю, прямо на платформу, заполненную школьниками, провожатыми и клубами дыма, исходящими от поезда.


* * *


Люди на перроне то убывали, то прибывали с новой силой, пока Северус и Лили искали свободное купе. Отыскав свободное место в середине поезда, друзья стали устраиваться поудобнее. Краем глаза Лили заметила на платформе знакомое лицо.

— Ой, смотри, — Северус запихал чемодан на верхнюю полку и обернулся. — Этот мальчик помог купить мне сову.

Снейп проследил за её взглядом и увидел рослого мальчика с тёмными длинными волосами. Он жался и ёжился под пристальным взглядом родителей. Из приоткрытого окна доносились радостные крики детей и разгневанные вопли женщины, возможно, матери того мальчика.

— Как ты только умудрился это сделать?! — доносился крик женщины. Она уже замахнулась, но быстро убрала руку.

Мальчик кого-то высматривал в толпе, и очень скоро появился второй — в сопровождении отца и матери. Тёмно-русый ёжик взлохмаченных волос быстро приближался к другу, а карие глаза светились радостью встречи.


* * *


Джеймс прошел сквозь пелену барьера и оказался на платформе. В обществе уже известной ему женщины стоял Сириус. Последний раз он видел его в Косом переулке. Тогда он выглядел почти так же: загнанный вид, испуганные глаза, преисполненные наглости и жажды справедливости. Однако сегодня вид у него был более удовлетворённый. От своего отца Джеймс узнал, что на днях прошли переговоры в Министерстве по поводу домашнего насилия. Блэк-младший помахал рукой Поттеру.

— Привет! — крикнул он с улыбкой, когда Джеймс подошел ближе.

— Привет, — поздоровался Джеймс с легкой улыбкой на лице. — Ну, что, свобода от родителей? — спросил он шёпотом, отходя подальше от назревающего скандала.

"Поттеры и Блэки. Не лучшее начало учебного года", — подумал Джеймс, останавливаясь у очередной арки.

— На десять месяцев, — взволнованно ответил Сириус.

— Невзирая на запрет Министерства, всё так же учишь сына, — скорее с упрёком, чем с вопросом заметил Поттер-старший, оглядывая Вальбургу.

— Не твоё дело, Флимонт, — тут же отозвался Орион Блэк, защищая жену.

— Не думай, что работники Министерства не навестят тебя, Орион. Ваша семья давно вызывает у них некоторые вопросы.

Оставив перепалку мужа со старым знакомым, Юфимия подошла к мальчикам, оживлённо болтавшим о предстоящем учебном годе.

— Снова здравствуй, Сириус, — дружелюбно поздоровалась она, потрепав собственного сына по голове, ещё больше взлохмачивая волосы. — Что ж, советую вам уже выбирать купе, иначе все хорошие разберут! — приветливо сказала она, поочерёдно улыбнувшись мальчикам.

— Хорошо! — ответили они хором и пошли в поезд. Вальбурга презрительно покосилась в их сторону. Общение сына с такими «осквернителями крови» её не очень радовало.


* * *


Северус, давно переставший наблюдать за перепалкой на перроне, вернулся к чтению уже изрядно потрёпанного экземпляра книги по зельеварению первого курса. Лили, наблюдавшая всё это время за платформой, перенесла внимание на Северуса.

— Сев, — коротко позвала она его, отрывая от чтива. — А что, если мы попадём на разные факультеты?

— Исключено, — Северус перевернул страницу учебника и продолжал читать.

— А всё же, если…

— Нет, — оборвал подругу Снейп. — Помнишь, что сказал Олливандер? Я, конечно, не смею до конца этому верить, но у нас одинаковый потенциал, значит, и факультет будет один.

— Тогда я смею предположить, что ты вряд ли будешь рад распределению на Гриффиндор.

Северус впервые отложил книгу и уставился на Лили.

— Я не совсем тебя понимаю. Ты думаешь, что можешь попасть на Гриффиндор?

— А ты считаешь, нет? — вопрос был простым, но сквозил обидой.

— Не подумай ничего… Просто я думал, что мы вместе будем в Слизерине.

— Слизерин? — не веря своим ушам, переспросила Лили.

— Вся моя семья обучалась там, несложно предположить, что и я туда попаду. В Гриффиндор мне путь заказан.

— Ты совершенно себя недооцениваешь.

— Скорее, уж ты, раз считаешь, что способна поступить в это жалкое подобие факультета, — по лицу Лили скользнула тень непонимания.

— Я отнюдь не об этом пекусь. Ты вполне способен попасть на Гриффиндор, ты ничуть не уступаешь никому во многих качествах, что ценятся этим факультетом.

— Откуда тебе знать, что ценит факультет?

— "История Хогвартса". Я прочитала эту книгу ещё месяц назад, там подробно рассказывается о каждом факультете, поэтому…

В дверь тихо постучали, и друзья оторвались от беседы. В дверном проёме появилась мальчишечья голова с копной непослушных тёмно-русых волос.

— Все купе заняты, мы можем сесть здесь? — за ним появилась вторая голова, и Северус узнал в нём мальчика, о котором говорила Лили.

— Конечно, — отозвалась она, лучезарно улыбаясь знакомому лицу.

Сириус толкнул дверь купе и слегка улыбнулся Лили, усаживаясь рядом с Северусом, отчего тот ещё больше прижался к стене. Джеймс просочился вслед за ним и сел напротив друга. Повисло неловкое молчание, которое нарушил Северус.

— И всё-таки на Слизерине тебе было бы лучше.

Лили решила оставить это без ответа и уткнулась в окно. Поезд медленно набирал ход, и платформа уходила из зоны видимости.

— Слизерин? — удивлённо произнёс Сириус. — Не думаю, что кто-то захочет туда, зная, что там учился Тот-кого-нельзя-называть.

— Я бы и так ни за что туда не пошёл, — отозвался Джеймс. — Чистокровное месиво. Они считают, что чистокровное сообщество куда важнее остальных волшебников, про маглов я вообще молчу, на них они плюют с колокольной башни.

— Видать, ты плохо знаешь порядки слизеринцев, раз так говоришь, — огрызнулся Северус. — Некоторые, может, и гордятся своей чистой кровью, однако некоторые предпочитают молчать о некоторых аспектах своей крови. Никому не понравится жить в семье, где твоя мать — родная сестра твоего отца.

— Думай, что говоришь! — вскрикнул Сириус, косясь на соседа. На деле он и сам происходил из такой семьи. Его мать была троюродной сестрой его отца. Он этим не гордился, поэтому выслушивать такое не хотел. — Пошли, — кивнул он Джеймсу и, схватив багаж, вылетел в коридор.

— Обязательно было это говорить? — упрекнула Северуса Лили, когда мальчики ушли.

— Такое наплевательское дело к чистоте крови полностью позорит их семьи. Не ошибусь, если скажу, что они тоже чистокровки.

Лили замолкла. Продолжать спорить не было смысла.


* * *


Поезд разогнался и теперь катил по залитым солнцем равнинам. Деревушки стали попадаться все реже, уступая место природным ландшафтам Англии. Однако, не замечая ничего этого, с лицом, полным негодования, Джеймс с грохотом тащил сундук по вагону, отыскивая новое место. С таким же лицом сзади тащился Сириус, волоча за собой багаж. В самом конце поезда осталось единственное купе, куда друзья могли зайти.

Там сидели два мальчика. Один из них с явным изумление таращился в окно на пробегающий ландшафт. Восторг от этого вытянул и без этого удлинённое лицо ещё больше. В улыбке открывались два неестественно огромных зуба, торчащих под углом в сорок пять градусов. Ростом он был не более четырёх футов(1), а соломенного цвета жёсткие волосы придавали внешнему облику сходство с крысой. Напротив него, откинувшись, в расслабленном положении, сидел второй мальчик. Внешность его была куда приятнее, чем его соседа. Плавные черты лица делали его очень даже привлекательным, но одежда, похоже, доживала свои последние дни. Местами протёртая, она выглядела не лучшим образом. В отличие от мальчика напротив, тот читал учебник первого курса по Защите от Тёмных Искусств.

Открыв дверь купе, Джеймс сунул внутрь голову.

— Мы можем к вам сесть? — осведомился он.

Высовываясь из-за Джеймса, Сириус почти выкрикнул:

— Надеюсь, у вас тут нет приверженцев Слизерина?

Коротышка удивлённо уставился на новых гостей. Отложив книгу, второй мальчик с лёгкой улыбкой пригласил новых соседей пройти.

— Я — Джеймс, — представился Поттер, устраивая сундук на багажную полку.

— А я — Сириус, — с натугой произнёс его друг, запихивая багаж наверх.

— Я — Римус Люпин, — тихо поприветствовал мальчик, окончательно убирая книгу.

— Питер! — вскрикнул коротышка. — Питер Петтигрю! — быстро добавил он, поймав на себе странные взгляды.

Путь до школы оставался неблизким, и вскоре мальчики услышали погромыхивание тележки со сладостями.

— Не желаете ли чего-нибудь, деточки? — спросила старушка, и Питер с Римусом покачали головами.

Джеймс заметил, как в глазах Римуса угас какой-то огонёк, и решил немного скрасить путь для него.

— Я возьму! — вызвался он и подошёл к тележке. — Мне четыре шоколадных лягушки, пачку лакричных палочек и Берти Боттс. Сириус, будешь брать что-нибудь?

Блэк покачал головой.

— Не… Никакого желания давиться сладким, — выплюнул он и слегка зевнул.

— Три галлеона, пять сиклей и два кната, — прощебетала старушка.

Отсчитав нужную сумму за сладости, Джеймс вернулся в купе, где шёл ожесточённый бой между Сириусом и Питером за место у окна. За этим было весело наблюдать, пока Питер не укусил Сириуса за палец, за что в свою очередь получил по лбу ботинком.

— Самое настоящее зверьё, — невесело ухмыльнулся Джеймс и поменялся с Сириусом местами.

Теперь у окна сидели Питер и Сириус, ежесекундно бросая друг на друга озлобленные взгляды. Джеймс протянул Римусу шоколадную лягушку, которую последний покорно взял. Он почти её распаковал, когда послышался восторженный вздох Питера, а за ним удовлетворительно хмыканье Сириуса: в окне показался мост.

"Ещё чуть-чуть, и — Хогвартс".

Солнце начало клониться к закату, наступал вечер. Первый день осени поступал к концу. Куда они все попадут — неизвестно.

— Кто куда думает попасть? — подал голос Люпин.

Купе пустилось в рассуждения, и, как было отмечено, "приспешников Слизерина" здесь не было. Всё сошлись на том, что хорошо было бы попасть в Гриффиндор или Когтевран, однако Питер наскрёб в себе способностей только на Пуффендуй. Мысленно Сириус отметил, что так, скорее всего, и будет.

В ночной мгле поезд остановился.


1) Фут — английская мера длины, равная приблизительно 30 см.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.04.2020

Глава 5. Школьные коридоры

Поезд затормозил, и в окнах показалась станция Хогсмид. Лили молчала всю поездку и поэтому, когда она молча стащила свой багаж и вышла, обделив Северуса даже взглядом, он не был удивлён.

Не успел Снейп выйти из купе, как его затолкнули обратно. Не удержавшись на ногах, он перевалился через сундук на пол, негромко всхлипнув от удара.

— Собирай с пола свои чистокровные сопли, Нюниус, — раздалось над его головой. Он не стал разбираться с тем, кто это был. Он и так знал, что это был дружок Сириуса.

Станция уже была наполнена до отказа, так что сундук было не протащить. Оставив его извозчику, Северус двинулся вслед за другими первокурсниками. Хлипкие лодки, стоявшие у берега, не внушали ему особой уверенности в том, что он не перевернётся на одной из них. Лодки опасно кренились, стараясь зачерпнуть краем воду из озера.

Несмотря на обиду, Лили всё же села со Снейпом в лодку, а вместе с ней — ещё два каких-то мальчика, выглядящие довольно презентабельно. Другую лодку заполнили Сириус, его дружок, что недавно назвал Северуса Нюниусом, и, кажется, два его новых приятеля. Пухленький коротышка с крысиным лицом, не успевая влезть в лодку уже начал раскачивать её из стороны в сторону. У второго мальчика, что пытался усадить коротышку, по левой щеке шёл шрам, перетекая на шею. Даже в потёмках Северус отлично его различал на бледноватой коже.

— Скорее, ребятня! — взревел громогласный голос в начале колонны.

Огромный и косматый, обладатель этого голоса походил больше на медведя, чем на человека. Человеческие черты в нём выдавали лишь руки-лопаты, торчавшие из плеч, и не вполне связная, но понятная речь. Заметить такого в толпе несложно, однако, погружённый в собственные мысли Северус не сразу его увидел.


* * *


Раскачиваясь на волнах, подсвеченных лунным светом, лодки причалили у подземного грота. От него наверх вела огромная каменная лестница. В самом её низу стояла женщина лет сорока, в тонких очках овальной формы. Тёмные русые волосы были собраны на затылке в пучок, а светлые зелёные глаза оценивающе вглядывались в приближающуюся толпу.

— Добро пожаловать в Хогвартс, дети, — отрывисто поприветствовала она. Её голос был мягким, приветливым, но настойчивым. — Следуйте за мной.

Она лёгкой походкой уводила детей от воды вглубь замка. Коридоры, освещённые лишь факелами, с самого порога погружали в волшебство. Полумрак, который царил в каждом уголке замка, был даже притягательным. Северус с интересом рассматривал всё, что ему попадалось. Тем временем Лили, что шагала рядом, иногда вздрагивала, когда картина неожиданно начинала двигаться. Лестница вскоре закончилась, и появился ещё один коридор с одной-единственной дверью. У тяжёлых дубовых ворот женщина остановилась, и дети выстроились перед ней.

— За моей спиной вход в Большой зал. На протяжении всего года он также будет являться вашей столовой. Сейчас начнётся распределение, зал уже полон и ожидает вас. Не бойтесь и не пугайтесь предстоящего, — напутственно обращалась она. — Факультет, на который вы попадёте, станет для вас домом и семьёй. Весь год будет идти счёт очков, которые вы будете получать за свои заслуги. В конце года факультет, что наберёт большее количество баллов получает Кубок Школы. Сейчас я оставлю вас здесь.

Она скрылась за поворотом. Северус изумлённо рассматривал всё вокруг, пока Лили не начала дёргать его за полу мантии.

— Что?

Лили слегка дрожащей рукой указала под самый потолок. У арочных сводов, словно молоко, плавал призрак мужчины. Голова странно хлюпала на его плечах, а воротник имел скорее функцию фиксирования, чем был украшением. Сбоку послышалось сдавленное хихиканье.

— Смотрите, Нюниус испугался Почти Безголового Ника! — Сириус… Кто бы сомневался.

Рядом гоготнули его дружки, с которыми он ехал в лодке. Всё ещё боком поглядывая на призрака, Лили выступила между Северусом и Сириусом.

— Прекрати сейчас же!

По коридору вновь послышалось цоканье каблуков. Женщина возвращалась. Теперь она держала в руках старую трёхногую табуретку и потрёпанную шляпу.

— Что тут происходит? Выстройтесь немедленно по парам.

Северус взял Лили за руку и притянул к себе, пока остальная шайка выстраивалась дальше. Лили буквально кипела от злости. Зря она тогда отругала Северуса, он был не виноват в том, что Сириус и его друг оказались неприятными личностями.

Дубовые двери отворились, и взору открылся огромный зал, длиной в половину Хогвартс-Экспресса. Дети стройной колонной шли по центру зала, справа и слева от них располагалось по два стола, длиной не уступая самой комнате. Лица за столами лучились и искрились в свете факелов на стене. В изголовье зала находился внушительный дубовый стол, покрытый скатертью до самого пола. "Учительский", — догадался Северус. За ним сидело человек девять учительского состава, не считая женщины, которая вела их, и директора.

Мужчина, с проседью в бороде и с маленькими очками-половинками, с приветливым любопытством встречал первокурсников. Яркие голубые глаза смотрели поверх очков на каждого из них, изучая, пытаясь понять то, что они сейчас чувствуют. Серебряная мантия в звёздах, скорее всего, так же, как и скатерть, доставала до пола — она явно была длинной. Хоть директор и сидел, роста он был, вероятно, не маленького.

У подъёма к учительскому столу женщина их остановила. Прямо перед ними, на помост, она поставила табуретку и возложила на неё шляпу. В следующую секунду произошло невообразимое: в шляпе появилась прорезь, похожая на рот, и Северус почувствовал, как Лили крепче сжала его руку. Качнувшись из стороны в сторону, шляпа кашлянула и затянула песню своим скрипучим, но на удивление мелодичным голосом:

… Коль вы отважны и смелы —

Вам Гриффиндор положен,

А коль до власти вы жадны,

То Слизерин, ну что же.

За острый ум, смекалку в деле —

Вас примет Когтевран.

А Пуффендуй любому,

Поверьте, будет рад…

Шляпа уже допевала свою песню, когда Северус понял, что Лили его так и не отпустила. Послышался ещё один кашель, и тряпка, как мысленно прозвал шляпу Снейп, умолкла.

— Сейчас по списку я буду вас вызывать к табурету и надевать вам на голову Распределяющую шляпу, которая определит вас на ваш факультет, — провозгласила женщина, вырывая зал из всеобщего оцепенения.

Из воздуха у неё в руке появился свиток. Она быстро развернула его и подняла с табурета шляпу.

— Эмили Роут.

Щуплая девочка со спутанными светлыми волосами поплелась к табуретку и аккуратно на него села. Женщина надела шляпу ей на голову, и через секунду послышался скрипучий возглас:

— Когтевран!

Стол у левой стены взорвался аплодисментами. Девочка соскочила с хлипкой табуретки и поспешила туда.

— Самуэль Джо, — продолжилось распределение.

И снова хриплый голос:

— Пуффендуй!

Дети один за другим по списку подскакивали к табуретку; кто-то был безумно счастлив, кто-то до ужаса напуган, а кто-то с отвращением смотрел на весь этот балаган, таких довольно часто шляпа отправляла на Слизерин. Неужели Северусу придётся с ними учиться?

— Римус Люпин.

Из толпы вышел мальчик, которого Северус уже видел. Он сидел в лодке вместе с Сириусом, Снейп узнал шрам на его щеке. Римус стал одним из тех, кто сжимался под растущей ответственностью. Немного подрагивая всем телом, он принял на свою голову шляпу. Та, не задумываясь, выкрикнула:

— Гриффиндор!

— Элоиза Сатурн.

— Слизерин!

— Сириус Блэк.

А вот и он. Северус инстинктивно напрягся. С нахальной ухмылкой Сириус поднимался к табурету. Не прошло и секунды, как он отправился вслед за Римусом.

— Лили Эванс.

В ушах у Северуса застучало. Лили мгновенно отпустила его руку и села на табуретку.

— Гриффиндор, — провозгласила шляпа, и для Северуса это был приговор. Единственный человек, в котором он нуждался, только что покинул его.

