↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дионис Снейп и эликсир жизни (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 486 850 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Всеми любимый чистокровный волшебник Эллиот Поттер славится на весь мир тем, что ещё в неосознанном детстве заставляет исчезнуть самого Тёмного мага столетия. Но эту историю пишет отнюдь не он, а такой же юный Дионис Снейп - сын прекрасной Лили и мрачного Северуса. Хогвартс принимает мальчика в свои объятия, однако так ли радушно там ему быть...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16. Необычная скорлупа

Перед его глазами предстала тёмная комната, укрытая колонами и куполом тишины. В этом мраке не было слышно голосов или стрекота летающих ключиков, лишь в центре неясным пятном выделялось нечто большое. Дионис спустился с кручёной лестницы, которую вдруг опоясал огонь, и распознал в пятне красивое зеркало, похожее на картинку из магловских сказок. Его грани покрыла туманная изморозь, сквозь которую, словно через кристалл, проходили лучи пламени, пылающие по стенам вокруг. Ребристая позолота на нём представляла некое подобие крыши и кое-где немного отливала бурным, зеленоватым пятном.

Дионис подошёл поближе, чтобы рассмотреть его чуть внимательнее, однако вместо своего отражения он вдруг увидел иное. В этом зеркале он был явно взрослее — волосы важно разбросаны, а осанку хорошо заточили уроки полётов — и будто бы заметно хитрее. Рядом с повзрослевшим Дионисом порхали кружевные флаконы, а на его правом плече сидел гордый ворон. Но когда отражение решило подвигаться, то птица вдруг разинула клюв. И тогда ровную гладь украсила воздушная лента, на которой можно было прочитать надпись: «Выдающийся зельевар поколения».

Представшая в отражении картина увлекала не только своей красотой, но и какими-то чарами. Дионис отчаянно желал оказаться внутри и вдоволь насладиться моментом, однако неизвестный шорох, раздавшийся позади, заставил его обернуться и ненадолго зажмуриться.

Когда испуг прошёл, он открыл глаза и увидел перед собой профессора Квиррелла, причудливо держащего неизменный тюрбан.

— Ч-что ты тут делаешь? — спросил он, торопливо укрывая затылок. — К-как ты с-сюда п-попал?

— Извините, сэр, — ответил Дионис. — Я не хотел вас потревожить.

Профессор, сглотнув, неуклюже попятился.

— Тебе з-запрещено з-здесь находиться! — вновь заверещал он. — Чего т-тебе надо?

— Ничего, сэр, — Дионис стыдливо опустил голову, потому что боялся рассказать правду. — Мне просто было любопытно, для чего в школе держат настоящего цербера.

— Нагляделся? — грубо спросил профессор. — А сейчас отправляйся обратно! Наверняка уже кто-то заметил, что ты сбежал.

— Но...

— Ты намереваешься спорить, мальчишка?! Хочешь, чтобы я позвал сюда Дамблдора и он исключил тебя из Хогвартса навсегда?

Лицо профессора Квиррелла исказила ужасная ненависть, а его лоб, видневшийся из-под тюрбана, изрядно вспотел. Неужели он так сильно растерялся оттого, что кто-то застал его в этом месте? Или... Невероятно! Может быть, он тоже знал о философском камне и зачем-то искал его для себя?

— Сэр, — осторожно начал Дионис и ступил в сторону, — вы что-нибудь знаете о том, что здесь прячут?

— Тебя это вряд ли касается.

— Я только подумал, что, наверное, смогу вам помочь, если пойму, что вы ищете.

Брови профессора недоверчиво сошлись к переносице, однако он не стал ничего отрицать.

— Чем ты сумеешь помочь мне? — его голос пленял скептицизм.

— Вы ведь желаете заполучить то, что способно продлевать жизнь?

— Будто бы ты что-то в этом смыслишь, мальчишка, — профессор Квиррелл пытался скрыть заинтересованность, но его губы поедало сомнение, поэтому спустя мгновение он всё же спросил. — Ты что-нибудь слышал о том, что существуют подобные вещи?

— Да, сэр, — Дионис решил проявить вежливость. — Есть несколько зелий, которые могут ослабить седину или разгладить морщины.

— Мне не нужна подобная ересь, — рот профессора растянулся в брезгливой усмешке. — Что ты знаешь о том, чтобы победить смерть?

Вопрос заставил Диониса хорошенько подумать. Очевидно, философский камень не может истребить тление, однако он вполне способен поладить с ним так, чтобы оно позволило человеку ещё какое-то время побродить по земле. Но говорить о том, как преодолеть смерть, абсолютно бессмысленно.

— Её нельзя победить, сэр, — спокойно рассудил Дионис. — В мире нет такого сильного зелья.

— Зачем же ты лжёшь? — профессор недовольно сощурился. — Сынок зельевара никогда не слышал об эликсире жизни?

— Конечно, я слышал. Но для него нужен один очень редкий ингредиент.

— Верно. Однако я знаю, где его отыскать... — раздалось чьё-то шипение, похожее на змеиный язык. — Ты представляеш-ш-шь, как выглядит филос-софс-ский камень, мальчишка?

Дионис неуверенно кивнул, размышляя о том, кто бы мог издать подобные звуки. Комнату продолжало охватывать пламя, которое в то же время не смело приближаться к небольшим подмосткам. Значит, никто бы не смог пробраться сюда без жутких ожогов и криков. Однако голос профессора не был обычным — о философском камне спросил кто-то другой. Но кто?

— Сэр, мы тут одни? — уточнил Дионис, не замечая, как его пальцы стала щекотать слабая дрожь.

— Ты испугался? Не стоит. Так ответь же: ты можешь представить, как выглядит чёртов философский камень?

— Я... я видел его лишь в книге по истории магии, — соврал Дионис, которому совершенно не нравился чужой тон.

— Так какого он цвета?

— Красный. Тёмно-красный. Как спелый гранат.

После короткой усмешки профессор направился к зеркалу и, заслонив его гладь, спокойно сказал:

— Камень заколдовали. Он спрятан здесь. Внутри. Понимаешь?

— Разве такое возможно? — удивился Дионис.

Он вдруг вспомнил о том, что говорил Нокс, когда они с Тео случайно подслушали старшекурсников в подземелье. В зеркале может таиться какая-то нечисть, но для того, чтобы её одолеть, нужно увлекаться Тёмными искусствами и хорошо разбираться в их силе. Получается, кому-то удалось спрятать камень таким сложным способом. Но зачем? Неужели с этим справился сам Дамблдор?

