Был прохладный весенний день. Гарри наслаждался прогулкой во дворе пансионата в компании Гермионы. Мальчик знал, что скоро документы об опекунстве Грейнджеров над ним будут готовы. Наступит день, и он покинет это место. Ребенок был рад, но ему еще предстояло об этом сообщить профессору в чёрных одеждах. Гарри уже успел понять, что у мастера зелий не простой, а ужасный характер. Но при этом Поттер не мог сказать, что Северус Снейп плохой учитель, несмотря на то, что он занимается с ними редко. Хотя, сколько уже знаний профессор запихнул в их с Гермионой головы!
Дети как раз поджидали прихода преподавателя, но именно тогда Гермиона неожиданно взглянула на кусты, из которых внезапно появилась большая чёрная и очень тощая собака.
— Ой, Гарри, смотри! — подружка указала на незнакомого пса, который уже подошёл к ним вплотную.
Зверь вёл себя вполне дружелюбно, он просто улёгся у коляски Гарри и принялся выкусывать из себя блох.
— Привет, четвероногий друг, — проговорил Гарри и потянулся, чтобы погладить животное, но его резко остановила Гермиона.
— Гарри, ты чего! Она же может быть бездомной! — воскликнула подруга, указывая на собаку. — А если она укусит?
Услышав слова девочки, пёс пристыжено положил голову на передние лапы, давая понять детям, что его не стоит бояться.
— Не похоже, Герми, — ответил подруге Гарри и всё-таки погладил зверя по голове. — Он выглядит вполне мирным.
— Ну, не знаю, — неуверенно проговорила девочка, но тут раздались знакомые тихие шаги зельевара, при которых пес-анимаг напрягся.
Стоило Сириусу увидеть своего заклятого врага рядом с крестником, как ему захотелось броситься и разорвать этому сальноволосому упырю горло. Тем более, что сейчас, в собачьем облике, для него это несложно.
«Но не при детях же!» — все-же остановил себя анимаг.
В итоге лохматый зверь просто неистово зарычал, защищая ребят от мастера зелий.
— Поттер! Грейнджер! Что это за псина?! Откуда она взялась?! — разозлился Снейп. Он терпеть не может собак, а тут эта огромная зверюга на него чуть ли не кидается. — Уберите эту шавку блохастую отсюда!
И тут уже зверь не выдержал. Он было накинулся на мастера зельеварения, но на него самого неожиданно напала девочка и придавила к земле. Хуже ситуацию не придумаешь. Но тут Снейп поднял свою волшебную палочку. Именно тогда раздался мальчишеский голос.
— Профессор, не трогайте пса, — вступился за четвероногого Гарри. — Я научу его хорошим манерам. Он будет как шёлковый.
— Что ж, Поттер, поверю вам на слово, — заявил Снейп и трансфигурировал ветку в ошейник с поводком. — А теперь наденьте это на шавку и пойдёмте в класс на занятие.
Гермиона тут же выполнила указание, и они вчетвером отправились на урок. Там Бродяге битых три часа пришлось слушать своего злейшего врага, который рассказывал юным волшебникам про бытовые чары и их применение в магическом мире. Иногда пес принимался рычать на сальноволосого зануду, но был вынужден замолкать, когда Гарри или Гермиона бросали на него недовольный взгляд. Когда урок наконец-то подошёл к концу, Снейп дал детям достаточно много заданий, а после покинул класс. Гермиона и Гарри отправились в комнату мальчика и прихватили с собой собаку.
— Что же нам делать с тобой? — недоумевал Гарри, позволив дворняге устроиться у него на кровати.
— Я не смогу его взять, — тут же ответила Гермиона. — У мамы аллергия на собачью шерсть.
— Тогда пусть временно остаётся со мной, — сказал Гарри и увидел довольные серые собачьи глаза. — И надо бы дать тебе имя.
— Может, Потеряшка или Бродяжка? — предложила девочка, на что зверь опустил уши. Его ещё так никто не называл, — Он ведь похож на беспризорного.
— Может, просто Бродяга? — предложил Гарри, а чёрный пёс радостно залаял. — Кажется, ему нравится.
Так Блэк в собачьем обличии остался рядом с Гарри. Он смог увидеть увечность своего крестника. Когда мародер наблюдал, как сыну его покойного друга тяжело пересаживаться с коляски на унитаз и обратно, ему хотелось завыть. Но анимагу стало еще больнее, когда он зпметил, как сиделка помогла ребенку перебраться в ванную (самостоятельно Гарри сделать этого не мог). Тогда Сириус полностью осознал, насколько малыш беспомощен. И то, что родители Гермионы собрались забрать мальчика к себе, маг посчитал благим делом. Он наконец-то понял, почему Сохатый хотел, чтоб он был рядом с его сыном. Малыш просто остро нуждается в опеке. Также мародер понял, что Снейп обучает Гарри и Гермиону магии. Но вот только зачем это нужно сальноволосому ублюдку? Непонятно.
Так прошла неделя. Все эти дни анимаг ни на минуту не отлучался от мальчика. Но, к сожалению, пришло время раскрыться. Малыш должен узнать, что у него есть крестный отец. К тому же Сириус из разговоров детей понял, что они не верят в то, что он маньяк и серийный убийца.
Гарри как раз вернулся из ванной. Он сидел в кресле и вытирался полотенцем. Но ему пришлось прерваться, увидев крайне необычное зрелище. Чёрная собака на его глазах превратилась в бледнокожего мужчину с кудрявыми длинными волосами. Гарри заметил в них седину. Мальчик от неожиданности дёрнулся. Сириус же решил, что ребёнок его испугался.
— Гарри, не бойся. Я не причиню тебе вреда, — хриплым голосом проговорил волшебник. Его начало слегка потрясывать от переизбытка эмоций. — Меня зовут Сириус Блэк. Я твой крёстный отец.
— А доказать можете? — все же настороженно спросил Гарри, хотя он и так понял, кто перед ним, ведь он видел фото крестного в "Ежедневном пророке".
— Резонный вопрос, — усмехнулся Бродяга, ему понравилось, что Гарри смекалистый. — Твоих родителей зовут Джеймс и Лили Поттер. Они волшебники, учились в Хогвартсе.
Бродяга начал приводить доводы, вспоминая при этом школьные годы, когда он был, наверное, самым счастливым человеком.
— И Джеймс, и Лили погибли, защищая тебя от спятившего психа 31 октября 1981 года, когда тебе был только один год, — выдавал факты Блэк, — ты родился 31 июля 1980. Этого достаточно?
— Нет. Об этом знают все в магическом обществе, — заявил Гарри и уставился на крестного.
— Что ж, твоя мама проживала в Коукворте. У тебе есть тетя и дядя. Их зовут Петунья и Вернон Дурсль. У тебя есть кузен. Его зовут Дадли, — принялся перечислять Сириус. — А теперь достаточно доводов?
— Вполне, — с лукавой улыбкой ответил Гарри. — Я и так знаю, кто ты. Но что ты тут делаешь? А если тебя уви...
Гарри не договорил, так как Сириус заключил хрупкого и худенького очкарика в свои крепкие объятья. Блэк ощутил, насколько лёгким был его крестник — словно пушинка.
— Не бойся за меня. Я очень осторожен. К тому же у меня есть доказательства моей невиновности, — заявил мародер, аккуратно усаживая Гарри в коляску. — Тебя что, плохо кормят? Что с тобой случилось?
— Я с Дурслями в аварию попал. Они испугом отделались, а мне не повезло. Я с тех пор инвалид. У меня паралич ниже грудной клетки, — от рассказа Гарри у Сириуса волосы едва не встали дыбом. — Это случилось шесть лет назад. А худой я из-за слабых мышц. Но хуже всего ноги — они одни кости.
И тут Сириуса словно молотом ударили. Он вспомнил, почему шесть лет назад совершил неудачную попытку побега — бывший сиделец почувствовал, что его крестнику плохо и очень больно. От этого захотелось выть, но еще больше захотелось убить одну бородатую сволочь.
— Гарри, прости меня. Непутёвый у тебя крёстный отец, — заявил упадническим тоном Бродяга.
— Но я исправляюсь. Мне придётся уехать из Англии на некоторое время. Но потом я вернусь, и уже ничто не помешает нам быть вместе. У тебя есть деньги? Ты ни в чём не нуждаешься?
— Нет, — ответил Гарри, — у меня есть ключ от сейфа моей семьи. Его мне отдал профессор Снейп.
— Кто? Нюньчик? — удивился Сириус, но, увидев озадаченного Гарри, решил пояснить. — То есть я хотел сказать, тебе ключ от сейфа Поттеров отдал Снейп. И что он тут делает?
— Да, профессор отдал мне ключ, — подтвердил Гарри. — Он учит нас с Гермионой магии. Хотя директор Дамблдор отправил его ко мне, чтобы обучить меня контролировать выбросы магии.
— Понятно, — хмыкнул Бродяга и вновь приобнял крестника.
Блэк не верит Снейпу, а значит, в этом нужно будет разобраться. Так же, как и в истории с ключом от хранилища.
— Гарри, нам придётся расстаться. Моё пребывание в Англии может сейчас быть опасным для меня. — проговорил Сириус, — Я отправлюсь в Италию. Но я буду тебе писать. За границей я смогу очистить свое чистое имя. У меня есть доказательство невиновности. И тогда мы с тобой будем вместе.
— Мы будем вместе? — удивился Гарри. Он, конечно, мечтал, что кому-то всё-таки нужен, но это было ещё до злосчастной аварии. — Но зачем тебе нужен инвалид?
— Не смей считать себя таковым! — разозлился Бродяга. — Гарри, ты особенный ребёнок. Ты для меня бесценен. Ведь ты всё, что осталось у меня от твоих родителей. Я тебя люблю, детёныш. Ты умный. Я надеюсь, ты поймешь, что мне нужно будет время на то, чтоб решить свои дела, а потом я обязательно тебя заберу.
На этом Гарри пришлось расстаться с Сириусом. Бродяга, превратившись в собаку, скрылся в кустах. Поттер же был счастлив. Теперь в его жизни появился ещё один человек, которому он дорог.
А Бродяга тем временем вернулся домой к Лунатику. Там Люпин устроил ему небольшой разнос, отчитав как какого-то несерьёзного школьника. Но быстро успокоился, когда понял, что для друга встреча с крестником очень важна.
— Рем, я хочу, чтобы в моё отсутствие ты присматривал за Гарри, — попросил оборотня Сириус.
— Уверен, Грейнджеры не причинят ему вреда, — проговорил Сириус. — Но рядом с Гарри ошивается Сопливус. А ему я не верю.
— Что Северус делает рядом с сыном Джеймса? — удивился Люпин. — И как я должен приглядывать за Гарри?
— Познакомься с Гренджерами. Расскажи им, что ты друг родителей Гарри. Придумай какую-нибудь легенду, ну не знаю... — пояснил Сириус. — Сопливус учит моего крестника магии. Также он отдал ключ от сейфа Джеймса.
— Но как ключ оказался у Снейпа? — спросил Римус.
— Думаю, в этом замешан Альбус Дамблдор, — огрызнулся Сириус, собирая вещи в дорогу.
На следующий день анимаг покинул Англию воспользовавшись международным порт-ключом. В Италии Блэка, как английского преступника, арестовали, а после доставили в Отдел магического правопорядка министерства магии. Уже там Сириус передал итальянским аврорам крысу-анимага Питера Петтигрю, а также сообщил, что является главой рода. Ведь титул имеет кое-какой вес в магическом анклаве. Его дело было взято под особый контроль, а предполагаемый преступник Петтигрю заключён в строго охраняемую тюрьму.
* * *
В Хогвартсе готовились к пасхальным каникулам. Рон и Невилл выяснили, что Хагрид держит у себя в хижине яйцо дракона. Но через несколько дней из яйца вылупился самый настоящий ящер. Почти чёрный, с большие оранжевые глазами и рядами острых зубов, и это несмотря на то, что зверь был ещё совсем маленьким. Рон был в восторге от детёныша Норберта, так назвал драконёнка лесничий Хогвартса. Невилл же не разделил восторга рыжего друга. Пухленький мальчик, наоборот, старался учиться, ведь после ухода Гермионы, которая всегда с радостью помогала с уроками, ему стало в разы сложнее. Невилл не раз признавал, что без подруги ему скучно. Но сегодня за завтраком величественный и важный чёрный филин доставил ему письмо от Грейнджер. И сейчас мальчик с интересом его читал.
«Привет, Невилл. Я по тебе очень скучаю. Ведь ты успел стать в Хогвартсе моим единственным другом. Как у тебя дела? С учёбой справляешься? Малфой тебя не обижает? У меня всё хорошо. Я смогла оправиться от нападения тролля. Правда, у меня теперь есть небольшая хромота и шрам на щеке. Но это ничего. Я несколько месяцев провела в одном медицинском учреждении. Там маглы лечат и помогают инвалидам (это люди с ограниченными возможностями, кто плохо ходит или говорит, кто-то слепой, а кто-то и вовсе не может сам ходить, и тому подобное). Там я нашла ещё одного друга. Его зовут Гарри. Он замечательный, но немного несчастный. Он с ограниченными возможностями здоровья, так как не может ходить и пользуется инвалидной коляской. Это такое кресло на четырёх колёсах. Летом обязательно приезжай к нам в Литтл-Уитлинг в графство Суррей. И я познакомлю вас. Гарри, как и я, волшебник. Профессор Снейп, только не говори никому, тайно от директора Дамблдора обучает нас с Гарри основным предметам Хогвартса. Мы с моим новым другом будем с нетерпением ждать тебя в гости. Гермиона Джин Грейнджер».
— Эй, Нев, что ты там читаешь? — спросил у Долгопупса Рон Уизли.
— Мне Гермиона письмо прислала, — ответил Невилл, — у неё все хорошо. Она практически выздоровела и уже пошла учиться в обычную школу.
— А, ясно, — ответил веснушчатый мальчик. — Пошли, нужно уговорить Хагрида избавиться от Норберта.
— Но лесничий так просто не согласится, — возразил Невилл.
— Поэтому я кое-что придумал, — ухмыльнулся рыжеволосый мальчишка. — Мой брат Чарли работает в заповеднике. Я уже отправил ему письмо. Вот жду ответа. Думаю, он не будет против принять в заповедник малыша Норберта.
И мальчишки отправились в гости к школьному хранителю ключей, чтоб убедить того передать ящера специалистам. Но вот чего не знали приятели, так это того, что за ними всё время следил Драко Малфой.
А в это время в подземельях Хогвартса Северус Снейп с любопытством осматривал сову явно родом не из Англии. Слишком красивой и яркой была та. Птица принесла декану Слизерина письмо. Эту манеру писать угрюмый зельевар узнал сразу. Ненавистный ему Сириус Блэк славился едва ли не каллиграфическим почерком. Единственное, что смущало зельевара, так это печать лорда на письме.
«Что-то тут явно не так», — подумал мастер зелий, вскрыв пергамент.
«СНЕЙП, не буду тебя оскорблять в этот раз, всё-таки мы взрослые люди, но… Но если ты причинишь вред моему крестнику, знай, ты труп… Хотя, стоит отдать тебе должное. По какой-то ведомой тебе причине, ты обучаешь Гарри магии. За это я тебе благодарен. Но у меня вопрос, Нюньчик. Откуда у тебя взялся ключ от сейфа Джеймса? Дамблдор дал? Как старикан посмел доверить ключ бывшему пожирателю смерти? И в какие игры играет этот интриган? Ответ можешь отправить этой совой. Сириус Орион Блэк. P.S.: это должно остаться в тайне от бородатой сволочи, но я теперь лорд, глава рода Блэк. Так что у меня больше сил, чем у тебя».
— Чёртов Блэк! — рявкнул Снейп и отложил письмо в сторону. — Ещё имеет наглость мной помыкать! Он, как и все чистокровные, кичится своим происхождением! Напоминает мне, что я полукровка, сын какого-то магла! Но в одном Блэк прав, старый пердун заигрался.
«Блэк, с Гарри я занимаюсь, потому что он должен быть волшебником. Дамблдор решил, что ребенок не нужен волшебному миру из-за увечья. И, конечно же, я занимаюсь с ним, потому что он сын Лили. Ты прекрасно знаешь, как она мне дорога, а потому мне дорог её сын. И мне плевать, что Гарри сын Поттера. Старый паук плетёт свои какие-то интриги. А как ключик Поттеров у него оказался, я не знаю. Если честно, то старый манипулятор даже не заметил, что я стащил у него серебряный ключ. Бородатый хрыч вообще заявил, что Гарри Поттер учится в академии Ильвермони в Америке. Он, похоже, переключил внимание с Гарри на ребёнка Долгопусов. И ещё, Блэк, я действительно бывший пожиратель смерти. Всё, что связывает меня с ними, так это метка на левом предплечье. Но мне же об этом без толку говорить, всё равно ты мне не поверишь. Северус Тобиас Снейп».
Стоило мужчине дописать письмо, как раздался стук в его апартаментах.
— Войдите! — рявкнул Снейп, недовольный тем, что какому-то ученику приспичило явиться к нему в полночь.
— Профессор, — обратился к зельевару низкорослый худенький блондин с платиновыми волосами, — Уизли и Долгопупс бродят по школе ночью. А ещё они должны помочь недотёпе леснику избавиться от маленького дракона, которого вывел из яйца полувеликан.
— Мистер Малфой, а может Уизли и Долгопупс решили разыграть вас этой историей с драконом? — спросил Снейп, хотя и понимал, что эти два гриффиндорца навряд ли способны придумать нечто подобное. — Чтобы выманить вас из спальни, например.
— Я сам видел этого дракончика через окно хижины лесника, — не унимался Драко Малфой. — Эти двое должны доставить ящерку на астрономическую башню.
— Хорошо, я верю вам, мистер Малфой, — устало вздохнул Северус. — Идите спать. Я поймаю школьных хулиганов.
Только после этого Драко Малфой вернулся в комнаты факультета Слизерин, а «кошмар подземелий» поспешил ловить ночных нарушителей. Он направился к лестнице, ведущей в астрономическую обсерваторию, и, что было ожидаемо, поймал двух гриффиндорцев.
— Уизли! Долгопупс! Стоять! — заорал на учеников Снейп; те аж от страха дёрнулись, особенно Долгопупс. — Что вы делаете за пределами своих спален? А ещё у лестницы, ведущей на башню астрономии?
— Мы… — попытался оправдаться Уизли, но он не знал, что ответить самому непопулярному профессору Хогвартса.
— Следуйте за мной! Оба! — прорычал Снейп. — За нарушение школьных правил я назначаю вам дисциплинарное наказание. Плюс к этому я снимаю с вашего факультета шестьдесят штрафных очков. По тридцать с каждого.
Снейп отвёл мальчишек к Макгонагалл. Декан Гриффиндора была в бешенстве. Она отрядила Уизли отрабатывать наказание под присмотром Рубеуса Хагрида. Снейп знал, что у лесника должна состояться какая-то работенка в Запретном лесу. Но это безумие — отправлять в лес первогодок. Северус был категорически против подобного наказания. Однако женщина хотела отправить туда и Невилла, но его спас декан Слизерина.
— Минерва, я считаю, что более суровым наказанием для мистера Долгопупса будет отработка в классе зельеварения, нежели помощь Хагриду в лесу, — заявил лекторским тоном Снейп.
— Но Альбус считает, что отработки на свежем воздухе куда полезнее, чем в душном классе, — возмутилась заместитель директора. — Тем более в классе зельеварения. Что мальчик будет там делать?
— О! Я найду работу для мистера Долгопупса! — с открытым сарказмом заявил Снейп и посмотрел на мертвецки побледневшего пухлого мальчика. — Долгопупс, с завтрашнего дня и вплоть до экзаменов будете отрабатывать наказание под моим личным присмотром. Не переживайте, вам с вашей неуклюжестью и забывчивостью найдется работа у меня.
После этого Макгонагалл отправила двух искателей приключений в комнаты Гриффиндора. Снейп же вернулся к себе. Зельевар даже не подозревал, что Дамблдор обнаружил пропажу ключа от хранилища Поттеров.
В это время в своем кабинете Дамблдор перерыл все шкафы, все тайники, но заветного маленького серебряного ключика от сейфа семьи Поттеров он так и не нашёл.
— Мерлинова борода! Куда же запропастился этот чертов ключ?! — выругался Альбус Дамблдор. — Он мне сейчас как раз необходим.
Последнее время директор Хогвартса был не в духе. И все из-за побега Сириуса Блэка. «И ладно бы он сбежал, — думал Дамблдор, — но этот единственный наследник рода Блэк как в воду канул. И Люпин странно отчитался. Мол, Сириус со мной на контакт не выходил. Не мог же отпрыск чистокровного рода вспомнить ту попытку сбежать шесть лет назад. Я вроде бы хорошо ему память подчистил и отредактировал. А может, Сириус как-то узнал о ребёнке? Да нет, не мог!? А ещё нужно Невилла Долгопупса подтолкнуть к тайне философского камня. Ведь он совсем безынициативный мальчик. А ведь дитя из пророчества должен стать героем, чтоб все забыли о Гарри Поттере. Хорошо, что магическое общество не знает об увечности последнего Поттера».
![]() |
|
Автор, продолжайте в том же боевом духе! С каждой главой повествование становится все плавнее и интересней)
|
![]() |
|
язнаю1
😄 1 |
![]() |
|
tega-ga
👌 |
![]() |
|
![]() |
|
Сириус, вперёд!
|
![]() |
|
Как хорошо, что вокруг Гарри так много людей, которым он небезразличен
2 |
![]() |
|
Очень понравилось, жду продолжение
1 |
![]() |
|
В последней главе нужна корректировка: " За границей я смогу оправдать свое чистое имя". Или оправдать или очистить
|
![]() |
|
Вам нужна грамотная бета. Нельзя "направиться пулей", пулей можно: лететь, мчаться и так далее.
|
![]() |
язнаю1бета
|
angeorg
Это из какой главы? |
![]() |
язнаю1бета
|
angeorg
Вам нужна грамотная бета. Нельзя "направиться пулей", пулей можно: лететь, мчаться и так далее. А пуля может направиться? Да. Значит и "направиться пулей" тоже можно. Это нормальная метафора, часто используемая в литературных произведениях. Можно проверить сочетаемость в Картослов.ру. Вообще, правка стиля - работа гаммы.Сейчас работа редактируется с 13 главы. Назад вернёмся позже - время не резиновое :) |
![]() |
|
С нетерпением жду продолжения. Автору желаю успехов в работе.
|
![]() |
язнаю1бета
|
Vtvabc
Показать полностью
Ну что... Привет знатокам русской словесности! Поговорим? А вы знаете, что солнце не может выйти, потому что - вот незадача - ножек-то у него нет. Танцующие не могут порхать в вальсе, т к люди не летают, а тормоза не могут визжать, а могут только скрипеть, потому что визг изначально - это звук, издаваемый живым существом. Однако эти и подобные метафоры, многие из которых стали устойчивыми выражениями, обычны для художественных произведений. Что касается нашего случая, то автор его не с потолка взял, сравните: https://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BF%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%B9+%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F И, может, всё же подскажете, из какой главы это выражение? |
![]() |
язнаю1бета
|
PRYDIRA
бесит дебильное ВЫкание ! НУ НЕТ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ОБРАЩЕНИЯ ВЫ !!! Ну да, правильно. Только где тут английская речь? :) А если кто-то всерьёз (!) верит, что в русскоязычном произведении следует придерживаться норм англ языка, то он просто мало читал и потому ошибается. Можно сравнить:"— Вы сами никогда ничего не замечали… не видели? Здесь, случайно, никто не умер? — Мой супруг скончался в клинике Святой Моники, — холодно произнесла миссис Хенгрейв. — Да-да, конечно. Вы мне уже говорили это". (Агата Кристи. Спящее убийство) Или: "Мориарти продолжал улыбаться и щуриться, но что-то в выражении его глаз заставляло меня радоваться близости моего оружия. «Вы, очевидно, не знаете меня», — сказал он. «Напротив, — возразил я, — мне кажется, вам нетрудно было понять, что я вас знаю. Присядьте, пожалуйста. Если вам угодно что-нибудь сказать, я могу уделить вам пять минут». «Все, что я хотел вам сказать, вы уже угадали», — ответил он. «В таком случае, вы, вероятно, угадали мой ответ». (А. Конан-Дойл. Последнее дело Холмса) |
![]() |
язнаю1бета
|
PRYDIRA
А ещё автор никогда не ухаживал за инвалидом колясочником с ниже грудной парализацией Возможно, и не ухаживал, не знаю наверняка. Вот только здесь фанфик начинающего (!) автора о Волшебном мире, а не медицинское пособие. Матчасть хромает у многих, и что? Со временем это исправится. А если не устраивает произведение, то всегда можно найти себе подходящую литературу для чтения. Это продуктивнее и полезнее, чем тратить время на выплёскивание негатива в комментах. Разве не так? |
![]() |
|
Жду продолжения с нетерпением
|