Название: | Abyss Between |
Автор: | Pippa1950 |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13986094/1/The-Abyss-Between |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гермиона отметила: кто ей нужен, сидит в гостиной и играет в шахматы с Дином.
Опустившись рядом на диван, она положила целую кипу книг на пол. К ней подошла Ханна.
— Что это у тебя, Гермиона?
— Книги о заклятиях, определяющих отцовство, — небрежно ответила та.
— Те самые, которые Гарри так разыскивал? Мы с Невиллом тоже заказали несколько во "Флориш и Блоттс", а зачем ему? — спросила Ханна.
Рональд резко развернулся к девушкам.
— Заклятия на отцовство? Да кем Блэк себя возомнил?!
— Он не сказал мне, зачем, — ответила Гермиона, не задумываясь.
— А знаешь — зачем?! — заорал Рон. — Он хочет использовать их на Джинни!
— Правда? — заинтересовалась Ханна. — Ну, возможно... хотя, он же не может верить ей на слово, так ведь?
— Сомневаюсь, — проворчала Гермиона. — Там на кону такие деньги, что наверняка уже всё проверили и перепроверили!
Рон вскочил на ноги, раскидав шахматные фигуры, и как ужаленный вылетел из башни.
Гермиона с Ханной обменялись понимающими взглядами.
* * *
— Что?! — визжала Джинни Уизли. — Он не может так оскорбить чистокровный род!
— Когда в деле замешаны большие деньги, каждый готов на всё! — нахмурился Рон. — Мы должны предупредить Перси, он найдёт выход.
Джинни, побледнев, прикрыла рот дрожащей рукой:
— А если он не сможет? Если уже поздно? Не надо было мне позволять себя в это втягивать... Я уже потеряла Майкла, а теперь могу потерять вообще всё...
— Ты?! — Рон злобно глянул на неё. — А как же остальная семья?! На нас тебе плевать?! Перси что-нибудь придумает.
* * *
Гарри сидел плечом к плечу с Сириусом, всем сердцем желая, чтобы Дафна тоже была рядом. Её не допустили на заседание комиссии о наследовании.
В состав комиссии вошли Элайя Каммин, Гризельда Марчбэнкс, Тибериус Огден и Луиза Элдритч.
Перси и Рон Уизли заняли места напротив.
— Мистер Уизли, ответьте, — нахмурился Огден, — почему отсутствует глава вашего рода?
Перси бесстрашно посмотрел на него:
— Во время сражения с Тёмным Лордом мой брат получил страшные увечья. Он ещё не полностью восстановился.
Тут голос подала Гризельда:
— А ваша сестра? Так как заявление касается её напрямую, присутствие мисс обязательно.
— По понятным причинам она оплакивает свою потерю, — мягко возразил Перси. — Полагаю, она заслуживает снисхождения в связи со смертью суженого?
— Тем не менее, она должна присутствовать, или слушание не состоится!
Перси что-то сказал Рону, тот встал и вышел из зала.
Спустя десять минут Огден начал закипать:
— Все мы — люди занятые, мистер Уизли.
Перси, казалось, вспотел:
— Уверен, она скоро будет здесь. Мой брат отправился за ней.
* * *
Сьюзан Боунс подбежала к столу ало-золотых, буквально прыгая от нетерпения:
— Вы новость слышали?
— Что случилось? — потребовала объяснений Ханна.
— Джинни Уизли сбежала с Майклом Корнером!
— И что, их обоих теперь отрежут от рода? — спросила Гермиона у Терри.
— Нет. Майкл — единственный ребёнок, а старший брат Уизли отказался изгнать Джинни, так что всё в порядке, — успокоил всех Бут. — Они живут у Корнера в Ирландии и планируют на следующий год поступать в Дурмстранг.
— Уизли должны бы ещё и штраф заплатить, — нахмурилась Ханна.
— Ну, нам достаточно, что эта тяжба наконец закончилась, — покачала головой Дафна. — Можно теперь сосредоточится на сдаче ЖАБА и выпускном.
— Да! — подскочила Гермиона. — Не огляенешься как наступят экзамены! Нужно начать повторение уже сейчас!
Друзья весело переглянулись.
— Группа самоподготовки! — произнесли они в унисон.
Прошло шесть лет…
Площадь Гриммо…
Гарри вышел из камина как раз вовремя, чтобы поймать пухленького малыша.
— Па!
— Попался, Сири! А где наша мамочка?
— Уже здесь! — Дафна попыталась обнять обоих своих мальчишек сразу, но этому помешала её уже хорошо заметная беременность. — Я боялась, что ты опоздаешь. Добби уже приготовил твою парадную мантию.
— Я — собираться! — Гарри пронёсся наверх мимо Сириуса, перепрыгивая через две ступеньки.
— Там опять камин вспыхнул: наверно, Ханна с Невиллом пришли, — сообщил Сириус.
— Да знаю я, знаю! — вздохнул Гарри. — Уже бегу!
Он уложился в рекордное время и, одетый в парадную мантию, сбежал вниз по ступеням.
— Снова засиделся с древними артефактами? — поддел друга Невилл.
— Ой, как будто ты не фанатеешь от своих цветочков! — парировал тот. — А я уже готов!
Ханна легко поцеловала малышку у себя на руках.
— Слушайся дядю Дамокла и дружи с Сири!
— Давайте поторопимся, или пропустим всю свадебную церемонию, — напомнил Сириус. Он вытащил тонкую голубую ленту, все приложили к ней палец — и в следующее мгновение очутились у поместья Боунс в Корнуолле.
— Хм, Сьюзан нужно обновить защиту, — отметил Гарри.
— Возможно, но не сейчас, — твёрдо напомнила мужу Дафна. — Сейчас у нас свадьба Сьюзан и Эрни.
— Ты права, — согласился тот. — А вот и Гермиона.
— И когда же она свяжет себя узами брака? — спросил Невилл.
— Следующей весной, — просветила его Ханна. — Во время пасхальных каникул.
— Хорошо всё-таки, что от Бинса наконец избавились, — заметил Гарри. — У Терри получается намного лучше.
— Ну, хуже-то быть точно не могло, — усмехнулся Сириус. — Хорошее поместье... и от пляжа недалеко. Я вот думаю: может, присмотрим небольшой коттедж на побережье на лето?
— Детям понравится, — согласилась Дафна.
— Бродяге понравится! — рассмеялся Гарри.
— Больше ни слова, — радостно замахал руками Сириус. — Завтра же начну поиски!
— А сегодня, — весело объявил Гарри, — мы празднуем свадьбу!
— Иногда мне кажется, что у нас каждый день — праздник, — проговорила Дафна и взяла его за руку. Тот поднёс нежную ладошку к губам:
— Смею надеяться, это чувство никогда тебя не покинет!
— Ни за что! — Дафна с улыбкой посмотрела Гарри в глаза.
Opk82переводчик
|
|
rivold
Спасибо за высокую оценку перевода:) Если хотите чего-то серьёзного, прочитайте мои миники "Когда и малое много зачит" или "Снова - семья". Приятного чтения! 1 |
Opk82переводчик
|
|
Pepsovich
Спасибо за поддержку. Могу посоветовать более серьёзные мои работы: "Когда и малое много значит" и "Снова- семья". История этого перевода такова: увидела интересное название и интригующую аннотацию, перевела 4 главы из 15 (напоминаю, части в моей работе не соответствуют делению на главы оригинала), а потом просто стало обидно бросать... кстати, на Фикбуке история пользуется популярностью: очевидно, там читатели менее требовательные, или более молодые.☺☺☺ В любом случае, мне важно ваше мнение:) 2 |
Opk82
Там тогда тоже поставлю лайк для продвижения перевода И если будет время, обязательно посмотрю на другие работы;) |
Opk82переводчик
|
|
Pepsovich
Спасибо))) 2 |
Opk82переводчик
|
|
Gargule
если бы этот "краткий пересказ фанфика" "надули" до макси и сгладили углы, я бы почитал. Это уже не ко мне: я пока только переводами балуюсь... |
Больше похоже на план произведения нежели на полноценный законченный рассказ.
1 |
Перевод хорош, а вот сам фик слишком быстрый, события сменяют друг друга, ощущение постоянной спешки
2 |
Opk82переводчик
|
|
Amalia_Vilson
Спасибо за положительный комментарий:)) |
Opk82переводчик
|
|
lady_X
Спасибо за столь развёрнутый отзыв. Про возраст автора не интересовалась как-то, а про событийные скачки уже столько сказано... Ещё раз повторюсь: я так же как и вы "купилась" на аннотацию (люблю, когда Гарри спасают), первый скачок восприняла как должное, а после третьего было уже обидно бросать... Возможно, тут есть и моя вина: если бы я не объединяла главы, переходы не были бы так заметны - но уж очень они коротенькие были... Ещё раз спасибо за внимание к моей работе. |
Opk82
Не стоит винить себя. Вы свою работу сделали отлично! |
Opk82переводчик
|
|
Спасибо на добром слове))
|
Перевод очень хорошо выполнен, вопросов нет, кроме одного - зачем было вообще тратить своё драгоценное время на этот откровенно «школьный» фф? Ну разве что прокачать скилл переводческий?
2 |
Opk82переводчик
|
|
{Archi}
Во-первых, вы правы - прокачать скилл, а во-вторых, просто отдохнуть: перед этим перевела два очень серьёзных надрывных мини, и мне захотелось чего-то светлого и лёгкого. Кто ищет, тот найдёт... Спасибо за внимание к работе:) 2 |
Такое ощущение что я читал хрестоматию..прекрасные повороты и задумки,убиты краткостью ..как будто 8 хороших книг перемолола и сжали в одну...
|
Opk82переводчик
|
|
Princeandre
Сама была шоке… Ну, один раз «прошло шесть лет» - сголасна, сложно сопливому Гарри столько приключений придумать; второй раз - тоже объяснимо, но когда уже в третий раз - стало обидно, перевела до конца на чистом упрямстве… |
На все воля автора. Не будь они так разнообразны,читатели бы зависли напрочь .
|
Работа понравилась, читать интересно
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|