![]() |
|
Начало занимательное, только возник вопрос: кто такой смелый в штатах, что посмел косплеить Ильверморни?))
1 |
![]() |
|
Жду продолжения❤❤❤
|
![]() |
|
Хрень какая-то
1 |
![]() |
|
Полная чушь.
1 |
![]() |
|
Любопытненько.
|
![]() |
|
Как-то надуманно стало, излишне пафосно.
... Мнение изменилось. Повествование стало логичней и интересней. |
![]() |
|
Очень понравилось) жду продолжение
|
![]() |
|
Вот интересно, а почему Дамблдор рассказал Снейку про Гарри? Совесть замучила?
1 |
![]() |
|
tega-ga
Нет конечно. Просто нужно же чтоб кто-то помог Гарри с его выбросами. И лучшей кандидат для этого у Дамблдора Снейп. Ведь зельевар вряд-ли кому-либо сообщит об этой тайне. Плюс Снейп явно на крючке у Дамби. |
![]() |
язнаю1бета
|
к гл.13:
спасибо за новую главу, автор! Здорово, что Мародёры быстро вычислили Пита. не сомневаюсь, что обезвредят его тоже быстро. И очень приятно, что Грейнджеры не встретили сопротивление Дурслей. Очень хочется, чтобы у ребёнка наконец появилась нормальная семья. |
![]() |
|
Мародеры снова в строю!
|
![]() |
AnfisaScas Онлайн
|
Автор, продолжайте в том же боевом духе! С каждой главой повествование становится все плавнее и интересней)
|
![]() |
|
язнаю1
😄 1 |
![]() |
|
tega-ga
👌 |
![]() |
|
![]() |
|
Сириус, вперёд!
|
![]() |
|
Как хорошо, что вокруг Гарри так много людей, которым он небезразличен
2 |
![]() |
|
Очень понравилось, жду продолжение
1 |
![]() |
|
В последней главе нужна корректировка: " За границей я смогу оправдать свое чистое имя". Или оправдать или очистить
|
![]() |
|
Вам нужна грамотная бета. Нельзя "направиться пулей", пулей можно: лететь, мчаться и так далее.
|
![]() |
язнаю1бета
|
angeorg
Это из какой главы? |
![]() |
язнаю1бета
|
angeorg
Вам нужна грамотная бета. Нельзя "направиться пулей", пулей можно: лететь, мчаться и так далее. А пуля может направиться? Да. Значит и "направиться пулей" тоже можно. Это нормальная метафора, часто используемая в литературных произведениях. Можно проверить сочетаемость в Картослов.ру. Вообще, правка стиля - работа гаммы.Сейчас работа редактируется с 13 главы. Назад вернёмся позже - время не резиновое :) |
![]() |
|
С нетерпением жду продолжения. Автору желаю успехов в работе.
|
![]() |
язнаю1бета
|
Vtvabc
Показать полностью
Ну что... Привет знатокам русской словесности! Поговорим? А вы знаете, что солнце не может выйти, потому что - вот незадача - ножек-то у него нет. Танцующие не могут порхать в вальсе, т к люди не летают, а тормоза не могут визжать, а могут только скрипеть, потому что визг изначально - это звук, издаваемый живым существом. Однако эти и подобные метафоры, многие из которых стали устойчивыми выражениями, обычны для художественных произведений. Что касается нашего случая, то автор его не с потолка взял, сравните: https://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BF%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%B9+%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F И, может, всё же подскажете, из какой главы это выражение? |
![]() |
язнаю1бета
|
PRYDIRA
бесит дебильное ВЫкание ! НУ НЕТ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ОБРАЩЕНИЯ ВЫ !!! Ну да, правильно. Только где тут английская речь? :) А если кто-то всерьёз (!) верит, что в русскоязычном произведении следует придерживаться норм англ языка, то он просто мало читал и потому ошибается. Можно сравнить:"— Вы сами никогда ничего не замечали… не видели? Здесь, случайно, никто не умер? — Мой супруг скончался в клинике Святой Моники, — холодно произнесла миссис Хенгрейв. — Да-да, конечно. Вы мне уже говорили это". (Агата Кристи. Спящее убийство) Или: "Мориарти продолжал улыбаться и щуриться, но что-то в выражении его глаз заставляло меня радоваться близости моего оружия. «Вы, очевидно, не знаете меня», — сказал он. «Напротив, — возразил я, — мне кажется, вам нетрудно было понять, что я вас знаю. Присядьте, пожалуйста. Если вам угодно что-нибудь сказать, я могу уделить вам пять минут». «Все, что я хотел вам сказать, вы уже угадали», — ответил он. «В таком случае, вы, вероятно, угадали мой ответ». (А. Конан-Дойл. Последнее дело Холмса) 1 |
![]() |
язнаю1бета
|
PRYDIRA
А ещё автор никогда не ухаживал за инвалидом колясочником с ниже грудной парализацией Возможно, и не ухаживал, не знаю наверняка. Вот только здесь фанфик начинающего (!) автора о Волшебном мире, а не медицинское пособие. Матчасть хромает у многих, и что? Со временем это исправится. А если не устраивает произведение, то всегда можно найти себе подходящую литературу для чтения. Это продуктивнее и полезнее, чем тратить время на выплёскивание негатива в комментах. Разве не так? 1 |
![]() |
|
Жду продолжения с нетерпением
|
![]() |
|
Очень интересная история. Мне понравилась😊
|
![]() |
|
Когда гарри встанет на ноги? Жду продолжения увлекательной истории.🥰☺️
|
![]() |
|
Спасибо за главу,было интересно.
|
![]() |
|
А почему не указано что это перевод?
|
![]() |
язнаю1бета
|
Ktuhtu
А почему вы думаете, что это перевод? |
![]() |
|
Очень интересная глава,с нетерпением буду ждать продолжения истории.🥰
|
![]() |
|
Получается, что Гарри с Гермионой планируют учиться во Франции? Жду продолжения! Аплодисменты Сириусу!
|
![]() |
|
Спасибо за новую главу
|
![]() |
|
язнаю1
Ktuhtu Потому что, так писать нельзя, так пишут люди для которых русский не родной, ну или это перевод, кривой машинный перевод.А почему вы думаете, что это перевод? |
![]() |
|
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, то главы 6 и 7 продублированы. Пропала глава про знакомство Гарри и Гермионы.
|
![]() |
язнаю1бета
|
Ktuhtu
... так пишут люди для которых русский не родной, ну или это перевод, кривой машинный перевод. |
![]() |
язнаю1бета
|
Том Элвис Жесюдор
Спасибо. Исправлено. |
![]() |
|
Мне вот интересно,а гарри сможет встать с инвалидного кресла? И когда это будет?😊
|