— Разумеется, — ответил профессор. — Его оберегают специальные чары.

— Тогда почему вы просто не достанете камень? Вы же знаете, как его туда поместили.

— Я не могу.

— Почему? — не понимал Дионис, осматривая золочёную раму. — Вы же взрослый волшебник. К тому же именно вы преподаёте защиту от Тёмных искусств.

— Я не могу достать его потому, что я вижу другую картину, — сердито вздохнул профессор, а затем обернулся и искривил губы в странной мольбе. — А что видишь в нём ты?

Отражение, встретившее Диониса незадолго до появления его преподавателя, никоим образом не походило на изображение философского камня. Хотя взрослого юношу и окружали флаконы с различными зельями, среди них наверняка не было того самого сложного эликсира. Поэтому Дионис беспокойно пожал плечами и произнёс:

— Ничего особенного. Только себя.

— А что ты держишь в руках? — осведомился профессор.

— Флаконы с настоями.

— И всё?

— Да, сэр. Всё.

Неожиданно опять зазвучало шипение — кто-то невидимый был явно рассержен:

— Пус-сть подойдёт к зеркалу. Он долж-жен предс-ставить его.

Сперва профессор отступил в сторону и ядовито добродушным жестом стал приглашать Диониса занять его место, но когда понял, что тот не торопится исполнить его приказ, то спешно подошёл к нему сзади и начал подталкивать слизеринца к зачарованной глади зеркала.

— Сосредоточься, — наставлял профессор. — Вообрази, что камень уже у тебя.

Сосредоточиться было почти невозможно. Дионис ведь тоже мечтал стать обладателем философского камня! Но настойчивость профессора Квиррелла будто намеренно отвлекала его, побуждала противиться и представлять что угодно, но только не камень. На мгновение Дионис подумал о Тео: смог ли он выйти из лабиринта заданий? С ним всё в порядке? Или он до сих пор дожидается своего друга? Они же так и не успели ничего обсудить, потому что плющ загородил проход совершенно внезапно.

Но это мгновение закончилось — отражение поглотило его с головой. Теперь вместо повзрослевшего Диониса на него смотрел мальчик, которого он встречал в обычном зеркале каждый день. За ним стоял мужчина в глухо запахнутой мантии и словно пребывал в усердном гипнозе.

— Что ты видишь? — поинтересовался профессор.

— Я вижу себя, — ответил Дионис, попытавшись стряхнуть чужую руку с плеча, но та грубо вцепилась в плоть и не желала ему поддаваться. — Вижу вас.

— А где камень?

— У меня его нет.

— Прекрати врать! — рявкнул профессор. — Я знаю, что ты его видишь! Говори!

— Я сказал правду! — Дионис притопнул. — Почему вы мне не верите?

— Глупый мальчишка! Камень обязан появиться у того, кто способен его хорошенько представить.

— Если так, тогда почему вы не можете увидеть его своими глазами?

Профессора охватил дикий гнев, после чего он схватился за голову. От его ярости тюрбан слегка зашатался, а вскоре и вовсе стал кружиться и слетать полосой. Дюйм за дюймом он клонился к земле, сопровождаемый незримым шипением, и когда наконец превратился в обыкновенный сугроб из ткани, то Дионис застыл от ужаса.

В зеркале он увидел, что затылок профессора разъела какая-то жуткая маска. Испещрённая воском и жиром, она превратилась в живое лицо и приказала:

— Поройс-ся в карманах.

Онемев от кошмара, Дионис остался стоять.

— Сейчас-с же!

Спорить было бессмысленно, потому что глиняный монстр, как оказалось, прекрасно за всем наблюдал. Его зрачки горели кровью и напоминали змеиный овал, нос перекосило так, что можно было заметить лишь едва раскрытые ноздри, а рот вытягивали неровные складки, впиваясь во взмокшую шею. Если бы Дионис встретил подобное чудище раньше, он бы точно не смог какое-то время спать по ночам.

Профессор же с ненавистью смотрел на чужие карманы и будто бы ждал, когда камень появится в них сам по себе. Но тот и не думал выбираться из зеркала, потому что Дионису больше абсолютно не хотелось его представлять. Он мечтал обо всём, что спасло бы его от этой беды: о наказании Филча и даже о разочаровании Дамблдора. Лучше расстроить самого могущественного в мире волшебника и понести наказание, чем подчиниться тому, чей затылок пожирает злой человек. Если, конечно же, это существо можно назвать человеком.

Но выбора не было — Дионису пришлось проверить карманы.

— Камень до сих пор там, — испуганно пробормотал он. — Я не могу его достать. Не получается.

— Тебе нуж-жно пос-старатьс-ся. Попробуй ещ-щё.

— Не могу. Это очень сложно.

— Тогда мне придётс-ся тебя убить.

Удержавшись от всхлипа, Дионис вмиг побелел.

— П-почему? — его голос одолел липкий страх. — Я же ничего вам не сделал...

— Ты знаеш-шь мою тайну, — равнодушно произнесла маска, — но мне нужен не ты. Почему с-сюда не явился мальчишка Поттер?!

— Повелитель, — трусливо вмешался в разговор профессор, — наверное, он не справился с моими подсказами, и я...

— Молчать! — разъярённо воскликнула маска. — Ты ис-спортил мой план.

Пока профессор пытался убедить свой затылок в том, что всё на самом деле в порядке, в стороне, откуда виднелся коридор пламени, вдруг из воздуха появилась чья-то макушка. Не успел Дионис вскрикнуть, как она превратилась в настоящего человека, которым оказался не кто иной, как неугомонный Эллиот Поттер. В одной руке он крепко сжимал волшебную палочку, а в другой — неизвестный предмет. Поначалу Дионис подумал, что там вполне мог быть спрятанный в зеркале камень, но он совершенно не отливал алыми пятнами. Когда же Поттер прицелился и бросил его в злоречивый затылок, то можно было понять: комнату рассёк обыкновенный булыжник.

Несмотря на изящный полёт камня, Поттер всё же промазал, отчего профессор, не заметив в тени гриффиндорца, вскинулся и заверещал:

— Это был ты, мелкий уродец?! Как ты посмел напасть на учителя?

— Вы угрожали мне, — Дионис решил пока не выдавать того, кто теоретически мог помочь ему отсюда сбежать. К тому же Поттер чудесным образом вновь пропал в воздухе, словно его никогда здесь и не было. — Я защищался.