Вот Лили уселась за свой стол, вот она здоровается со всеми. Единственное, что его радовало так это то, что от Сириуса она мгновенно отвернулась, но это счастье длилось недолго: с другой стороны уже садился его дружок. Краем уха Северус услышал, как ещё минуту назад шляпа провозгласила Джеймсу Поттеру, что он попал в Гриффиндор. Сквозь шум толпы и крики очередного стола, он слышал его голос, обращённый к его Лили:

— Прости за поезд. Мы так и не познакомились. Я — Джеймс.

Лили неохотно протянула ему свою руку.

— Я — Лили.

Всего несколько месяцев назад Северус слышал от неё ту же самую фразу… Что-то ухнуло в сердце, и он пропустил следующее объявление.

— Северус Снейп! — с нажимом повторила женщина, и Северус очнулся.

Ватными ногами он вяло перебирал под общий гомон и смех. "Может, обойдётся?" — вдруг понадеялся Снейп. Может, шляпа тоже отправит его к Лили?

— Слизерин.

Желудок скрутился в тугой узел. На этом всё… Северус больше не осознавал ничего вокруг. Он плёлся за свой стол, где с не менее кислыми лицами сидели те, с кем он будет делить кров и пищу.


* * *


Распределение тянулось недолго, но для Северуса это выглядело бесконечной пыткой. За гриффиндорский стол вскоре сел и четвёртый пазл компашки Сириуса — Питер Петтигрю. Этому стечению обстоятельств Северус даже удивлялся. На гриффиндорца этот малый никак не тянул.

Шляпу вскоре вынесли, и по залу пошёл шепоток. Из-за стола встал и подошёл к кафедре директор. Старик и вправду был высоким. Седые волосы и борода доходили ему до талии и казались чересчур длинными. Серебряная мантия тянулась по полу, а на тюбетейке того же цвета весело звучали бубенцы. Он медленно поднял правую руку и зал стих.

— Рад приветствовать всех вас здесь! — громогласным голосом начал директор. — Хогвартс раз за разом готов принимать новых лиц. Нынешний год будет одним из самых важных в вашей жизни. Он принесёт вам новые знания и знакомства, — глаза директора блеснули, но, кажется, никто, кроме Северуса, это не заметил.

— Напоминаю, что младшим курсам запрещено бывать в Запретном лесу, — продолжал он, и его голос понизился до холодного шёпота. — А теперь приятного аппетита! — как ни в чём не бывало, закончил он и сел на место.

В этот же самый миг на столах появились всевозможные яства, половину из которых Северус ни разу в жизни не видел. Живот скрутило, и только сейчас Снейп понял, насколько он голоден. Северус не ел с самого утра, когда уехал от деда. Не желая прослыть дикарём, которого не кормили всю жизнь — хотя так оно и было, — он потянулся к отбивной.

Наевшись досыта, Северус стал рассматривать людей рядом. Через три места от него сидели две безумно красивые девочки: Элоиза Сатурн и Скай Паркин. Однако красивыми Северус их не считал, побрякушки и всё.

Напротив девушек сидели братья-близнецы Протус и Сторпус Уокеры. Вот кого-кого, а их точно красивыми не назовёшь. Если так рассуждать, коротышка Петтигрю — ещё красавец писаный по сравнению с ними.

Слева от Северуса сидел Франческо Гойл. Огромный парень неуклюже жевал вторую отбивную. Однако делал он это неважно — смеясь от какой-то тупой шутки, он расплёвывал изо рта куски мяса по всему столу. Смеялся он от шутки Антонио Крэбба, который сидел напротив и гоготал во всю глотку.

"Та ещё парочка", — подумал Северус, отворачиваясь от нелицеприятного зрелища.

Не успел Гойл дожевать кусок, как со столов всё исчезло, и директор снова встал. Вместе с ним встали и все преподаватели.

— Желаю вам приятных сновидений! — с важным видом сказал директор и быстро добавил: — Старосты, уведите первокурсников в свои гостиные.

В самом центре стола Слизерина поднялся молодой человек. Северус узнал в нём парня, который подходил к ним в Косой Аллее. Длинные белые волосы слегка касались плеч, узкое лицо было белым, почти мраморным, из-за чего тот походил на статую — каменное изваяние с человеческим сердцем.

"Малфой", — наконец, вспомнил имя Снейп.

Пока он рассматривал своего старосту, группа Гриффиндора уже покидал зал. Лили затерялась в потоке, и шанса найти её уже не было. Северусу ничего не оставалось, как плестись за своей колонной.


* * *


Коридоры вновь начали петлять. Малфой уводил их всё дальше и дальше от тёплого зала. Вот они снова повернули. Северус уже не обращал внимания на дорогу. Он точно потеряется здесь. Внезапно дорога пошла вниз. Слизеринцы прошли четыре лестницы, прежде чем снова повернули и врезались в тупик.

— Чёрное озеро, — чётко произнёс Малфой.

"Чёрное озеро?<"

Северус подумал, что спустя столько лестниц они спустятся не то что на уровень озера, а вообще в ад. Хотя, в аду было бы теплее. Всё было пронизано ледяным воздухом, по этажу шнырял сквозняк. Снейп невольно поёжился.

Он так задумался о холоде, что не заметил, куда проходят ученики. Стены больше не было. "Пароль", — догадался Северус, когда стена вновь появилась за ними. В гостиной тоже было прохладно, но огонь из камина быстро нагревал пространство. Из окон лился мутный зеленоватый свет. "Всё же под озером".

— Добро пожаловать в гостиную Слизерина, — размеренным холодным, как коридоры подземелья, голосом начал Малфой. — Это ваше общее место, где вы можете собираться. У входа висит стенд с объявлениями, каждую неделю там выставляется новый пароль, следите, пожалуйста, за этим. Комнаты мальчиков, — он указал налево. — Комнаты девочек, — он указал направо. — Вещи доставлены, с подробными правилами можете ознакомиться на стенде. — Малфой вяло отмахнулся, не считая правила важным, и свернул у стеллажа с книгами налево.

Потоптавшись немного, Северус свернул туда же. На дверях висели таблички с именами. В комнате жили всего по три человека, и это радовало Северуса ровно до того момента, пока он не увидел свою фамилию рядом с Крэббом и Гойлом. Повезло из всех попасть в одну комнату с ними.

В комнате было гораздо теплее, потому что работала печь. Вдруг Северус понял, что безумно устал. Крэбб и Гойл, как идиоты, чуть ли не хрюкали от какой-то очередной тупой шутки. Отыскав в сундуке пижаму, Северус забрался в кровать и укрылся одеялом с головой. Он вряд ли сегодня уснёт.

Глава опубликована: 21.04.2020

Глава 6. Неделя кончается в среду

Утро…

Лили даже не помнила, как заснула. Весь вечер она провела в увлекательных разговорах с новыми соседками, которые так любезно рассказывали ей о мире магии. Кое-что она уже слышала от Северуса, а что-то пришлось ей в новинку — возможно, Северус не рассказывал о многом, потому что сам вряд ли имел к этому отношение, так как финансовое состояние его было невелико.

Розали Гейл, яркая блондинка, рассказывала о своей семье без умолку. Она была полукровкой. Её мать была высококлассной колдуньей, но однажды эксперимент прошёл неудачно, и отец теперь растил дочь один. Лили было жаль новую подругу, но Розали лишь отмахивалась. Для полукровки она знала о волшебном мире достаточно много.

Также в комнате с Лили и Розали оказались девочки-близняшки Холзи и Арло Твинс. В отличие от Холзи, Арло носила очень короткую стрижку, почти под ноль, которая стояла смешным ёжиком на голове. Тонкие черты придавали им сходство с эльфами. Их родители являлись магозоологами — изучали магических животных. Работёнка непростая, но все исследования производились на основе трудов Ньюта Саламандера. Лили и представить не могла, что в мире столько интересной магической живности. Взять, к примеру, нюхлера. Хотелось бы Лили иметь такого при себе.

О пятой девочке, что жила с ними, ничего известно не было. Разговорчивой она не была и чуть стемнело — сразу легла спать, даже не стала принимать во внимание вопросы о её имени. Но на вид, как заметила Лили, девочка была очень милой. Тёмные волосы красиво вились, оттеняя непомерно бедную кожу. Особенно прекрасны были глаза. Немного испуганные, но прекрасного золотистого цвета.

Когда группа спустилась к завтраку, зал уже кишел, как муравейник. Лили бросила беглый взгляд и заприметила несколько уже знакомых ей лиц. Джеймс и его «верная троица», как их окрестила Лили, уже доедали желе. Эмили Кларк, их староста с пятого курса, тоже только зашла в зал и уже усаживалась с одногруппницами. Слизеринский стол казался почти пустым, нужного ей человека там не находилось…


* * *


Утро среды началось не лучше, чем закончился вечер вторника. Для начала на Северуса выплеснули ведро воды, потом закрыли в ванной, напоследок пришлось в срочном порядке штопать мантию, поэтому к завтраку он пришёл одним из последних.

Он заметил Лили, только когда сам уселся за столом, недалеко от Люциуса и его компании. Подруга сидела в компании других девочек и весело что-то обсуждала. Какое-то нехорошее предчувствие кольнуло Северуса, и румяный пончик более не лез в горло.

Снейп наспех запихал в себя резиновую еду, которая уже давно остыла, и направился к выходу. Делать ему тут больше было нечего. У статуи рядом со столовой Снейпа окликнули.

— Северус!

Северус неловко остановился. Он не знал, что последует за этим. К нему спешила Лили в окружении новых знакомых. Глаза подруги радостно сияли, и за эту радость Северус был готов терпеть что угодно и потерять что угодно.

— У нас первым — Зельеварение, — сказала Лили, широко улыбаясь.

— Я знаю, — немного отчуждённый тон заставил Лили встрепенуться.

— Я хотела пойти с тобой, — улыбка мало-помалу увяла. Снейп испугался, что обидел подругу своим равнодушием, поэтому поспешно согласился.


* * *


Кабинет Зельеварения выглядел несколько странно. Всё, что там находилось, заставляло Северуса думать, что вряд ли чем-нибудь из этого когда-либо пользовались. Всё выглядело монолитным. В лаборатории деда обстановка выглядела иначе. По крайней мере, Северус точно знал, что ингредиент, стоящий на полке, можно использовать в зелье.

Профессор Слизнорт выглядел так же, как и его кабинет. Учитель Зельеварения… Об этом подумаешь в последнюю очередь, если вдруг случайно его встретишь. Гораций Слизнорт был человеком невысоким, Северус уже мог с уверенностью сказать, что через год обгонит его в росте. Ядовитого зелёного цвета мантия плохо застёгивалась в области живота. Оставалось только гадать, как он не задевает им всё вокруг.

По характеру профессор оказался весьма добродушным. Елейная улыбочка, казалось, никогда не сходила с его лица, отчего морщины становились глубже. Пройдясь по списку учеников, он с каким-то благоговением прочитывал особенно известные в мире фамилии. Зоркие глаза-щёлочки быстро осматривали кабинет. На секунду Северусу показалось, что профессор смотрел на него дольше, чем на других, но это ему только показалось.

Урок вскоре начался, и Северус понял, что судил его только по внешнему виду. К его удивлению, профессор Слизнорт с каким-то особым упоением рассказывал о своём предмете. Голос его звучал немного выше, чем Северус ожидал. На контрасте с его собственным дедушкой он понял, что профессор специально создал вокруг себя ассоциацию с добродушным мужичком, что было непростительно опрометчиво, ведь он вел довольно опасный предмет, где концентрация и дисциплина важнее всего.

Уйдя в раздумья, Северус не сразу понял, что урок пошёл по плану и началась основная тема. Из омута мыслей его вырвал лёгкий толчок в ребро от Лили. Она усердно пыталась передать ему взглядом, что он упустил что-то важное. Посмотрев на профессора, Северус понял, что тот ждал от него ответ на какой-то вопрос.

— Мальчик мой, вы слышали вопрос? — наигранно любезно поинтересовался Слизнорт, чем вызвал приглушённый смех с задних парт. Северусу даже поворачивать я не надо было, он сразу понял, кто смеётся и над кем.

Шайка Джеймса…

— Нюниус от страха обделался… — услышал Северус тихий шёпот Сириуса.

Профессор Слизнорт всё так же пристально наблюдал за Северусом и явно ждал ответа. Придётся ещё какое-то время повыставлять себя идиотом перед этими гориллами, ведь Снейп так и не знал вопроса.

— Простите, сэр, я не слышал вопроса.

С задних парт донесся откровенный смех.

— Я спросил: что произойдёт, если смешать настойку беладонны и слюну пикси?

Северус ненадолго задумался. Дед спрашивал его недавно об этом. Так, думай. Настойка беладонны сама по себе уникальный токсин, но в реакции с некоторыми веществами может стать первоклассным ядом. Слюна пикси… С конца класса опять полетели смешки.

— Смею предположить, сэр, это будет Умертвительный бальзам, — он знал, что ответ верный, но уверенности это не приносило.

— Совершенно верно! — воодушевлённо восхитился Слизнорт и продолжил свои разглагольствования. На это раз Северус решил слушать. — Всё потому, что беладонна, вступая в реакцию со слюной пикси, становится необычайно сильным нейротоксином. Кто-нибудь скажет, почему? Может, вы, мисс…

— Эванс, сэр, — подсказала Лили. — Смерть от бальзама наступает из-за противоположно направленных действий её компонентов, — быстро и чётко проговорила она.

— Совершенно верно! Пять баллов Гриффиндору.

Лили расплылась в улыбке и расслабилась. Хоть где-то она была лучше, чем любой другой чистокровка.

— Кто-нибудь сможет раскрыть тему больше? — вдруг спросил Слизнорт.

На сей раз Снейп был к этому готов, потому не стал скупиться на термины. С задних парт слышались возмущённое фырканье, что подзадоривало его ещё больше.

— Настойка беладонны является сильнейшим токсином, но сама по себе может вызвать только тяжёлое отравление и несущественное повреждение органов, — более половины класса слушали его так же охотно, как и самого профессора, за исключением компании гриффиндорских зазнаек. — Слюна пикси имеет весьма специфические качества, порой совершенно противоположные действию настойки. Однако вместе они создают особенно сильный удар по организму. Действия совершенно разных компонентов бальзама зачастую вызывают реверсную работу некоторых органов организма, но чаще всего приводят к разрыву сердца. Это происходит, потому что компонент настойки беладонны вызывает сначала ускоренное сердцебиение, стараясь выгнать из организма несвойственные ему токсины, а слюна, обладая паралитическим действием, заставляет сердце замереть, прекратить подачу крови…

— Двадцать баллов Слизерину! — вдруг провозгласил Слизнорт, не дав Северусу закончить.

Однако ему уже было всё равно. Он один сейчас принёс факультету двадцать баллов! Слизнорт вновь разразился тирадой о каких-то конкретных свойствах веществ, но Северус слушал его вполуха.


* * *


К удивлению Северуса, урок закончился довольно быстро, но уйти ему не дали.

— Мальчик мой, — позвал профессор Слизнорт. — Останьтесь, пожалуйста.

Северус немного замедлил сборы своих вещей. Лили вопросительно смотрела на него.

— Иди, я потом догоню, — быстро ответил Северус, складывая последний учебник.

Слизнорт что-то увлечённо перебирал на столе и выглядел весьма взволнованным. Северус не понимал, что послужило причиной такой увлечённости профессора, но это весьма интриговало.

— Профессор, — окликнул его Северус и получил в ответ елейную улыбку.

— Мальчик мой, — снова начал профессор, намеренно растягивая буквы. — Хотел бы я знать, откуда у вас такие невероятные познания в Зельеварении. Я редко вижу таких, ха-ха-ха, — натянуто рассмеялся он. — Уникумов. В чём ваш секрет, мистер Снейп?

— Летом я занимался у мистера Принца. Он учил меня Зельеварению.

Что-то странное промелькнуло в глазах профессора, но Северус не стал делать на этом акцент. Он искренне не понимал, чем заслужил такое внимание.

— А-а-а, — протянул Слизнорт, будто что-то вспоминая. — Элфиус Принц, мой давний знакомый. Отличный зельевар, не зря его удостоили звания Мастера Зелий. Когда-то я лично имел возможность работать с ним, — профессор рассказывал об этом с особым трепетом и гордостью, что сквозила в каждом его слове. — Вам не приходилось встречаться с его дочерью? Эйлин Принц? — вдруг спохватился он.

— Она моя мать, сэр, — тут незачем было врать. Снейп не считал нужным скрывать это — кому интересна девушка, что сгубила свою жизнь?

Однако, видимо, Слизнорту это таковым не показалось. В глазах загорелся страстный огонь, который, наверное, и пугал любого другого, но не Северуса. Тот каждый раз видел этот огонь в глазах отца, который настроился сегодня его избить. Но огонь в глазах профессора выглядел совсем иным. Больше было похоже на то, что профессора посетила какая-то удачная мысль.

— Мальчик мой, — опять обратился он к Северусу. — У меня есть небольшой клуб, где собираются такие одарённые дети, как ты. Завтра я бы хотел тебя видеть там ровно в шесть.

Отказаться Северусу не было возможным, и с горем пополам он дал согласие.


* * *


Лили ждала его в коридоре недалеко от класса. Следующим у них должен был состояться урок Заклинаний, поэтому Северус любезно предложил Лили помочь ей с учебниками.

Путь до класса был неблизким, потому что они поднимались из подземелий, но непринуждённая беседа должна была скрасить путешествие, поэтому Лили решила начать разговор.

— Что он хотел?

— Интересовался, откуда у меня такие познания, — ухмылка проскользнула по его лицу и быстро исчезла, сменившись болезненной гримасой.

Изначально Лили не поняла, почему, пока тоже не почувствовала толчок сзади. Книги посыпались на пол, как и сама Лили. Краем глаза она успела заметить надменно-наглое лицо Поттера и ускользающую мантию Сириуса.

"Наглый, лицемерный таракан!" — ругалась про себя Лили, силясь сориентироваться.

Северус уже успел собрать все книги и протягивая Лили руку.

— Спасибо, — поблагодарила она, вставая и отряхиваясь.

— Поттер у меня землю есть будет, если снова устроит нечто подобное.

Лили понравилось, что Северус пытается её подбодрить и защитить, но слышать угрозы от Северуса, пусть и направленные не мало приятных ей особ, ей не хотелось.

— Они просто дураки, — немного обиженно сказала Лили, продолжая путь к классу.

— Если они уже так себя ведут, то дальше не жди ничего хорошего. Самые настоящие мародёры.

— Ты говоришь, как сорокалетний дед, — пыталась пошутить Лили.

Лицо Северуса тронула улыбка, но глаза оставались такими же холодными. Путь до класса они провели в обсуждении Слизнорта. Лили отчаянно пыталась докопаться до истинных мотивов профессора, но так и не пришла ни к какому выводу. Где-то внутри она для себя поняла, что докапывалась скорее из зависти, чем из-за любопытства, её-то не пригласили в этот клуб.


* * *


На Заклинаниях они на пару с Лили заработали ещё десяток очков для своего факультета. На этот раз попросили остаться Лили. Поэтому Северус оставил её одну с Флитвиком, а сам поспешил на Трансфигурацию с пуффендуйцами, куда уже бессовестно опаздывал.

На подходе к классу у него в глазах вдруг резко потемнело… Его тащили, били, дёргали со всех сторон. Пытаясь отбиться, он кажется, заехал кому-то по носу. Немного привыкнув к темноте, он понял: Джеймс и его компашка затащили его в какой-то пустующий кабинет. Он уже радовался, что попал кому-то в нос. Однако отовсюду слышались приглушённые голоса и откровенный хохот. Кто-то сильно приложил носком сапога по позвоночнику, и Северус согнулся пополам, падая на колени. Потом нанесли ещё один удар, и Снейп больно ударился головой об пол.

— Меньше умничать будешь… — раздался голос прямо над ухом у Северуса.

Внезапно всё стихло. "Я один", — вдруг осознал Северус. Мародёры ушли. Все чувства вновь вернулись к нему, и он вдруг со страхом понял, что по лицу течёт что-то липкое и горячее. Он уже не впервой получал такие травмы, так что точно знал, что с жизнью они совместимы. Сейчас не время отлёживаться и ждать, когда найдут. Лучше от этого точно не станет. На ватных ногах Северус поднялся, но ощутив головокружение, смог-таки устоять на ногах.

"Больничное крыло".

Пошатываясь, Северус вновь спустился на первый этаж и побрёл по коридору. Он точно не знал, где находится медпункт, но ориентировочно предполагал, что на первом этаже. Удача ему сегодня улыбалась, вне зависимости от обстоятельств. Нужную дверь он нашёл почти сразу и неохотно вошёл.

Запричитав и заохав, медведьма настоятельно уложила Северуса на кровать, удаляясь за заживляющими зельями. Северус почти пожалел о своём решении прийти сюда. Раньше всё само заживало, так зачем надо было начинать заботиться о себе сейчас?

— Так, давай быстро рассказывай, откуда ранение, — спросила медведьма, стирая с лица застывшую кровь.

— Наткнулся на Мародёров.

Медведьма странно нахмурилась, а потом вопросительно глянула на Северуса. "Вряд ли она знала, кто такие Мародёры", подумал Северус.

— Шайка Джеймса Поттера затащила меня в класс. Им не понравилось, что я принёс Слизерину в два раза больше очков, чем получил Гриффиндор.

Медведьма немного напряглась, но лечение не прервала. Уже через час, который Северус пролежал чисто для восстановления координации, он смог уйти из Больничного крыла, но радость длилась недолго.

Медведьма разболтала директору о Северусе, и вот теперь он стоял посреди кабинета Дамблдора, ожидая приговора.

— Мадам Помфри мне рассказала о том, что ты сегодня побывал в Больничном крыле, — тихо и размеренно начал директор. — Также она сказала, почему ты там оказался. Скажите мне, мистер Снейп, это правда? То, что вы ей сказали?

— Да, — кристально честно сказал Северус так, что принять это за ложь было довольно сложно, но, видимо, директор был другого мнения.

— До меня, однако, дошли другие сведения. К моему сожалению, я склонен верить им.

— Но, профессор! — возразил Северус, однако Дамблдор остановил его жестом.

— Мне жаль, Северус, но у меня нет оснований верить тебе. Это не предрассудки, мой мальчик, но и не святая вера. Уж прости, но я буду должен оштрафовать тебя на пятнадцать баллов и назначить недельную отработку у профессора Слизнорта. Твоя неделя закончится в среду.

Более Северусу сказать ничего не дали. Осуждён ни за что, вынужден отрабатывать за других…

Глава опубликована: 28.04.2020

Глава 7. Учитесь защищаться

"Святой Поттер…"

Северус почти бегом возвращался из кабинета Дамблдора. Как же ему хотелось врезать кому-то из компании Поттера и Блэка. Правильно Северус думал о директоре. Выпускник Гриффиндора никогда не позволит своему факультету облажаться. Они для него приравниваются к богам. Когда-нибудь Северус испытает на Мародёрах Веритасерум, и уж тогда…

Из раздумий его выдернул тихий, но встревоженный голос.

— Северус? — Лили переминалась с ноги на ногу и выглядела такой виноватой, что злость сняло как рукой. Но сразу же накатила другая волна негодования.

"Почему она выглядит такой пристыженной? Не она же меня избила и не она отправила на недельную отработку".

— От Римуса я узнала, что ты у директора, — она потупила взгляд и немного напряглась, ожидая шквала обвинений.

Северус не мог сердиться на неё, когда краска стыда заливала её щёки. Вряд ли она знала, что на самом деле произошло, а если и знала, то Северус не хотел это подтверждать. Она его на смех поднимет, когда узнает, что его оштрафовали вместо всеми любимых Мародёров.

— Меня оштрафовали за драку и назначали отработку, — голос дрожал.

"Хоть бы она не поняла, что из-за злости".

— Драку? Но Римус сказал…

— Мне плевать, что сказал Римус! — повысил голос Северус, и Лили непроизвольно дёрнулась.

За этот испуг в её глазах он готов был себя убить. Лили прятала лицо, пыталась скрыть за волосами страх. Страх перед другом, страх перед Северусом…

— Прости… Просто я не привык, что с меня снимают пятнадцать баллов ни за что.

— Он снял со Слизерина пятнадцать очков? — в голосе Лили слышалась неподдельная тревога.

— Я же сказал, — грустно ответил Северус.

— Но… Это несправедливо! — в её глазах полыхнул огонь, и Северус понял, что его больше не боятся, теперь он сам боится за Дамблдора. Никогда ещё Лили не выглядела так устрашающе.

— Ты думаешь, я не знаю?! — вспыхнул он. Его, как и Лили, захлестнуло волной негодования на директора. — Он просто их выгораживает! Святые гриффиндорцы!

— Я… — Лили осеклась на полуслове и в упор посмотрела на Северуса. Через секунду тот наконец понял, что сморозил.

— Извини, я случайно, я не то хотел сказать…

— Ты сказал, что сказал, — прервала его словесный поток Лили. — В любом случае, ты отчасти прав.

Снейп выдохнул и огляделся. Они стояли посередине коридора, везде сновали ученики, спешившие на обед в Большой зал.

— Думаю, надо сходить на обед, — предложил Северус, и Лили согласилась.


* * *


Обед прошёл тихо и быстро. Северус проглотил всё с такой скоростью, что удивлялся, как это он не съел ещё и скатерть. У входа в столовую толпились ученики. Подойдя ближе, Северус понял, что они читают что-то на доске объявлений.

13 СЕНТЯБРЯ!!!

В следующее воскресенье для первого курса начнутся занятия по предмету «Полёты на метле».

Расписание:

Гриффиндор и Слизерин в 11:00

Пуффендуй и Когтевран в 16:00

Несмотря на всё, что мать рассказывала юному Снейпу о полётах на метле, перспектива свалиться с неё на глазах Гриффиндора не радовала.

Из зала медленно потянулись остатки учеников. Нужно двигаться, если Северус не хочет опоздать на урок. Кабинет Защиты от Тёмных Искусств находился в другой части замка, поэтому Снейп постарался как можно быстрее присоединиться к группе первогодок из Слизерина.


* * *


Не скрывая немого восторга, Северус рассматривал кабинет. Помещение было довольно большим, вмещающим в себя не только учебные парты, но и некоторые агрегаты для учебного процесса. Стены были увешаны плакатами, на которых в ярких красках показывалось, как действуют на человека те или иные чары. От некоторых картин бросало в дрожь, но они были повешены здесь скорее в качестве ознакомления, чем являлись элементом запугивания. В склянках, банках, аквариумах и клетках всевозможных размеров что-то вечно шевелилось, звякало, падало, рычало, грызло и огрызалось, выло, булькало и светилось. Помимо всего этого, не менее увлекательным было оборудование, висящее на стенах или поставленное на тумбы у стола. Половину из этого Северус видел впервые.

Скользнув на место, Северус с трепетом стал вслушиваться в шум в примыкающей к помещению комнате. Класс гудел, и где-то что-то всё время роняли, разбивали, рвали, однако Северус без проблем слышал звуки, доносящиеся из-за соседней двери. Когда наконец колокол возвестил о начале урока, дверь смежного помещения открылась, и в класс вошёл мужчина.

Он был, вероятно, не старше Слизнорта, возможно, одного с ним возраста, но время, казалось, не тронуло точёные черты лица. Мужчина выглядел таким же привлекательным, коим его считали в молодости. Голову венчала копна кудрявых волос тусклого золотого цвета, на висках — залысины. Если на Слизнорте мантия с трудом застёгивалась в районе живота, то на мужчине одежда была как с иголочки. Одеяния странно светились голубоватым светом, когда тёмно-серая ткань мантии попадала на солнце. Выглядел он статно, держался ровно.

Класс замер в ожидании. С задних парт на передние доносились приглушённые вздохи восхищения, подгоняемые лёгким шёпотом.

— Добрый день, класс, — голос шёл плавно, настойчиво, напористо, но сдержанно. Теперь в голове Северуса сложилась цельная картина. Мужчина и правда производил особое впечатление. — Я профессор Тессеус Саламандер. С этого дня я ваш учитель по Защите от Тёмных Искусств.

Снейп едва сумел подавить вздох. Герой боевых действий во времена Гриндевальда, лучший аврор тридцатого десятилетия, бывший глава Аврората теперь их учитель по Защите от Тёмных Искусств. Ни один человек не вызывал в Северусе такого уважения, разве что Альбус Дамблдор, да и то через раз.

— Сегодня мы поговорим о различиях в тёмной и светлой магии, — продолжал профессор. — Кто скажет мне самое главное их различие?

Через ряд от Северуса взметнулась рука. Макнейр… Малоразговорчивый хилый малый, хотя если сравнивать с Северусом, то Макнейр был прямо горой мышц.

— Прошу, — попросил Саламандер, заметив руку.

— Тёмной магией пользуются тёмные волшебники, сэр.

— Хороший ответ, но не то. Кто ещё?

Северус лишь отчасти помнил эти уроки у деда. Мистер Принц объяснил внуку, только самые основы: как строится магия, во что облекается. Почти всегда он произносил одну и ту же фразу: "Подумай, чего ты желаешь, когда колдуешь. Это и произойдёт. Желание оправдывает действия".

"Подумай… Желание оправдывает действия".

Ждать не имело смысла. Профессор уже выглядел разочарованным. Не медля более ни секунды, Северус поднял руку.

— Вы, мистер… — обратился к нему Саламандер.

— Снейп, сэр, — подсказал тот.

— Мистер Снейп, пожалуйста.

— Различие тёмной и светлой магии в том, что… — впервые он запнулся. Что дальше-то? Голова резко опустела. На время Северусу показалось, что ответ неправильный. — Что…

— Садитесь, молодой человек. Не тратьте время, если не помните.

Сзади кто-то крякнул от смеха. Северус заглянул через плечо. Обычно виновниками смеха были Мародёры, но в это раз ржали Кребб и Гойл. Фыркнув себе под нос, Снейп вернулся к вопросу.

— Всё дело в намерениях, сэр, — выпалил Северус, вспомнив нужную ему формулировку.

— Верно, — сказал профессор, но в голосе сквозило недоумение. Он явно ожидал другого ответа.

Саламандер чуть помолчал, раскачиваясь с носка на пятку, потом остановился и взглянул на Северуса. Он не осуждал за дерзость, но и не отпускал эту ситуацию. Однако во взгляде его было что-то странное: понимание вперемешку со снисходительностью. Будто он говорил Северусу: "Сносно-сносно, но чего от тебя ещё можно было ожидать?" Хотя потом выражение глаз сменилось. Саламандер был ему признателен и, кажется, немного горд за его ответ.

С непонятной смесью чувств Северус вернулся за парту.

Оставшийся урок прошёл в полном молчании. Все записывали теорию, не смея вести переговоры, хотя некоторые всё же умудрялись передавать записки. Северус старался лишний раз не смотреть на профессорский стол, не хотелось встречаться взглядами, но непрерывно ощущал взгляд Саламандера на себе. Северус и подумать не мог, что профессор поднимет в нём столько вопросов, на которые вряд ли получит от него ответы. Профессор был горд им, его ответом, и на сегодня это была лучшая похвала.

На сегодня это был последний урок. Домашних заданий не было, но это не значит, что можно было расслабляться. На Зельеварении говорилось о свойствах слюны пикси, значит, на следующем уроке они будут что-то готовить с её использованием. Учебник был почти бесполезен. Зелье, что там приводилось, Снейп уже готовил несколько раз, нужно посмотреть что-то ещё. Благо наказание было перенесено на шесть вечера и было время заскочить в библиотеку.


* * *


Мадам Пинс, школьная библиотекарша, была дамой преклонного возраста, но если дело касалось её книг, то быстро превращалась в вездесущую фурию. Не дай бог, ты случайно повредишь книгу, и вот уже очки в роговой оправе прыгают на носу мадам Пинс от яростноЙ дрожи.

До ужина было далеко, поэтому Снейп набрал себе как можно больше книг по зельеварению и устроился за самым дальним стеллажом, чтобы меньше попадаться на глаза, да фонари и не так ярко светили в том углу. Он так привык читать при свете тусклой свечи, что читать при ярком свете не мог вообще.

Время неумолимо шло, вот Северус уже в пятый раз перечитал главу о зелье Freezer. Описание в прямом смысле вымораживало: помимо слюны пикси в состав входили другие паралитические яды и вытяжка из секрета Lobalug(1), что заставляло покрываться ледяной коркой место попадания зелья. Эффект странный, но в медицине он использовался чаще, чем в бою, особенно когда маг получил сильнейший ожог.

— Северус! — послышался вскрик прямо над головой.

Тот поднял глаза от книги. Прямо над ним возвышалась Лили с явно обиженным выражением лица. Видимо, она уже не первый раз звала его.

— Профессор Саламандер просил передать, что ждёт тебя в шесть часов для отбывания наказания, — чеканя каждое слово, проговорила Лили. — И почему ты не пришёл на ужин?

Пока Лили не напомнила ему об этом, он даже и не вспоминал о голоде, хотя в обед ел довольно скудно. Желудок моментально проснулся и гулко сообщил о голоде, громко заурчав. Немного покраснев, Северус уткнулся в книгу, краем глаза заметив, что Лили тянется к собственной сумке. Через секунду она уже протягивала ему кусок «пастушьего пирога», яблоко и эклер.

— Всё, что смогла взять, — просто ответила Лили на вопросительный взгляд Северуса.

— Спасибо, — Северус робко улыбнулся и забрал у Лили еду.

— Ты сегодня какой-то задумчивый, — протянула Лили, усаживаясь рядом. —Это всё из-за происшествия утром?

— Не думаю, что это меня волнует. Больше не волнует, — быстро поправил он.

— И всё же, о чём-то же ты думаешь.

Северус помолчал. Сегодня много всего произошло. Слишком много для первого дня. Его отметили на занятиях, его избили, а потом унизили, им гордились и, наконец, о нём позаботились.

— Знаешь, сегодня был лучший день в моей жизни, несмотря ни на что.

Лили абсолютно искренне одарила его своей самой обворожительной улыбкой. Наверно, это было лучшим окончанием дня. Вот так сидеть с подругой и ни о чём не жалеть. Однако счастье длилось недолго.

За соседним стеллажом остановились Мародёры.

— Смотрите, Нюниус, — шепотом показал Джеймс друзьям.

— Нюниус! — "дружелюбно" воскликнул Сириус.

— Как дела? — нарочито участливо поинтересовался Джеймс. — Слышали, ты сегодня проштрафился. Надеюсь, твой факультет не потерял слишком много.

— Поттер… — противно протянул Снейп.

— Уйди, пожалуйста, — взмолилась Лили, отталкиваясь от стола, чтобы встать между двух огней.

— А что ты делаешь рядом с "этим", Эванс? — поинтересовался Поттер, оглядывая сокурсницу.

— Он — мой друг, если ты не знал, — огрызнулась Лили.

— Не знал, я думал, что она для тебя лишь грязнокровка, — обратился к Северусу Блэк, выглядывая из-за плеча Джеймса.

Снейп побагровел от злости. Это переходило все рамки. Насмешки в свою сторону он уж потерпит, но оскорбления в сторону Лили слушать не станет.

— Уйди! — вскрикнул Северус, выкидывая вперёд руку с зажатой палочкой.

На секунду Снейп, заметил как у Поттера расширились от испуга зрачки, но потом лицо Джеймса вновь вернулось к насмешливому заискиванию.

— Лили, посоветую тебе убежать от него, пока не поздно, — нарочито беспокойно произнёс Джеймс, всё ещё следя за палочкой в руках Северуса.

— Ты слышал Северуса. Уйди. — холодно произнесла Лили. Джеймс выпрямился и повернулся в сторону Мародёров.

В их сторону уже бежала мадам Пинс, красная, как помидор от злости. Только теперь Северус понял, что всё ещё сжимает в руках палочку.

— Живо выметайтесь отсюда, — громким шёпотом сообщила мадам Пинс, выталкивая всю компанию за двери.


* * *


Ровно в шесть, всё ещё злой, Северус стоял у входа в кабинет ЗоТИ. Он ещё не думал о том, что ему предстоит сделать, и неведение подогревало любопытство. Он быстро постучал в дверь. Уже через секунду с другой стороны послышался голос:

— Войдите!

Северус зашёл в класс. На нескольких партах стали контейнеры, доверху набитые бумагой. Профессор Саламандер сидел в учительском кресле, скорее всего, проверяя работы, но Северус не был в этом уверен.

— Проходите. Сегодня вы будете должны перебрать номенклатуру. Библиотечные карточки, если вам будет угодно, — уточнил профессор, заметив непонимание на лице Северуса. — Это работа на всю неделю, поэтому сегодня я не буду просить вас перебрать всё, не волнуйтесь. Я отпущу вас к восьми.

Северус не знал, что дальше делать, но прошёл к одной из парт. В контейнере лежали карточки на букву "В", "П", "Л" и "Ф"; также были и другие буквы. В общем, как он понял, ему предстояло это всё перебрать и выставить в алфавитном порядке. Работа несложная, однако долгая и кропотливая. Вряд ли ему разрешат пользоваться палочкой, да и он не знал, как этим сможет себе помочь.

Вывалив содержимое двух контейнеров прямо на стол, Северус принялся за работу, составляя карточки в отдельные группы по буквам. Через полчаса он уже смог отобрать все карточки из этих контейнеров на букву "В", но оставались ещё буквы и ещё как минимум пятнадцать таких контейнеров — то, что он не считал, иначе станет только хуже. Как говорят: глаза боятся, а руки делают. Поэтому знать точное число ему не хотелось, чтобы не соблазняться высчитыванием, сколько ему осталось до конца.

Ещё через полчаса, когда на часах, что висели в кабинете, отбило семь, профессор наконец свернул свою работу и оказался полностью свободным на какое-то время. И тут живот Северуса снова дал о себе знать. Тишину кабинета прорезало урчание. Профессор быстро взглянул в его сторону и ретировался в прилежащую комнату. Дома Северус привык, что еды мало, а теперь ему хотелось есть постоянно, но еда, кажется, не усваивалась, потому что он был всё таким же тощим.

Профессор вернулся из комнаты через пять минут, держа в руках поднос с печеньем и кружку с чаем.

— Кажется вы сегодня не ужинали.

— Да, сэр, — еле слышно сообщил Северус, стыдясь своего организма.

Саламандер поставил поднос и чашку прямо перед Снейпом и вернулся к своему столу.

— Спасибо, сэр, — чуть громче сказал Северус, потянувшись к печенью.

Ещё пятнадцать минут прошли в полной тишине. Северус продолжал раскладывать карточки, таская с подноса по одной печеньке. Профессор за это время от стола так и не отошёл и ничего не сделал.

— Знаешь ли ты, почему ты здесь? — вдруг спросил он.

Северус ненадолго отвлёкся. На деле он действительно не знал, почему здесь. Он не привык спорить с мнением старших, поэтому слова Дамблдора принял на веру.

— Боюсь, что нет, профессор.

— Сегодня на третьем уроке мистер Поттер сидел у меня с завидным финалом.

Понятно. Святые гриффиндорцы пожаловались всемогущему директору и крайним выставили Северуса. Хороший ход, нечего сказать.

— Не думаю, что наказывать тебя было хорошей идеей, зная, что ты не виноват, — тем временем продолжал Саламандер, и от последней фразы у Северуса чуть не выпала из рук чашка.

Его не считали виноватым. Теперь он вообще ничего не понимал.

— Думаю, на сегодня достаточно, — сказал профессор, бросая косой взгляд на часы.

Была только половина восьмого, но Северус начал собираться. Уже у двери он обернулся. Саламандер смотрел на него не отрываясь, с непроницаемым выражением лица.

— Учитесь защищаться, мистер Снейп.


1) (Lobalug) — https://fantanimals.bib.bz/lobalug-lobalug.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 23.05.2020

Глава 8. Клуб Слизней

Четверг мог быть многообещающим, однако никто не исключал каких-нибудь подлянок от Мародёров. Учиться с ними на одном курсе — всё равно, что сидеть на пороховой бочке. Эта кучка недоучек была готова то и дело подбрасывать новые проблемы, не только для Северуса, но и всей школы в принципе. И даже несмотря на это, любили их, кажется, больше, чем Северуса. Но никто не спорил, если дело касалось Лили. На удивление всем, та оказалась не самой худшей на курсе, даже Северуса она иногда обставляла, если дело касалось уроков Трансфигурации или Заклинаний. Всего за два дня учёбы за каждым уже успел закрепиться какой-либо статус, что неизбежно сказывалось на общем отношении детей друг к другу.

Свой второй школьный день Снейп решил посвятить библиотеке. Профессор Саламандер был прав: если отношения между учениками развиваются с такой скоростью и в таком направлении, то очень скоро придётся спасать не только свой статус, но и жизнь. Дословно это значило следующее: "Учитесь защищаться, пока вас не соскребают с больничного кафеля". Этому занятию и вправду стоило посвятить весь день, но насколько Северус помнил — у него сегодня отработка.

— Сэр, — обратился Северус к Слизнорту после урока.

— А… — протянул тот, заметив Снейпа. — Вы что-то хотели, мой мальчик?

— Сэр, у меня сегодня отработка в шесть. Я не смогу прийти на заседание вашего клуба.

— О-о-о. Не переживай, мой мальчик. Я уже договорился с директором насчёт этого. Он сделал исключение для наших благих мер, — Слизнорт странно выпятил свой необъятный живот вперёд и перекатился с пятки на носок. Вид у него при этом был важнее некуда. — Правда, тебе тогда придётся отработать это вечер позже.

— Не беспокойтесь по этому поводу, профессор.

— И за что только можно было схлопотать подобное наказание? — профессор странно оглядел Северуса, будто ища оправдание для всего происходящего. — Северус, мальчик мой. Вы мне очень импонируете, но я вас прошу — смотрите в оба.

И вот уже второй учитель говорил о том, что ему пора учиться защищаться. В этом случае одного Протего будет мало. Одно дело защищаться, другое защищать. Что, если Мародёры пойдут дальше? Вернее сказать — что, если они сделают плохо Лили? Способен ли будет Северус защитить её в нужный момент?

Вечер было решено скоротать в библиотеке, обложившись толстыми фолиантами. Однако ничего стоящего там не было. Детские шалости не смогут полностью отгородить его от Мародёров. Вряд ли он напугает их заклинанием, которое превращает голову в тыкву. Но, к его удивлению, в книгах давалось определённо точное описание всех имеющихся заклинаний. Не составит труда проанализировать их и составить собственный справочник отдельных частей заклинаний.

В шесть часов Северус уходил из библиотеки, преисполненный надежд на успешную самозащиту.


* * *


Заседание Клуба Слизней, название которого Северус узнал позже у старших курсов, проходило на третьем этаже. Там имелся небольшой зал, как раз для таких случаев. Что удивило юного Снейпа, так это простота. Не было присущей Слизнорту вычурности, всё было сдержанно и к месту. Ни этих ярких акцентов, которые профессор неизменно любил добавлять в одежду, ни исконно зелёного цвета, который обычно преобладал у Слизнорта; не было даже факультетской символики. Оно и понятно, здесь присутствовали не только слизеринцы. В помещении уже было несколько людей, среди них Северус узнал старост факультетов, в том числе Малфоя, ловца пуффендуйской команды по квиддичу Джошуа Ричардсона и когтевранку Лорелею Броуди, которая и подсказала ему, где Больничное крыло.

Посредине комнаты стоял стол на десять-двенадцать персон. Примечательна была его форма — он был круглым. За эти несколько дней Снейп с уверенностью мог сказать одно: это был единственный круглый стол в замке. Он уже был накрыт, но никто не садился. Каждый был занят в каком-то разговоре, старосты обсуждали предстоящие экзамены, девочки крутились вокруг Ричардсона, а Слизнорта окружили дотошные ученики, пытаясь выведать оценку за работу. Казалось, все друг друга знали, и Северус поймал себя на мысли, что он единственный первокурсник здесь, даже со второго курса никого не было.

— Северус, мальчик мой! — вдруг неожиданно громко и радостно воскликнул Слизнорт. Видимо, он только что заметил Снейпа. И действительно, на фоне старших курсов тот выглядел щуплым и казался куда младше своего возраста.

Все присутствующие затихли и обернулись на юного волшебника.

— Думаю, пришло время для ужина, — уже тише, но от этого не менее воодушевлённо, сказал профессор.

Стол, по примеру главных столов в Большом зале, наполнился вкусностями и яствами всех сортов. Все стали усаживаться, но никто, кроме Слизнорта, к еде не приступил.

— Сэр, разве мы не будем ждать остальных? — спросила Броуди.

— Ах, да. Эти гости не будут с нами есть, — как бы невзначай бросил Слизнорт, проглотив кусок курицы.

Только сейчас Северус обратил внимание на четыре пустых стула. В этот самый миг прямо из стола вылетели насколько призраков, усаживаясь на эти самые стулья. Кровавый Барон, привидение факультета Слизерин, уселся подле Слизнорта. Почти Безголовый Ник, гриффиндорское привидение, сел как можно ближе к ученикам своего факультета, как и Полный Монах к ученикам Пуффендуя. Только Серая Дама не села за стол, а осталась стоять в самом дальнем углу комнаты.

— Сегодня привидения факультетов решили почтить нас своим присутствием, дабы узнать новую молодую кровь, — с гордостью объяснил Гораций.

— Я не сомневаюсь, что многих из вас ждёт великое будущее! — подал голос Ник.

— Сомневаюсь, чтобы хоть кто-то сравнился по силе с Томом Риддлом, — заупокойным голосом начал Кровавый Барон. Все за столом притихли, даже Слизнорт, а некоторые привидения и старшекурсники нервно заёрзали. — Он так же, как и вы, сидел здесь, мечтал стать великим волшебником… И куда это привело?

— К его ещё большему величию, — Люциус светился, как начищенный кубок. Ему явно льстила эта обстановка, где он мог с гордостью говорить о своих убеждениях.

— Несомненно, мальчик мой, — быстро вставил Слизнорт, потому что гриффиндорские старшекурсники уже приняли возмущённый вид. — Он, несомненно, стал великим человеком, но какой ценой! Ничто не должно достигаться таким путём.

— Величие — ничто, если тебя не боятся! — подхватил мысль друга Мальсибер. Этот парень, видимо, входил в круг общения Люциуса, потому что Малфой не скривился, как это обычно бывало, когда кто-то прерывал его беседу с другим человеком.

Мальсибер был довольно высок. Тёмные волосы были аккуратно разделены на две части и уложены каким-то, видимо, дорогостоящим составом. Маленькие, глубоко посаженные глаза были грубыми, осмысленными, тяжёлыми. Одним взглядом он мог опустить человека, чего совсем не хватало Малфою, наверное, поэтому он и держал такого друга при себе. В целом Мальсибер выглядел аристократично, как и подобает чистокровному волшебнику.

— У вас плохое понятие о величии, мальчики мои. Профессор Дамблдор тоже велик, но не держит в страхе весь мир, — резонно заметил Слизнорт, и гриффиндорцы активно закачали головами. "Святые гриффиндорцы! Если бы он вас не выгораживал, вы бы сейчас так не кивали".

— Дамблдор — пустоголовый увалень. Он за своими очками уследить не может, что уж говорить о всём мире, — на эту реплику Эйвери весь стол без исключения дёрнулся и испуганно охнул. Повисла гнетущая тишина.

Эйвери, как и Мальсибер, входил в ближнюю свиту Малфоя. По всей видимости, он не отличался особым умом и попал в этот клуб чисто за умение вовремя посмотреть в котёл соседа, иначе он бы благоразумно промолчал. Слегка полноватый Эйвери на фоне Мальсибера казался внушительной фигурой. В их компании он, скорее всего, отвечал за физическую мощь, другого объяснения нет, Люциус не стал бы держать при себе такого персонажа просто так. Однако он всё же был красив — не как Люциус, или Мальсибер, но округлое лицо ничем не отталкивало, в некоторых моментах оно даже выглядело детским. Лишь ломающийся голос выдавал в нём полноценного подростка.

Первым из оцепенения вышел Слизнорт. Лицо его впервые с начала вечера стало суровым.

— Я вынужден закончить эту тему, молодой человек. Надеюсь на ваше благоразумие и уверен, что вы не станете более нигде вспоминать это высказывание.

После диспуты вошли в менее опасное русло. Призраки шутили и рассказывали истории, которые произошли в стенах школы. За весь вечер Северус не произнёс ни слова. Он ничего не знал о Томе Риддле, но его, кажется, все боялись. Что такого нужно совершить, чтобы тебя боялся весь мир? Он же не Гриндевальд, чтобы напускать ужас на каждого прохожего одним только воспоминанием. Люциус выглядел слишком одержимым, когда разговор зашёл о нём. Это говорило лишь об одном — идеи Тома Риддла крепко въелись в подсознание старосты Слизерина. Ничто не может так увлекать, как идея фикс. Но если судить по словам старших, его идеи не приведут ни к чему хорошему. Стоит ли это тогда душ стольких людей? Северус не знал ответы на эти вопросы, но очень хотел выяснить.


* * *


Неделя быстро подошла к концу, и даже отработка не смогла бы испортить выходные. Начало сентября выдалось прекрасным и было щедрым на погожие деньки, впрочем, как и на ужасные события. Всё чаще Северус слышал в школе разговоры о Тёмном Лорде; газеты пестрели объявлениями о пропажах волшебников, а радио настойчиво просило не выходить из дома без особой надобности. Желание разведать всё у Малфоя стало ещё больше. Северус, конечно, мог спросить у профессора Саламандера, но тот мог неправильно понять его.

Вечер пятницы Снейп самозабвенно потратил на штудирование книг и к концу вечера с гордостью мог сказать основные признаки левитирующих заклинаний и заклятий. Со сложносоставными заклинаниями выходило труднее. Те чаще всего были придуманы на практике, и иное сочетание тех же компонентов могло вызвать совершенно иной результат. В боевую магию Снейп пока не стал лезть, время на это у него пока было и первым в списке дел не стояло.

Суббота была отдана на подготовку домашней работы. Он и Лили почти все закончили за три часа упорной работы. Спас, конечно, тот факт, что в первые дни учёбы их не сильно нагружали и они просидели не так долго. Хотя Лили, решив педантично всё расписывать, растянула работу до катастрофических размеров.

Ночь с субботы на воскресенье Северус не смог заснуть. Ему снились кошмары. В свете недавних событий это не было чем-то сверхъестественным. Ситуация в стране накалялась, даже маглы чувствовали неладное.

Снейп шёл по пустынной улице, которая упиралась в старые железные ворота, что защищали покосившийся особняк от непрошеных гостей. Несмотря на начало осени, воздух был по-настоящему зимним.

Ворота чуть звякнули и заискрились, когда Северус дотронулся до них рукой. В особняке на верхнем этаже загорелся свет. Сердце больно пропустило удар. Снейп хотел бежать, ему не нравилась эта обстановка, но ноги приросли к земле.

К нему навстречу шёл человек. Мужчина преклонного возраста с фонарём в руке, чей свет освещал его неказистое лицо. Он не спеша отпирал ворота, звякая связкой ключей.

Мутная картинка сменилась, и вот на Северуса уже смотрел молодой человек. Высокий, статный. Тёмные глаза через раз пропускали красную искру, но никого это не смущало. В комнате несколько человек; они сидели за столом, уткнувшись взглядами в свои сомкнутые руки.

Тёмная комната с забитыми окнами пугала своей холодностью. Ветер, который бил прямо по доскам, грозился сломать дом пополам.

Мужчина сделал шаг к нему навстречу. Северус, вновь обретший способность двигаться, отступил в противоположную сторону. Это походило на игру кролика с удавом, и мужчина, кажется, это понимал. Маленькую тёмную комнату наполнил его громкий высокий смех.

Сердце так сильно билось в груди, что Северусу на секунду показалось, что оно вырвется, как птица из клетки. Пот холодными струйками стекал по спине, оставляя мокрый след. За ближайшие несколько часов он видел этот сон уже третий раз и третий раз просыпался с одинаковой — испуганной — реакцией.


* * *


За завтраком Снейп клевал носом, что не укрылось от окружающих. Прямо на входе Лили тревожно оглядела его и посоветовала сходить в Больничное крыло, но Северус отказался. Приступать к разбору других заклинаний он сегодня не решился, того гляди, напутает чего, а потом соскребай Поттера со стенки, хотя это и было предпочтительней. Через час после завтрака, чтобы не сидеть без дела в душной спальне, он спустился к озеру.

Уютно усевшись под деревом, где его скрывала высокая трава, он прикрыл глаза, всем своим существом впитывая тёплые лучи солнца. Изредка до него долетали резкие возгласы или крики девочек: кажется, кто-то пытался затащить их купаться.

"Идиоты".

Он почти задремал, когда услышал приближающиеся голоса.

По шагам Северус понял, что шла небольшая группа и шли они прямо к нему, но ошибся. Ученики сели с другой стороны дерева, даже не заметив его.

— Ну так, что? Пойдём вечером охотиться? — услышал он голос Эйвери.

— Ори громче, кретин, и тогда не пойдём, — Люциус надменно осадил приятеля.

— Я слышал, что ещё одного магла сегодня убили, — совсем тихо сказал Мальсибер.

— По мне, так пусть хоть всех перережут, лишь бы мать перестала причитать по этому поводу, — снова подал голос Эйвери.

— Заткнись, дурак, — мгновенно шикнул Малфой. — Он начинает активные действия, — шёпотом продолжил он. — На днях отец сказал, что Вы-сами-знаете-кто вступил в зону исполнения плана. Тот магл попался случайно, это не является главной задачей. Он и так сильно подставляется со всеми этими убийствами.

— Зачем вообще надо убивать? — вполголоса спросил Мальсибер. — Он ведь и магов убивает.

— Только тех, кто не собирается ему служить. Незачем зря разбрасываться ценной информацией, — вполне чётко пояснил Малфой.

— Есть же Обливиэйт, — не унимался Мальсибер.

— Какая тебе разница? Мне не важно, как он собирает сторонников, главное, что собирает. Не каждый в магическом мире будет способен принять истину, что чистокровные маги превосходят всю остальную падаль, вроде маглов или грязнокровок.

Северус задержал дыхание.

"Вот значит, чего он добивается. Оставить только чистокровных магов".

Идея была бредовой, хоть и не лишена смысла. Он попытался сесть поудобнее, но задел какую-то ветку. Разговоры резко стихли. Северус молился лишь об одном, чтобы они не пошли проверять местность. Ещё с минуту стояла полная тишина, нарушаемая смехом девчонок, которых всё же затащили в воду. Потом разговор пошёл в другое русло.

— Ну, так что? Мы идём или нет? — нетерпеливо спросил Эйвери.

— Идём, — подтвердил Малфой. — Когда они там собираются?

— В девять у кромки Запретного леса, — голос подрагивал от предвкушения.

— Лучше бы эти пуффендуйцы следили за собой, чем за другими, — злобно протянул Мальсибер.

— Не будут в следующий рез стучать на нас, — подтвердил Люциус, и все снова зашевелились, видимо, хотели вернуться в замок.

"Странный день. Интересно, кто эти пуффендуйцы?"

Более ничего интересного не произошло, да и Северус не особо прислушивался. Его голову полностью забила полученная информация, однако что делать с ней, он не знал.

Глава опубликована: 23.05.2020

Глава 9. Лучше бы ты стоял на земле

Остальные дни пролетели быстро. За обедом Северус всё чаще замечал, что Люциус странно на него косится, но причины этого он пока не знал. Староста изо дня в день отсаживался почти на другой край стола, к своей компании. Северус догадывался, что они, как и он сам, сторонники Тёмного Лорда. В эту компанию входили: Эйвери, Мальсибер, Крэбб и Гойл — ещё неизвестно, как они туда попали, — Крауч-младший, Булстроуд, Паркинсон, Нотт, Люциус и его пассия Нарцисса Блэк. Стоило однако заметить, что Нарцисса никакого участия в разговоре не принимала, она была единственной девушкой в этой компании. Она выглядела своеобразным галлеоном среди сиклей. В компанию не вписывалась, но и не выпадала из неё. Они все были сплочены одним делом, но каждый имел с этого свою выгоду.

Северус наблюдал за ними каждый день и даже не заметил, как наступило тринадцатое сентября. В этот день у первокурсников должен был состояться первый урок полётов. К тому же это был последний выходной день. Всю субботу Северус потратил на домашние задания и разбор книг в библиотеке. Сегодня он собирался хорошенечко отдохнуть, но урок с Гриффиндором не обещал ничего хорошего по одной-единственной причине: Мародёры.


* * *


Первокурсники из Гриффиндора были уже на квиддичном поле, когда слизеринцы начали подтягиваться отовсюду. Двадцать метел, лежавших в ряд на земле, уже были начищены, но Снейп очень сомневался в их надёжности. Где-то торчали прутики, рукоять у некоторых была надтреснута — всё говорило о возрасте этих мётел, возможно, даже его мать ещё каталась на них.

