Маска Лаки Льюиса привычно легла на лицо. Локи стоял перед зеркалом с грустью, глядя на отражение наивного доктора. Удивительно, но воспоминания, связанные с ним, были не самыми плохими. Будет даже немного жаль расстаться с этим образом.
«Но не сегодня,» — напомнил он себе, накладывая финальные штрихи. По легенде, в день нападения Таноса на Землю законченный любитель приключений Лаки Льюис в очередной раз покорял Гималаи и оттого пропустил всё самое интересное, но, в отличие от некоторых своих бывших подопечных, остался жив. Нарисовать следы обморожения — несложно, сложнее будет удерживать их всю церемонию. Удержаться на ногах поможет трость — зачарованный Гунгнир. Кощунство — да, но чувства внутреннего успокоения такая опора дарила не в пример больше. От Плаща на сегодня пришлось отказаться, потому как наложение иллюзии на столь мощный артефакт потребовало бы сил куда больших, чем те, что были сейчас в его распоряжении.
— Закончил марафет, принцесса? — просунулся в дверь бесцеремонный Старк.
Едва подавив желание ему этой дверью голову прищемить, Локи развернулся к обидчику. Вид у смертного был таким, что желание пришибить его чем-нибудь тяжелым постепенно сошло на нет. И все-таки бог обмана не мог остаться в долгу.
— А ты закончил самобичевание? Судя по виду, не совсем… Дай угадаю, и Железному человеку не чужда совесть? Верно, ты ведь так и не вернул капитану его щит. И теперь мысль о том, что тот мог отразить удар Ванды, не дает тебе покоя. Ты обнимаешь свою жену и мыслями возвращаешься к тому, что на его месте должен быть ты… Но это был не твой выбор, Старк. Роджерс так решил. А щит… — Локи вздохнул. — Мы этого никогда не узнаем, но, скорее всего, мир лишился бы не только капитана, но и его самого знаменитого оружия. И кто знает, кого бы зацепило осколками.
— Ты… — Старк ввалился в комнату целиком, в руке у него блеснул кейс.
— Это он? — Локи по-своему истолковал размер кейса, а также то, что Тони не пожелал с ним расставаться. — Ты что удумал? Думаешь, это хорошая идея? Похоронить творение твоего отца вместе со Стивом?
— Это будет правильно!
— Правильно, дать отмашку стервятникам со всего мира на осквернение могилы? Или ты думаешь, что сумеешь обеспечить сохранность? Брось, в этом мире ничего нельзя гарантировать, а столь ценная вещь просто не может покоиться в земле.
— Если рассуждать, как ты, Локи, то и самого Стива хоронить нельзя. В его биологическом материале слишком много ценного, — устало ответил Старк. Видно было, что он и сам не раз задумывался об этом.
— Ты сам это сказал. Лучше сжечь тело, а прах развеять.
— Забываешь, что Роджерс был христианином, — как нечто само собой
разумеющееся сказал Старк, однако вспомнив с кем толкует о религии, слабо улыбнулся. — А ну да, точно. Даже не будь этого, я здесь бессилен. Капитана посмертно реабилитировали, а госсекретарь ясно дал понять, что воинские почести гарантированы.
— Не думал выкрасть тело? — нисколько не смутившись, поинтересовался Локи.
— Думал, — не хотя признался Тони. — Но судя по тому, что мне удалось выяснить — крышка будет открытой, а это не оставляет просторов для маневра или подмены.
— Это тебе не оставляет, — самодовольно поправил его Локи. — Найди тело, остальное я возьму на себя.
— Да ты на ногах еле стоишь! — скептически хмыкнул Старк.
— Однако это не значит, что я ни на что не годен, — зло прошипел бог обмана.
С минуты они сверлили друг друга глазами. Наконец, Тони сдался, лишь устало спросив:
— А тебе-то это зачем?
Здесь уже Локи не знал, что ответить. Действительно, зачем? Ну, сделают смертные какого-нибудь суперзлодея на основе материалов Роджерса, ну одним больше, одним меньше. Его будущее Мидгарда вообще волновать не должно, это Тор — царь Девяти Миров.
— Возможно, я так и остался для него врагом, но я… его таковым не считал. И капитан заслуживает большего, чем речей лицемерных политиков над гробом, с последующим осквернением и использованием в целях, которые он, наверняка, бы счел гнусными. Потому я вам помогу. Только прибереги щит. Он пригодится следующему благородному идиоту в звездно-полосатом трико.
— Знаешь, Эльза, если придется думать, как тебя хоронить, то я учту пожелание насчет сожжения. Будет тебе тело. И помощники — все, кого попросишь.
— Хватит и Романофф с Бартоном, — слегка поморщившись, ответил Локи.
* * *
— Ты точно удержишь? — Наташа была настроена скептически, голос её едва заметно дрожал.
— Я только что переправил Бартона с телом в Лондон, а ты спрашиваешь смогу ли я удерживать простенькую иллюзию? — оскорбился Фриггсон. — Конечно, смогу, если Старк прибережет свою покаятельную речь на потом!
— Не обижайся, но выглядишь немногим лучше него, — Романофф кивнула на невостребованное тело.
— Советую замолчать, смертная, если сама не хочешь занять его место.
* * *
Пожалуй, он все-таки перебрал с силовосстанавливающим зельем. Потому сейчас, устроившись в плотном окружении оставшихся мстителей, Локи был вынужден всё чаще делать глотки из фляги с отвратительным, но единственным худо-бедно купирующим приступы кашля отваром. Такими темпами фляга обещала опустеть раньше, чем тело подставного капитана предадут земле.
Приступ кашля же был чреват потерей концентрации. Концентрация могла стоить маскировки как телу, так и ему самому. Локи вздохнул. Раз уж он начал, стоило идти до конца. Уже то, что братец не почтил их своим присутствием, делало его ношу чуть легче.
— Да что этот идиот вытворяет! — внезапно прошипела стоявшая рядом Романофф, на что Локи дернулся. — Да не ты, — отмахнулась Наташа, показав на фигуру в отдалении.
— Барнс? — удивился Клинт.
— Барнс в кепке? И это вся его маскировка? — ужаснулся такому скудоумию Фриггсон, отчего поймал сразу несколько оскорбленных взглядов. — Вы серьезно?
— Ещё можно было использовать очки, — нашелся Сэм Уилсон. Сокол был в курсе дел с Локи, и хотя не проявлял явной агрессии, был точно под впечатлением.
— Конечно, — криво усмехнулся бог обмана. — Это бы в корне изменило дело. И так думаю не только я. Его уже заметили, — он кивнул на нескольких агентов в штатском.
— И чего ему в Ваканде не сиделось! — вмешался недовольный Старк. — Мало нам проблем. Наташа, свяжись с ним!
— Как? У меня нет его номера.
— Пятница?
— Выполняю поиск, сэр.
— Полагаю, в наш план вы его не посвятили… Чего тут удивляться, — пожал плечами Локи, видя, что предупреждение не успевает. — Я об этом пожалею… Ой, как пожалею, но… — бог обмана послал телепатический импульс в сторону Зимнего Солдата.
— Мистер Барнс покинул место церемонии, — через какое-то время прокомментировала Пятница.
— Уже не тянет собственноручно задушить? — вкрадчиво поинтересовался Локи у Старка.
— Тебя мне тоже, может, хочется придушить, но я же не сдал тебя федералам? — недовольно парировал Железный человек.
* * *
— Только не…
— Фьюри, — закончил за Романофф Бартон.
— Ваш бывший босс не особо прячется… для мертвеца, — пробормотал Локи, глядя на поджидающего их на парковке экс-директора ШИТа.
— Мы ушли раньше. Из-за тебя, — поморщилась Наташа, вспоминая, как, оценив уровень бледности инопланетного засранца, она приняла решение сваливать, как только захлопнулась крышка гроба и отпала нужда в его присутствии.
— Да, и теперь Фьюри его съест, — как всегда оптимистично отозвался Клинт.
— Старк его в курс дела не ввел?
— Навряд ли, — покачало головой Наташа.
— Развернуться и уехать не вариант? — без особой надежды поинтересовался Фриггсон.
— Если хочешь получить пулю в задницу — вперед, — усмехнулся Соколиный глаз.
— Ладно, пообщаемся, — смирился бог обмана и молча полез в открытую дверь фургона, потому как именно там Фьюри и скрылся.
— Здравствуй, Хилл, — кивнули стоящей у двери агенту Бартон с Романофф, намереваясь пройти следом, но были остановлены.
— Только доктор, — отрезала Мария.
* * *
— Сурт! — мысленно выдохнул Локи, обнаруживая в фургоне не только Фьюри, но и Коулсона.
— Вот ты и попался, парень, — коротко кивнул в ответ на его обомлевшее лицо Ник.
— Можешь снять маску, Локи, — прибавил Фил. — Мы же давние знакомые.
— Для мертвецов отлично выглядите, господа, — нашелся Локи, снимая иллюзию, в которой больше не было смысла.
— Как и ты… Странно, что обошлось без ломания трагедии. Неужто драму разлюбил, а, принцесса? — продолжая держать Локи на мушке, поинтересовался Фьюри.
— Придумай что-то новое, и да, с учетом мнимой смерти агента Коулсона, что, полагаю, ваших рук дело, на звание королевы драмы претендую не только я.
— У тебя острый язык, Локи, смотри, как бы тебе не пришлось запеть, отвечая на мои вопросы.
— Ты никуда отсюда меня не увезешь. Видишь ли, ты просчитался, подпустив меня к мстителям, и теперь Романофф с Бартоном обращены в мою религию, и никакое уважение и трепет пред твоей персоной не заставят их вот так просто отдать меня на растерзание. Я молчу о том, что ты до дрожи в ручонках боишься моего братца…
— Я никого не боюсь. И ты сейчас явно не в той форме, чтобы ставить кого-то на колени. Как и судить о том, чего не знаешь. Я вытащил тех двоих из такой грязи, которую ты себе и…
— Не могу представить? Серьезно? — Локи рассмеялся. — Брось, я хорошо их изучил. Ты сам забил гвозди в их доверии к себе. Ты такой же грязный манипулятор, как и я… Только прикрываешься фиговым листочком из благородных побуждений. У их благодарности к тебе есть пределы.
— Знаешь, парень, хоть мне и очень хочется вышибить тебе мозги, но в одном ты прав. Мы в чем-то похожи, оттого и сработались неплохо. Мы проанализировали твое поведение, изучили весь материал, что был на тебя — ты вовсе не так плох, когда не изображаешь из себя чокнутое божество. Фил даже готов забыть тот выстрел при условии…
— Что ты станешь сотрудничать с нами, — закончил Коулсон.
— Вы серьезно? — Локи чувствовал, как подступает к горлу смех, что было весьма некстати, потому как это неизбежно спровоцировало бы кашель, а отвар уже кончился.
— За тебя поручился Стрэндж, Старк и кое-кто ещё, тот, кому я доверяю, — серьезно кивнул Фьюри. — И мы в курсе твоих проблем, и потому могли бы помочь друг другу.
— И кому же вы доверяете? — признаться Фриггсон был заинтригован.
— Ты называешь её Сиф, я же зову Гуся. Лаки Льюиса и кошки его бывшей никогда не существовало. Парень, ты никогда не думал, что всё сложилось слишком удачно для тебя?
— Это дурдом, — не веря, покачал головой Фриггсон. — Это невозможно! Я проверял кошку, она была обычной. И Льюис — это просто счастливое совпадение, вы дурите мне голову! Мне, богу обмана — не выйдет!
— О, какой удар по самолюбию! — откровенно издевался Ник. — Ты не мог ничего заметить, потому что так она хотела. Посмотри сам, — и Фьюри достал из ящика Сиф.
— Это Флеркин, — пораженно выдохнул Фриггсон, глядя на своего «питомца», раскрывшего огромную пасть, полную сотни острых, как бритва зубов.
— Бывает, — кивнул Коулсон. — Фьюри и сам не сразу… — однако под взглядом единственного уцелевшего глаза босса замолк.
— Вспомни, разве царапины от обычной кошки заживали бы несколько недель? При твоей-то ненормальной регенерации? Странно, что ты не догадался, — продолжал насмехаться Фьюри.
— И каким образом С… Гуся оказалась связана с Тессерактом?
— О, так ты заметил связь? Она… Скажем, он находился у неё на хранении до того, как его украл ты.
— Гуся его проглотила… — Локи назвал вещи своими именами. — Однако не только Флеркин свидетельствовал в мою пользу, а кто-то, понимающий их язык, и это не ты.
— Верно, однако не думаю, что капитан Марвел о многом тебе говорит, — согласился Фьюри, почесывая Гусю за ухом.
— Ещё один капитан, — закатил глаза Фриггсон. — Полагаю, речь идет о Кэрол Дэнверс. Не забывай, я покопался в твоих закрытых архивах. Однако я с ней не пересекался ни на Земле, ни в космосе.
— Да, это она. Полагаю, раз так, то ты знаешь, что её создал Тессеракт. Как ни странно, этот камень прочно связал вас троих.
— Значит, за мной наблюдали, — кивнул Локи, с трудом удерживая рвущуюся наружу злость. — Ну так, и в чем состоит предложение этой Денверс?
— Кэрол поможет отыскать Хелу, чтобы решить твою проблему, взамен ей потребуются твои услуги. Мертвым или слабым ты нам бесполезен.
— О, — бог обмана растянул губы в понимающей усмешке. — Коулсон-то хотя бы настоящий? Я раньше не сталкивался со скруллами, но думаю, Бартону с Романофф эта информация покажется интересной, — и Локи сделал вид, будто собирается отодвинуть дверь.
— Стой! — лже-Фьюри принял свою настоящую форму. — Коулсон настоящий.
— Да, можете проверить. А господин Талос действовал по приказу директора Фьюри, — кивнул Фил.
— Явно уже не ЩИТа, — ухмыльнулся Локи. — Я вас не сдам, но вы устроите мне встречу с Дэнверс. И не через год или два, а на этой неделе. У меня не так много времени. И да, — он остановился. — Гусю я забираю.