— Защищался? — передразнил его профессор Квиррелл, а затем сменил собеседника. — Повелитель, позвольте провести этому мерзавцу урок хороших манер. Никто не смеет уродовать ваш восхитительный лик.

— Оставь мальчишку, — резко ответила маска. — Займёшься им позже. Сперва отыщи камень, потом можешь его убить.

— Как пожелаете, дорогой повелитель.

Вынув из кармана волшебную палочку, профессор направил её на Диониса и тотчас потребовал:

— Разбей зеркало. Живо!

— Но так не получится избавиться от чар...

— Я не просил тебя болтать, глупый мальчишка! Ты немедленно подойдёшь и...

Слова застряли и остались в полузабытье, потому что мимо профессора опять пронёсся булыжник. На этот раз он почти задел его нос, отчего тот пришёл в бешенство и стал внимательно вглядываться в пыльную темноту:

— Кто здесь?

Ответом ему послужил лишь треск огня и собственный шорох.

— Я знаю, что тут кто-то есть. Покажись!

В надежде на пресловутую солидарность — как можно не объединиться против общего врага, охваченного безумными мыслями? — Дионис повернул голову и стал наблюдать. Поттер обязательно выдаст себя, даже если он рассчитывает быть осторожным. Да и вообще как объяснить тот факт, что он способен исчезать из виду? Что за заклинание он использовал? И как ему удалось прошептать его столь бесшумно?

С правого плеча послышался хруст. Вероятно, Поттер прятался по кругу, но, как Дионис не старался прищуриться, кудрявые волосы не желали появляться на свет.

— Мы не собираемся злиться, — успокаивал профессор невидимый шум. — Всё хорошо.

— С кем ты разговариваеш-шь, болван? — сердилась маска. — Ты долж-жен достать камень!

— Конечно, повелитель! Однако сперва мне нужно...

— Ты бес-сполезен, Квиррелл. Твоё служ-жение смеш-шно и нелепо.

— Но я...

После этих слов на профессора повалился столп синих искр. Ухватившись за золочёную раму, он чудом не перевернулся и хотел уже было что-то выкрикнуть, как его перебил голос Поттера:

— Я знаю, кто ты. И я не стану тебе помогать!

Комнату охватил хриплый хохот, который быстро перерос в знакомое шипение:

— Надо ж-же. Великий Эллиот Поттер с-сам приш-шёл ко мне, чтобы наконец-то рас-статься с жиз-знью... Прекрас-сно...

— Неправда! Я уничтожу тебя!

— Неуж-жели? — затылок профессора скорчился в неприязни. — Твоя бес-сценная мамочка не с-сумела с-справиться с-со мной, а ты, ж-жалкий мальчиш-шка, не владеющ-щий даж-же элементарными чарами, намереваешься меня победить?

— Она сделала всё, чтобы защитить меня и моего брата! — кричал Поттер, не опуская волшебную палочку. — И у неё получилось!

— Так выш-шло только потому, что я поз-зволил ей выбрать. Твой брат или ты… Но она предпочла с-смерть... К тому же и помеш-шала мне глупой выходкой...

— Ты убил её хладнокровно! Ты лжёшь!

— Нет, мальчиш-шка, — зрачки маски стали тоньше и злее. — Я с-собирался убить лиш-шь тебя...

На Поттера напал ледяной страх: его пальцы не слушались, а губы прозрачно тряслись. Однако он и не думал сдаваться. Сквозь сжатые зубы он вопросил:

— Зачем ты хотел убить меня, Волдеморт?

Не дождавшись ответа, Поттер двинулся в сторону. Дионис оторопело переводил взгляд с него на спину профессора, не желая смотреть на воплощение ужаса, о котором он сначала даже не подразумевал. На затылке мужчины оказался сам Волдеморт! Как такое возможно? И почему он выжил после того, как смертельное проклятие прославило Поттера на весь магический мир? Оставив попытки разобраться в происходящих событиях, Дионис решил, что сейчас самое время достать из кармана мантии волшебную палочку. Он был уверен, что она здорово пригодится в том случае, если профессор вдруг станет сражаться по приказу своего повелителя.

— Ж-жить с-столько лет и не з-знать, почему ты до с-сих пор дышиш-шь... Я тебе рас-скажу. Но с-сначала ты дос-станешь мне камень...

— Ни за что! — запротестовал Поттер, отчего на его лбу появилась округлая ямка. — Ты никогда его не получишь!

— Ош-шибаешься, — кровавые зрачки вмиг переметнулись на притихшего слизеринца. — С-снейп уж-же пытался помочь мне обвес-сти зеркало.

— Я ничего не делал! — воскликнул Дионис, хотя понимал, что вряд ли обычное несогласие может их как-то спасти.

— Не нуж-жно с-стесняться с-своего ис-скуш-шения... — маска была явно довольна и поэтому радостно скалилась. — Твой отец с-служил мне и неплохо раз-збирался в Тёмных искус-с-ствах... Надеюс-сь, что ты перенял его мыс-сли, но не с-танешь таким ж-же мерз-зким предателем, как и он.

— Что? — Дионис непонимающе и нервно сглотнул. — Мой отец...

Маска Волдеморта пришла в полный восторг:

— Разумеетс-ся... Он прекрас-сно варил з-зелья. И я прос-сил его соз-здавать то, что не з-знает противоядия. Но он был слиш-шком с-слаб и бросил всё ради без-здарной и гряз-зной женщ-щины...

— Моя мама не такая!

— У неё парш-шивая кровь… Ведь от маглов не мож-жет родиться дос-стойный волш-шебник.

Вновь попав в плен вопросов, мучивших его с осени, Дионис замкнулся. С одной стороны, его раздражала людская ненависть к маглорождённым, но с другой — он был чересчур разочарован в родителях. Нет, безусловно, он гордился тем, кем они были и как им удалось противостоять силе зла, однако… почему никто из них никогда не рассказывал ему о том, что было в их прошлом? Как папа мог увлекаться Тёмными искусствами и служить Волдеморту? Как он мог учить сына зельеварению, если раньше оно приносило для кого-то страдания и невыносимую боль? Получается, Тео был прав? В Слизерине помешаны на чистоте крови. Дионис не мог поверить, что ему лгали, и поэтому сейчас стоял почти что без чувств.

Вместо него выступил Поттер. Околдовав едкое пламя, рьяно танцующее на лестнице, он при помощи палочки вынудил его обернуться змеёй. Толстое и гибкое тело попыталось ударить профессора, но тот с лёгкостью от него отклонился, и Волдеморт зашипел:

— Превос-сходно… Я вес-сьма впечатлён…

Не тратя время на разговоры, Поттер продолжил бороться. Он беспорядочно взмахивал палочкой, однако ни одно заклинание не попадало в заветную цель. Цвет искр менялся, ослепляя глаза, и когда Дионис понял, что нужно вмешаться, то вдруг обнаружил, что с зеркалом что-то не так.

— Оно треснуло, — чуть слышно прошептал он, но в пылу битвы его замечание затерялось в вихре непрерывного шума.

Чтобы контролировать движения Поттера, Волдеморт не спускал с него глаз. Из-за этого руки профессора неестественно изгибались, превращаясь в уродливые щупальца, словно оттуда разом исчезли все кости, голова странно покачивалась, а ноги путались в мантии.

Тем временем, чтобы обезопасить себя, Дионис спрятался за дальней колонной. Он не хотел стать жертвой случайного заклинания, поэтому лихорадочно думал о том, как подобраться к зеркалу. Он видел, как кристальная гладь артефакта загадочно отливала алым пятном, и надеялся, что если её разбить, то из неё выпадет философский камень. Полагаться на подобное было довольно глупо, но Дионис решил, что стоит попробовать. В конце концов, камень был нужен ему для того, чтобы он не достался Волдеморту, вознамерившемуся приготовить эликсир жизни, а не для того, чтобы порадовать Мартина, Тео, родителей и заработать очки.

Вычислив периодичность заклинаний Поттера, которому благоволила удача и — как ни странно — вполне здравый ум, Дионис стал перебегать от колонны к колонне. Его всячески пыталась задержать пыль, поднимавшаяся целыми тучами, но он смело пробирался вперёд. Но когда зеркало оказалось всего в нескольких дюймах, то профессор вдруг завопил:

— Повелитель! Снейп хочет украсть камень!

— Пус-сть с-сначала дос-станет его, — укорил слугу Волдеморт, не прекращая отбиваться от Поттера, а затем с усмешкой добавил. — Мож-жет, он принес-сёт больше польз-зы, чем ты…

Не обратив внимания на язвительность, Дионис крепко вцепился в раму ладонями. Зеркало, в свою очередь, проявляло упрямство и не желало поддаваться его слабым потугам. Оно кренилось, но не переворачивалось, отчего Дионис изрядно пыхтел. Раньше ему никогда не приходилось тянуть подобные вещи, потому что со всем справлялся отец. И что бы он сейчас сделал? Как бы он заставил зеркало подчиниться? Колдовать — опрометчиво, а продолжать — просто бессмысленно. Неужели он ни на что не способен?

Поддавшись оглушающему гневу, Дионис не вытерпел и ударил в трещину кулаком. Словно молния, она побежала по глади, создавая из отражения калейдоскоп грубых мазков, и вскоре зеркало хрупко рассыпалось. Под ним образовалась лужа осколков, опасно поблёскивающих багряным песком.

На мгновение Дионису показалось, что он всё испортил: камень навсегда раскрошился и вернуть его ни за что не получится. Его сердце замерло, а поток заклинаний съело отчаяние, отчего всё в одночасье умолкло. Однако стоило ему присмотреться и отыскать в осколках золотисто-алый край, Дионис судорожно выдохнул. Схватив камень руками, на которых тут же появились царапины, он поднял его и спрятал в кулак.

— У него получилось! — заверещал профессор Квиррелл, после чего на Диониса воззрилась жуткая маска.

— Бросай сюда! — заорал Поттер, утерев лоб. — Я поймаю!

— Глупос-сти… Он отдас-ст его мне…

От растерянности Дионис запутался. Он не знал, как следует поступить. Философский камень был у него, он приятно грел руки, вынуждая мысли крутиться и обдумывать всё наперёд.

Если он пойдёт на поводу у Поттера, то наверняка промахнётся. И тогда камнем точно овладеет Волдеморт. Если он продолжит сжимать кулаки, то непременно нарвётся на проклятие, которым не воспротивится воспользоваться профессор Квиррелл, чтобы проявить преданность. Если же он самовольно вручит камень Волдеморту, то проживёт от силы ещё пару минут.

Выбор был отвратительным — Диониса охватывал страх. Он накатывал на него болью в рёбрах и судорогами, а горло нестерпимо чесалось от вязи. Что же он должен сделать? Как обмануть человека, у которого две пары глаз?

Пока он пребывал в размышлениях, Поттер решил взять удар на себя. Не опуская палочку, он начал швырять ближайшие булыжники в преподавателя, чтобы его отвлечь.

— Confundus! — выкрикнул профессор Квиррелл, правая щека которого всё-таки обрела красный цвет.

Поттер неуклюже споткнулся, свалившись носом в груду камней. А Волдеморт, насладившись картиной, возликовал:

— Видиш-шь, что проис-сходит, если мне прекос-словить…

Тяжело дыша от волнения, Дионис предпочёл промолчать.

— Ес-сли ты вернёш-шь мне то, что ты прячеш-шь, я вознагражу тебя… Только предс-ставь, что я могу тебе предлож-жить…

— Мне ничего не нужно, — ответил Дионис, обронив резкий всхлип.

— Неуж-жели? Я ошибаюс-сь? Твой отец прекрас-сно разбирался в искус-стве добывать с-себе то, что могло принадлеж-жать ему с с-самого рож-ждения…

— И чего он хотел?

Складки чужого затылка преобразовались в волну, разрывая глиняные губы от радости.

— Как ты считаеш-шь, о чём мечтают вс-се люди?

— Я не знаю, — грубо отрезал Дионис, наконец ощущая жгучую резь. Его ладони кровили, но он стойко удерживал камень.

— Разумеетс-ся, они мечтают о с-славе, — Волдеморт не спешил прекращать разговор, очевидно находя его любопытным. — О том, как нас-сладиться мучениями тех, кто когда-то их обиж-жал…

Сперва Дионис собирался запротестовать, но потом понял, что не может этого сделать. Он ничего не ведал о папе, а тот, как оказывается, хорошо умел лгать. А что, если Волдеморт сейчас вовсе не старался его обмануть? Ведь он рассказал ему правду о том, что мистер Снейп в школьные годы был падок на Тёмную магию. Об этом уже несколько раз говорил ему Тео… Поддавшись искушению, Дионис робко спросил:

— Он пытался кого-то убить?