Северус заметил, что Джеймс и Сириус над чем-то громко смеялись, когда он проходил мимо. А чего от них ожидать? Люпин ковырял носком землю, Петтигрю, откровенно говоря, с опаской посматривал на метлу. Северус подозревал, что метла не выдержит толстого зада этого крысёныша и даже на сантиметр не взлетит. Поттер выглядел слишком надменно для человека, который впервые должен был учится полёту на метле. Блэк выглядел не менее уверенно.

«Богатенькие глупцы».

Северус не сомневался, что дома у них есть пара старых, а может, и новых мётел, на которых они занимались.

Лили выглядела немного боязливой — Северус заметил это. Он и сам немного пугался предстоящего. Их финансовое положение приравнивало Снейпа ко всем маглорождённым в школе. Он никогда не летал на метле, никогда специально не колдовал, только если мама сама не начинала с ним заниматься. Если бы не это лето у деда, он бы вообще мало что знал, хотя и старался упорно читать книги. Дома отец пресекал любые разговоры о магии, потому он знал не более, чем другие, и черпал всё из книжных источников.

В отдалении, у замка, Северус заметил мадам Трюк.

«Началось».

Все притихли, как только она появилась в зоне слышимости. У нее были короткие седые волосы и желтые глаза, как у ястреба. Несмотря на возраст, выглядела она бодро. Неуёмная энергия плескалась через край, что делало её тем ещё живчиком.

— Ну, и чего вы ждете?! — рявкнула она. — Каждый встает напротив метлы — давайте, пошевеливайтесь!

Северус с сомнением посмотрел на древнюю метлу. Доверия она не внушала и выглядела строптивой.

— Вытяните правую руку над метлой! — скомандовала мадам Трюк, встав перед строем. — И скажите: «Вверх!»

Северус вытянул руку над метлой. Его собственный голос утонул в море возгласов. Дети пытались поднять мётлы, но те лишь катались по земле и время от времени стукали учеников по лбу.

— Вверх! — скомандовал Северус, но метла даже не пошевелилась.

— Вверх! — послышались десятки голосов.

Мётлы Джеймса и Сириуса моментально прыгнули в руки хозяев. Северус вновь позвал метлу, но она только слегка подпрыгнула. Поттер и Блэк залились смехом, глядя на потуги Снейпа, у которого метла каталась по земле. Лили и Люпин через несколько попыток тоже смогли схватить свои мётлы. Из всего Гриффиндора метла до сих пор лежала только у Петтигрю; даже Снейп смог сладить со своенравной метёлкой после того, как она несколько раз больно ударила его по руке.

— Оседлайте метлу, оттолкнитесь от земли и взлетайте! — крикнула мадам Трюк.

Зажав метлу под собой, Северус глубоко вздохнул. Без концентрации тут не поднимешься. Слегка оттолкнувшись от земли, Снейп завис в воздухе и завалился набок, от чего чуть не слетел с метлы. Поттер и Блэк, увидев это, заржали. Эванс шикнула на них, сама стараясь удержаться на узенькой жёрдочке. Джеймс и Сириус, в отличие ото всех, держались на этом агрегате уверенно. Джеймс даже за рукоять не держался, пока Сириус выделывал финты втайне от профессора. Мадам Трюк тем временем помогала Питеру сладить с метлой, которая так и не хотела подниматься. Люпин до побелевших костяшек вцепился в метлу. Сейчас он выглядел даже бледнее обычного, от чего шрам на щеке стал выделяться ещё больше.

— Что ж, — крикнула тихо взлетевшая Трюк. — Теперь, когда вы в воздухе, попытайтесь пролететь хоть пару метров. Для управления метлой используйте вес собственного тела. Чтобы привести метлу в движение, подайтесь немного вперёд. Чтобы остановить метлу, подайтесь назад, она затормозит. Чтобы спуститься, направьте рукоять вниз. НАЧАЛИ!

Не прошло и пяти секунд, как метла Снейпа начала вибрировать, что уже мешало как минимум оставаться на лету. Краем глаза он заметил, как губы Сириуса шевелятся, и тут до него дошло. Когда только Блэк успел это выучить? Он и Поттер вечно слонялись по школе в сопровождении Петтигрю и Люпина. Времени на заучивание, пусть даже и таких детских проклятий, у них не было. Метла тем временем уже опасно начала крениться, и Северус с трудом стал вспоминать контрзаклятье. Вспомнив нужную комбинация слов, Северус стал выравнивать метлу. Джеймс смерил Снейпа презрительным взглядом, когда тот смог пролететь немного. Подаваясь вперёд, он пролетел до конца поля. Сириус последовал примеру друга.

Снейп решил попробовать затормозить. Достаточно разогнавшись, он резко подал назад, но метла встала на дыбы, и он упал. Сверху послышался издевательский смех.

— Мерлиновы панталоны… — пробурчал Снейп и сел на траву, потирая ушибленный бок.

— Лучше бы ты стоял на земле, Нюниус, — ухмыльнулся Поттер, пролетая мимо.

— Мальчик! — прогремел голос Трюк. — Быстрей вставай, а то так и останешься внизу!

Замечание профессора вызвало новый шквал смеха со стороны гриффиндорцев. Ну, кроме Лили, конечно. Северус снова попытался оседлать метлу, но та более не поддалась. Видимо, полёты на метле — не его.


* * *


После падения бок начал сильно болеть, и к обеду Северус заметил огромный синячище, который разливался небольшим космосом. Правда, Петтигрю повезло ещё меньше. Его метла взбесилась. Она долго мотала по полю Питера, пока не скинула его с невероятной высоты. Кажется, он повредил руку и теперь лежал в Больничном крыле.

— Сходи к мадам Помфри, — Лили было неимоверно жаль своего друга. Видимо, сегодня был не его день.

— Пожалуй, ты права, но я боюсь, что опять столкнусь с Поттером.

— Ты думаешь, он пойдёт навестить Питера?

Снейп усмехнулся.

«Ну да. Навестит он его. Скорее планета сойдёт с орбиты, чем Поттер кого-то навестит».

Северус подобрал свои учебники и направился за мазью от синяков.

Последний выходной и урок полётов сделали своё дело. Половина Больничного крыла была занята первогодками, а ещё часть занимали студенты старших курсов, у которых была тренировка. Северус быстро нашёл мадам Помфри.

Поппи Помфри была немного полной дамой средних лет с очень приятным лицом. Добродушная и отзывчивая, Помфри становилась строгой и собранной, когда дело доходило до серьёзных травм. Но даже это не делало её черты грубыми, а характер — хладнокровным. Если она и была зла на учеников за какую-то выходку, после которой она лечила половину школы, то никогда не срывалась на них. Она понимала, что криками ничего не решить, а вот показать, что они натворили и к чему это привело, может и Филч. Поппи была отличной целительницей, однако, насколько Северус знал, некоторые снадобья для Больничного крыла варил сам профессор Слизнорт. Было бы куда быстрее пойти сразу к нему, но для всей школы, наверное, будет лучше, если ученики станут получать медикаменты из официального источника.

Мадам Помфри Северус нашёл в самом конце крыла. У одной из кроватей столпилось довольно большое количество человек, которых Помфри пыталась разогнать. В толпе Северус узнал несколько лиц: Мальсибер, Эйвери, Булстроуд и, кажется, Нарциссу. Снейп подошёл ближе и глянул через плечо одного из пятикурсников. На кровати лежал Люциус. Вся правая часть тела была рассечена. Руку и бок испещряли порезы, рваные раны и уже затянувшиеся борозды, покрытые тонкой розовой кожицей. Такие глубокие борозды оставляют только когти животных или особое режущее заклинание.

«Где только Люциус нашёл это животное?»

На территории школы таких животных нет. Разве что в Запретном лесу. В памяти всплыл разговор у озера, который Северус подслушал больше недели назад. Люциус с друзьями ходили в лес в этот же день. Неужели они пошли туда снова? Запретный лес не славился дружелюбными животными, одни только кентавры чего стоили! А про лес ходило много слухов. Они точно ходили туда не для знакомства с местной фауной. В это только Хагрид поверит.

Если они и ходили снова в лес, то по той же причине, что и в прошлый раз. Хотели кого-то проучить, да, видимо, ученик попался непростой. Хотел бы Северус обладать таким потенциалом, чтобы спокойно защититься. Но даже если и так, он не знал ничего о таких заклинаниях.

Пока Северус размышлял о причинах, по которым Люциус мог попасть в Больничное крыло, мадам Помфри уже закончила лечение Малфоя и заприметила в толпе Снейпа.

— Мистер Снейп, вам нечего тут делать, — строго сказала она, подталкивая его к выходу.

— Простите, мадам. Я пришёл за мазью от синяков.

— А. Ещё одна жертва полётов, — пробубнила себе под нос ведьма, доставая из кармана баночку. — Вы легко отделались, если вам достались только синяки.

— Да я тоже так считаю, — рассеянно сказал Северус, забирая баночку. Его мысли продолжали крутится вокруг Люциуса. — Могу я узнать, что случилось с Люциусом?

— Я не вправе разглашать такое, но скажу вам, что на него напал зверь. Мистеру Малфою немного не повезло, благо его друзья были рядом.

«Напал зверь. В любом случае, Малфой соврал. Звери не ходят так близко к краю леса, чтобы встретить там его, а вглубь ученикам ходить запрещено».

Сегодня Северус правды не узнает. Может, потом он и выпытает её у Малфоя, но не сейчас.


* * *


Ещё несколько дней Северус наблюдал за своим столом странную картину. Никто из компании Люциуса не сидел рядом. Все были рассредоточены по разным местам вдоль длинного стола. Самого Люциуса не было ещё несколько дней, но даже когда он появился, рядом с ним остались сидеть только Эйвери и Мальсибер, да и то только на один день.

Выглядело это всё странно. Во вторник, через три дня после несчастного случая Люциус впервые появился в зале. Краем глаза Северус заметил, что у него с руки ещё не сошли шрамы, которые тянулись небесно-розовыми полосами дальше под форму. Вокруг за несколько секунд собрались Эйвери, Мальсибер, Нотт и Нарцисса. Люциус выглядел всё ещё болезненно, но вместе с тем немного озлобленно. Эйвери пытался что-то ему сказать, но Малфой лишь передёрнул плечами и уставился в тарелку. Северусу показалось, что ещё немного, и Фабиус Эйвери получил бы Ступефаем. Малфоя остановил лишь тот факт, что вокруг было полно учителей и учеников.

Северус ещё долго наблюдал за этой сценой. Нарцисса порхала вокруг Люциуса, стараясь сгладить все углы. Он несколько раз попытался взять в руки вилку, но пальцы почти не сгибались. «Повреждено сухожилие. Теперь понятно, почему он сразу не кинул в Эйвери чем-нибудь».

Нарцисса его чуть ли не сама с ложечки кормила. Боковым зрением Северус заметил Сириуса, который спародировал тошноту, бросая косой взгляд на эту парочку. Снейп невольно ухмыльнулся на такую реакцию. Хоть Нарцисса и была кузиной Сириуса, друг друга они, пожалуй, не жаловали.

К концу недели рядом с Люциусом осталась только Нарцисса. Северус за эти дни совсем себя извёл догадками о том, что же случилось. Не сказать, что Малфой был ему другом, но если на то пошло, могли пострадать и другие.

На улице холодало, но Северус упорно приходил к озеру под дерево. Он ожидал, что Люциус и его друзья снова вернутся туда и что-то обсудят, но вскоре сидеть на холодной земле наскучило, да и Люциус нигде не появлялся в компании с Эйвери и Мальсибером. Снейпу повезло, когда он наткнулся на эту парочку сам, в одном из коридоров подземелий.

Эйвери и Мальсибер что-то горячо обсуждали, спрятанные тенью одной из горгулий. В узком коридоре негде было спрятаться, и всё, что мог в этот момент Северус наложить на себя — простое заклинание отвлечения внимания. Благо летом у него было много времени для тренировки.

— Долго он ещё от нас бегать будет? — голос Рея Мальсибера был приглушен чем-то, но Северус всё равно их слышал.

— Пока его собственное самолюбие не восстановится, — ответил Эйвери, слегка усмехнувшись.

— Мы так до скончания веков будем ждать.

— Не начинай снова.

— Что не начинай?! — в голосе слышались панические нотки. — Ты же знаешь — то, что тогда произошло, было чистой случайностью.

— Случайностью? Ты несколько раз попал по нему Волшебным хлыстом.

— Подумаешь, хлыст. У меня от Беллатрисы до сих пор отметины остались, — Мальсибер обиженно фыркнул.

— Ты прекрасно знаешь, что Малфой неженка. Как-никак, единственный наследник в семье... Если с ним ещё что-то случится, нас наизнанку вывернут.

— А если он бросит ходить на сходки, то нас до конца дней будет пытать Круциатусом та же Беллатриса.

В тени послышалось копошение.

— Ты совсем дурак? Ты бы ещё в Большом зале о сходке говорить начал, — вполголоса проговорил Эйвери.

— Ни для кого не новость.

Кто-то ещё несколько раз вздохнул, и Эйвери покинул коридор. Через минуту вслед за ним вышел и Мальсибер. Северуса они не заметили, а если бы и заметили, то не обратили бы внимания. Снейп с трудом старался переварить услышанное.

Ещё только на прошлой неделе он слышал от них, что Тот-Кого-Нельзя-Называть начал активные действия и вербует людей, а сегодня у них уже есть сходки. Это пугало и завораживало. Человек был одержим идеей превосходства чистокровок над маглорождёнными. Возможно, это было правильно.

Северус много раз оглядывался назад, на свою жизнь, и понимал, что если бы в своё время его мать поняла этот принцип выбора, то сейчас он был бы чьим-то наследником, жил бы куда лучше.

Сбросив с себя чары отвлечения внимания, Северус отлип от стены и направился в свою гостиную, где было тепло, тихо и спокойно. Всё лучше, чем иметь дело с таким миром. За столами ученики делали уроки и просто придумывали себе развлечение на грядущие дни. Знали ли они, что их ожидает в необозримом будущем? Вряд ли…


* * *


Примечание к части

Возможно, главы будут задерживаться или откладываться. Я немного не успеваю обрабатывать поступающие главы, так как мама велела мне всесторонне развиваться. Просто знайте, что оценка моей работы и работы всей нашей команды заставляет нас работать быстрее и лучше.

Глава опубликована: 16.06.2020

Глава 10. Гремучая Ива

Меня не понимают,

Живу в своем я мире,

Я буду одиноко

Сидеть в своей квартире.

Закрою на замок я,

И дверь свою, и душу,

Скрывая боль за маской

Веселой, добродушной.

Все в мире будут думать,

Что я всегда такой…

Пускай поспешно судят!

Ведь я совсем другой.

Римус проснулся рано: еще до рассвета. Он сидел на кровати и смотрел отсутствующим взглядом на календарь в своих руках. Ровно неделя до полнолуния…

Это будет его первое обращение вне дома.

Специально для него рядом со школой посадили Гремучую Иву. Эта Ива являлась редчайшим экземпляром подвида плакучих ив. Она начинала избивать ветвями любой предмет или живое существо, которое имело неосторожность попасть в «зону поражения». Ива охраняла тоннель в Визжащую хижину. Опасное дерево должно было сберечь его тайну от любопытных.

"Сегодня должен быть продуктивный день…" — наигранно-радостно думал Люпин.

Но вопрос даже не в фальши. Вопрос в том, будет ли он продуктивным потому, что надо много узнать, или чтобы на секунду забыть о том, что будет через неделю…

Или для того, чтобы новоиспечённые друзья не заподозрили лишнего?


* * *


Римус, Джеймс, Сириус и Питер уже сидели в Большом зале за столом и завтракали.

Сириус и Джеймс обсуждали предстоящий «розыгрыш» — как они это мягко называли, хотя то, что они вытворяли, сложно было назвать розыгрышем — Питер им поддакивал, а Римус смотрел на все это грустными глазами.

— В целом, можно и Конфундус, но мы не проходили его… — в смятении сказал Блэк.

— Вы в своем уме? — печально спросил Люпин. — Мало того, что мы его не проходили, так он от неопытности может дать отдачу, что для вас, мои дорогие друзья, может печально закончиться.

Сириус хмыкнул.

— Римус прав, Сириус, — согласился Поттер. — Надо что-нибудь попроще. Но со вкусом!

— Ешь слизней? — предложил Сириус.

— Ты гений! — воскликнул Джеймс.

— Гений! — поддакнул Петтигрю.

Римуса передёрнуло.

Покончив с завтраком, друзья пошли на Заклинания.


* * *


Звонок уже прозвенел, все сидели за длинными столами. Профессор Флитвик стоял на стопках книг и призывал всех к тишине и порядку. Когда, наконец, все замолкли, профессор пропищал:

— Итак, сегодня мы закрепим Вингардиум Левиоса… Для тех, кто забыл, как им пользоваться, напоминаю: движение кисти легкое, плавное! Раз — и два! Внимательнее! Раз — и два! И постарайтесь точнее произносить волшебные слова. Помните чародея Баруффио, который как-то раз случайно произнёс «эс» вместо «эф», и в результате оказался на полу, а на его груди стоял буйвол.

Джеймс, сидевший рядом с Сириусом, повернулся к нему.

— Проверим, правду ли Флитвик сказал про Баруффио? — шепотом спросил он.

— Попробовать стоит… — шепотом ответил Сириус.

— Начали! — пискнул профессор, и все приступили к работе.

У Римуса получилось сразу: не зря тренировался. У Джеймса, как ни странно, тоже. Очевидно, тоже тренировался. Сириус делал все на «отвали», так что у него получилось даже не со второго раза и не с третьего.

Всем, выполнившим задание, дали по десять очков — каждому.

— В-в-вингардиу-у-ум… Л-л-л-левиоса… — дрожащим голосом шептал Питер.

Римус, который сидел рядом с Петтигрю, повернулся к нему.

— Говори смелее, — остановил он его, предотвратив очередную провальную попытку.

— Ви-ингардиум Левиоса! — попробовал Хвост.

— Уже лучше, но еще смелее. Это заклинание не отрикошетит, не бойся.

— Вингардиум Левиоса! — воскликнул Питер, и перо взлетело.

— Браво! — от души похвалил друга Римус и похлопал его по плечу.

— Десять очков Гриффиндору! — уже в который раз пропищал Флитвик.

Питер от гордости за себя выпятил грудь и глупо усмехнулся. Римус в который раз грустно улыбнулся ему.


* * *


Урок закончился. Следующим уроком была ЗоТИ.

— Старшекурсники говорили, что Тессеус Саламандер нудный… — промямлил Джеймс, который упорно не хотел идти на урок.

— Ты на уроки ради веселья ходишь? — поднял бровь Римус.

— Конечно, — улыбнулся Поттер и поплелся дальше.

"Знакомое имя — Тессеус Саламандер… " — думал Люпин, подходя к кабинету.


* * *


— Старшекурсники не соврали… — жалобно простонал Сириус. — Это было так скучно…

— Соглашусь… — так же жалобно простонал Джеймс.

— На самом деле это пригодится, — сказал Римус, глядя на друзей.

Сегодня на уроке рассказывали про оборотней — основные сведения.

— Ну и где мы встретим этих… ликантропов, так? — саркастично спросил Блэк.

Джеймс выпрямился.

— Хороший вопрос, — подхватил Поттер.

Римус поджал губы.

"Если бы они знали…"

— Сейчас история? — стремительно перевел тему Люпин.

— Вроде, да… О-о-о, нет, только не Бинс! — взмолился Джеймс.

— На истории хотя бы можно поспать, — осек его Сириус. — Но вот Защита — ужас…

— Согласен! — воскликнул появившийся Питер.


* * *


— Я вам дам конспект, ребята, — сказал Римус друзьям, когда урок закончился, а Поттер и Блэк важно потягивались после сна.

— Спасибо, мамочка… — пробурчал Джеймс и прыснул, от чего Люпин закатил глаза.

— Смейся-смейся, а на экзаменах я не помогу.

— До экзаменов нам, как Флитвику до макушки Хагрида… — потягиваясь, зевнул Сириус.


* * *


У первокурсников был конец дня. Осталось только сделать домашку, и всё.

— Ефли чефно, — попытался произнести Джеймс с набитым ртом, — фегодня был увафный день.

— Согласен, — ответил Сириус, который ел маленькими кусочками.

— Можно конспект? — спросил Питер Римуса.

— Ого, наш Хвостик решил взяться за ум? — восторженно спросил Джеймс, который наконец прожевал ростбиф.

Питер покраснел.

— Конечно, Питер! — воскликнул Римус, проигнорировав реплику Поттера.

— Спасибо огромное! — просиял Питер и положил себе две запечённых картофелины.


* * *


Римус сидел в гостиной и уже дописывал письмо родителям, когда его покой нарушили трое ребят, буквально ввалившихся в гостиную.

Либо "Ешь слизней" сработало, либо Джеймс подкатил к Лили… — подумал Люпин, зная этих искателей приключений.

— Хей, Люпин! — весело крикнул Блэк. — Знаешь, что? Знаешь, что, а?!

— Ну, и что же? — саркастично спросил Римус, не отрывая взор от пергамента.

— Джеймс пригласил Эванс в библиотеку! — заорал Сириус и рассмеялся.

Римус оторвался от занятия и, посмотрев на Поттера, выразительно поднял бровь, задавая немой вопрос.

— Ну, в общем, я думал, прокатит… — пытался оправдаться Джеймс, но смех Блэка заглушил оправдания.

— ДЖЕЙМС. ПРИГЛАСИЛ. ЭВАНС. В БИБЛИОТЕКУ!!! — захлёбывался от смеха Сириус.

— Заткнись, дурак! — крикнул Поттер, толкнув его локтем.

— Силенцио, — произнес Римус, направив палочку на Сириуса.

Блэк обомлел. Он тщетно открывал рот, но не мог произнести ни звука. Теперь от смеха покатывался Поттер. Блэк рывком схватил за грудки Люпина, прижав того к стене.

— Прекратишь орать — сниму заклятье, — заявил Люпин.

Сириус быстро захлопнул рот и отпустил Римуса, поднимая руки в мирном жесте. Поттер уже взмок от смеха, но, словив предупреждающий взгляд от Люпина, быстро замолчал.

— Фините, — произнёс Люпин, и голос Сириуса возник вместе с выдыхаемым воздухом.

— А если бы так и осталось… — обидчиво сказал Сириус, потирая собственное горло.

— Не драматизируй, Блэк, — посоветовал Римус и вернулся к писанию письма.

Он пробежал оценивающим взглядом по письму, покачав головой… Римус уже смирился с собственными мыслями о грядущем и скрутил пергамент.

— Я скоро вернусь, не разгромите гостиную.

— Хорошо, мамочка, — прыснул Поттер. Римус посмотрел на него испепеляющим взглядом и направился в совятню.

— Питер, конспект на столе, — сообщил Люпин Петтигрю, обернувшись у выхода.


* * *


"Дорогие родители!

Осталась всего лишь неделя до обращения, а мне уже дурно. Я с сожалением понимаю, что это полнолуние пройдет без вас.

Ну, не будем о грустном, поговорим о хорошем.

Я знаю, что не написал о распределении, просто я пытался свыкнуться с обстановкой.

Ну так вот, я поступил на Гриффиндор и сегодня принес ему 100 очков.

Еще я успел завести друзей. Это Джеймс Поттер, Сириус Блэк и Питер Петтигрю. Вокруг говорят, что Сириус — первый Блэк на Гриффиндоре.

Не могли бы вы мне подсказать, кто такой Тессеус Саламандер? Я где-то слышал это имя, но не помню где…

Пожелайте мне удачи: она мне пригодится.

Ваш сын,

Р. Д. Люпин"

— Да… — прошептал Римус, в очередной раз соглашаясь с написанным.

Он подозвал сипуху и сказал ей адрес. Теперь родители не будут волноваться.


* * *


Так и прошла неделя. Все дни шли по одному сценарию: встал-умылся-оделся-завтрак-уроки-обед-уроки-ужин-друзья-сон. Все было скучным и однообразным, не считая нечеловеческой боли, которая скручивала мышцы и кости. Каждую ночь он не мог заснуть от ноющей боли, которая пронзала конечности или всё тело. Зелье "Сон без сновидений" уже не помогало. Мадам Помфри не давала ему более сильного снотворного, он был слишком юн для "Напитка Живой Смерти" или "Умиротворяющего бальзама". Обезболивающие тоже не помогали; каждый раз доза менялась, и в конечном счёте он не попробовал только маггловский морфий — от него мадам Помфри сразу отказалась.

Так он и жил от заката до рассвета. Круги под глазами от бессонницы выдавали в нём проблемы со здоровьем. Радовало одно, что письмо от родителей пришло быстрее обычного: сипуха прилетела на следующее утро.

"Милый Римус!

Не нервничай очень сильно перед полнолунием: это может повлиять на обращение. Лучше накануне попытайся отвлечься от проблем и расслабиться. В одиночестве и тишине, конечно же… Просто помни о том, что мы тебя любим.

Мы очень рады, что ты поступил на Гриффиндор! Как ты знаешь, твой отец тоже оттуда.

Мы надеемся, что твои друзья не знают о ликантропии. Как бы ты ни хотел им доверять, не рассказывай НИ ЗА ЧТО!

Когда ты приедешь, мы обязательно расскажем тебе о Тессеусе Саламандере. Одними словами тут не отделаешься, письмо всего не вместит.

Помни: мы желаем тебе только лучшего и хотим, чтобы у тебя все было хорошо замечательно сказочно! Мы любим тебя. Напиши после полнолуния, как оно прошло.

Твои родители,

Хоуп и Лайелл Люпины".

Римус вздохнул, в очередной раз перечитывая письмо родителей. Коротко и ясно.

Что ж, пора готовиться к полнолунию.


* * *


Был обед, и остался последний урок. Сегодня ему придётся сказать, что в выходные он "уедет к заболевшей матери". Он очень не хотел врать своим друзьям, но это были вынужденные меры.

— Ребят, я уезжаю на выходные, — внезапно сказал Люпин, прерывая очередной крысинский разговор о Снейпе.

Брови Джеймса поцеловались с потолком, челюсть Сириуса поцеловалась со столом, Питер… Он просто пребывал в шоковом состоянии.

— Куда же? — поинтересовался Поттер, все так же с отсутствующими бровями.

Римус тяжело вздохнул и поджал губы.

— К моей матери, она заболела, а отец работает каждый день, — он шумно выдохнул. — Это ненадолго, всего на три-четыре дня.

— Римус, — серьезно начал Джеймс. — ты же знаешь, что можешь рассказать нам всё что угодно?

Люпин нервно кивнул. Джеймс прищурил глаза.

— Когда ты уезжаешь? — очнулся Блэк.

— Сегодня ночью, чтобы к утру быть дома.

— М-да, друг, желаем удачи, — все так же серьезно произнес Джеймс.

— Спасибо, — тяжело вздохнул Люпин.

Доев, друзья пошли на Зельеварение. Они болтали, говорили обо всём.


* * *


Римус "отбыл" уже два часа назад. На деле же он лежал в Больничном крыле.

В Визжащую хижину его должна была проводить мадам Помфри, а под утро забрать обратно.

Люпин особо не волновался, последовав совету родителей, но и не был абсолютно спокоен. Впервые вдали от дома было немного страшно.

Послышались шаги.

— Мистер Люпин, пора, — позвала мадам Помфри. Римус вздрогнул.

— Да, конечно… — промямлил он и подошел к ней.

Они пошли к заднему выходу.

— Завтра утром я тебя заберу обратно в Больничное крыло. Постараемся скрыть тебя от назойливых детишек. Тебя ждёт долгое восстановление, — рассказывала план медиковедьма, пока они шли к выходу.

Римус кивнул.

Они дошли до Гремучей ивы.

Римус отошел на шаг от дерева, увидев, что ветки Ивы двигаются недружелюбно.

— Вингардиум Левиоса, — прошептала Помфри, и сломавшаяся ветка поднялась в воздух.

Поведя волшебной палочкой в сторону Ивы и дистанционно нажав на корешок левитирующей палкой, она открыла проход в тоннель, что вёл к Хижине. В узкий тёмный проход Люпин залез первым. Сзади мадам Помфри освещала путь Люмосом. Тоннель извивался, то спускаясь вниз, то поднимаясь вверх, а затем закончился. Люпин откинул крышку люка и выбрался на грязный пыльный пол.

— Удачи, — сказала Помфри, закрывая за собой люк. Снаружи послышался щелчок, а за ним — несколько запирающих заклинаний.

"Вот и началось приключение…" — флегматично думал Римус, усаживаясь на холодный пол в углу.


* * *


Луна полностью взошла через несколько минут. Пол залило лунным светом, что медленно подползал к ногам мальчишки, забившегося в угол.

Заранее избавившись от одежды, Люпин глубоко вздохнул, принимая свою участь. Чуть только свет коснулся его босой ступни, ногу прорезало острой болью, от которой он упал на пол. Ногу выворачивало и скручивало, её будто крутили в мясорубке, рубили на кусочки, дробили кости в десятках мест. Это чувство распространялось по всему телу, вызывая мучительную агонию. Это можно было сравнить лишь с изощрённой средневековой пыткой.

Органы внутри сжимались в плотный комок, потом словно растягивались на километр, их выворачивало наизнанку, завязывая в немыслимый узел. Кожу будто прожигали тысячи факелов, её протыкали, рвали, резали. Люпин старался избавится от этого чувства, он сам себя царапал лишь бы не чувствовать, как нечто обдирает её живьём. Голова разрывалась на части, было чувство, что с неё сдирают скальп, оставляя негодные клочки. Римус видел своё тело, преобразившееся в тело животного: ноги и руки вытянулись в несколько раз, обрастая шерстью и длинными когтями. Ещё одна болезненная пульсация — и сознание человека более не способно было ничего воспринять. Всё отошло на задний план: чувства, эмоции, страхи, сомнения. Теперь он — оборотень, у него нет родных, нет друзей… нет ничего, что делало его человеком.

Боль ломала новое тело, отчего хотелось выть и лезть на стенку. Утром пойдут слухи о привидениях и неупокоившихся душах, но это всё будет потом.

Солнце чуть коснулось светлой макушки, когда Люпин начал осознанно всё воспринимать. Разум оборотня тем и был хорош, что Римус ничего не помнил об адской ночи. Возможно, было больно, возможно — страшно, но это всё не его — не человека.

Люпин огляделся вокруг. Кровь. Грязь. Поломанная мебель. Обгрызенные стены и двери. Следы когтей. Если так пойдёт дальше, то за семь лет обучения от Хижины ничего не останется. В зеркало на него смотрел не он, не ребёнок, а вполне себе заморенный жизнью взрослый человек. Он оглядел себя. Особо глубокие раны ещё не зажили — теперь останутся шрамы.

"И так будет всегда…"

Глава опубликована: 25.06.2020

Глава 11. Львята да Орлята

Конец октября пришёл быстро. Северус и не думал, что время в школе будет пролетать так легко. Он почти каждый день являлся в библиотеку, разбирая новые тома, фолианты и талмуды. Для него это были не самые простые вечера. Ему приходилось сидеть вплоть до закрытия библиотеки, разбирая староанглийский язык, а порой — и латынь. И с этими всеми проблемами ещё надо было учиться, есть и спать. В сутках было двадцать четыре часа: Северусу их не хватало.

Однако во всём этом его радовало одно — Лили чаще оставалась вместе с ним, так как делала уроки в библиотеке. Она часто помогала ему разбирать старые записи, а он помогал ей с домашней работой. Даже Мародёры не совались к ним после неудачного приглашения Джеймса. Этот дурак ещё на что-то надеялся после этого! Такое стечение обстоятельств делало своё дело, на их шайку он натыкался редко, только если те специально караулили его. В основном Северус возвращался в гостиную поздно, когда компания гриффиндорцев уже давно видела третий сон.

В таком режиме прошёл весь октябрь, пока Лили вдруг не завела престранный разговор.

— Ты давно в календарь заглядывал?

Услышать от неё такое он не был готов. Снейп прекрасно знал, что сегодня двадцать девятое октября. Разве что подруга напоминала о Хэллоуине? До него ещё два дня.

"Неужели я пропустил её день рождения?"

— Скоро Хэллоуин, — вполне резонно ответил Северус.

— Ну ты даёшь, — усмехнулась она, от чего Северусу сделалось совсем не по себе. — Это, конечно, само собой. Но я не про это. Завтра первая игра в сезоне. Играет Гриффиндор против Когтеврана.

"Вот оно что! Одержит победу, конечно же, Гриффиндор… — предположил он и усмехнулся. — Даже смотреть не интересно — все и так известно", — нахмурился он.

Он выдохнул и продолжил изучать книгу из раздела о левитации, но Лили снова отвлекла его внимание.

— Я понимаю, что полёт на метле не удался… И, возможно, ты не очень любишь эту игру… — начала мямлить она. — Тебе есть с чем сравнить… А вот мне нет… — бессвязно продолжила она. — Ну и я подумала…

— Лили, не тяни мантикору за одно место, — поторопил её Снейп. Ему было интересно, от чего его подруга так покраснела.

— В общем, я подумала, что было бы неплохо, если бы ты сходил со мной, — на одном дыхании выпалила Лили и опустила глаза в книжку, изрядно краснея.

Северус и не думал, что на матчи принято приглашать, тем более девочкам. Он был приятно удивлён этим фактом и не мог не улыбнуться.

— Конечно, я пойду с тобой.


* * *


Матч был назначен на раннее утро. В эту пятницу уроки отменили, и все дети, преисполненные вдохновением на грядущий день, тянулись к полю. Северус, закутанный в тёплую мантию и факультетский шарф, старался поспеть за воодушевлённой Лили, которая, буквально на крыльях, летела по склону вниз.

— Я прочитала все правила перед игрой, — тараторила на ходу Эванс. — Это так интересно! Как думаешь, кто выиграет?! — вопросила она у задыхающегося Северуса.

— Не… знаю… — пыхтел он, догоняя ее у самого стадиона.

— Мне кажется, что у всех есть шансы, — предположила Лили, внезапно сбавив ход.

— Сложно сказать, если не знаешь состава команд. Но у Гриффиндора есть все шансы на победу, — предположил Северус, выбирая места на трибуне.

Большинство мест уже было занято. Особенно заполненной казалась трибуна Гриффиндора. «Львята» никогда не упускали шанса поддержать своих. Снейп одновременно и завидовал этому, и нет. Просто потому, что такая сплочённость выходила им порой боком, когда студент Гриффиндора ввязывался в конфликт, а остальной факультет заступался за него. Очень часто за такое попадало всем и по полной, поэтому в плане сплочённости у гриффиндорцев было больше глупости, чем храбрости.

Что до остальных трибун — пришли все понемногу. В основном, тут были первокурсники и ученики, раньше не имевшие дела с этой игрой. На матч все обычно приходили чисто из интереса. И только несколько учеников серьёзно увлеклись этим. Обычно это были участники команд, которые были вынуждены следить за игрой, чтобы знать свои шансы на победу, или маглорождённые волшебники, что впервые созерцали это дивное зрелище.

В пику гриффиндорцам трибуна Слизерина не была наполнена даже на четверть. Слизеринцы не очень поддерживали культурно-массовые мероприятия такого рода. Просто пустая трата времени — так считало большинство учеников факультета. Так же считал и Северус. Он мог бы провести эти часы и минуты гораздо продуктивнее: например, можно было бы посидеть в библиотеке или начать изучение основ легилименции, как он задумывал.

Факультет Когтеврана тоже особой радости к такому событию, как матч, не питал. Ученики в синих мантиях давно получили в школе авторитет книжных червей. Иногда Снейп даже удивлялся, почему не попал туда, с его-то тягой к знаниям.

В унисон с Гриффиндором Пуффендуй пришёл всем составом. Самый дружный коллектив никогда не упускал возможности подержать свой факультет. Их трибуны были забиты до отказа, когда Северус наконец закончил осмотр и решил сесть в самом низу слизеринских скамей, но Лили быстро уволокла его на верх, чтобы лучше видеть.

Матч должен был начаться через несколько минут. Мадам Трюк уже вынесла на поле ящик с мячами, но команды ещё готовились. Северус вновь осмотрел трибуны, с его позиции это было удобно сделать. Вроде, не было ничего странного, но на слизеринской стороне не хватало одной светлой головы. Люциус, хоть и был досконально знаком с игрой, должен был присутствовать сегодня. Как-никак — игрок команды! Северус точно знал, что последнее время Малфой не бывал в Больничном крыле и держался ниже травы и тише воды. На фоне укрепления власти Лорда некоторые слизеринцы стали вести себя смиреннее, и это было весомой пищей для раздумий.

Стадион взорвался от гвалта голосов. Уйдя в собственные мысли, Северус даже не заметил, что команды уже были на поле. Лили весело подпрыгивала, стараясь рассмотреть крошечные фигурки в небе, от чего на сердце у Северуса стало чуть спокойнее. Он пришёл с подругой посмотреть игру, а не копаться в жизни Люциуса. Снейп отбросил тревоги и тоже устремил взгляд на поле, но белый проблеск у кромки леса вновь заставили оторваться от игры. Там ходили фигуры людей. Северус готов был дать руку на отсечение, что видел там Малфоя.

— Лили, я отойду на минутку, — сказал он ей, стараясь как можно быстрее выбраться из кольца учеников.

— Только не пропадай, — оживлённо ответила она, устремляя своё внимание на поле, где выстраивались участники.

Северус вскоре скрылся из вида. Лили знала, что он вернётся, он обещал. Раздался свисток, и игроки сели на мётлы.

— Итак, — раздался оглушительный голос комментатора. — Состав команды Гриффиндор: Александра Бейкер, Арчибальд Браун, Декстер Грин, Джон Купер, Уильям Филипс, Роуз Джексон, Фрейя Хилл.

Трибуны Гриффиндора взорвались аплодисментами. Джеймс и Сириус активнее всех кричали и улюлюкали.

— Состав команды Когтевран: Майкл Дженсен, Луиза Лоуренс, Марк Купер, Генри Розье, Ханна Коннер, Мишель Форей, Алекс Рассел.

Когтевранцы, как цивилизованный люди, выкрикнули слова поддержки и снова замолчали. Даже в такой немногочисленной толпе было отчётливо слышно, что команда им всё же важна.

Мадам Трюк выпустила мячи, и игра началась. Лили не успевала следить за фигурками, мелькавшими над головой, но отчаянно прислушивалась к комментатору, чей голос временами тонул в гуле.

— И вот квоффл оказывается в руках у Александры Бейкер из Гриффиндора. Она совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Фрейе Хилл — это находка Бейкер, для новеньких поясняю — капитана команды. Снова пас на… Нет, мяч перехватила команда Когтеврана. Он у капитана сборной Майкла Дженсена, который делает рывок вперед! Майкл взмывает в небо, как свободная птица, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Филипс, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Арчибальд Браун, он великолепно обводит Дженсена справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно: получить удар бладжером по затылку!

Лили заворожённо смотрела, как мяч летает от одного игрока к другому. Комментаторская будка не утихала ни на секунду, и ей казалось, что у парня-диктора бесконечный запас воздуха. Она вновь смотрела за мячом в небе. Сейчас девушка в голубой форме шла к кольцам соперника, но её сбили. Лили невольно поёжилась. Теперь она определённо не хотела играть, чтобы лишний раз не подставлять себя под бладжер.

— Мяч в руках у Бейкер, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… Вратарь Джексон совершает бросок., промахивается… ГОЛ!!! Гриффиндор открывает счет!

Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндора, стоны и вой поклонников Когтеврана заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру.

"Где Северус? — судорожно думала Лили. — се самое интересное пропустит же…"

— Мяч у команды воронят, — тем временем комментировал ведущий игру. — Охотник Форей уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит Купера и Хилл и устремляется к... Стоп, не снитч ли это?

По толпе зрителей прошел восторженный вздох, Форей уронил переставший интересовать его квоффл и, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха.

Ловец Грин заметил свой мяч. Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз. Ловец Лоуренс тоже увидела снитч. Он и Грин одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своем мяче и напряженно глядя, как ловцы соревнуются в ловкости и скорости.

Декстер оказался быстрее Луизы — он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И… БУМ! Снизу, с трибун, донесся возмущенный рев болельщиков Гриффиндор — грузный Марк Дженсен «случайно» на полном ходу врезался в Грина, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе.

— Нарушение! — донеслось с трибун.

Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Дженсену, назначила свободный удар в сторону ворот Когтеврана. Что касается снитча, то когда на поле воцарилась суматоха, золотой мяч, как и следовало ожидать, исчез в неизвестном направлении.

— Выгоните его с поля, судья! — вопил с трибуны так и не успокоившийся гриффиндорец. — Красную карточку ему!

Лили искренне улыбнулась футбольным терминам, что были популярны в мире маглов.

"Наверно, маглорожденный… Где же Снейп?!" — возмущенно думала Эванс оглядывая трибуны, подумывая — вдруг он пересел ниже.

— Итак, Дженсен едва не убил ловца команды Гриффиндора Декстера Грина, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. У Гриффиндора исполняет штрафной удар Роуз Джексон, она делает передачу назад, мяч по-прежнему у Гриффиндора, и… Мяч у Когтеврана… Розье упускает мяч, тот оказывается у Джексон… Роуз делает пас на Хилл… Хилл получает сильный удар в лицо бладжером, надеюсь, бладжер сломал ей нос… Шучу, шучу, черный юмор — мой конек… Когтевран забрасывает мяч.

Болельщики Когтеврана и Слизерина, которые тоже болели за "воронов", дружно аплодировали. Матч продолжался, и Гриффиндор забросил ещё несколько мячей.

"Мерлинова борода! Где Снейп?!" — Лили уже потеряла надежду, как вдруг показались черные волосы Снейпа. Она даже привстала от радости и желания дать нагоняй другу.

— Ты где был?! — гневно прошептала Эванс, потянув друга к себе.

Снейп неоднозначно повел плечами и предложил продолжить смотреть. Лили была не против.

— И-и-и… Снитч пойман Декстером Грином. Гриффиндор победил со счетом двести десять — двадцать, — прогремел голос комментатора, и все болельщики Гриффиндора взорвались аплодисментами. Когтевран разочарованно простонал.

Зрители начали выходить и обсуждать игру, когда Лили вдруг осмотрела Северуса. Тот был немного помят, встревожен и напуган. Однако никаких внешних повреждений не было. Куда бы он ни ходил, ему там пришлось тяжко.

— Ты так много пропустил, пока был… — Лили помялась. — Неизвестно где…

Северус потупился, но промолчал. Он понимал, что Лили хочет знать, куда он пропал. То, что он увидел, было явно не для неё. Всё же разбираться с этим он будет потом. Переварить всё в один момент не возможно, а переваривать было что.

Всю дорогу до замка Лили с придыханием рассказывала о прошедшей игре. Она ждала, что Северус хотя бы сделает вид, что ему интересно, но тот шёл, углубившись в свои мысли.

— Северус, ты меня слышишь? — уже в который раз спросила она, и Северус очнулся от мыслей.

— Да.

— Что я сейчас сказала? — с вызовом продолжила Лили.

— Я не запомнил, — он немного слукавил, и, кажется, Лили его раскусила.

— Где ты витаешь? Куда ты ходил?

Северус вздохнул. Делать было нечего — врать он ей не хотел, но рассказать всё было жестоко.

— В лесу Люциус с друзьями тренировались.

— Это же хорошо?

— Так-то да. Они отрабатывали приёмы обороны и нападения.

— Они отрабатывали друг на друге? — изумилась Эванс, и глаза её сделались, как галлеоны.

— Частично, — Северус врал. Ой, как нагло он врал. Сейчас он всей души надеялся, что Лили не станет копать глубже.

Северус уже давно знал, что Люциус с компанией посещают лес развлечения ради, да и нарушителей попугать. Однако он не знал, как конкретно они их пугают. Тому второкурснику сегодня не повезло. Он был беспомощным перед группой учеников пятого курса, которые знали такие заклинания, о каких он даже не слышал. Люциус уж, верно, набил руку, потому что действовал быстро и точно, зная, куда бить. Несколько Секо сделали на правой руке мальчика глубокие порезы, что были на самом Малфое ещё несколько недель назад. Всё бы ничего, но было еще множество заклинаний, не оставляющих следов, такие группа и применила к второкурснику. Только когда тот не мог сопротивляться даже физически, Люциус отпустил его, а сам включился в другую игру, где он сам был жертвой.

Малфой двигался, как змея: скользко, вёртко, плавно. Дай ему волю, и он сам превратится в змею. Заклинания пролетали мимо, отскакивали и летели рикошетом, огибали, но никак не попадали в него. Только когда случайно брошенная Бомбарда разнесла в щепки дерево, все участники этой странной тренировки собрались в одно место и вернулись на матч.

— Эй! — Лили показушно махала у него перед лицом рукой. Видимо, он глубоко ушёл в раздумья. — Это, конечно, плохо, что они калечат друг друга, но лезть в это опасно. Можем просто сказать Слизнорту.

— Да- да… Я скажу… — отрешённо дал обещание Северус и двинулся в школу.

Глава опубликована: 23.07.2020

Глава 12. Хэллоуин

Хоть матч и был интересным зрелищем, по-настоящему все ждали другой праздник. Каждый вносил в этот день свою лепту. По большей части праздничную атмосферу создавали учителя, что готовили замок к вечернему пиру. За весь день работы школа преобразилась на глазах. И если где-то помогали призраки, то это было сразу заметно. Как бы они ни были популярны, места, украшенные ими, старались обходить. У них были специфические вкусы на запахи и внешний вид.

Своё привносили и ученики. Все они просыпались утром с хорошим настроением и готовыми костюмами к пиру в честь Хэллоуина. Даже ученики Слизерина были не такими мрачными, как обычно. Присутствовала аристократическая сдержанность, но она не так остро выражалась: настроение, можно сказать, было приподнятым. Гриффиндор со своей помпезностью опять мог всех обойти. Пуффендуй делал ставку в костюмах на оригинальность. И только Когтевран относился к этому сдержанно — обычная одежда по случаю и небольшой атрибут праздника: тыковка-заколка, вуаль-паутина.

Снейп не разделял настроение ни одного факультета: ему не был интересен этот праздник. День мёртвых, хоть и был популярен у маглов, Снейпу обычно ничего не перепадало. Костюма он не имел, поэтому в магловских домах ему давали разве что засохшую конфету, которую невозможно было разгрызть. Плюс, у некоторых конфет не было вообще. Коукворт не славился доходами граждан.

Единственным развлечением сегодня для Северуса могло стать только знакомство с призраком Слизерина — Кровавым Бароном. От старших курсов он слышал, что первокурсникам Барон рассказывает о страшных моментах своей жизни и историю как факультета, как и школы в общем.

В этот день все призраки становились особо разговорчивыми, что не могло не радовать всех первокурсников, родители которых не рассказывали им ничего об этом. Лили тоже хотела бы пообщаться с призраком Гриффиндора, ведь у него можно было узнать об особо интересных событиях, связанных с факультетом. Да и поболтать с другими призраками тоже лишним не будет… Но сейчас пора было на уроки, так что обоим друзьям пришлось отодвинуть эту мысль на второй, а то и третий план.


* * *


Первым уроком у Гриффиндора и Слизерина было Зельеварение, так что Эванс и Снейп решили отправиться туда вместе.

— Ты будешь брать интервью у Кровавого Барона? — как бы между прочим спросила Лили.

— Конечно, — возмущённо ответил Северус. — Это единственный день в году, когда можно узнать много интересного о своём факультете! И не только о нем… — последнюю фразу он добавил тише, нежели все остальные. Лили это либо заметила и проигнорировала, либо не услышала вовсе.

— Я вот тоже собираюсь поболтать с Почти Безголовым Ником, — сообщила она радостно. Лили была воодушевлена предстоящим торжеством. — Мне очень интересно! Я ведь первый раз буду контактировать с призраком. В магловском мире их вообще считают страшными. Мне кажется, это не так, совсем не так!

— Смотря кого брать в расчёт, — скептически ответил Северус, спустившись к кабинету. — Например, Кровавый Барон довольно-таки страшен. Видела его цепи? А кровь на них?

— Тоже верно. Но то, как их описывают маглы — намного страшнее цепей Барона, — приподняла бровь Лили и зашла в кабинет.

Северус на мгновение застыл, но быстро пришёл в себя.

"Как она может так говорить? Я уверен, у маглов призраки совсем не страшные! Если, конечно, они не умерли в пытках или что похуже…" — в мыслях возмущался он, но ему пришлось быстро утихомирить их.

Когда прозвенел звонок, все уже были на месте. Только Слизнорт опаздывал: небось, доедал консервированные ананасы, что ему наверняка подарил ученик со старших курсов, чтобы подлизаться. Но всё же через несколько минут появился и Слизнорт. Он буквально светился от радости, будто кто-то подарил ему десять килограмм ананасов.

— Здравствуйте-здравствуйте! — жизнерадостно поприветствовал он ребят. — Надеюсь, ваше настроение лучше некуда! Сегодня всё-таки Хэллоуин! Все желающие записались на встречу с призраком?

Многие в классе утвердительно кивнули.

— Ну что ж, начнём наш урок! — воскликнул он и приказал открыть девяносто восьмую страницу учебника.

"Хм-м-м…" — протянул в мыслях Снейп, прочитав заголовок "Зелье для излечения фурункулов". Летом он его уже готовил под присмотром деда, так что на школьном занятии проблем возникнуть не должно было.

— Тому, кто приготовит это зелье правильно, пятьдесят очков! — весело объявил Слизнорт. — Если вы еще его и выполните в кратчайшие сроки, то ещё плюс двадцать очков. Начали!

Северус встал за ингредиентами и увидел Лили.

— Ты готовил уже это зелье? — шепнула она ему, набирая иглы дикобраза.

— Естественно, — шепнул он в ответ, беря шесть змеиных зубов.

Лили украдкой взглянула на клыки в руках Северуса: для себя и своей напарницы она уже взяла.

— Нужно три клыка, — сделала замечание она.

— Нет, — отрезал Снейп. — Шесть. Я готовил с шестью.

— Странно, в учебнике написано, надо три! — акцентируя внимание на последнем слове, сказала Эванс.

Снейп пожал плечами и стал набирать остальное.

— В учебнике, может быть, и так, но лично я доверяю инструкциям своего дедушки.

— Ой, делай, что хочешь, — пробубнила Лили, отмахнувшись от него.

Когда Снейп все набрал и вернулся на свое место, он восхитился, увидев рецепт зелья.

1. Положите в ступку три змеиных клыка.— гласил первый пункт.

"Ложь! Шесть!"

2. Измельчите змеиные зубы пестиком в мелкий порошок.

"Ладно, это правильно…"

3.Положите в котёл две меры полученного порошка.

"Четыре!"

4. Нагревайте котёл пять минут на сильном огне.

"Хватит и двух. Пока варю, всё выкипит".

5. Взмахните волшебной палочкой.

К пункту была приложена картинка. Северус прыснул про себя, хоть где-то не надо исправлять написанное. Видимо, Заклинания у автора выходили лучше, чем варка зелья.

6.Оставьте зелье настаиваться в течение 20-35 минут (в зависимости от котла).

"Ну, тут и не поспоришь — в зависимости от котла…"

7. Добавьте в котёл два рогатых слизня.

8. Добавьте в котёл одну иглу дикобраза.

"Вообще-то, две".

9. Помешайте десять раз по часовой стрелке.

Тут начиналось сложное. Дед показывал, что крутить их в одну сторону лучше не стоит. Ингредиенты могут между собой слипнуться и вступить в реакцию раньше времени.

"Сколько там было? Три по часовой. Четыре против. И ещё три по часовой".

10. Взмахните волшебной палочкой, чтобы закончить приготовление зелья.

"Экзамен, учебник, ты провалил…" — расстроенно подумал Снейп и принялся делать всё так, как делал летом. Он был уверен, что школа Хогвартс сможет дать ему знания, и поэтому разочаровался.

Он осмотрелся вокруг. У Люпина и Петтигрю из котла валил чёрный дым. А от котла Блэка и Поттера шёл смрад. У Лили всё было не так плохо. Консистенция, конечно, не так безупречна, но для такого учебника это был вполне себе достойный результат.

Благополучно сварив первым зелье, получив за него восхищение Слизнорта и семьдесят очков, Снейп отправился на следующий урок Травологии, который обещал быть спокойным.


* * *


Все присутствующие в узком коридоре перед кабинетом Заклинаний спешили посторониться, иначе Хагрид сбил бы всех своими внушительными размерами.

— Хей-хей, посторонитесь! — звучно обращался ко всем лесничий.

Лили внезапно оказалась возле Северуса. Тот подпрыгнул от неожиданности.

— Ты видел, какие огромные тыквы? — затараторила она. — Я никогда таких в жизни не видела! Те, что у нас обычно дома — маленькие по сравнению с этими!

Северусу оставалось только кивать на каждое слово подруги: её было уже не остановить.

— А как ты празднуешь обычно Хэллоуин? — внезапно спросила Эванс.

Северус уже открыл рот и хотел рассказать о скудном праздновании, но его опередили.

— Никак. Он живёт в клоаке вместе с маглом, — произнёс Поттер. Лили обернулась на звук.

— Тебе шляпа Слизерин не предлагала? — с прищуром спросила Эванс. Все обернулись на источник перепалки. — Обычно такие вопросы задают там.

— Да как ты… Да как ты смеешь?! — воскликнул Джеймс. — Сравнить меня! Меня! С мерзопакостными слизеринцами!

— В данном случае, Джеймс Поттер, мерзопакостным слизеринцем, как ты выразился, кажешься ты, — спокойным голосом возразила Эванс. — К чему были твои слова о происхождении?

— Я… я…

— Ты не знаешь, что ответить, — подсказала Лили. — Порой чистокровные бывают куда хуже других волшебников. Извинись, будь добр.

— Сама извинись! Чистокровные выше других по статусу. Это всем известно, — подал голос Сириус, скривившись.

Лили засмеялась.

— Чего смешного? — оскалился Блэк.

— Тебе ли не знать, какими могут быть чистокровные. Ты же из семьи чистокровных. Бежишь от их порядков. Противоречишь сам себе.

— И что?

— Думай своей головой, Блэк, а не головой Римуса! — посоветовала Лили. — От хорошей жизни бежать не станешь.

Прозвенел звонок, и все разошлись по кабинетам. Многие уже начали обсуждать случившееся в коридоре.

— Круто ты его заткнула! Ты самая настоящая слизеринка, — восхитился Снейп. — Помнишь, я говорил тебе, ещё тогда, в поезде, что тебе больше подошёл бы Слизерин?

— Как же мне надоели все эти факультеты! — взмолилась Лили. — Вот в обычном… Ну, то есть в магловском мире было всё так спокойно… Конечно, соперничество тоже присутствовало, но не так остро…

— Молодые люди, вы скоро? — возмущённо пропищал профессор Флитвик.

— Извините, профессор, — извинилась Эванс и зашла в кабинет.

— Да, извините… — опустив голову, пробубнил Северус.

— Минус пять очков Гриффиндору и Слизерину. Возвращаемся к уроку!


* * *


В гостиной Слизерина с потолка свисала паутина, на столиках стояли черепа со свечкой внутри. Ученики были облачены в чёрные мантии, некоторые выкрасили магией волосы в серый или в белый. У девушек на ногтях красовались шипящие зеленые змейки, создающие букву "S" на серебристом фоне.

Сегодня был сокращённый день у всех курсов. Так что все, начиная с первого и заканчивая последними классами, были сейчас в своих гостиных.

В гостиной Гриффиндора по всем углам были расставлены светящиеся тыквы. На столиках и во всех спальнях стояли вазы с разными сладостями. Ученики оделись в интересные костюмы. Некоторые были банши, кто-то морскими чудовищами или русалками, некоторые вообще решили стать кентаврами на вечер… В память о магловской литературе, Лили стала Русалочкой.

В дверь спальни девочек постучали. Лили открыла.

— Сладость или гадость? — пропищала девочка-банши и рассмеялась. — Ты готова?

— Конечно! Интересно, мы пообщаемся с Почти Безголовым Ником после пира? — возбуждённо спросила Лили.

— Мне кажется, после?.. Ну, по крайней мере, это было бы логично.

— Согласна с тобой! Ну что, пойдём? — предложила Эванс и, дождавшись согласия подруги, вышла из проёма.


* * *


В Большом зале было необычайно красиво: повсюду привидения, везде тыквы со смешными мордашками, в воздухе левитировали свечи, а за столами уже сидели ученики, ждущие начала пира.

Из всех факультетов больше всего отличался Слизерин — своей мрачностью.

Еще несколько минут, и еда появится на столах.

Лили села за стол, высматривая Северуса. Когда она его нашла, помахала рукой и ободряюще улыбнулась. Она осмотрела стол Гриффиндора и подметила интересные костюмы: например, Римус Люпин был кентавром, и задняя часть его осталась за скамейкой. Выглядело это уморительно. Джеймс Поттер стал оленем, Сириус Блэк — клоуном, Питер Петтигрю… Он решил быть собой, поэтому у него не было костюма.

Поттер точно олень… А Блэк-то как точно подметил свою натуру клоуна…— усмехнулась Лили.

Раздалось звонкое постукивание по золотому кубку. Все прекратили разговоры и обратили свой взор на учительский стол.

— Всем добрый вечер! — прогрохотал Дамблдор. — Добрый вечер! Прежде чем начать наш прекрасный банкет, хочу напомнить вам, что после события вы сможете поговорить с призраками. Всё, ешьте!

Наконец начался пир! Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства.

Лили накладывала себе на тарелку запеченные куриные ножки, картошку, запечённую в мундире, русский салат(1) — который непонятно как появился на столе в честь Хэллоуина, но не пропадать же добру — и кусочек пирога с почками. Благо тарелки в Хогвартсе были большими, поэтому ничего не валилось на стол.

— Вы будете разговаривать с Почти Безголовым Ником? — спросила у одногруппниц Лили, маленькими кусочками откусывая мясо.

— Конечно! Это единственный день в году, когда призраки откровенничают! Да и плюс я маглорождённая, мне интересно узнать о Гриффиндоре побольше, — ответила "банши", с которой пришла Эванс в зал.

— И я буду… — смущённо ответила девочка-кошка.

В зал влетели призраки и начали инсценировать свою смерть. Это было настолько феерично, что маглорождённые разразились аплодисментами.

Еда со столов исчезла, сменившись сладостями. Лили сразу же принялась за пирог с патокой, запивая его тыквенным соком. Стол ломился от десертов. Там были и эклеры в виде кровавых пальцев, и съедобное болото из тёмной жидкой карамели, и карамельные яблоки в посыпке, и драконья чешуя из шоколада.

— Мне выставили "П" за последнее зелье… — попыталась разрядить обстановку "кошка".

— Ох, Марлин, дай отдохнуть от уроков! — попросила Лили, заканчивая есть.

Еда со столов убралась. Все, кто ждал знакомства с духами, вскочили со своих мест.

— Стойте-стойте! — призвал всех к спокойствию директор. — Призраков встретить вы сможете около своих гостиных. Всё, свободны!

Ученики загалдели и побежали прочь с оконченного пира.


* * *


"Ну же, Блэк, заканчивай разговор…" — возвёл глаза к потолку Снейп. Он был последним в очереди.

— Можешь заходить, — презрительно кинул Блэк, выйдя из маленькой комнаты, появляющейся лишь в Хэллоуин для разговора без шанса подслушивания.

Северус кивнул и зашёл в комнату.

— Здравствуйте, — смущённо поздоровался Снейп.

— Здрасьте, — кинул Барон. — А я тебя видел! Ты ещё первого сентября пытался со мной поговорить!

— Да, это был я…

— На мой взгляд, ты и так всё прекрасно знаешь о Слизерине, — с прищуром произнёс Барон. — Не хочешь ли ты хочешь помощи против… против Мародёров?

Северус побледнел и кивнул.

— Fiducia in persona, in potentia, in ignem se defendere, et discere, te sana.

Ещё мгновение, и Кровавый Барон растаял в воздухе.

"Fiducia in persona, in potentia, in ignem se defendere, et discere, te sana…Уверенность в человеке, во власти, в огне, чтобы защитить себя, и учиться, ты исцеляешься…"

Он несколько раз повторил это про себя. Что-что, а с латынью Северус умел хорошо обращаться. Дед всё лето убил на это.

Снейпу такого заклинания ещё не встречалось. Завтра он пойдёт в библиотеку и будет искать.


1) Русский салат — оливье. В англоговорящих странах этот салат принято называть Русским.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.08.2020

Глава 13. Дальше в лес

Ноябрь встретил всех мокрым дождливым днём. Занятия начинались как-то уныло и скучно. Даже Слизнорт на уроках не показывал ничего интересного. Всё чаще случались заморозки, и землю по утрам покрывала белая корочка инея. За день она таяла, и ученикам приходилось вечером идти по слякоти обратно в замок. От этого не так редко, как хотелось бы, страдали команды по квиддичу. И так прошли две недели.

С приходом первых холодов оживились школьные громилы и шутники. Без возможности выйти на улицу они часто маялись от скуки. Развлекались они своеобразно: половина Больничного крыла всегда была заполнена. Причём попадали туда со странными атипичными повреждениями.

С ростом активности местных задир Снейп старался нигде не ходить один, но это удавалось редко. На Слизерине у него было не так много знакомых, а с Лили он встречался на уроках не так часто, как хотелось бы. Северус уже разобрал в библиотеке одну из полок. После встречи с Кровавым Бароном он всё ещё пытался понять смысл сказанных тем слов. Начав поиски, Северус сразу отобрал несколько книг, но, не добившись ничего, пошёл по наитию, сразу отбрасывая заведомо ненужные книги.

Лили это не очень нравилось. Довольно часто она стала жаловаться Северусу, что тот с ней почти не проводит время. Он и сам не был не в восторге от того, что почти всегда сидит там, но ощущение, что он близко к разгадке, не давало жить и дышать спокойно. Он и дальше бы сидел там, если бы Лили однажды не пришла к нему.

— Ты сидишь здесь как сыч уже несколько месяцев! — обвинила она его. — Мне нужен мой друг. Если бы я тебя ни вытаскивала отсюда, ты бы тут жил.

— Я просто хочу дойти до истины.

— Северус, это уже ненормально. Ты становишься одержимым.

— Что ты от меня хочешь? — раздражённо спросил он, закрывая очередную книгу.

— Я хочу вернуть своего друга.

Снейп потупился взглядом в деревянную поверхность стола. Лили была его единственным другом. Он не хотел, чтобы из-за какого-то нелепого изречения Барона он терял такую важную для него дружбу.

Он собрал все книги и пошёл обратно к стеллажам.

— Значит, ты выбираешь книги? — обиженно протянула Лили, и Северус услышал в голосе тревожные нотки.

Он быстро расставил фолианты на полки и обернулся к подруге. Та часто-часто моргала. Северусу стало как никогда стыдно, что почти не уделял ей время.

— Я никогда тебя ни на что не променяю.

Он протянул ей руку. Она протянула свою, и Северус легонько сжал ладонь. Он больше не собирался сюда возвращаться, по крайней мере один.


* * *


Так прошёл остаток месяца. В последний день ноября выпал колоссальный слой снега. Ученики стали проводить на улице больше времени, пока не отмораживали себе что-нибудь. Теперь Больничное крыло пополнялось уличными гуляками. В один из таких дней Северус и предложил Лили пойти гулять к озеру.

Сели они, как всегда, в своём излюбленном месте — под деревом. На заднем дворе школы, прямо у кромки с водой, раскинул ветви могучий дуб. В самом начале года Северус и Лили облюбовали это место, потому что там можно было скрыться от солнца и надоедливых Мародёров.

Снейп растопил снег на их поляне, когда увидел приближение Лили. Согреть верхний слой земли он не смог и оставил это на подругу, всё-же у неё получалось это чуть лучше. Она уже давно отметилась у МакГонагалл как одна из лучших в Трансфигурации. А у Флитвика — как лучшая по чарам. Сколько Северус ни старался, добиться результатов в этих дисциплинах у него не получалось. Зато у него хорошо шли такие предметы, как Защита от Тёмных Искусств и Зельеварение. Правда, и у Лили по Зельеварению было всё хорошо, но её Слизнорт пока не отметил.

Под дубом разговоры пошли по другому руслу: от домашнего задания до праздников.

— А где собираешься праздновать ты? — вдруг спросила Лили.

— Здесь, — просто ответил Северус.

Он ещё не задумывался над этим вопросом. В этом случае ему всё казалось предельно ясным. Можно было, конечно, вернуться к родителям, но за последние одиннадцать лет у них не было праздников. Не стоило надеяться, что в этот год что-то изменится. Встречать Рождество в замке казалось хорошей идеей. По крайней мере, он точно будет накормлен, а о подарках он уже давно не думал. Ехать к деду на такой семейный праздник было неправильно. Северус и так злоупотребил его гостеприимством летом.

— А домой ты разве не поедешь?

— Нет.

Она посмотрела на него предосудительно. Что-то внутри у Северуса кольнуло. Он не поедет домой.

— Но как же твои родные? Они, наверное, захотят тебя увидеть?

— Твои, возможно, и будут скучать по тебе, но не мои. Точно не отец.

Она сочувствующе сжала его ладонь.

— У-у-у… Нюньчика не ждут дома, — протянули где-то за спиной.

Северус отреагировал мгновенно. Выхватив палочку, он раздражённо взирал на Блэка, Поттера, Петтигрю и Люпина, что пинал камни поодаль.

— Что вам нужно? — с вызовом спросила Лили.

— Иди в замок, — строго попросил Северус.

— Что? — не поняла она.

— Или в замок, живо, — повторил он.

Шайка уже откровенно начала скучать, и у Северуса промелькнула мысль, что скоро им это наскучит и они перейдут к делу. Лили как назло стояла как вкопанная. Он сам не был трусом, но в ситуации, где четверо шли на двоих, он бы бежал.

— Да, Эванс. Иди в замок, — поторопил её Поттер.

Если бы он сказал это из чувства беспокойства, то Северус съел бы свою палочку. В Поттере, как и в его дружках, не было ни капли сострадания. Можно было не волноваться, если Северус вдруг заключил бы такое пари.

Лили окинула возмущённым взглядом шайку и Северуса, удалившись к воротам. Теперь Северус вздохнул спокойно. За себя он не переживал, если что, то его зашьют и залечат в Больничном крыле, к тому же собственное унижение он переживёт лучше, если рядом не будет важного для него человека.

— Пройдёмся, Нюниус? — хитро спросил Поттер, на что Блэк глупо загоготал под аккомпанемент гнусных смешков Питера.

Сопротивляться Северус не стал, позориться, так не в людном месте. Компания увлекла его под самую кромку леса, за хижину Хагрида. Всё это время Снейп старался горделиво нести свой стан, чтобы шайке досталось меньше потехи.

За грядками, под раскидистой елью, они остановились. Поттер и Блэк исподтишка, даже полностью не остановившись, бросили в Северуса по несколько заклятий. От неожиданности Снейп даже немного растерялся, но успел увернутся. Это напомнило ему о доме, где пьяный отец мог бросить ему в голову бутылку. Эта воспитанная в нём изворотливость отлично спасала его от тяжёлых травм.

— Фурункулюс! — успел выкрикнуть он, но ни в кого не попал.

В ответ с разных сторон полетели новые проклятья, и одно зацепило ногу. Северуса скрутило от приступов смеха. Он катался по земле, стараясь восстановить дыхание хотя бы на секунду.

— Петрификус Тоталус! — выдохнул он, когда в смехе наметилась передышка.

Сражённый Петтигрю свалился вниз, как камень на дно. Руки вытянулись по швам, а глаза на застывшем лице так и вращались. Северус уже перестал смеяться, пока компания рассматривала Питера, иногда посмеиваясь над его положением. Но не успел Северус опомнится, как в него полетело заклятие Стреноживания. Покачнувшись, он упал навзничь, и палочка выпала из его рук.

— Допрыгался, змеёныш? — хищно поинтересовался Сириус.

Пока Джеймс разминал руки, убирая палочку за пазуху, Блэк пристроил сопротивляющегося Снейпа под деревом. Возможно, они довольствовались фразой, что лежачего не бьют, так что они его посадили. Как бы то ни было, сейчас его собирались бить — вне зависимости от положения тела. Люпин всё так же и стоял в стороне. Северус озлоблено покосился на него. Лицемер и эгоист.

Справа больно пришёлся кулак Поттера, но Северус и слова не произнёс. Под бок больно ударила нога Сириуса. Со всех сторон на него летели удары. Кто-то сильно пнул его под дых, и весь воздух мгновенно исчез из лёгких. Северус скрючился под деревом. В этот момент нога Блэка врезалась ему в нос. Глухой хруст раздался на поляне, в рот залилась горячая солёная жидкость.

Заклятие Стреноживания уже потеряло свою силу, и Северус попытался подняться. Получилось не с первого раза, но вскоре рука нашарила потерянную палочку. Теперь все трое были под его прицелом.

— Смотрите, какая живучая змейка попалась? — протянул насмешливо Поттер.

— Раз уж я змея, то надо соответствовать, — из сломанного носа текла кровь, но Снейп с достоинством произнёс это. — Серпенсортия!

Из кончика волшебной палочки, словно лента, извиваясь, выпрыгнула гадюка. Люпин и Поттер нервно дрогнули, когда она начала своё движение, а Блэк оскалился, рыча, будто пёс, на приближающуюся опасность.

— Кончай это дело, Снейп, — предостерегающе начал Поттер, пятясь подальше.

— Мы расскажем директору, — добавил Блэк.

— Вы же гриффиндорцы! Оправдывайте себя! — выкрикивал Северус. — Где ваша храбрость? Неужели ходить толпой на одного — это и есть хвалёная гриффиндорская смелость?

Блэк и Поттер уже стали утаскивать своего поражённого друга, пока змея крутилась вокруг. Люпин вскоре отменил заклинание, и вся группа скрылась за ближайшими деревьями. Отдышавшись, Снейп вновь припал к стволу ели, к которой его приволокли.

— Эванеско, — приказал он, и змея растворилась в воздухе.


* * *


— Что ты ей сказал?

Лили встретила его у выхода из Больничного крыла, куда Северус ходил вправлять нос. Он надеялся, что горбинка, полученная им ещё в детстве, когда отец ударил его, тоже сойдёт, но она осталась. Лицо от крови он отмыл, но на воротнике рубашки ещё остались пятна, которые Лили и заметила.

— Сказал, что поскользнулся на льду.

— Она поверила? — недоумённо поинтересовалась Лили.

Мародёрам достало ума не ходить сюда залечивать душевные раны, поэтому мадам Помфри даже ничего не заподозрила. Северус у неё был уже десятым таким за сегодня.

— Она редко о чём-то спрашивает и старается не задавать лишних вопросов, только если дело совсем плохо, она начинает допрос.

Уроки уже закончились, и дел никаких не осталось. Даже осточертевшее домашнее задание больше не хотелось делать. Они свернули к жилым корпусам — Северус хотел проводить Лили. День закончился вполне приемлемо. Было бы здорово, если бы Северус тоже оставил напоминание о себе Мародёрам, но и так сойдет.

— Вот вы где, — облегчённо произнесла профессор МакГонагалл, завидев их пару.

Лили вопросительно посмотрела на друга. Тот лишь повёл плечами.

— Мистер Снейп, вас к себе вызывает директор.

— Что за повод, профессор? — заинтересованно спросила Лили.

— Боюсь, это дело только мистера Снейпа и профессора Дамблдора, — строго проговорила МакГонагалл.

Северус выпустил из поля зрения Лили и ушёл вслед за профессором Трансфигурации. Та шествовала впереди, рассекая вечерний воздух. Полы мантии развевались за ней как парашют. Коридоры в лучах заходящего солнца казались облитыми кровью.

Кабинет Дамблдора встретил таким же гробовым молчанием. Волшебники в картинах мирно спали, опираясь на рамы. Агрегаты на стеклянных полках еле слышно звенели. Директор вновь смотрел на него тошнотворно снисходительно, но это была обманка. Почему-то Северус ему не особо доверял. Безоговорочная вера во всепрощение уже давно угасла.

— Ты, вероятно, уже догадываешься, зачем я тебя пригласил? — спокойно начал Дамблдор.

— Сожалею, но нет, сэр, — так же спокойно ответил Северус.

Профессор ещё некоторое время помолчал, крутая в руках палочку, то клал её и сцеплял руки в замок. Вскоре это ему надоело. Видимо, он надеялся, что Северус скажет что-то ещё, но тот действительно ничего не понимал.

— Не так давно, как несколько часов назад, ко мне прибежал испуганные лесничий, — вкрадчиво проговорил Дамблдор. — По его словам, некий слизеринец напал на группу гриффиндорцев у его хижины. Хагрид любезно сообщил, что тощий первокурсник напустил на мальчиков змею.

— Тогда он должен был видеть, что у этого первокурсника разбит нос, — взбеленился Северус.

— А-а-а… — протянул директор. — Мистер Снейп, ваша вспыльчивость не играет вам на руку. Я вас не в чём не обвиняю, но то, что вы применили такое гнусное заклинание против своих сокурсников, не может оставаться безнаказанным.

— Но! — выкрикнул Снейп, но его остановили.

— Эти мальчики тоже понесут наказание.

— Профессор, я вынужден был защищаться. Моя подруга Лили может это подтвердить.

— Я вам верю, мистер Снейп, но должен отреагировать на злостное нарушение правил, хоть это и было самообороной. Я не подвергну вас наказанию, однако сниму с вашего факультета двадцать баллов. Такое поведение неприемлемо. Об этом происшествии будет знать ваш декан.

Кипя от злости, Северус побежал в свою гостиную. Его святые гриффиндорцы опять отмазались. Лили у входа не было. Видимо, МакГонагалл увела её. Он бежал в подземелья и старался не думать о произошедшем. В принципе, всё закончилось хорошо, а баллы можно и обратно набрать. В раздумьях Северус чуть не врезался в стену. В общей гостиной сидели несколько человек, и всё это была компания Малфоя.

— А-а-а… — выдохнул Люциус, замечая Снейпа. — Полнится земля слухами.

— О чём ты? — Северус в недоумении уставился на старосту.

— До нас дошёл слух, что ты надрал зад группе гриффиндорцев.

— Ну да, — буркнул Северус, а про себя подумал: «Это ещё кто кому надрал. Рубашку теперь не отстирать».

Компания залилась смехом. Теперь Северус вдвойне ничего не понимал.

— Пойдёшь с нами завтра исправлять когтевранцев?

Северус задумался. Его что, звали присоединиться к ним? Это реально?

— Мы тебя поднатаскаем, чтобы в следующий раз ты без потерь ушёл. Нам нужен ещё один боец, — насмешливо сказал Мальсибер.

— Хорошо, — невпопад ответил Северус, на что группа опять рассмеялась.

Со смешанными чувствами он уходил к себе. Информация в голове бурлила. Да, теперь он мог не ходить в библиотеку, чтобы выучить новое заклинание, но его пугали смутные предположения о том, что, скорее всего, он редко будет уходить от компании Люциуса целым.

Глава опубликована: 09.08.2020
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
CrazyStich: Мне было бы приятно узнать ваше мнение об этой истории) Что в ней требует моего внимания? О какой части жизни героев я забыла? Нравится ли вам такая версия канона?
Отключить рекламу

1 комментарий
Интересное начало истории. Буду с нетерпением ждать продолжения!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх