Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Так значит, сделка по наследству. Да, сильно, — Дин растянулся на кресле, давая отдых своей многострадальной спине.
Три охотника расположились в своей штаб-квартире на севере Портленда и пересказывали друг другу события минувшего вечера.
После того, как Ник отвез Хэнка в больницу, он понятия не имел, куда ехать дальше. Отношения с Джульеттой только-только начали налаживаться, но Бёркхардт сильно сомневался, что они выдержали бы его появления на пороге ее дома в 3 часа ночи. К Монро он ехать тоже не хотел — там Эдди ждала переволновавшаяся Розали, и нужно было дать этим двоим побыть наедине. Так что звонок Винчестеров был для Ника спасательным кругом, дававшим одновременно и место для ночлега, и возможность поделиться с кем-нибудь переполнявшими его впечатлениями.
Известие о визите в Портленд брата капитана его мало удивило, а вот Винчестеров рассказ детектива очень заинтересовал, особенно открытие Хэнка.
— Хэй, может нацедишь нам чуток твоей крови, пока кольт вне зоны досягаемости, — ухмыльнулся старший Винчестер, хотя видно было, что новость его действительно волнует.
Ник вздохнул.
— Вряд ли это поможет. Когда мы читали про возможность отнять силу у ведьмы, там говорилось, что кровь должна быть свежей. Что-то вроде: «Если другой человек, не являющийся Гриммом, вливает кровь сего семейства в чрево ведьмы, то должен убедиться, что взята она была сроком не более чем за две недели до сего действа». Но я не стал рисковать и заставил ее укусить меня, чтобы кровь уж точно была свежей. Так что сомневаюсь, что это поможет, если поиски затянутся.
— Да... И почему все всегда так сложно?..
* * *
Винчестеры уехали следующим же утром. Теперь, когда демон точно выяснил, что Ник понял, как его убить, ждать его следующего появления не имело смысла. Братья по-дружески распрощались с детективом Бёркхардтом, дав ему контакты Бобби Сингера и взяв честное слово, что он обязательно заедет к старому охотнику, которого так взбудоражила новость о живом Гримме.
Они уже час как выехали из Портленда по направлению в Ванкувер, и молчаливость и мрачность Сэма начали действовать Дину на нервы.
— Так, ладно. Колись, что стряслось?
— Рассказ Ника ничего тебе не напомнил? — ответил вопросом на вопрос Винчестер младший.
— Нет. А что он должен был мне напомнить?
— Меня, например. У меня есть сверхъестественные способности, желтоглазый вечно твердит, что имеет на меня виды...
— Так, стоп, — Дин свернул к обочине и, остановившись, развернулся к брату. — Давай разберемся — для того, чтобы ты был как эти принцы, будь они не ладны, наши родители должны были быть потомками тех семи колдунов, и это бы отражалось не только на тебе, но и на мне тоже, логично?
— Или кто-то из них заключил сделку уже после твоего рождения.
— Ты на что это намекаешь? — старший Винчестер буквально прожигал Сэма взглядом. Одна мысль, что их семья могла быть связана с демонами, была для него непростительной ересью, достойной суда инквизиции.
— Дин, — успокаивающе произнес младший брат, — сделки заключают по разным причинам. Помнишь парня, который продал душу, чтоб спасти умирающую жену? Когда мы приехали в наш старый дом и видели там призрак мамы, она попросила у меня прощения, и я уже больше года пытаюсь понять, за что.
— Сэмми, если бы мама заключила сделку после моего рождения, эта тварь не убила бы ее тогда, они дают десять лет. Желтоглазый явился к нам в дом — звезды так решили, или он случайно его выбрал — не знаю, но это не связано с нашей семьей, слышишь?
Дин отвернулся и завел машину, давая понять, что разговор окончен. Сэм вздохнул. В словах брата была логика, но они почему-то его не убеждали.
— К тому же, — вновь заговорил старший Винчестер с самым серьезным видом, когда они уже мчались по шоссе, — даже если желтоглазый пытался начать с тебя новое семейство своих будущих солдатиков, он не учел одного фактора — меня. Я не позволю своему младшему брату попасть в его долбаную демоно-армию.
Сэм повернулся к окну, пряча от Дина улыбку. Да, в этом он был прав — вряд ли у кого-то из Королей был такой брат.
* * *
Когда на утро следующего за злополучным разговором в трейлере рабочего дня Шон Ренар появился в дверях отделения полиции, он выглядел абсолютно так же, как и всегда — безупречно выбритый, аккуратный, с резким прожигающим взглядом, от которого все сотрудники моментально вспоминали, что у них, оказывается, есть работа. Ник мог только удивляться и даже восхищаться выдержкой шефа, параллельно то и дело отмахиваясь от назойливых коллег во главе с Ву, пытающихся выяснить, что же стряслось с его напарником.
Когда рабочий день закончился, Ник дождался в машине, когда капитан вышел из участка, и поехал за ним. Конечно, сейчас было не самое лучшее время, чтобы лезть в душу принцу, но вчера Бёркхардт так и не понял его реакцию на новости об истории королевских семей. А понять это было важно. От этого зависело, сможет ли он наконец доверять Ренару.
Машина капитана припарковалась на набережной Уилламетт, где тот вышел и остановился у ограды, задумчиво глядя на воду. Ник, подъехавший следом, последовал его примеру. Воды реки, освещенные закатным солнцем, были удивительно красивы и действовали успокаивающе.
— Я не нуждаюсь в жалости, Ник, — произнес капитан, даже не обернувшись, чтобы взглянуть, кто подошел к нему. Впрочем, Бёркхадт не сомневался, что Ренар заметил его машину еще по дороге.
— Боже упаси! Я и не собирался вас жалеть. Я только хотел узнать, что вы думаете обо всем этом?
— О том, что скрывают ключи? Если честно, я не до конца понимаю, зачем это понадобилось моему брату. С одной стороны, это дает возможность применять стратегию сдерживания — лишать силы тех, кто против него. Тогда никто из королевских семей не пойдет против его воли. Но с другой... Я знаю своего брата, он не стал бы мучиться ради простого сдерживающего фактора, этого он мог бы добиться и другими путями. У него в планах было что-то помасштабнее, но что? Демон прав — Эрик слишком любит и жизнь, и власть, он не воспользуется ключами.
— А вы?
Ренар молчал, казалось, целую вечность.
— Всего, чего я добился — я добился сам, — в конце концов ответил он, глядя на переливающуюся бликами воду. — И я никому не позволю решать мою судьбу за меня. Да, я бы воспользовался тем, что спрятали крестоносцы, что бы это ни было. А власть... Власти можно добиться разными способами, и я не собираюсь отказываться от них.
Ник улыбнулся. Это было как раз то, что он хотел выяснить.
— Монро устраивает ужин, как он выразился: «В честь очередной успешной разборки». Не хотите присоединиться? — спросил он по прошествии некоторого времени, когда молчание начало уже откровенно напрягать. — Если вы, конечно, не против вегетарианской кухни.
— Почему бы и нет? — улыбнулся принц. — Я ее даже люблю.
— Надеюсь, у нас найдется посуда на еще одного человека? — с порога спросил Бёркхардт, входя вместе с капитаном в гостиную Монро, и с удивлением остановился, увидев, что состав гостей и так несколько больше, чем он ожидал.
Джульетта, собиравшаяся было направиться к Нику, в нерешительности остановилась, увидев Ренара. Время их нездоровой тяги друг к другу прошло, но в присутствии капитана полиции она все еще чувствовала себе очень неуютно. Шон, дабы позволить детективу разбираться со своей девушкой, переключился на другого нежданного гостя.
— Хэнк, что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть в больнице? — Ренар из властолюбивого принца, коим был всего полчаса назад, вновь превратился во внимательного начальника.
— Врачи сказали, что внутренние органы не повреждены, — улыбнулся Гриффин, занимавший разом пол дивана, — так что если оставаться в покое, то я вполне могу проходить лечение дома. Только, уж извините, за стол я с вами не сяду, мне тут накроют, — с этими словами от похлопал по стоявшему у него на коленях предмету, в котором Гримм и капитан с трудом узнали поднос для завтраков в постель, явно имевший (как и все в доме Монро) богатую семейную историю.
Тем временем Джульетта подошла-таки к Нику.
— Хэнк и Монро мне все рассказали, — начала она, — и в следующий раз я поеду с вами.
— Джульетта... — попытался запротестовать Бёркхардт.
— Нет, послушай, — перебила его она, — я не собираюсь больше оставаться в стороне. Я ничего не знала, и это чуть не погубило наши отношения. Теперь я знаю. И я хочу помочь. Я не хочу снова потерять тебя — ни в воспоминаниях, ни, тем более, наяву.
Ник хотел объяснить, что это безумие, что это опасно, что это его семейное дело, а не ее, но вместо этого просто стоял и улыбался. Все грядущее казалась ему сейчас проще простого. Подумаешь — отобрать у королевских семей четыре ключа, за которые они воевали несколько веков, найти еще два без вести пропавших, найти клад, спрятанный неизвестно где в начале тринадцатого века, спасти душу капитана, разгадать планы его брата, не дать Эрику или другим членам королевских семей завладеть этим кладом — все это казалось сейчас простым и само собой разумеющимся, ведь с ним была его любимая женщина и верные друзья, а когда они вместе — все аристократы и демоны мира их не остановят.
— Посуда найдется, — прервал возвышенные размышления Бёркхардта голос Эдди Монро, — Хотя, вообще-то, надо предупреждать заранее, а то пока на вас всех наготовишь...
— Давай я помогу, — предложила Джульетта.
— Уже не надо, — ответила за часовщика Розали, выходя из дверей кухни с огромным блюдом в руках и водрузив его на большой, непонятно откуда появившийся, стол.
Нику всегда было интересно, где Эдди умудряется хранить все эти вещи — модели поездов, всю ту декоративную дребедень, что он выставлял у дома на Хэллуин, мебель, возникающую в доме по мановению ока, как только в ней появляется необходимость. Надо будет как-нибудь попроситься взглянуть на его кладовку...
— Прошу к столу, — пригласил собравшихся Монро. — Только если кому-то чего-то не хватит — я не виноват. Я не ждал столько народу.
Пожалуй, за тысячу лет вряд ли когда-нибудь можно было увидеть такую картину — люди, везены, Гримм и принц крови мирно, и порою даже весело, ели и беседовали за одним столом.
* * *
Эрик Ренар стоял у окна своего кабинета в родовом замке. Это была не чета американским суррогатам, которые ему приходилось терпеть последние несколько дней, и к которым, увы, в ближайшее время предстояло вернуться. Срочные дела вызвали его в Вену, и уже здесь он узнал о фиаско Азазеля. Эта новость не обрадовала, но и не слишком удивила его высочество. В конце концов, это был всего лишь наиболее простой путь, а Эрик был слишком хорошим стратегом, чтобы полагаться на его успех. Барон уже прибыл в Портленд и начал готовить другой план, и последний элемент этого плана лежал сейчас на рабочем столе принца. Там же располагались документы, позволяющие Эрику в ближайшем будущем завладеть оставшимися двумя ключами, но они пока были не важны. Сначала — Америка.
Принц невольно улыбнулся, проигрывая в голове предстоящую беседу с братом. Он знал слабые места Шона и знал, куда надо надавить, чтобы вызвать ответную реакцию. Так или иначе, бастард вернется в Вену, потому что это нужно Эрику. Он отвел опальному принцу свою роль в предстоящей игре. Очень важную роль. Важную для самого Эрика, разумеется.
Подойдя к столу, Ренар вновь взглянул на документы мистера Томаса Ширака, с фотографии в которых на него смотрело лицо человека, не менее необходимого принцу для осуществления его замыслов, чем его дорогой братец.
Вновь улыбнувшись, Эрик поднес к губам бокал вина, предусмотрительно оставленный на столе слугами, привыкшими предугадывать любое желание принца.
Ждать оставалось недолго.
Спасибо автору за фанфик! Искренне жду продолжения истории.
|
Аделаида Шиловаавтор
|
|
nelena1989
Вам большое спасибо за комментарий! Законченные главы второй части постараюсь выложить сюда в ближайшее время. |
Аделаида Шилова
спасибо за этот кроссовер) я как будто в сериал вернулась) А сверхов я так и не посмотрела, но это не мешало мне наслаждаться происходящим |
Аделаида Шиловаавтор
|
|
Lonely Rose
И вам огромное спасибо! А сверхи здесь не так важны, поскольку в целом в кроссоверной вселенной Гримм главенствует. Пыталась сделать кроссовер по максимуму равноправным, но не очень получилось) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|