— Он с-сильно противился с-своей натуре, но я вс-сегда знал, что он жаж-ждет рас-справиться с ним…

— С кем? — выдавил Дионис, борясь с тем, чтобы не закричать.

— Как вос-схитительно… — Волдеморт удивлённо вздохнул. — Ты не имееш-шь понятия…

— С кем? — вопрос прозвучал намного жёстче.

— С-со старш-шим Поттером… Пораз-зительно, не так ли?

Дионис был готов опрокинуть весь ужин наружу, однако тот явно не торопился облегчить его муки. Он услышал то, что никак не могло оставить его равнодушным. Почему папа желал кому-то смерти? Что такого отец самовлюблённого гриффиндорца мог совершить? Так, вероятно, поэтому Поттер всячески старался вести себя как придурок. Ему объяснили то, о чём Дионис даже не смел догадываться.

Тем временем тело профессора Квиррелла, охваченное Волдемортом, постепенно двигалось в сторону того, кто обладал камнем. Заметив блеск кровавых глаз, Дионис предсказуемо дёрнулся и стал отступать.

— Я вс-сё рас-скажу тебе, мальчик… Я виж-жу, что ты потерян… Ты не зас-служил такого отнош-шения… — мягко успокаивала маска, а руки-щупальца заботливо тянулись к нему.

— Мне не нужна ничья помощь.

— Ты рас-сержен… Тебе с-столько врали… Раз-зве можно ничего не чувс-ствовать? Не ж-желать отомс-стить?

— Можно, — разбито откликнулся Дионис. Как бы то ни было, он ни в коем случае не мог отдать камень тому, кто намеревался уничтожить волшебный мир.

— Ты с-сомневаешьс-ся… Зачем лгать с-себе?

Спина Диониса уперлась в стену, а мрак скрыл его отчаяние, которое с каждым мгновением укоренялось внутри. Теперь он был здесь один — никто не спасёт его от проклятия. Ни везучий Поттер, валяющийся где-то вдали, ни толпа слизеринцев, к которым он успел проникнуться странным доверием.

Когда он понял, что всё было напрасно, его лицо озарила слеза. Попытавшись от неё избавиться, чтобы не выглядеть слабым, Дионис случайно выронил то, что так усердно сжимал в кулаке. Столкнувшись с полом, усеянным осколками зеркала, философский камень разлетелся на две неравные части. Из них тотчас вылилась неизвестная жидкость. Быстро испарившись, она оставила после себя аромат звенящей метели, от которой раздражённо захотелось чихать.

— Что ты с-сделал?! — в гневе завопил Волдеморт.

— Что… — Дионис недоуменно посмотрел вниз. — Почему…

— Ты з-заплатишь за это с-своей ж-жизнью!

В руках Волдеморта заиграла волшебная палочка, однако её движение остановилось тогда, когда он вздумал приблизиться. Наступив на морок того, во что превратилось сокровище, его глаза стали ужасно пениться, а рот вымученно каменеть и тянуться.

— Повелитель! — профессор Квиррелл захлёбывался от страха. — Я горю! Горю!

Но Волдеморт не мог проронить ни слова, нещадно плавясь, и вскоре мужчина вместе со своей тайной обратились в две тонкие тени.

Когда они исчезли, Дионис осторожно пригнулся, чтобы изучить разбитый по нелепости артефакт. На его месте оказалось что-то невероятное: из скорлупы, на которую он поделился, наружу лезла вязкая влага, напоминающая потускневшую лаву или забродивший клюквенный сок. Но ведь в книгах никто не писал о том, что философский камень — лишь скорлупа. Как же так вышло?

Поразмыслив об опасности, таящейся в незнакомой жидкости, Дионис предпочёл обойти её стороной и убедиться в том, что Волдеморт окончательно растворился. Не обнаружив ничего необычного, он наконец выдохнул и приготовился упасть на колени.

Что он пережил? Куда делся призрак? И как теперь отсюда выбраться?

Решив, что на первые два вопроса можно отыскать ответ позже, когда он хорошенько выспится и поест, Дионис подошёл к Поттеру. К счастью, тот хрипло дышал. Значит, когда он очнётся, то сможет всё подтвердить. Но это будет потом. А сперва — крепкий сон и спокойствие.

Глава опубликована: 18.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 32
Ol1vka

Отношения между Северусом, Лили и Джеймсом очень сложные.
Там же ещё и Сириус, наверное, как-то участвует. Римус дружит с Лили, а Сириус, подозреваю, на стороне Джеймса.
Жду продолжения с огромным нетерпением! Желаю вам вдохновения, сил и терпения реализовать ваши планы.
Ol1vkaавтор
Кэдвалладер
Как вы проницательны!
Да, всё именно так. Могу сказать, что если Сириус исключительно на стороне Джеймса, то Римус - посредник, который старается поддерживать связь с обеими сторонами конфликта.
Северус в курсе всего происходящего, поэтому и ведёт себя так отстранённо.
Надеюсь, что всё постепенно раскроется😌
Спасибо за пожелания! Буду очень стараться!)
Я начала читать и у меня сразу возникли разные вопросы!

"Когда кто-то — особенно в период осенних температурных качелей — ловил простуду, к мистеру Снейпу обращались в последнюю очередь."
Почему они вообще обращались к мистеру Снейпу, когда заболевали? Он ведь не врач. Если они обращаются к нему, потому что считают его аптекарем, то тогда непонятно, почему к нему обращаются в последнюю очередь. К аптекарю, когда заболевают, явно обращаются раньше, чем к сантехнику, балетному танцору или резчику по дереву.

"Пользовался он им, правда, редко, зато станции различал без проблем."
А у кого-то возникают проблемы с различением станций метро? Они ведь, обычно, подписаны? Что имеется в виду?

Если это просто ирония, которую я не поняла, и вас раздражают мои придирки, можете смело проигнорировать/удалить мой озадаченный комментарий!
Ol1vkaавтор
nullitte
Ваши вопросы связаны с описанием жизни волшебников через призму магловского восприятия. Каждый воспринимает эти детали по-разному.
Если вас волнует именно то, что вы пишете, отвечаю:

1. Обращаются маглы к Северусу, потому что предполагают, что он работает аптекарем (ходит такой слух). Значит, он знаком с симптомами простуды и может что-то посоветовать. К тому же соседи передают друг другу информацию о том, что его советы помогают. Обращаются к нему в последнюю очередь из-за того, что он неприветливый человек, а с такими людьми, как правило, общаются неохотно. Лучше найти кого-то другого, кто будет расположен к беседе.

2. Так как Северус - волшебник (это понятное дело), то здесь имеется в виду его способность разбираться с магловским устройством мира, хотя колдунам и колдуньям не нужно знать, как работает метро. Для этого у них есть летучий порох и много других средств передвижения.
Ol1vka
здесь имеется в виду его способность разбираться с магловским устройством мира
Начало первой главы выглядит так, словно семья описывается с точки зрения их соседей-магглов. Но описание "зато он хорошо различает станции метро" не звучит как то, что мог бы сказать сосед-маггл.
Ol1vkaавтор
nullitte
Ваше право считать так😌
10 глава получилась очень трогательной и тёплой. Вы мастерски создали контраст между холодной, враждебной атмосферой Хогвартса и тем уютом, теплом и любовью, которые окружают его дома. Это делает его переживания в школе ещё более горькими, а момент возвращения домой — ещё более сладким и радостным.
Ужасно нравится ваш Снейп. Несмотря на суровость, это нежно любящий отец. Его слова в ответ на признание Диониса – это именно то, что нужно услышать каждому ребёнку в такой ситуации.
Ol1vkaавтор
Кэдвалладер
Огромное спасибо за тёплые слова!☺️
Изначально не было сомнений, что Дионис проведёт каникулы дома, поэтому хотелось порадовать мальчика не только родительской заботой, но и дорогими сердцу подарками)
Конечно, после такого счастья возвращаться в недружелюбное подземелье будет намного сложнее. Но когда-то наступит лето, и он вновь сможет насладиться домом и семьёй.
Северусу важно понимать, что с Дионисом всё в порядке, потому что ему отлично известно, из-за чего слизеринцы могут презирать его сына. К тому же ситуация накаляется из-за присутствия в Хогвартсе Эллиота Поттера. Северус поддерживает Диониса и всеми силами старается не давать его в обиду😌
Очередная блестящая глава! Она получилась напряжённой и очень динамичной. Предыдущие главы мне показались затянутыми, темп снизился из-за обилия бытовых сцен. Например, в главе про д/р Тео описание подарка от Лили, по моему мнению, было скучноватым, И, честно говоря, я запуталась в правилах игры в Летушку, и из-за этого внимание моё рассеялось.
Ещё мне не хватает описания Поттера. Например, как он завалил тролля. Наверняка в школе пересказывали подробности столкновения, Дионис должен был их слышать. Я так поняла, что Поттер дружит с Гермионой, а Рон с ними мало общается. Поттер один бился с троллем?
Но это всё мелочи на фоне общего впечатления! Тайны интригуют невероятно, и я очень жду, как Дионис их раскроет! Спасибо за ваш труд!
Ol1vkaавтор
Кэдвалладер
Спасибо большое за отзыв!
Да, возможно, что настроение глав разное, потому что писались они в разное время.
Насчёт летушки было очень сложно, признаюсь. Редактировала момент с объяснением правил несколько раз, но, видимо, все равно оказалась не так близка к хорошему) Ничего, на ошибках учатся😌
Рада, что новая глава вам понравилась! Совсем скоро история подойдёт к концу. Поттер скоро появится, так что этот герой ещё себя покажет)
Я намеренно не стала описывать момент победы над троллем, чтобы создать дистанцию между судьбой Диониса и Эллиота. Всё-таки они не друзья, и Дионис сам не желает узнавать о его славе подробнее (разумеется, после случая с дракой).
Поттер - душа компании. На уроках он предпочитает садится с Гермионой (по понятным причинам), но ему нравится общаться и с Невиллом, и с Роном, и с Симусом. С троллем они как раз бились все вместе, поэтому и стали достоянием школы.
Тайны приоткроются, но скажу сразу, что за первый учебный год не получится выяснить всю историю сразу. Но чуть-чуть станет понятнее (я надеюсь😅). А ещё надеюсь, что найду силы для продолжения)
Показать полностью
Отличная глава! Очень сильная и интригующая. Напряжённая атмосфера, динамичный финал. Поттер снова с нами! Правда, по моему мнению, монолог Волдеморта о прошлом отца Диониса немного перегружен информацией и в такой напряжённый момент выглядит неестественно. Злодей в шаге от цели вряд ли будет так подробно исповедоваться. Длинные монологи сильно снижают темп в напряжённых сценах. Но этим грешат многие голливудские фильмы.
Мне нравится ваш стиль написания. Но некоторые фразы и обороты ставят меня в тупик. Как будто перевод с иностранного или написано с помощью нейросети. Например, про «драку, устроенную в общей гостиной без выяснения «личных» обстоятельств». Может быть «для» выяснения?
«Несмотря на изящный полёт, Поттер всё же промазал». Несогласованное предложение, как будто Поттер пытался изящно пролететь куда-то, но промазал. А ведь речь идет о броске булыжника. Правильно было бы: Несмотря ловкий бросок, Поттер всё же промазал.
«Губы Диониса разомлело от трепета». Это я вообще не понимаю.
Оборванные линии сюжета. Было бы интересней, если бы подарок Тео от Лили где-то бы пригодился, в том же походе за философским камнем. А из-за чего подрались Нокс и Галлс мы узнаем? Дионису сильно не понравилась выбранная палочка, но в Хогвартсе об этом ни слова, стесняется ли он своей «девчачьей» палочки, как быстро привык к ней, непонятно.
Несмотря на критику, должна отметить, видно, что автор вкладывает душу в атмосферу и диалоги. И нас ждёт впереди раскрытие всех тайн и причин конфронтации между главными героями и их родителями.
Показать полностью
Ol1vkaавтор
Кэдвалладер
Огромное спасибо за отзыв! Очень приятно осознавать, что у моей истории есть такой вдумчивый читатель)
Как много интересных моментов! Постараюсь, что-то разъяснить.

Диалог между Волдемортом, Эллиотом и Дионисом был нужен для выяснения некоторых линий и для кульминации. Соглашусь, что он может показаться затянутым, однако: Волдеморт и в каноне - персонаж, который любит поговорить на досуге😄 К тому же здесь прослеживается особенность первой книги: Волдеморт не может действовать сам, его воле подчиняется другой человек. Отсюда нерасторопность и снижение динамики. Но стоит помнить о моменте - камень в зеркале, и Волдеморту нужен кто-то, кто сможет его достать. Также хочется защитить Диониса. Может возникнуть вопрос: почему Волдеморт не приказал убить его сразу, когда тот взял камень? Ответ: эго злодея тешится потому, что он может надавить, заставить засомневаться в собственном выборе. Ему нужны приспешники, а откуда их брать?

Оборванность линий здесь не просто так. Некоторые моменты намеренно опускаются, чтобы поговорить о них дальше. Согласитесь, что в жизни не всё раскрывается сразу - приходится ждать. Это касается и подарка Лили, и напряжённых отношений между компанией Мартина, Нокса и Эйдана (пока мы о нём знаем очень мало) и компанией Флинта, Галлса и кое-кого недружелюбного. Поверьте, ребята любят наводить шумиху😄 С палочкой пока глухо, над ней пока размышляю.

Насчёт языка работы мне объективно говорить тяжело. Каждый человек по-своему говорит и строит мысли. Поэтому возникают или художественные изыски, или непонимание.
1. Драка без выяснения "личных" обстоятельств.
Как вы знаете, профессор Ядвар очень строг по отношению к дисциплине своих подопечных. И в его случае предлог без подразумевает то, что он так и не выяснил причину драки. Поэтому он назначил штрафные очки. Если бы причина была понятна, то тогда наказание было бы иным.
2. Несмотря на изящный полёт...
Здесь соглашусь, стоило бы добавить полёт булыжника, но я почему-то посчитала, что будет очередной повтор. Надо пересмотреть этот момент, может, подправлю.
3. Губы разомлело от ужаса.
Лексическое значение слова "разомлеть" - прийти в состояние расслабленности. В данном контексте это можно понимать так: губы героя перестали слушаться из-за пережитого страха. Следовательно, они могли приоткрыться или издать случайный скулёж.
Я люблю разную игру со словами, так что рада, что в целом вам нравится мой стиль. Да, иногда он необычен и сложен, но я над этим работаю)

Финальная глава первого года обучения вот-вот появится. Надеюсь, что вы будете рады прочитать её, как у вас будет время😌
Показать полностью
Ваш ответ мне очень понравился — видно, что вы глубоко продумываете мотивы персонажей, и это здорово! Спасибо, что поделились своими мыслями. Объяснение мотивов Волдеморта ("эго злодея тешится") абсолютно верное и каноничное. Он не один такой - я даже приписала про Голливуд. Судя по всему, все злодеи любят поговорить 😊
Насчёт стиля. Я понимаю вашу любовь к языковым экспериментам! Это круто, когда у автора есть свой почерк. И я не призываю к упрощению, просто хочется большей ясности.
1. Про драку: Ваше объяснение насчёт Ядвара логично. Но текущая формулировка - «за драку, устроенную в общей гостиной без выяснения "личных" обстоятельств» - сбивает с толку. Она читается так, будто это драка произошла без всяких причин, на пустом месте, а не то, что профессор не выяснил причины. Как-то бы её переформулировать, а то не по-русски звучит. Или хотя бы запятую поставить: — К тому же я добавляю вам пятьдесят штрафных очков за драку, устроенную в общей гостиной, без выяснения «личных» обстоятельств.
2. Просто полет заменить на Бросок – и будет понятно.
3. У вас написано «разомлело от трепета». Здесь, мне кажется, главный вопрос — в сочетаемости слов. «Трепет» — это чаще всего волнение, страх, благоговейный ужас. Состояние, которое не расслабляет, а напрягает. Поэтому «разомлеть от трепета» — это очень неожиданная и сложная для восприятия метафора. «Разомлеть от облегчения/счастья/неги» — классические и понятные сочетания. «Оцепенеть от ужаса/трепета» — тоже. А вот смешивать их — рискованно. Губы у Диониса «разомлело» после прочтения письма из дома. Гнев здесь не подходит. Логично было бы от облегчения, счастья, радости.

Вы большой молодец, что так детально работаете над текстом! Я уверена, что небольшая шлифовка таких моментов сделает и без того сильный текст ещё лучше и доступнее для самых разных читателей.

Учебный год близится к концу, а загадок меньше не становится, даже больше: философский камень оказался вовсе не камнем, и может даже совсем не философским😉 Очень хочется узнать, что же это такое (ящик Пандоры какой-то, а не камень!) И что случилось с Квиреллом-Волдемортом. Жду с нетерпением!
П.С. Пока писала ответ, появилась последняя глава 😊
Показать полностью
Ol1vkaавтор
Кэдвалладер
Взаимно отношусь к вашим словам! Всегда с удовольствием читаю ваши отзывы!)
Да, соглашусь, что злодеям нравится болтать и объяснять свои мотивы. И Волдеморт не исключение.

Спасибо, что потратили время на то, чтобы предложить свои варианты для корректировки сложных языковых случаев! В следующей части буду ещё более осознанно подходить к этому моменту☺️ Благодарю за добрые слова! Мне очень приятно!

Конечно, приоткрою завесу тайны и скажу: Волдеморт никуда не исчез и вскоре покажет себя. (Постепенно уверяю себя, что справлюсь и напишу продолжение😄). Так что не на все вопросы, к сожалению, сразу найдутся ответы в последней главе. Но даю вам волю пофантазировать, пока я буду работать! А как придёт время, то, надеюсь, что вы сможете сравнить своё видение с моим)
Спасибо, что всегда пишете свои мысли! Это неимоверно мотивирует!
Какая тёплая и камерная глава! Атмосфера выздоровления, подведения итогов и тихой радости от того, что самый страшный год позади, передана идеально. Было очень здорово после всех потрясений увидеть такой спокойный и тёплый эпилог. Объятия с родителями, завтрак с Тео и даже нервный разговор с отцом — всё это создало прекрасную, живую атмосферу.
Конечно, вы предупреждали, что всех ответов на глобальные загадки мы не получим. И я понимаю этот художественный ход, хотя, признаться, разочарована мне немного жаль, что ни одна из главных интриг не получила чёткого разрешения в этой главе.
Вот основные из них:
• Что именно уничтожило Квиррелла-Волдеморта? Это самая большая загадка. Дионис описывает Дамблдору, что из камня вытекла жидкость, пахнущая снегом, и это что-то подействовало на Волдеморта. Что это была за магия? Была ли это защита, заложенная в камень Фламелем или Дамблдором? Или камень обладал неизвестными свойствами? Ответа нет.
• Как Поттер оказался в той комнате? Почему он пришёл? Глава не даёт ответа.
• Что знал и чего не знал Дамблдор? Директор говорит, что "хорошо осведомлён", но степень его осведомлённости неясна. Знал ли он, что Волдеморт был с Квирреллом с самого начала? Почему он позволил ситуации дойти до критической точки? Его истинные планы и расчёты остаются за кадром.
• Полная история отца Диониса. Разговор с отцом только начат. Северус Снейп не стал отрицать своё прошлое. Он подтвердил, что изучал Тёмные искусства, и строго-настрого запретил сыну к ним прикасаться, объяснив это смертельной опасностью. Но мы так и не узнали:
Как глубоко Северус был вовлечён в ряды Пожирателей Смерти?
Что именно он делал? (Волдеморт намекал, что тот создавал зелья без противоядия). Какие зелья? Яды?
Почему он ушёл от Волдеморта? Ясно, что из-за матери Диониса, но детали – самое интересное. Как Лили смогла убедить его отвернуться от Тёмной магии? Интересно, почему Люпин продолжает с ней общаться?
Правда ли отец хотел убить Джеймса Поттера? Этот шокирующий намёк от Волдеморта так и остался висеть в воздухе без подтверждения или опровержения.
На эти вопросы я ещё надеюсь получить вопросы в продолжении. А причина противостояния Нокса и Галлса так и останется неизвестной – кто вспомнит на будущий год о драке из-за какого-то зелья или артефакта с неудобопроизносимым названием из разной пыли? Но хотелось бы в дальнейшем, автор, если вы сказали А, услышать и Б. Или как по Чехову – чтобы ружьё выстрелило.
Я понимаю, что открытые вопросы — это сознательный приём. Они оставляют пространство для воображения читателя и для продолжения истории. Автор сфокусировал финальную главу не на детективных разгадках, а на эмоциональном состоянии героя. Мы видим, как Дионис переживает травму, сталкивается с неудобной правдой о семье, получает поддержку родителей и укрепляет дружбу с Тео.
Таким образом, автор сдержал слово: прямых ответов на многие "как" и "почему" мы не получили, но глава качественно закрыла эмоциональную арку первого года Диониса в Хогвартсе. Очень хочется увидеть, как Дионис будет разбираться со всем этим грузом тайн уже в новом учебном году.
Показать полностью
Ol1vkaавтор
Кэдвалладер
Скажу сразу: я с нетерпением и трепетом ожидала от вас отзыва, так как понимала, что обязательно его получу! Спасибо огромное, что подвели черту! Очень приятно видеть, насколько осмысленно вы подошли к выделению всех вопросов.

Во-первых, я очень рада, что финальная глава первого учебного года вам понравилась. Интересно, что вы отметили в большей степени её эмоциональный фон, хотя я опасалась, что слишком затянула разговор Диониса с Тео о приключениях с камнем.

Во-вторых, пока читала ваш перечень моих осознанных "недомолвок", сказать честно, широко улыбалась! Я потихоньку начала работу над следующим курсом, и я прекрасно вижу, что уже отвечаю на некоторые из ваших вопросов.
Немного их обобщу:
1. Тайна философского камня откроется совсем скоро. (Не забываем, что Ядвару, он тоже был нужен. Соответственно, Дионис, вероятно, не будет рад разговору с деканом. Бедолага, не иначе!) Разумеется, Дамблдор причастен к сокрытию артефакта, но запах снега и остальное – для него пока что вопрос.
2. С жизнью Поттера мы будем знакомиться постепенно. Разгадаем и его секреты, и, непременно, историю таинственного отца.
3. Вопросы о Северусе вообще мои любимые! Этот герой открывается очень неспешно, потому что не желает говорить о прошлом. Оно для него табу. Однако мы понимаем, что Дионис это так не оставит. (А вдруг он всё же пойдёт по его ранним стопам?..🤐)
4. Драка Нокса и Галлса ещё сыграет свою роль, поверьте. Никто ничего не забыл. Там ещё и не такое случится!

Благодарю вас за размышления! Мне было неимоверно радостно читать все ваши отзывы! Теперь я могу только понадеяться, что все получится, и мы ещё встретимся здесь, только через какое-то время!) В любом случае желаю вам всего наилучшего! Такой читатель – сейчас большая редкость!☺️
Показать полностью
Спасибо за интересное произведение. Хотя кое-что в герое вызывает сомнение. Он слишком депрессивный и обидчивый. Я понимаю, как ему было обидно, когда Малфой его унизил в первый же вечер. Но потом Тео перед ним несколько месяцев чуть ли не ужом извивался, чтобы с ним подружиться, а он всё не верил. И не очень правдоподобно выглядит, что Тео предпочел его своим прежним друзьям. Тео объясняет это тем, что Дионис ему интереснее всех, но дело в том, что по сюжету Дионис только дуется и молчит, никак свою интересность не проявляет. Так что где там Тео интересность увидел, вообще не понятно. Но всё равно было интересно.
Ol1vkaавтор
Aprel77
Спасибо большое за отзыв!
Конечно, восприятие персонажей связано с личным видением мира каждого отдельного человека. В связи с этим кому-то близка позиция какого-то героя, а кому-то – нет.
Дионис изначально мальчик обидчивый – это одна из его черт характера, поэтому его отчуждение от всего Слизерина показано так остро. Он – колючка, которая ранит почти всех, с кем он сталкивается. Малфой – лишь катализатор его ощущений.
Насчёт Тео могу объяснить так: мальчика изначально окружало всё, что связано с чистокровными волшебниками. И когда перед ним появляется кто-то, кто живёт по-другому (и – впервые! – папа не запрещает с ним говорить), то возникает закономерный интерес.
Я не могу сказать, что после первого курса Тео и Дионис действительно стали лучшими друзьями. Скорее, Дионис позволяет Тео с собой дружить. Ведь Дионис (не секрет) довольно эгоистичный и злопамятный.
Надеюсь, что смогу раскрыть их характеры лучше, когда доберусь до продолжения. Всё-таки пока мальчикам здесь только 11 лет, и они ещё многое должны пережить, чтобы стать взрослыми.
Рада, что вы нашли мою историю интересной!)
Показать полностью
Спасибо большое автору. Очень понравилось. Но некоторые моменты не раскрыты. Хочется продолжение
Ol1vkaавтор
Катарина1986
Спасибо огромное за отзыв!
Надеюсь, что смогу им порадовать, когда оно будет завершено)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх