От автора: глава навеяна новостью о годовщине трагедии царской семьи, не судите строго xD
СтЕхи опять мои.
АРО: Хватайте их! Стража! Быстрее, мне плохо! Сердце! Лекаря!
ДЖЕЙН: Спокойно. Я очень люблю пытать людей, сейчас я применю свои способности на практике: настучу Эдику по тыкве, и он сразу СДАСТ ВСЕХ.
ЭДВАРД: Я пленный партизан, и поэтому держусь из последних сил, ведь «красные» не сдаются. А тот, кто буржуев поддерживает, смерть примет от карающего меча советской власти.
ДЖЕЙН: Патриоты, бля, а я тебя КОПЧИКОМ об косяк.
ЭДВАРД: В этой сцене я особенно СТРАШНЫЙ: круги под глазами, волосы дыбом, губы, накрашенные бордовой помадой, халатик затрапезный.
ФАНАТЫ ГП: Красавец, в общем.
ЭДВАРД: А ты что, экстрасенс?!
ДЖЕЙН: Нет, я из ЧК.
ЭДВАРД: А что такое ЧК?
ДЖЕЙН: Чокнутые Клоуны.
БЕЛЛА: Я почти как Жанна Д’Арк — готова взойти на костер вместо Эдварда, и тем самым спасти наше предприятие. Мои друзья ОТОМСТЯТ за меня, я уверена.
ЭДВАРД: А ЗРЯ.
АРО: Джейн, фу, как грубо! Где там наш изящный «испанский сапог»[1]?
ДЖЕЙН: Вот он! Сейчас я надену его на Беллу и буду мучить ее.
БЕЛЛА: Э, э, у меня своей одежды полно: зеленый топик, сапоги на шпильке, модные очки, мини-юбка и мантия на меху — писк сезона, между прочим.
ФАНАТЫ ГП: А мы-то всю жизнь считали, что у тебя только КУРТОЧКА.
АРО: Омайгад! Что же делать? Как же быть? Они знают слишком много, а свидетели долго не живут.
БЕЛЛА: Засада.
ФЕЛИКС: Расстрелять!
ЭДВАРД:
Запомните, други, сие представленье,
Но кара такая настигнет не нас,
А царские морды уйдут в безвременье,
Когда прозвучит наш решительный глас.
АРО: Ну и что ты хотел этим сказать?
ЭДВАРД: Что расстреляют не нас, а вас.
АРО: Ну надо же.
ЭДВАРД: Суки, живым НЕ ДАМСЯ, уберите от меня лапы!
ФЕЛИКС: Сейчас мы с Эдвардом будем картинно махать кулаками, изображая драку. Но на самом деле сцену мы СТЯНУЛИ из «Матрицы».
В это время в зале раздается хруст, чавканье, бульканье, маты и крики: «Блин, опять пива не хватило! Да что ж ты будешь делать!»
ЭДВАРД: Хук справа, переворот, прыжок, хук слева, блядь, я запнулся, и все полетело к чертям.
ФЕЛИКС: Я ухожу в сторону, потом прыгаю, ору «Банзай!», хватаю Эдю за халатик, швыряю апстену, и все это происходит на фоне открытых ртов фанатов Сумерек в зале.
ЭДВАРД: Билять, у меня штукатурка на лице ТРЕСНУЛА!
ГРИМЕР: А я в запое, не надо на меня так смотреть! Но могу посоветовать клей.
ЭДВАРД: ПВА?
ГРИМЕР: Нет, «Момент»! *ржет*
ФЕЛИКС: Потом я ставлю Эдварда НА КОЛЕНИ и…
ЗРИТЕЛИ-СЛЭШЕРЫ: *бьются в ментальном оргазме* Вау-у-у-у!
ФЕЛИКС: …и хочу оторвать ему башку. А вы что подумали?
БЕЛЛА: Стойте! Убейте лучше меня! Меня! Только не Эдварда!
ФАНАТЫ ГП В ЗАЛЕ: Не, ну что-о-о-о за дела? Уже даже фразы из книг ПЛАГИАТЯТ!
ФАНАТЫ СУМЕРЕК: Каких еще книг?
ФАНАТЫ ГП: Из третьей, пятой и седьмой. Хотя мы не знаем, может ли тот эпизод с окклюменцией считаться правомерным в этом отношении…
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Объясняем проще: мамка Гарика это дело орала нехорошему дяде, который хотел замочить ее сына. Так понятнее?
АРО: Хоспади, как ТРОГАТЕЛЬНО, я даже всплакнул.
ЭДВАРД: А это мысль! Может, реально ее вместо меня, а?
АРО: Девочка, ты хоть понимаешь, что я тебя сейчас съем?
БЕЛЛА: Я не Красная Кепочка, чтобы меня кушать. Да и ты не волк. А вообще у меня есть красная БАНДАНА. Специально купила для дела революции. Все на битву, короче!
ФАНАТЫ ГП: Да что ж ты будешь делать? Даже реплики эльфов плагиатят!
АРО: Я матерюсь по-итальянски, чтобы никто не понял. В конце концов, я же ЦАРЬ.
ЭЛИС: Стойте! Белла же не вкусная! У меня есть идея. Давайте мы прикинемся «белыми» — и все дела. А Зимний Дворец возьмет кто-нибудь другой.
БЕЛЛА: А ДЕНЬГИ?
ЭЛИС: Дура! На том свете деньги не пригодятся, если он тебя сейчас сожрет.
БЕЛЛА: Ну не скажи: я, например, хочу золотой гроб, шикарные венки и персонального священника на весь день!
ФАНАТЫ ГП: Пи**ец.
ЭЛИС: Я ви-и-и-жу будущее! Я ви-и-и-жу!
ЭДВАРД: Ты дура? У тебя же БЛИЗОРУКОСТЬ: ты даже на расстоянии трех метров не видишь, а тут будущее!
ЭЛИС: Идиоты? Вы что, хотите, чтобы нас расстреляли? Быстро все сделали вид, что поверили мне.
ЭДВАРД: Э-э-э, тут чудес такой, блин, класс, что язык не передаст. Конечно же, мы тебе ВЕРИМ. И что же ты видишь?
ЭЛИС: Я вижу какую-то ахинею, над которой ржет весь зал: Эдя и Белка бегут по полю, собирают цветочки и радуются хрен знает чему. Одеты странно: похоже, что в смирительные рубашки. ТЕМНОЕ ДЕЛО, одним словом.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: *ржут в голос, допивают остатки пива, некоторые громко храпят*
ФАНАТЫ ГП: *жуют и громко ржут*
БЕЛЛА и ЭДВАРД: В этом эпизоде мы ведем себя как ИДИОТЫ. Белка опять зубы выставила, а Эдик с лицом слабоумного пытается ее догнать. Прекрасная картина.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: *склонились над тазиком* Очень.
АРО: Диагноз: у Беллы кариес, пародонтоз и зубной камень, у Эдварда — болезнь Паркинсона прогрессирует бешеными темпами.
ФАНАТЫ ГП: Даже фамилию сплагиатили, сцуки.
ВАМПИРЫ ХОРОМ: А это не заразно?
АРО: Очень.
ВАМПИРЫ: Может, отпустим партизанов с миром, а? Ну подумаешь, «красные»…
АРО: Отныне повелеваю вам стать «зелеными».
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: «Красные» с «зелеными» в одной лодке?! Да НИКОГДА!!!
ГЕРМИДРАЧНИКИ В ЗАЛЕ: Ну отчего же? «Красные» с «зелеными» — это так РОМАНТИЧНО!
ГАРРИДРАЧНИКИ В ЗАЛЕ: Согласны с вами, коллеги.
АРО: Идите уже отсюда, а мы тут все продезинфицируем, святой водой побрызгаем, поплюем через левое плечо…
ФЕЛИКС: Не советую, потому что за твоим левым плечом стою я.
АРО: …объявим карантин, авось хворь и минует нас.
ИСТОРИКИ В ЗАЛЕ: Хворь-то, может, и минует, а вот РАССТРЕЛ навряд ли.
БЕЛЛА, ЭДВАРД и ЭЛИС: *идут в сопровождении вампиров* А что это за толпа движется нам навстречу?
ВАМПИРЫ: А это тоже партизаны.
БЕЛЛА: И куда их ведут?
ВАМПИРЫ: Грамоте обучать.
БЕЛЛА: Чиво?
ВАМПИРЫ: А нечего задавать ТУПЫЕ вопросы.
Спальня Беллы. Бардак — наше все, поэтому он даже более постоянен, чем восходы и заходы солнца.
БЕЛЛА: Матерь божья! Хде я? Кто это в моей постели? Допились! Я НЕ ПОМНЮ, кто лежит рядом! Омайгад, что же делать? Чем мы с ним занимались?
ФАНАТЫ ГП В ЗАЛЕ: Ну, чай пили полночи, наверное. Эдвард же ТОРМОЗ.
ЭДВАРД: Да не было ничего: ты размахивала кулаками и орала, что до свадьбы собираешься сохранить невинность.
БЕЛЛА: Я НЕ МОГЛА такого сказать.
ЭДВАРД: Еще ты предъявила мне счет в размере пятисот долларов. В листочке я успел заметить слова «аборт», «новая курточка» и «поход к стоматологу».
БЕЛЛА: Ну блин, Зимний-то мы так и не грабанули, а жить на что-то надо.
ЭДВАРД: Но ты меня разорила! Я копил эти деньги ВСЮ свою жизнь! Все сто девять лет!
БЕЛЛА: Немного же ты накопил.
ЭДВАРД: У тебя и пятисот НЕТ.
ЧАРЛИ: Доченька, ты одета? Ты проснулась?
БЕЛЛА: Да, старый козел, но у меня в постели ГОЛЫЙ мужик. Если ты не боишься, заходи. Э-э-э, конечно, папочка, я одета.
ЭДВАРД: У меня отобрали последнюю надежду на утренний секс. Вот черт.
ЧАРЛИ: Доча, ты где, сволочь, шарилась всю ночь?
БЕЛЛА: Пап, да ты что? Да я — никогда!
ЧАРЛИ: Разумеется, я поверю Белле, потому что тупость — это у нас СЕМЕЙНОЕ.
ЭДВАРД: Все это время я сидел в шкафу. Меня гонят в дверь — я лезу в окно, выгонят через окно — залезу в трубу. И попробуйте от меня избавиться.
ФАНАТЫ ГП: Нас непрерывно рвет уже в течение пяти минут. И все бы ничего, но БЕЛЛА С ЭДИКОМ НАЧИНАЮТ ЦЕЛОВАТЬСЯ, издавая противные звуки. Как же нам ПЛОХО!
БЕЛЛА: Так просто вы от меня не отделаетесь.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Убить сволочь. За нее даже отсидеть не жалко.
ФАНАТЫ ГП: Юристы заступятся.
Дом Калленов. Семейный совет в Филях. Все члены семейства очень страшные, впрочем, это вы и без меня знаете.
КАЛЛЕНЫ: Как же нам надоела наша будущая невестка! Ну и девку же ты себе нашел, Эдя — тьфу!
БЕЛЛА: Спокойно, мама, не волнуйся, папа. Мне много не надо: перееду в комнату к Эдику, ну ванную, конечно, надо бы отдельную, а то надоело в одной с отцом мыться.
КАЛЛЕНЫ: Офигеть.
БЕЛЛА: У нас в стране ДЕМОКРАТИЯ, поэтому предлагаю проголосовать.
ЭДВАРД: А меня кто-нибудь спросил?
БЕЛЛА: Твой голос не считается.
ЭДВАРД: Я голосую ПРОТИВ ВСЕХ.
БЕЛЛА: Элис? Ты как?
ЭЛИС: Естественно, я не против.
ЗРИТЕЛИ-ФЕМСЛЭШЕРЫ: Мы знали! Знали!
ДЖАСПЕР: Я — как Элис, а то опять ночью обломает. Знаем мы эти женские штучки.
РОЗАЛИ: А вот я говорю «нет». Потому что я очень ВРЕДНАЯ, а Белка меня бесит.
БЕЛЛА: Зато честно.
ЭММЕТ: А я говорю «да». Иди сюда, я тебя поцАлую.
ФАНАТЫ ГП: Этого мы не выдержим. Выпустите нас из зала!
КАРЛАЙЛ: Я тоже — «за»! Потому что ПЕДОФИЛ, да и тройнички вместе с сыном люблю.
ЭДВАРД: Вот бля. Придется жениться.
ДЖЕЙКОБ: Так, я не понял! А я?
ЭДВАРД: А ты обламываешься. Кажется, ты хочешь что-то сказать?
ДЖЕЙКОБ: Ага, что ты мудак.
ЭДВАРД: Я тоже тебя люблю, дорогой! Спасибо.
ДЖЕЙКОБ: За что?
ЭДВАРД: Ну помнишь: лес, мы вдвоем и тишина-а-а.
ДЖЕЙКОБ: А.
ЗРИТЕЛИ-СЛЭШЕРЫ: Муахаха!
ДЖЕЙКОБ: И если ты хоть пальцем притронешься к Белле…
ЭДВАРД: То что?
ДЖЕЙКОБ: Я буду ревновать! И уйду, забрав свои трусы, парик и те прикольные презервативы с запахом банана.
ЭДВАРД: Презервативы НЕ ОТДАМ. И вообще, они резиной воняют, а не бананом.
БЕЛЛА: Я очень ТУПАЯ. Это знают ВСЕ. Но в сексе я не дура, и поэтому сплю сразу с двумя. Джейкоб, я люблю тебя, но в то же время, я люблю Эдю. Я не могу бросить его, но и тебя тоже не хочу оставлять. Не знаю, ЧТО ЖЕ ДЕЛАТЬ?
ФАНАТЫ ГП-ФАНФИКШНА: О хоспади, ведь выход так прост! Мультипейринг!
ДЖЕЙКОБ: Я так не хочу.
ЭДВАРД: А тебя никто не спросит.
БЕЛЛА: Я разрываюсь между ДВУМЯ мужиками, потому что один красивый, а другой ездит на классной тачке. Блин, мой мозг не может решить эту задачу.
ДЖЕЙКОБ: Я сильно обиделся на то, что меня назвали нищим, и поэтому ухожу.
БЕЛЛА: Эдя, ну когда свадьба-то?
ЭДВАРД: Обещанного три года ждут. Нужно подождать недельки три, а лучше шесть.
БЕЛЛА: Две.
ЭДВАРД: Четыре.
БЕЛЛА: Ну что, торговаться будем?
ЭДВАРД: Есть ДЕЛОВОЕ предложение. Гражданский брак.
ЭКРАН: *гаснет*
ФАНАТЫ СУМЕРЕК: Как? ФСЕ, ЧТО ЛИ?! И все равно: какой фильм, какая игра, какая интрига и динамика! В избранное — однозначно.
ФАНАТЫ ГП: Мы выдержали, да. И пива ПОЧТИ хватило.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Ну-с, граждане, до встречи на премьере Затмения.
ФАНАТЫ СУМЕРЕК: Вы и туда придете?! Какой ужас!
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: А как же? И на Будни Дебилов тоже. Если не сопьемся, конечно. Готовьтесь, ибо мы — СИЛА.
[1] «Испанский сапог» — один из видов средневековых пыток.
jesskaавтор
|
|
Levana
в этих ролях они ужасны, а вот, например, в трейлере Спенсер я Стюарт прямо не узнала) |
Самая прикольная пародия! Браво!
|
jesskaавтор
|
|
tonisoni
спасибо) надо уже автору собраться и довыложить оставшиеся 28 глав |
jesskaавтор
|
|
Nomed
автор собрался, но пока только на второй кусок |
jesska
Аллилуйя. Спасибо. |