↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Укротительница львов (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Bogdi с 10 главы и далее, shizoglaz 1-6 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 700 708 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Дафне нравится Гарри, и она решает признаться ему, а Гарри не против. Они ещё слишком молоды, чтобы понять, как их отношения могут изменить историю.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

14 глава

— Эй, как все прошло? — спросила Дафна, когда Трейси вошла в спальню и плюхнулась на кровать напротив подруги.

— Я знаю, что поступила правильно, — вздохнула та, — но чувствую себя ужасно. Ты бы видела его. Он выглядел так, будто его укусил книзл. Мерлин, я ужасный человек.

Дафна мягко взяла ее за руку.

— Неправда, — улыбнулась она. — Что же произошло?

— Ну, я догнала его, когда он выходил из Большого зала, — подавленно начала Трейси, — и сказала, что хочу поговорить с ним. Он очень удивился — по глазам было видно. Мы прогулялись по коридору на втором этаже, и я все ему выложила. О, Мерлин, его лицо...

Девис тряхнула головой, и в ее глазах заблестели слезы.

— Он посмотрел на меня так, будто я плюнула в него. Я ему все сказала, понимаешь? И то, что он не нравится мне как парень, и то, что я поцеловала его, чтобы убедить в своей правоте, а не для того чтобы влюбить в себя. Кажется, он не сразу понял, о чем я говорила. Сначала он просто пялился на меня, не отрываясь, а потом резко ссутулился и понурил голову. Наверное, я разбила ему сердце.

— О боже! — воскликнула Гринграсс, обнимая Трейси.

— Я сделала ему очень больно, Даф. Он сказал, что ему следовало самому догадаться, и с чего бы он мог понравиться хоть одной девчонке в мире. Я объяснила, что он очень хороший, но ему нужно немного подрасти, чтобы найти подругу. А он просто пожал плечами и ушел.

— Не удивительно, что ты так мучаешься. Я и представить себе не могу, что сделала бы, окажись на твоем месте.

Трейси понуро положила голову на плечо однокурсницы.

— Мне так жаль, что я ничего не чувствую к нему.

— Не говори так, — ласково погладила ее по голове Дафна. — Сейчас тебе просто плохо из-за того, что ты расстроила Рона. Но со временем он оправится и еще «спасибо» тебе скажет.

— Может быть, — пожала плечами Девис.

— Я ужасная подруга, — неожиданно произнесла Гринграсс, с раскаянием в голосе.

— Что? Почему? — встрепенулась Трейси.

— Я тебе все уши прожужжала про Гарри, а теперь поняла, что даже не знаю, кто нравится тебе самой.

В ответ Дафна получила грустную усмешку.

— Честно говоря, я и сама не знаю. Хотя, близнецы Уизли, в принципе, неплохие парни.

— Серьезно? Кто из них? — удивленно переспросила Дафна.

— Почему я должна выбирать? Почему я не могу встречаться с обоими? — Девис широко улыбнулась и подмигнула своей подруге.

— Мерлин! Я даже думать об этом не хочу, — рассмеялась Гринграсс и ударила Трейси подушкой.


* * *


Дверь таверны «Кабанья голова» открылась, и на порог ступил Альбус Дамблдор с небрежной улыбкой на лице.

— Добрый вечер, Эб, — сказал он, садясь за барную стойку.

— Ал, — поздоровался в ответ хозяин, пододвинув директору грязный стакан с бренди. — Я так и знал, что ты придешь.

— И не ошибся, — благодарно кивнул Альбус, залпом осушив бокал. — Я слышал, нынче днем в твоем пабе случился небывалый наплыв посетителей.

— Ты не мог не узнать, — усмехнулся Аберфорт. — Что происходит в твоей школе?

— Настали темные времена, к сожалению, — вздохнул тот.

— Ну, я, конечно, не вправе раздавать советы великому Альбусу Дамблдору, — с издевкой ответил бармен, — но, думаю, что пришло время раскрыть мальчику тайну и начать готовить его к тому, что произойдет. Надави на Министерство — похоже, там все то ли слишком отупели, то ли слишком трусливы, чтобы признать опасность. В любом случае, ты должен сделать то, что нужно — прекратить защищать мальчишку. Я видел его здесь сегодня, Ал.

Эб кивнул в сторону угла, в котором накануне Гарри Поттер выступал перед толпой однокашников, предлагая им свою помощь в обучении Защите. Аберфорт видел его впервые в жизни, и студент, нареченный спасителем магического мира, его немало впечатлил.

— У него твоя харизма. Он ведет за собой людей, не думая, верят они ему или нет. Все эти дети, что были здесь... он будто кормил их с рук.

— Я не вправе отнимать у Гарри детство. Он заслуживает счастья. Как я могу обременить его...

Бред собачий! — взревел Аберфорт, ударив кулаком по столу. — К черту, Ал. Этот парень никогда не будет счастлив. Если бы ты и вправду хотел, чтобы ему легче жилось, ты бы костьми лег, но не дал бы Блэку сесть в Азкабан, — Эб вскинул руку, прежде чем Альбус успел что-то возразить. — Я понимаю, что ты всего лишь пытаешься уберечь его, но ты должен понять, что уже облажался. Я виделся с Хагридом, и он мне все рассказал. Только не начинай про этот чертов Турнир, я все знаю.

Альбус нахмурился, сильно удивившись утечке информации из, казалось бы, самых надежных уст.

— Дай ему шанс сразиться, Ал. И тем, кто был здесь с ним сегодня, — Аберфорт отвел взгляд в сторону, и на его лице, на пару мгновений, мелькнула тень улыбки. — Я, конечно, не знаток, но все равно понял, что здесь творилось что-то особенное.

— Ему только пятнадцать, — обреченно вздохнул Альбус, глядя на младшего брата, который только покачал головой.

— Пришло время взрослеть. Ты не сможешь быть рядом с ним вечно, когда-нибудь ты... уйдешь.

Воцарилась гробовая тишина. Альбус Дамблдор, величайший волшебник современности, растерялся и не нашелся с ответом. Он уже не раз слышал эти слова, и с прошлого года они порождали все более и более жаркие споры. Но только теперь, сидя в пабе брата, он начал понимать, как прав грубый, неотесанный Аберфорт — пришло время действовать.


* * *


Все воскресение Гарри и его друзья провели в коридорах Хогвартса, обходя каждый уголок в поисках подходящего места для уроков Защиты. Но удача им изменила.

— Гарри, а что насчет Комнаты? — спросила Гермиона, пока они слонялись по школе, заглядывая в каждый класс.

— Какой комнаты? — удивилась Трейси.

— Не шути так, — сказал Рон, поежившись, будто от холода. Он присоединился к друзьям после обеда. Рыжий старательно избегал Девис — за весь день он так и не сказал ей ни слова.

— В самом деле, Гермиона, это не смешно, — нахмурился Гарри.

— Но это хорошая идея. Туда никто не сможет попасть без твоей помощи, — возразила гриффиндорка, уверенно выдержав взгляд Поттера.

— О чем вы? — умоляюще спросила Дафна.

— Мы даже не знаем, что там теперь, — решительно ответил Гарри.

— Ну, мы пойдем туда и посмотрим. Я уверена, там безопасно.

— О какой комнате вы говорите? — нетерпеливо спросили Трейси и Дафна одновременно, наконец, завоевав внимание друзей.

— О Тайной комнате.

Глаза обеих слизеринок широко раскрылись от удивления.

— Ты знаешь, где она? — Гринграсс повернулась к Гарри, схватив того за рукав мантии.

— Да, там я убил василиска.

— И мы можем пойти туда? Хоть сейчас? — с жаром стала спрашивать Трейси. Гермиона улыбнулась, а остальные слегка смутились.

— Так что ты думаешь, Гарри? — спросила гриффинорка.

— Дай время обдумать, — ответил Уизли, но Поттер его не поддержал.

— И ты туда же?

— А что такого? Мы расчистили проход, когда выбирались оттуда, так что попасть туда точно возможно. Но, по чести говоря, я был бы рад больше никогда в нее не возвращаться, — скривился Рон.

— Давайте сперва просто осмотрим ее, — предложила Гермиона.

Окинув взглядом пять застывших в ожидании лиц, Гарри махнул рукой и повел компанию к туалету Плаксы Миртл. Грейнджер зашла первой, удостоверившись, что уборная пуста. Когда все вошли внутрь и за ними закрылась дверь, Гарри отыскал кран с меткой Слизерина. Набрав в грудь побольше воздуха, он произнес заветное слово на парселтанге.

Как и три года назад, раковина отодвинулась в сторону, открыв виду пятикурсников огромную зияющую дыру — тоннель, ведущий в Тайную комнату Салазара Слизерина.

— Очень глубоко, — сказала Дафна, заглянув в проем. Ей в лицо тут же ударил запах грязи и гнили.

— Внизу не лучше, — ровно ответил Гарри, заметив, как подруга сморщила нос.

Держа палочку наготове, Поттер первым скатился вниз по широкому стоку во тьму. Приземлившись на задницу, он вскинул руку с палочкой, освещая помещение. Один за другим к нему присоединились друзья. Каждый сотворил свой шарик света, и Гарри, наконец, смог осмотреться. Держась друг за друга, они стали углубляться в тоннель.

Вход в гигантскую комнату ничуть не изменился с того раза, как Гарри впервые увидел его, и школьники по очереди подошли к порогу Тайной комнаты.

— Тут темно, — тихо произнес Невилл, будто испугавшись того, что может скрывать встретивший их мрак.

— Где-то на стенах должны быть факелы, — успокоил его Гарри. Несколько взмахов палочкой — и коридор озарился светом. Их взгляды мгновенно приковал к себе полуразложившийся труп короля змей.

— Глазам своим не верю, — выдохнула Дафна, закрыв рукавом нос и рот.

— Это и есть Комната? — спросила Трейси, обойдя все вокруг. Довольно-таки просторный зал заканчивался гигантским каменным изображением головы Слизерина.

— Не знаю, — пожал плечами Гарри, — я был немного занят в прошлый раз, не успел разобраться.

— Что же, размерами это место вполне отвечает нашим запросам, — развела руки Гермиона.

— Не думаешь, что Филч или кто-то еще может слегка насторожиться, заметив, как тридцать человек ломятся в давно закрытый девчачий туалет? Даже мальчики? И что будет, когда этот кто-то зайдет внутрь и никого не найдет? — Поттер выразительно взглянул на подругу, которая, должно быть, только что заметила изъян в своем плане.

— Это будет очень подозрительно, — согласилась Дафна.

— Получается, мы снова влипли? — разочарованно уточнил Невилл.

— Нет! — воскликнула Гермиона. — Это все лишь небольшая проблема, и мы непременно ее решим.

— Пока что, — вмешалась Трейси, не отрывая глаз от входа в Комнату, — у нас есть проблемы поважнее, — когда все обернулись к ней, она слабо улыбнулась. — Как мы выберемся отсюда?

— О, — смутился Гарри. — Я не подумал об этом. В прошлый раз нас вынес феникс Дамблдора.

— Тут наверняка должен быть другой выход, — уверенно произнесла Гермиона. — Где прятался василиск?

— Он вылез изо рта статуи, — ответил Поттер. Не теряя времени, он приблизился к гигантской голове и произнес нужную команду на змеином языке. Нижняя губа плавно сдвинулась вниз. Гарри залез в каменную пасть с палочкой наголо.

— Будь осторожен, пожалуйста, — взмолилась Дафна.

— Здесь комната, — отозвался Поттер. Он дождался, пока друзья последуют за ним и окажутся в большой круглой комнате, из которой выходило две двери. Из одной они пришли, а вторая — небольшой люк в полу. В нем плескалась черная вода — ход вел в Озеро.

— Никаких потайных лестниц, а? — подметила Трейси.

— В крайнем случае, мы можем проплыть, — отметил Рон, с отвращением глядя в воду.

— Но мы не знаем, что там, — парировала Гермиона. Гарри предложил вернуться в тоннель и проверить, нет ли других дверей. Они осмотрели каждый закуток лаза, но ничего не нашли, поэтому все снова собрались возле туши василиска.

— Почему эту комнату назвали Тайной, если в ней нет никаких тайн, кроме огромной дохлой змеи? — отчаялась Трейси.

— Это странно, — согласилась Грейнджер.

— Здесь так ужасно, — сказал Рон, морща нос. — Почему домовики не убираются тут?

— Домовики... — прошептал Гарри, и внезапно воскликнул:

Добби!

Послышался громкий хлопок, отдавшийся эхом по всему помещению, и перед ними появился Добби — школьный эльф-домовик. Его огромные глаза засветились гордостью, устремившись на Гарри.

— Добби счастлив служить мистеру Поттеру. Добби так хотел снова увидеться с мистером Поттером, но мистер Поттер был слишком занят. Теперь Добби нужен великому Гарри Поттеру, и Добби очень счастлив!

— Э... что происходит? — спросила Дафна, уставившись на маленького эльфа с глазами размером с теннисные мячики.

— Это Добби, — улыбнулся Гарри, — он принадлежал Малфоям, пока я не помог ему освободиться.

— Не понимаю, — взгляд Трейси потемнел, — как тебе удалось освободить эльфа Малфоев?

— Долгая история, — отмахнулся Гарри и снова повернулся к домовику. — Добби, мы застряли здесь. Ты можешь помочь нам выбраться отсюда?

— Конечно, Гарри Поттер, сэр. Куда вас перенести?

— Добби? — отозвалась Гермиона. — Есть ли в Хогвартсе место, где мы могли бы изучать магию втайне ото всех?

Эльф подскочил на одной ноге с радостной улыбкой на лице.

— Мисс нужна Выручай-комната. Эта чудная комната может дать вам все, что вы хотите. Мы — эльфы — берем из нее швабры, когда не хватает на всех.

— Где она? — озадаченно спросил Гарри. — Эта комната может стать, к примеру, ванной, если кому-то очень нужно?

— Разумеется, Гарри Поттер, сэр, — энергично закивал Добби. — Показать вам ее прямо сейчас?

Домовик попросил всех взяться за руки, и через пару секунд вся компания кучей свалилась на пол обычного школьного коридора.

— Где мы? — спросил Рон.

— На седьмом, — прокряхтел Невилл, с трудом поднявшись на ноги.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Гермиона.

— Это гобелен Варнавы Вздрюченного, — ткнул тот пальцем в картину напротив.

— Добби, ты же говорил о Выручай-комнате, — разочарованно произнес Гарри.

— Добби так и сказал, сэр. Она здесь, — улыбка не сходила с мордочки эльфа. — Гарри Поттер должен подумать о том, чего он хочет больше всего, и пройти мимо этой стены трижды.

Гарри с сомнением оглянулся на друзей, прежде чем сосредоточиться на мысли о просторной комнате, в которой они могли бы практиковаться в Защите. Он встал напротив гобелена и сделал все так, как велел Добби. Когда Поттер прошел мимо нужного места в третий раз, то заметил, что лица его однокурсников вытянулись от изумления. Гарри обернулся и увидел то, что послужило тому причиной — дверь, которой доселе и в помине не было.

— Выручай-комната, Гарри Поттер, сэр, — услужливо поклонился Добби.

Гарри, не мешкая, заглянул внутрь и приоткрыл рот от восхищения. По одну сторону комнаты стояли книжные шкафы, и их полки ломились от сотен книг по Защите от тёмных искусств. По другую — аккуратно сложенные всевозможные защитные приспособления: к примеру — Проявитель врагов, точь-в-точь как тот, что был в кабинете Грюма в прошлом году. В центре стояло несколько тренировочных манекенов, стопка матов и подушек и чемоданчик с зельями для оказания первой помощи.

— Потрясающе, — выдохнула Гермиона, просмотрев корешки книг. Рон и Невилл сразу же направились к манекенам, пока Трейси изучала содержимое аптечки.

— Слов нет, — радостно произнес Поттер, — спасибо тебе, Добби.

— Добби всегда рад помочь великому Гарри Поттеру, — снова поклонился эльф. — Если Добби еще понадобится вам, только позовите.

С громким хлопком домовик исчез.

— Ты только взгляни, — позвала Трейси, повертев в руках каждую колбу, — в этом месте есть все, что могло нам когда-либо пригодиться для Защиты!

— В этих книгах уйма полезных заклинаний, — сказала Гермиона, листая выбранный наугад фолиант, — здесь есть книги даже о магловских боевых искусствах!

— Тогда понятно, зачем здесь это, — протянул Невилл, невесть откуда вытащив дубинку.

— Поглядите! — воскликнул Рон, размахивая клинком внушительного вида.

Рональд, положи это на место! — закричала Грейнджер, когда Невилл едва успел увернуться от неуклюжего взмаха Уизли.

— Это может пригодиться, — сказала Дафна, подтолкнув Гарри к оружейной стойке в углу. — Столетия назад маги вызывали друг друга на дуэли на мечах. К примеру, у Годрика Гриффиндора был клинок. Предполагают, что они были у всех Основателей, но сохранился только Гриффиндорский.

— Неужели? — удивленно спросил Гарри.

— Я не знаю, почему волшебники отказались от них. Наверное, мечи было сложно носить незаметно — куда проще всегда иметь при себе палочку.

— Может, тем самым они хотели еще больше отдалить себя от маглов, те-то тоже носили оружие, — задумчиво произнес Поттер.

— Возможно, — кивнула слизеринка.

Невилл подметил, что выбор средневекового оружия у них весьма обширен.

— Было бы неплохо научиться пользоваться чем-то из этого. Навряд ли Пожиратели смерти будут ожидать, что кто-то выйдет против них с мечом, — хихикнул Гарри. — А у некоторых кулаки так и чешутся, — он бросил на Рона многозначительный взгляд, но тот продолжал распарывать лезвием воздух, не замечая ничего вокруг.

Друзья, наконец, отняли у Рона полюбившийся ему клинок, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим гостиным. Дафна и Трейси сразу же направились в душ — им не терпелось смыть с себя смрад Тайной комнаты.

Гриффиндорцы вернулись в башню. Гермиона попрощалась с мальчиками и ушла в девичью спальню. Постояв под горячей водой, Гарри забрался в постель и почувствовал себя замечательно. Они нашли место для занятий, подготовке к встрече со смертельной опасностью, поджидающей их за стенами замка. Ничто не могло их остановить.


* * *


ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим приказом упраздняются.

Организацией, обществом, командой, кружком или клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников.

За разрешением на реорганизацию обращаться к генеральному инспектору (профессору Амбридж).

Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы учеников не могут существовать без ведома и разрешения генерального инспектора.

Всякий ученик, уличенный в принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не одобренной генеральным инспектором, будет исключен.

Основанием настоящего приказа является Декрет об образовании №24.

Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор.

— Как они узнали? — ошарашено спросил Невилл, таращась на пергамент, появившийся утром на доске объявлений. — Кто-то проболтался?

— Если да, то кто? — понуро пожал плечами Гарри.

— Кто угодно — нас было много. Или, может, Амбридж просто подслушала чей-то разговор, — неуверенно предположил Лонгботтом.

— Вот бы Гермиона поскорее спустилась. Она жутко разозлится.

— Мы же все равно сделаем это, да? — взволнованно спросил Невилл.

— Конечно, — твердо ответил Поттер. — Когда вы встретитесь лицом к лицу с Волдемортом, это покажется вам всего лишь небольшой неурядицей.

— Я буду за тебя, что бы ни случилось.

Поттер невольно приосанился от его слов. В эту же минуту из спальни девочек вышла Гермиона, и новый декрет оказался для нее полной неожиданностью

— Она узнала, — прошептала гриффиндорка, — но как?

— Это наверняка один из тех, кто был на собрании, — пробормотал Невилл, качая головой.

— Исключено. Я предусмотрела это.

— Предусмотрела? — усмехнулся Гарри. — Гермиона, ты сама говорила об этом на каждом углу.

— Нет. Все подписали контракт.

— Что? — в один голос переспросили парни. — Какой контракт?

— Мы с Дафной и Трейси подумали, что нам стоит обезопасить себя и всех, кто решит быть с нами. Пергамент был заколдован. Все, кто был тогда в пабе, подписали связывающий контракт.

— Ты обманула их? — ужаснулся Поттер. — Гермиона Грейнджер, да что с тобой случилось?

— Прекрати, — рявкнула она. — Это было необходимо — мы должны были перестраховаться, иначе бы все сразу же полетело в тартарары.

— И что будет с тем, кто проболтается?

— Тот еще позавидует прыщам Элоизы Миджен, — Гермиона гордо скрестила руки на груди.

Гарри расстроено покачал головой — нельзя обманывать людей, стоило предупредить их, на что они шли. Хотя, отрицать пользу этой предосторожности было глупо. Поттер, решив, что попозже расспросит на этот счет Дафну, быстро выкинул неприятность из головы.

Друзья направились в Большой зал, встретив по пути Рона. Там стало ясно — приказ повлиял практически на всех учеников. Студенты без устали обсуждали судьбы их любимых клубов и кружков. Оказалось — команды факультетов по квиддичу тоже попали под раздачу — Анджелина с порога набросилась на Гарри, убеждая, что непременно поговорит об этом с МакГонагалл, а затем отправит заявку на реорганизацию Амбридж.

— Профессор Амбридж ни за что не одобрит вашу заявку, даже не надейтесь, — не преминул воспользоваться случаем Малфой, нагнавший их по дороге к кабинету Зельеварения. — Она прекрасно знает моего отца — они не раз пересекались по делам Министерства.

— Не слушайте его, — одернула остальных Дафна, — он просто хочет вас позлить.

Гарри сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, борясь с желанием поставить этого противного хорька на место.

— Но, по крайней мере, мы знаем, что никто из наших не проболтался, — сменила тему Трейси.

— Кстати, об этом, — повернулся он к подруге, — почему вы никому не сказали, что они подписывают?

— Потому что тогда бы никто этого не сделал, — мгновенно ответила Девис. — Сейчас люди не доверяют никому с чужого факультета, а мы собираемся наладить связи с помощью нашего кружка. Если бы мы сразу взяли и все выложили, то только бы все испортили.

— Мне жаль, что мы не сказали тебе раньше, Гарри, — тихо произнесла Дафна. — Но мы знали, что ты будешь против. Если бы не держали это в секрете, кто-нибудь точно сразу же пошел бы к Амбридж.

— Ладно, — устало выдохнул гриффиндорец, — но чур больше никаких тайн. Никаких выкрутасов.

Едва улыбнувшись, Гринграсс поцеловала его в щеку.

— Обещаю.

Зельеварение на этот раз оказалось небывало трудным — Гарри пришлось сосредоточиться на своем задании по максимуму, чтобы хотя бы не расплавить котел. В итоге его Укрепляющий отвар получился не особо-то хорошо.

Урок закончился, ученики собирали свои вещи и шли на обед, но Снейп попросил Гарри задержаться на пару минут. Тот не без труда пробрался к учительскому столу, терпеливо дождавшись, пока профессор не обратит на него внимание.

— Директор поручил мне обучить вас Окклюменции, Поттер, — сказал Снейп без всяких предисловий. — С этой недели вы должны приходить ко мне каждый четверг к семи. Желательно, чтобы о наших занятиях никто не узнал.

— Что?

— Вы глухой, или забыли вымыть уши с утра? — профессор развернулся на каблуках, просверлив в Гарри дыру взглядом. — Если кто-то спросит, скажите, что отрабатываете неуды по моему предмету. Ясно?

— Да, но... что такое Окклюменция? — спросил сбитый с толку гриффиндорец.

— У меня нет времени объяснять это сейчас. В четверг, в семь вечера. Не опаздывайте.

Снейп взмахнул палочкой, и дверь резко распахнулась, ясно давая понять, что аудиенция закончена. Гарри ощутил тяжелый камень на душе. Он собирается просиживать вечера наедине со Снейпом, понятия не имея, для чего.

— У меня есть три дня. Я обязательно разберусь, — пообещал Поттер самому себе.

Глава опубликована: 31.08.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 685 (показать все)
Глава 4. Поттер истеричен.
плохо
Дочитал до окончания отработки у Амбридж. Раздражает поведение Гарри. Парню достаточно изучить обливиейт чтоб избавиться от большинства проблем в Хогвартсе, раз уж он не может убивать своих противников и врагов.
Перевод хороший, а вот происходящее в фике не очень.
Не понимаю почему большинству не нравится этот фик главный герой НЕ гениальный человек НЕ может просчитывать 100 ходов вперёд он НЕ хладнокровный убийца обливиатор и так далее по списку. Он подросток обычный 16 летний подросток который ПЕРВЫЙ РАЗ в жизни влюбился в девушку и который поступает так как поступает ПОДРОСТОК а не нагибаторубиватор2000. В этом фике нету розовых соплей здесь есть ПОДРОСТКИ которые разбираются что есть отношение и с чем их едят. Если для вас слова Дафна и Гарри поцеловались это уже розовые сопли и пиздострадания то вы жестоко ошибаетесь я видел фанфики где за 10 глав главные герои успевали расстатся поссорится и опять влюбится 7 раз а сюжета как такового там вообще не было. Этот фик опирается на канон и таких фиков очень и очень мало есть миллион фиков где гарри становится аристократом, гением, нереально умным комбинатором, повелителем магии сврехсильным существом и не факт что не всё вместе, Если вам нравится читать мс читайте мс этот же фик про ПОДРОСТКА. на этом всё всего доброго.
Вот все классно до 1 главы, а вот после... Просто такой момент, я прекрасно осознаю, что любой герой Поттерианы может оказаться хитрым редисом, но уж если Драко, который даже тут показан как персонаж небольшого ума, ну или по крайней мере с почти полностью атрофированной хитростью, додумывается сварить зелье, которое можно использовать против Гарри опосредованно, разбив ему сердце, то, неужели никто не додумается на ту же Дафну кинуть Империо, а через неё это же заклятие кинуть на Гарри? Или вырубить с помощью подконтрольной Дафны Поттера, а потом самолично его заимперить Или напоить напитком живой смерти? И это только то, что приходит в голову.

И да, я понимаю, что есть определенные книжные условности, автор - человек, потому такие вещи простительны, пока читатель/слушатель/зритель верит в то, что автор предлагает. Важный момент - вера в то, что мир логичен обязана быть. А тут Драко тем, что варит и использует зелье таким образом эту веру просто разрушает, ведь прочитав конец 16 и начало 17 главы, читатель подумает - "Эй! А почему или Гарри, или Дафне, или кому бы то ни было еще, не подлить зелье?". И с этого момента все что происходит начинает напоминать фарс.

Еще один момент. Вот Драко с друзьями встретил Поттера и Гринграсс, Поттера избили, словесно опустили и отпустили. Гринграсс же лишь погрозили пальчиком. Отсюда возникает вопрос, у Драко что, чувства самосохранения нет? Поттер - известный отморозок, он как минимум участвовал и пережил турнир трех волшебников - и это задокументированный случай, а ведь еще и слухи упорные ходят, мол и тролля на первом курсе разделал, и василиска на втором курсе режиком зарезал, и дементоров на третьем гонял, как хозяин тараканов по кухне тапком. Этот же Гарри встал бы, собрал свою гоп компанию и прикопал бы Малфеныша, извел бы его на вещество, созвучное его фамилии и избавился бы от тела, скинув в Тайную комнату. Совсем белобрысый себя не бережет=)

Переводчикам спасибо, текст гладкий, приятный=) Прям приятно читать,хотя и есть ляпы, как, например с койотом=)
Показать полностью
Бедный Гарри, как же ему не везёт с авторами..15 лет? Избранный? Чемпион? Да он умом на уровне детского сада. 250 страниц он думает как же ему подойти к понравившейся девочке которая сама хочет быть с ним. Надо ли ему подойти? Нафига ему вообще эта девочка? Мало того что над ним все издеваются бьют ногами в лицо он даже не может по одному отловить обычных школьников и воздать должное. Он настолько боится исключения из школы что забывает о том что он лорд, что две школы с руками его оторвут и он может позволить себе обучение на дому. Тем более опекуны и министр с удовольствием отпустят его из страны и подальше. Обучался владеть мечом, учил защите и не в состоянии удержать меч до конца. Против убийц которые уже вывели из строя трёх его близких друзей, он боится применять боевые заклинания даже не может ударить мечом в живот стоящего перед ним врага предпочитая вести беседы.. бедный Гарик, опущенный автором ребенок..
Инквизитор Эйзенхорн
Братиш,ты такой ж ребенок в 15 был? Ни поцелуев ни обнимашки? Не дрался ни разу? Плакал по углам? Да у меня с 6 лет рядом было по паре подруг и рогатка и хлопушки в карманах,а был я тихим домашним спокойным..
xeroto
Дааа, заимперить Гарри, ну ну. Напомнить про его дуэль с Томом в конце турнира? Там вся тройка непростительгых была, и Империо от Томи(!!!) Гарри переборол
YuriyKnight
xeroto
Дааа, заимперить Гарри, ну ну. Напомнить про его дуэль с Томом в конце турнира? Там вся тройка непростительгых была, и Империо от Томи(!!!) Гарри переборол

Хорошо, опустим Империо. К Оглушающему у Гарри иммунитета нет. К Конфундусу тоже. К Круцио тоже. К Бобмарде тоже. Могу продолжать так оочень долго. Опять же, ваша сентенция не опровергает основную мысль моего мессенджа=)
После Круцио всегда есть последствия. Бомбарда? Серьёзно? Белобрысое чмо Малфой у нас стал хладнокровным убийцей?
YuriyKnight
Вот читаю твоё послание и понять не могу, ты к чему это вообще написал?=) Я перечитал свой предыдущий коммент, потом тот, который был написан аж полгода назад и вот в упор не вижу ни момента, где я утверждаю, что круцио - не оставляет следов и последствий применения, ни момента, где я утверждаю, что именно Малфой должен и может осознанно и хладнокровно применить условно смертельное проклятие к кому бы то ни было.

Я попробую еще раз, хорошо? Прям максимально просто. Основная мысль моя была такова - момент, где Драко Малфой, тот самый, который не имеет ни особой хитрости, ни великого ума, додумывается до того, что можно использовать зелье опосредованно и разбить Гарри сердце, ломает всё произведение, лишает его логики напрочь. Происходит это потому, что есть люди хитрее и умнее самого Малфоя, но они до такого почему то не могут додуматься. Последнее можно было бы списать на книжные условности, но вот Малфой как раз таки такой возможности и лишает.

Дальше у меня идет раскрытие идеи, что любой пожиратель сам/через своего ребенка/через любого ребенка, до которого сможет дотянуться/через любого, кто имеет возможность посетить Хогвартс могут так же косвенно воздействовать на Гарри, например наложив Империо на Дафну, которая не имеет той же сопротивляемости к данным чарам, что и Гарри, а потом просто прикажет девочке бросить в Поттера... ну не знаю, Секо, Бомбардо или любое другое боевое или условно боевое заклинание. Или передаст ему портключ. Или сумеет подлить зелье. Или вытащит за пределы Хогвартса на свидание(и сделает это даже БЕЗ чар или зелий). Вот сколько возможностей воздействовать на Гарри можно придумать за несколько минут не особо усердствуя.

И да, на счет того, что Малфой не сможет убить - бред. Сможет, просто нужно его правильно мотивировать на данный поступок.
Показать полностью
Чет не очень коротко получилось...

Крч, Драко Малфой своим поступком(я про зелье) ломает логику всего произведения. Это основная мысль, все остальное аргументация и примеры.

Воот=)
xeroto
Ааа, соррямба, я тебя не так понял.
xeroto
Ну на счёт, сможет убить, вспомни концовку шестой книги.
YuriyKnight
Хммм, наверное ты прав, на счет Драко. Мне кажется, что правильная мотивация исправила бы его положение и убить он бы смог, но против твоего аргумента у меня только мои измышления, так что настаивать не буду=)
Магловский пистолет пулемёт рулит ! Патроны спец.с расширением и эффектами и в ж...палочку на ближний бой. Что ж тупят все?
Работа шикарная
Спасибо за ваш труд
Глава 1. Абзац 23.
"Гарри скрывал яд в голосе"
В оригинале смысл противоположный: "не потрудившись скрыть яд в голосе, сказал Гарри" (Примерно так)
Это не фанфик, а пересказ 5й книги с добавлением Дафны. Больше ничего. Жалею, что прочитал это
Первая половина достойна внимания. Но уже после трети книги начинаешь сомневаться. И как написал предыдущий читатель: это пересказ книги с небольшими рокировка и добавлением романтики. Планирую прочитать последнюю главу продолжения. Ибо шестую и седьмую книги читал много лет назад. Хотя есть вариант, что продолжения и нет. Ибо скучно то, что я уже прочел здесь.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх