Глава 13. Дуэльный клуб
* * *
Гарри Поттер уже второй раз в этом учебном году проводил ночь в больничном крыле. И если в прошлый раз он отводил себе душу мыслями о мести тупому Локхарту и не вполне адекватному домовику Добби, то сегодня винить стоило только самого себя. На дополнительных занятиях по зельеварению профессор Снейп поставил задачей самостоятельно разработать состав, изменяющий на время цвет волос. Ну, разработать-то его Гарри, конечно, разработал, только вот попытка приготовления оказалась не вполне удачной. Как это ни грустно признать, но в его расчеты вкралась коварная ошибка, в результате которой на последней стадии приготовления содержимое его котла лихо взметнулось ввысь и с ног до головы окатило мальчика.
Нет, если бы зелье было совсем неудачным, большой беды бы не случилось. Но, к великому огорчению Поттера, зелье неплохо изменило цвет не только его волос, но и кожи. И хоть мадам Помфри обещала, что к утру мистер Поттер будет как новенький, в настоящее время кожа мальчика сверкала таким изумительным черным с просинью отливом, что любой негр сдох бы от зависти.
К глубокому сожалению Гарри, по пути из подземелий в больничное крыло ему повстречалось достаточно большое число учеников, и все они смотрели на него с нескрываемым изумлением. Оставалось только догадываться, какие теперь слухи поползут по школе о Гарри Поттере.
Тут печальные мысли мальчика были прерваны открывшейся дверью. Каково же было его изумление, когда в двери показалась спина Дамблдора, который вместе с профессором МакГонагалл внес в палату тело какого-то ученика. Изумление Гарри сменилось ужасом. Он узнал в окаменевшем теле своего приставучего фаната Колина Криви. Тут между профессорами завязался разговор, и Гарри навострил уши.
— Вы думаете, что с ним то же самое, что и с кошкой Филча? — голос профессора МакГонагалл непривычно дрожал. Первый раз в жизни Гарри услышал в нем страх.
— Именно так, Минерва. Интересно, куда он направлялся ночью?
— Видите, у него с собой кисть винограда. Скорее всего, он шел сюда навестить Гарри Поттера. Он и мисс Уизли просто бредят его именем. К счастью, Колин не умер, но все равно это крайне неприятно. И, Альбус, у мальчика в руках был фотоаппарат. Может быть, он успел сфотографировать нападавшего?
Профессор Дамблдор вытащил из руки Колина фотокамеру и открыл ее. Изнутри повалил черный дым.
— Странно, пленка как будто сгорела. К сожалению, мы не узнаем, что он видел, пока мадам Помфри не вылечит его. А это произойдет только к маю, когда созреют мандрогоры. Пока же нам остается только ждать.
— Альбус, как вы думаете, кто опять открыл ее? Ведь пятьдесят лет назад здесь учился Сам-знаете-кто, а сейчас… И если снова погибнет ученик…
— Меня больше интересует не кто, а как. Я не думал, что это может сделать кто-то еще. Но, видимо, я ошибался.
Профессора покинули помещение, оставив Гарри наедине с его мыслями. Значит, Тайная комната уже открывалась пятьдесят лет назад, и кто-то погиб. В этот раз повезло больше. И кошка, и мальчик еще вернутся к жизни, но вот только вряд ли этот диверсант остановится на достигнутом. Гарри вспомнил, что родители Колина не были волшебниками, поэтому пока теория об изгнании «грязнокровок» подтверждалась. И тут Гарри стало по-настоящему страшно, ведь на месте Криви могла быть Гермиона. Желание разобраться с проклятой тварью, пытающейся убить школьников, возросло во стократ.
* * *
Нападение на Колина Криви наделало в школе много шуму. Малфой ходил по коридорам с гордо поднятой головой и вещал, что скоро в Хогвартсе останутся только чистокровные волшебники, и желание Салазара Слизерина наконец исполнится. На лицах детей, чьи родители происходили из обычного мира, все чаще можно было прочитать выражение страха. Все они думали — кто будет следующим? На этом фоне откровенное бездействие директора смотрелось, мягко говоря, странным.
Гермиона Грейнджер остро переживала последние события. Ведь она тоже хотела навестить Гарри, и, если бы Дафна с Невиллом не удержали ее в тот вечер, непременно бы пошла. Теперь она с ужасом думала, как отреагировал бы Гарри, если в палату вместо Колина внесли бы ее. Да, предусмотрительность друзей спасла ее в этот раз. Вот только как долго удача будет на их стороне?
Дафна наконец-то получила ответ своей мамы на письмо, где они интересовались историей Тайной комнаты. Слова МакГонагалл подтвердились. Пятьдесят лет назад комнату уже открывали, и тогда погибла ученица, впрочем, в те времена дело успешно замяли. К удивлению ребят, виновным в смерти девочки был признан Хагрид, якобы заведший себе страшное чудовище, которое и напало на ученицу. Староста факультета Слизерин, вычисливший монстра, получил золотой кубок «За заслуги перед школой», а Хагрида исключили из Хогвартса, предварительно сломав волшебную палочку.
— Вот мы и узнали, почему Хагриду запрещено колдовать, — Гарри давно задавался этим вопросом, но спросить самого лесничего казалось неудобным, а обращаться к кому-либо еще с расспросами — нетактичным по отношению к самому Хагриду.
— Только какой идиот решил, что он может быть наследником Слизерина? К тому же я слышал, что он учился на Гриффиндоре. — Невиллу вся эта история тоже казалось странной.
— Я еще не сказала, как звали этого старосту, разоблачившего нашего лесника. А его имя вам прекрасно известно, — Дафна сделала многозначительную паузу. — Это был Том Риддл.
— Так и думал, что без этого гада не обошлось! — Гарри вскочил на ноги. — Теперь понятно, кто является наследником Слизерина. Эта тварь открыла Тайную комнату, а когда запахло жареным, свалила всю вину на Хагрида. И всех все устроило. Интересно, его кубок все еще стоит в зале Славы?
К удивлению друзей, кубок стоял на положенном ему месте. Гарри очень захотелось выкинуть его куда подальше, но он сдержал себя. Имя убийцы его родителей, — да и не только их — прославляемое руководством школы, очень хорошо характеризовало самого директора. Надо будет не забыть сообщить эту новость всем школьникам. Пусть порадуются.
Ребята вернулись в свою гостиную и продолжили решение вопроса о Тайной комнате. Выяснение того, кто отсутствовал в большом зале в Хэллоуин, оказалось не столь простым, как они полагали ранее, но все же информацию удалось собрать. Со взрослыми было проще. На ужине отсутствовал только Филч, но заподозрить его в нападении на собственную кошку было, как минимум, смешно. А вот среди школьников отсутствующим, вернее, отсутствующей оказалась Джинни Уизли, подружка Колина Криви по фан-клубу Гарри Поттера. Подозревать, что за личиной тихой гриффиндорки скрывается злобный наследник Слизерина не хотелось, но факты говорили сами за себя.
— Теперь понятно, почему Дамби говорил, что не важно то, кто открыл комнату, а важнее, как он это сделал. Что бы мы ни думали про директора, он не идиот. И возможностей узнать, кто отсутствовал на празднике, у него на порядок больше, чем у нас. Он прекрасно знает, что комнату открыла Уизли, но не хочет подставлять ее отца — ведь это его преданный сторонник. А на безопасность учеников ему как всегда плевать.
Гарри не мог усидеть и нервно мерил шагами комнату. Бездействие директора становилось понятным: возьмись Дамби сейчас за Уизли, виноватой будет признана она, но останется неясным, каким боком Джинни оказалась родственницей Риддла. Партии Дамблдора будет нанесен серьезный урон, а безопасности школьников ничего не будет угрожать ровно до тех пор, пока очередной наследничек скандального основателя не решит повоевать с «грязнокровками».
Понятно, что директор предпочитал покончить с Ужасом Слизерина раз и навсегда. Вот только во сколько жизней детей обойдется эта охота? И еще у Гарри было сильное подозрение, что Дамби прекрасно знает, что представляет из себя этот Ужас, но делиться своими познаниями с окружающими не спешит.
— Ладно, теперь мы знаем, кто открыл эту дурацкую комнату. Осталось выяснить, где она находится, как ее открыть и что в ней скрывается. Думаю, мы сможем решить эту загадку.
-Может, стоит порасспросить Малфоя? — выдвинул свое предложение Невилл.
— Ага, он так и бросится рассказывать. Ходит по школе с таким видом, как будто в него лично вселился дух Слизерина, — в голосе Гермионы явственно слышалось презрение.
— Ну, это смотря как расспрашивать, — Дафна традиционно не поднимала взгляда от своих ноготков. — Думаю, небольшой допрос с пристрастием быстро развяжет ему язык. Вот только применять его следует в самом крайнем случае.
* * *
Несколько дней основной темой разговоров в Хогвартсе было нападение на Колина Криви, но вскоре случилось событие, заставившее всех забыть бедного мальчика. Однажды утром школьники увидели на доске объявлений, что в ближайшую пятницу состоится открытие дуэльного клуба. Эта новость обрадовала всех. Какой же подросток не мечтает сразиться в честном поединке и показать себя крутым бретером? Естественно, к указанному в объявлении времени большой зал был полон народа.
Гарри Поттер с друзьями также не остались равнодушны к этой новости. У них хватило ума сообразить, что директор хочет подобным образом отвлечь детей от печальных размышлений, но сама по себе идея представлялась интересной. Основной темой обсуждения в их компании было то, кто же будет руководителем клуба. Дафна предполагала, что это будет их декан, профессор Флитвик. Он по праву считался одним из лучших дуэлянтов Англии и мог многому научить детей. Гарри и Невилл ставили на профессора Снейпа. Они не понаслышке знали, что он весьма неплохо разбирается в боевых искусствах, а его грозный вид придал бы занятиям особую атмосферу. Гермиона старалась не высказывать своего мнения вслух, но втайне ожидала, что руководителем будет профессор Локхарт, который покажет наконец-то этим неверующим мальчишкам настоящий класс мастера боя.
Когда друзья вошли в большой зал, знакомое помещение было не узнать. Столы были убраны, и посередине помещения стоял длинный помост, покрытый черной парчей. Гермионе он напомнил арену для соревнований фехтовальщиков, которые она не раз видела по телевизору. Друзья постарались пробиться в первые ряды, и, благодаря старательной работе локтями, им это удалось.
В зале прозвучали фанфары, и на помост вскочил профессор Локхарт. Он был одет в золотой плащ и имел весьма самодовольный вид.
— Внимание, внимание! Сегодня мы открываем наш дуэльный клуб! Я решил преподать вам несколько уроков боевого мастерства из моей богатой коллекции! Рад видеть вас всех!
Раздались бурные аплодисменты женской половины собравшихся школьников и гораздо более сдержанные хлопки парней. Гарри не сдержал гримасы разочарования. Он не ожидал ничего хорошего от этого клоуна. Скорее всего, дело обернется бездарно потерянным временем. Между тем Локхарт старательно раскланялся во все стороны и продолжил свою речь.
— По моей просьбе сегодня мне будет ассистировать профессор Снейп. Он тоже немного разбирается в дуэльном искусстве, и мы устроим для вас небольшое показательное выступление! Прошу вас, коллега.
Профессора зельеварения горячо поддержал его факультет. Остальные ученики смотрели с явной настороженностью, ведь они слишком хорошо знали любовь декана Слизерина к порче настроения другим факультетам.
Лицо зельевара оставалось бесстрастным, вот только Гарри, успевший узнать его получше, заметил в глазах «Ужаса подземелий» огромное желание прибить на месте кривляющегося профессора ЗОТИ, причем сделать это максимально болезненным способом. Поймай Поттер такой взгляд на себе, он бы уже думал только о том, как бы побыстрее убежать куда-нибудь подальше, но Локхарт не замечал ничего. Мальчик даже пожалел его на секунду, но потом посмотрел на восторженные лица подруг и со злорадством пожелал преподавателю ЗОТИ получить как можно больше шишек. В то, что Локхарту удастся победить Снейпа, Гарри совершенно не верил.
Локхарт прочитал небольшую лекцию о дуэльном этикете и сообщил, что сейчас они увидят показательное выступление при непосредственном участии САМОГО МАСТЕРА! Гарри, для которого все эти премудрости соблюдения правил были давно известны, с нетерпением ждал начала.
Вот два профессора встали лицом к лицу, обменялись легкими поклонами и разошлись ровно на шесть шагов каждый.
— Начинаем на счет три. ОДИН, ДВА, ТРИ! — профессор Локхарт явно наслаждался столь сильным вниманием к его персоне, и его голос звенел неподдельной радостью.
На счет три дуэлянты резко повернулись друг к другу и выбросили вперед палочки. Что собирался сделать Локхарт, осталось неизвестным, так как в ту же секунду палочка вылетела из его руки и благополучно перекочевала к профессору Снейпу. Сам же преподаватель ЗОТИ направился в непродолжительный полет в противоположную сторону. На лице Снейпа промелькнула кривая усмешка.
Через несколько секунд Локхарт опять вскочил на помост и восторженно закричал:
— Вы все видели, как мой ассистент показал пример использования заклинания обезоруживания в дуэльном бою?! Я, конечно, легко мог бы защититься, но следовало дать вам урок.
Гарри захотелось хорошенько плюнуть в сторону этого фанфарона, наглость и самомнение того не знали границ. Он прочитал такое же желание во взгляде профессора Снейпа; в кои-то веки они с деканом Слизерина испытывали одинаковые чувства. Тут мальчик увидел мелькнувшую в глазах зельевара искорку и догадался, что сейчас их ждет какая-то неожиданность.
— Если мой коллега не возражает, — Снейп говорил чуть ли ни шепотом, но его голос слышал каждый присутствующий в зале, — мы можем сравнить бой мастеров с боем учеников. Я хотел бы вызвать на помост пару младшекурсников, чтобы все могли увидеть разницу.
— О, замечательно! Это поможет оценить вам мое мастерство!
— В таком случае, я вызываю на помост мистера Малфоя, Слизерин, и мистера Поттера, Рейвенкло. Господа, прошу вас.
Факультеты встретили свои представителей бурными овациями. Гарри, поднимаясь по ступенькам, подумал, что вряд ли стоит ожидать от Снейпа того, что тот захочет опозорить своего любимца перед всей школой. А значит, Малфой будет представлять собой в бою что угодно, но только не пустое место. Ведь уровень возможностей самого Поттера зельевар прекрасно знал. В душе проснулся азарт, мальчику самому хотелось хорошего поединка с сильным противником. Незнакомый соперник, безусловно, был интереснее, чем обычные тренинг-партнеры.
Профессор Снейп легким движением палочки установил защитный купол над помостом. Гарри на секунду замер перед Малфоем, увидел выражение превосходства в глазах того и, послав в ответ испуганный взгляд, обменялся с ним поклонами. Недооценка противника, как не раз говорил профессор Снейп, это самая распространенная ошибка бойцов. К сожалению, она же обычно является и последней ошибкой. Поттер не собирался ее допускать, но не возражал, чтобы ее допустил Малфой.
Противники повернулись друг к другу спиной и, пройдя установленное число шагов, застыли в ожидании сигнала.
— Итак, на счет три. ОДИН, ДВА… ТРИ!
Через мгновение два обезоруживающего заклинания встретились посередине турнирного поля. Оба противника начали атаковать, даже до конца не повернувшись. Еще парочка заклинаний с каждой стороны и мальчики поняли, что каждый из них наконец-то повстречал равного противника. На губах ребят заиграли довольные усмешки. Узкий помост давал очень мало пространства для маневра, поэтому противникам приходилось применять всю свою ловкость, что бы уворачиваться от летящих в них лучей. Но оба они были ловцами своих факультетских команд, невысокие, гибкие, подвижные и поэтому легко справлялись с этим.
В зале воцарилась тишина. Все ученики с восторгом наблюдали за этим прекрасным танцем боя. В глазах девочек рейтинг обоих парней взлетел на недосягаемую высоту. Если бы соперники могли видеть себя со стороны, они заметили бы, что все движения их тел наполнены той хищной красотой и грацией, что, как магнитом, притягивает женские сердца.
Друзья Гарри напряженно следили за ходом боя. Они заметили, что в первые несколько секунд Малфой был несколько расслабленным, но потом собрался, и рисунок боя выровнялся. Но эта расслабленность стоила ему некоторой доли сил, которой могло не хватить в конце, и, кроме того, пореза на рукаве мантии. Гермиона, борясь с огромным желанием зажмуриться, вцепилась своими пальцами в руку Невилла, и, казалось, собиралась раздавить ее. Но мальчик даже не замечал боли, все его внимание поглотила великолепная картина схватки.
Постепенно Малфой стал выдыхаться. Сказалась лучшая физическая форма Поттера. Все чаще слизеринец вынужден был не уклоняться от заклинаний, а принимать их на щит. Перед Гарри уже замаячила победа, но в этот момент Малфой сделал нестандартный ход. Хорошая игра всегда требует запасного козыря в рукаве.
— Серпенсортиа! — и перед Гарри материализовалась королевская кобра, угрожающе раздувающая свой капюшон. Видимо, план Малфоя заключался в том, что Поттер впадет в ступор от подобного зрелища, но вот только змеи никогда не пугали мальчика. Он ударил змею воздушным кулаком, и она полетела в сторону слизеринца. Теперь план Драко обернулся против него самого. Время замерло для Гарри. Он увидел, как в страхе остолбенел сам Малфой, как летящая прямо в его лицо змея широко раскрыла рот, готовая вцепиться зубами в противника Поттера. Мальчику стало ясно, что ни одно заклинание уже не сможет помочь Малфою, и тогда он, полагаясь, скорее, на свою интуицию, чем на здравый смысл, закричал:
— А ну стой! Не смей!
Как ни странно, змея послушалась. Вместо укуса Малфой получил шлепок гибким телом по физиономии, а через секунду профессор Снейп заклинанием заставил исчезнуть злобное пресмыкающееся.
Поединок остановился сам собой. Малфой сидел на полу, очумело водя головой из стороны в сторону. Его палочка валялась рядом с ним, а сам Драко никак не мог прийти в себя от вида летящей в него зубастой смерти. Раздавшееся следом громкое шипение Поттера, кобра, только в самый последний момент убравшая свои клыки, и хороший удар по лицу окончательно вывели его из душевного равновесия.
— Ну что же, в этом поединке победил мистер Поттер. Надеюсь, все поняли, что, если подобный уровень владения навыками боя показали второкурсники, то от старшекурсников мы ждем чего-то более впечатляющего.
Профессор Снейп обвел зал грозным взглядом. Большинство учеников верно оценивало свои возможности и прекрасно понимало, что окажись они на месте одного из противников, их поражение было бы быстрым и бесславным. Профессор зельеварения, прочтя это во взглядах, посчитал, что более точной оценки качество преподавания ЗОТИ в школе и искать не надо.
— А теперь оставляю вас с профессором Локхартом. Малфой, Поттер, следуйте за мной.
Гарри покидал зал с самым недоумевающим видом. Он ожидал какой угодно реакции на этот поединок, но ужас и отвращение в глазах многих учеников выбивали его из колеи. Зельевар молча провел мальчиков в свой кабинет и запечатал его запирающим заклинанием. Гарри тяжело вздохнул. Судя по недовольному виду учителя, сейчас предстоял неприятный разбор полетов.
— Поттер, я всегда знал, что острота ума не относится к вашим достоинствам, но не подозревал, что настолько. Вы действительно не придумали ничего лучше, чем на весь большой зал заговорить на парселтанге?
— На чем, сэр?
— На парселтанге, змеином языке.
— Я просто попытался криком остановить змею, и мне это удалось.
— Вы даже не заметили, на каком языке кричали. Впрочем, чего еще от вас ожидать? Обсудите на досуге этот факт со своими друзьями, и вы узнаете о себе много нового. Теперь вы, Малфой. Не желаете объяснить, как вам пришло в голову применить это заклинание в подобном бою? Я вам не раз говорил, что напугать таким образом можно только слабого духом противника. Вы что же, полагали, я подсунул вам Поттера для развлечений?
Драко сжался под требовательным взглядом своего декана. В отличие от тех же Уизли, любящих соблюдать правила, сам он еще до школы упражнялся в применении магии. Отец старательно обучал его премудростям боевых заклинаний, ведь наследник чистокровного рода должен иметь возможность на практике показать всем грязнокровкам их никчемность в волшебном мире. Не раз в этих занятиях принимал участие и профессор Снейп, являющийся заодно и его крестным. И вот вдруг такой конфуз. Мистер Малфой будет просто в восторге, когда узнает, что его сын проиграл первый же поединок. Да еще и кому — Гарри Поттеру, мальчику, который воспитывался среди маглов и который не мог рассчитывать на помощь своих родителей в овладении магией.
— Простите, сэр, — это все, что смог выдавить он. Еще больше сердить крестного оправданиями ему не хотелось. Драко понимал, что для поддержания своего реноме он должен еще лучше овладеть искусством боя. Придется обращаться к крестному, чтобы он дополнительно позанимался с ним. Следующий поединок надо выиграть любой ценой.
— Я специально увел вас оттуда, чтобы вы могли принять достойный вид, ведь теперь вам обоим гарантирована масса внимания, — в голосе профессора явственно слышалась насмешка. — Ваш поединок смотрелся неплохо, но я ожидал от вас лучших результатов. Задумайтесь над этим. Теперь оба свободны.
Дети вышли из кабинета, облегченно вздохнув. Внезапно Малфой повернулся лицом к Гарри.
— Поттер, я должен поблагодарить тебя за змею. Я действительно сглупил с ней.
— Забудь, Малфой. Мы и в самом деле неплохо посоревновались, не откажусь еще. Но только без змеек.
— Договорились, как-нибудь сойдемся. И еще… получше следите за Грейнджер. Мне бы не хотелось…
— Спасибо. Ты больше ничего не хочешь сказать?
— Я и сам почти ничего не знаю. Самое важное то, что это еще не конец. Прощай.
Оба мальчика направились в стороны своих гостиных, размышляя об этом нелегком вечере. Гарри удивился предупреждению Малфоя. Слизеринец так явно презирал «маглорожденных» и тут вдруг озаботился жизнью его подруги. А Драко обдумывал, не зря ли он предупредил Поттера. Но представитель волшебного рода понимал законы магии и знал, что после этой дуэли на нем висит долг жизни несносному рейвенкловцу. И магию, в отличие от людей, обмануть нельзя.
* * *
Друзья встретили Гарри крепкими объятиями. Они без конца восхищенно перебирали все перипетии боя, стараясь найти ошибки как Поттера, так и его соперника. Зрелищный поединок доставил удовольствие не только его участникам, но и всем окружающим.
Когда разбор полетов завершился, перешли к вопросу, особенно волновавшему Гарри в свете замечаний профессора зельеварения.
— Снейп сказал, что я говорил со змеей на каком-то парселтанге. Кто-нибудь может объяснить толком, что это значит? А то я просто крикнул ей остановиться и ничего особенного не заметил.
— Это значит, Гарри, что ты змееуст, — Дафна говорила почти шепотом. — В среде волшебников это очень редкое умение, так что ничего удивительного, что в тебе никто не заподозрил этот талант. А ты перешел на змеиный язык, просто увидев ее. Это врожденное.
— Странно, я, честно говоря, думал, что все маги умеют говорить со змеями. Сам я впервые поболтал со змеей еще до школы.
— Дело не только в том, что это редкий талант, — Гермиона смотрела на мальчика грустными глазами. — Этим даром обладал Салазар Слизерин и его потомки, я читала об этом. С давних пор считается, что быть змееустом может только темный волшебник. Представляешь, что о тебе теперь подумают?
Гарри вопросительно посмотрел на друзей, надеясь, что девочка пошутила. Однако лица ребят были серьезны, а их взгляды не оставляли сомнений, что шуткой здесь и не пахло.
— И теперь ты, Гермиона, будешь всерьез думать, что это я натравляю этот самый Ужас Слизерина на грязнокровок? — мальчику стало обидно, что на него опять свалились проблемы.
— Дурак, как ты мог такое подумать?! — Гермиона в гневе повернулась спиной к Гарри. Дафна и Невилл осуждающе уставились на мальчика.
— Герми, прости, пожалуйста, я, видимо, действительно дурак, — слова девочки заставили его забыть об обиде. Действительно, как он мог подумать об этом? Друзья не отвернутся от него, даже если в глазах остальных детей он будет выглядеть подозрительным типом, ведь они даже словом не обмолвились об эпизоде с этой коброй, пока Гарри сам не заговорил об этом.
Гермиона решила не сердиться на друга, которому сегодня и так досталось, и они принялись обсуждать, как можно использовать этот талант Гарри. Мальчик почти серьезно заявил, что, если его выгонят из школы, он теперь не пропадет — пойдет работать в цирк заклинателем змей. Но вскоре он вспомнил еще кое-что.
— Когда мы с Малфоем вышли от Снейпа, он предупредил, чтобы мы не забывали беречь Гермиону. По его сведениям нападения еще продолжатся.
— Гарри, когда Малфоя треснула эта змеюка, она ему ничего не повредила в голове? Ты еще скажи, что он поблагодарил тебя за спасение. Да он только рад будет, если случится еще одно нападение на ребят из обычных семей.
— Невилл, не хочу тебя огорчать, но Малфой действительно поблагодарил меня.
На лице Лонгботтома застыло выражение величайшего удивления. То, что сделал слизеринец, никак не вписывалось в обычный его образ. Скорее, он поверил бы, что тот сам натравливает наследие Слизерина на школьников.
— Это ни капельки не странно. Малфою действительно угрожала серьезная опасность. От яда змеи он мог умереть быстрее, чем ему успели бы помочь. И теперь на нем висит долг жизни, а магия не позволяет забыть о таких долгах. Кроме того, его мама происходит из рода Блэков, а они традиционно трепетно относились к своим обязательствам. Так что нет ничего удивительного, что он в меру своих возможностей постарался уберечь твою подругу.
Слова Дафны вызвали массу вопросов у Гарри и Гермионы, все еще недостаточно хорошо разбиравшихся в традициях волшебного мира. Мисс Гринграсс просветила их, что, если один волшебник спасает жизнь другому, то между ними возникает особая связь, называемая долг жизни. Сама магия толкает спасенного оказывать услуги своему спасителю. И только когда их последствия будут достаточно значимыми для последнего, эта связь пропадает.
— И еще, если нанести вред человеку, спасшему тебя, можно даже полностью или частично лишиться своей магии. Такие случаи бывали, и поэтому волшебники, связанные подобным обязательством и не являющиеся друзьями или родственниками, стараются как можно быстрее рассчитаться с подобными долгами.
Поттер и Грейнджер еще долго могли бы расспрашивать Дафну об этом феномене, но та твердо заявила, что завтра рано вставать и поэтому пора идти спать. А свои вопросы они могут задать и потом.
Гарри лежал в своей постели и старался вспомнить о том, какая же идея мелькнула в его голове, когда он узнал о парселтанге. Мальчик попытался восстановить в голове все факты. Змеиный язык — это редкий дар, им обладал сам Салазар Слизерин и его потомки. Стоп, ведь наследник Слизерина, скорее всего, тоже говорит на этом языке. И тот голос, который слышал только Гарри в день нападения на кошку Филча, вполне мог звучать на нем. Недаром же остальные ребята ничего не услышали. Но тогда получается, что Ужас Слизерина это какая-то змея, видимо, волшебная. И кстати, как тут не вспомнить герб зеленого факультета. Змеюка там на самом виду.
Мальчик решил на следующий день поговорить на эту тему со своими друзьями. Его познания о магических существах были более чем поверхностными. Но ведь рядом есть Гермиона Грейнджер, и не может быть, чтобы она ничего не успела прочесть на эту тему. Так что, если все сойдется, одним вопросом станет меньше. И они будут еще на один шаг ближе к решению этой загадки.
МышьМышь1 Онлайн
|
|
Не перестаю удивляться: почему я настолько не перевариваю Гермиону, в любой её ипостаси? Хотя здесь с трудом, но терпела :)
2 |
За одно только "я девочка мне можно" Прибить хочется. Что за сексизм. А так в общем и целом неплохо. И да, дафна дико бесячая, как и её маман, аристократки до мозга костей блин
1 |
Глеб_Т
С берсерком согласен. Жутковато... |
Глеб_Т
А за что любить и ДДД, и Жрона? Причём что в каноне, что в киноне. Первый устроил 'великолепное" Детство Гаррику. И дёргал за ниточки. Второй просто предал героя. Причём первый раз на 4 курсе. Второй раз во время охоты за крестражами... Любить их не за что 1 |
Fox1981
В детстве мало ли кто предавал... |
Commandor
Когда б ни предал, в детстве. В сознательном возрасте - он предатель. И верить ему нельзя.И канонный Гаррик он слаб. Раз принял бросившего его второй раз Жрона. Предавши раз - позор тебе. Предавши два - позор мне. Очень хорошо отражает суть |
Fox1981
Знать бы, что имеется в виду под детским возрастом. Лично я -лет 12-15. 1 |
Commandor
И что, что они подростки... На войне нет детей и взрослых, особенно если это участники. Они на войне. И Гаррик должен был понимать, что предатель он предатель и есть. А поведение "друга" На 4 курсе. С таким другом врагов не надо 2 |
Fox1981
Да, точно. Они обсуждали, как бы поучаствовать в Турнире, обойдя возрастную линию. Гарри это как-то удалось, а своему лучшему другу он не сказал. Действительно сволочизм! |
Fox1981
Просто вспомните себя ребенком. |
Commandor
Не про меня речь. И зачем на личности? |
Fox1981
При чем тут личности. Ребёнком каждый был. Никто не рождался 30-летним. Ни Вы, ни я. |
Commandor
Ну да, вопрос только тогда в том, что как кому объяснили что хорошо а что плохо |
Fox1981
Не будем спорить. Разное у нас к этому вопросу отношение. 1 |
Вы заметили, как он назвал Риддла — Темный лорд. А так его называли только его сторонники. Сивилла Трелони - главная последовательница Темного лорда! |
Прочел 2/3 истории со все более падающим интересом. В итоге, не осилил. Прочел лишь последние абзацы и не жалею. По итогу - не понравилось. Удачи
|
Увы, устала читать на 17 главе. Сначала все было замечательно, но после стало слишком сладко и приторно от этих не в меру умных детей.
Даже драмы захотелось...) 1 |