Граммофон играет сюиту “Карнавал приморской земли”.
Аннабелль, дочь Яна, не слушала врачей и продолжала петь великолепным колоратурным сопрано, и умерла от остановки сердца. За полгода до смерти она отказала жениху. “Пусть никто не видит моей агонии”.
Сейчас эта пластинка доиграет. Слуга поставит вторую, где Аннабелль поёт чумную арию из оперы “Разбитая ночь или волшебная свирель крысиного короля”. Третья пластинка — это её смех. В воображении отца пятилетняя Белль вновь будет строить песочные замки в парке заросшем смородиной. И будет падать первый снег.
Когда человек умирает, в его голове играют три пластинки. Первая — обычное мировосприятие. Затем (при прекращении циркуляции крови и кислорода в мозгу) вторая — боль, агония, ужас. Третья пластинка (когда выключится процесс генерации этих неприятных чувств, но не сознание) — блаженство, ощущение свободы и, самое главное, иллюзия того, что финал жизни отодвинулся далеко-далёко.
![]() |
|
Няшно, но значительная часть отсылок явно прошла мимо меня(
|
![]() |
Ormona
|
Давно разглядывала ваши арты, классно, что это не только рисунки, но и описание арканов! Замечательная вещь, спасибо!
1 |
![]() |
Spunkieавтор
|
Цитата сообщения Ormona от 28.07.2018 в 20:21 Давно разглядывала ваши арты, классно, что это не только рисунки, но и описание арканов! Замечательная вещь, спасибо! Спасибо! А что особенно нравится? И, самое важное, что - не нравится? 1 |
![]() |
Ormona
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:22 А что особенно нравится? И, самое важное, что - не нравится? Мне про вспоротого палача понравилось (и няшных докторов чумы, хехе). А такого, чтобы не понравилось - не было. Всё очень необычно, как я понимаю - речь идет о некой параллельной реальности. Мне еще чем-то ассоциативно напомнило борхесовское "Тлён, Укбар, Третий мир". 1 |
![]() |
Spunkieавтор
|
Ormona
Интересная ассоциация, потому что как раз на Борхеса отсылок у меня и нет. Почитаю! В тексте есть что-то, что на ваш вкус - стилистические косяки? |
![]() |
Ormona
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:34 Ormona В тексте есть что-то, что на ваш вкус - стилистические косяки? Хм... Ну, честно говоря, с красной ручкой в руках я не вычитывала, исключительно ради удовольствия читала, без придирок. Ничего не царапало. Но если сильно нужно, можно специально поискать что-нибудь. А действительно нужно? |
![]() |
Spunkieавтор
|
Ormona
Нет :) Я их слышу в аудиоверсии (пока черновой), но если вы их не чувствуете - это тоже ценное наблюдение для меня. 1 |
![]() |
Ormona
|
Цитата сообщения Spunkie от 28.07.2018 в 20:41 Я их слышу в аудиоверсии (пока черновой) О, автор всегда обязательно слышит свои косяки, если читает вслух или слушает в записи. Кстати, потому и советуют читать написанное вслух: все тяжелые места, не видимые глазам, ушами воспринимаются мгновенно и неукоснительно. Я раньше так одну свою подругу-аудиала мучила))) 2 |
![]() |
Spunkieавтор
|
Ormona
Я, кстати, несколько как бэ косяков оставила сознательно, чтобы почитать потом, будут ли они мною воспринимать как косяки потом ) 1 |
![]() |
|
В текстах редко так всё совпадает: хороший философский текст, интересная визуализация и качественная озвучка! Сплошное удовольствие!
2 |
![]() |
Spunkieавтор
|
Цитата сообщения Olenna_Mon от 26.07.2019 в 16:43 В текстах редко так всё совпадает: хороший философский текст, интересная визуализация и качественная озвучка! Сплошное удовольствие! а что вам особенно понравилось? :) хотите прочитать, кстати, мой чернового перевод весьма философской сказки "Алисы в Зазеркалье" ? :) |
![]() |
|
Как я уже сказала, картинки мне очень понравились, прямо маленькие профессиональные иллюстрации.
Показать полностью
С текстом мне было трудно. Первое, некоторые предложения просто неудачно построены, и от этого их понимаешь не с первого раза. Этого не так много, но есть. Второе, текст пестрит непонятными мне вещами, которые выглядят как отсылки к чему-то, о чем я не знаю. В одном лишь первом, маленьком письме их так много, что попросту теряешься: Адрес письма, левиафан, каракал, езда на рысях, свинолюди, единокровная сестра. Сюда же отнесу вставки английских фраз. Я не понимаю, зачем они. Видимо, это очередная неизвестная мне отсылка. Третье, полный абсурд и несвязность текста. Видимо, это такой специальный прием? Я даже полазила по интернету в поисках примеров стиля «абсурд» и «поток сознания», но не нашла ничего не похожего на вашу работу. Поток сознания, как я поняла, идет достаточно гладко, как река – я не раз встречала такое, и мне оно всегда нравилось. Абсурд я не люблю, я сталкивалась с ним у Кафки и, наверное, отчасти у Кэррола, у Набокова? Не люблю никого из них, но понимаю. Кафка и Набоков иногда кажутся несвязными, но у них даже проскальзывающая - заметьте, проскальзывающая - несвязность имеет смысл. Здесь у меня не получается ничего между собой связать, слишком все намешано, полный рандом: новогодний колпак эльфа? Кристалл из семян? Легенда об ангелах из третьего класса седьмой небесной школы? 1 |
![]() |
Spunkieавтор
|
Tinumbra
Картинку поправлю. Всё другое, что вы указали - художественные приёмы. "какого мистера Фавна, зачем это здесь? Ненужная информация отвлекает" мистер Тумнус и платяной шкаф, но подставить "Лабиринт Фавна" тоже можно. |