Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вы решаете играть так, как будто не заметили возможности поставить мат Ханако в два-три хода. Поняв, что вы не пользуетесь этим шансом, Ханако чуть хмурится. В итоге пятнадцать минут спустя вы проигрываете, успев, тем не менее, как следует побороться напоследок.
Ханако торжествующе улыбается, а затем чуть смущается.
— П-прости, я вп-первые за долгое в-время играла с кем-то помимо Л-Лилли, — Ханако задумчиво отводит взгляд, как будто вспоминая свою подругу и тихие партии наедине с собой.
— Было здорово, спасибо за игру, — от всего сердца говорите вы. Хорошо, что посреди бушующего урагана, в который вы поневоле оказались затянуты, порой выдаются минуты покоя и умиротворения.
— Пора идти, — взглянув друг на друга, произносите вы одновременно с Ханако.
Девушка краснеет. Вы оба со скрипом отодвигаете стулья и синхронно встаёте. Ханако направляется на урок, а вот вам куда идти? Вы собирались искать Рин.
— Наверное, нам не стоит заходить в класс одновременно, — говорите вы Ханако.
Она непонимающе смотрит на вас, а потом, покраснев ещё сильнее, понимает, к чему вы клоните — остальные могут понять, что вы проводили время вместе.
— К-кто первый? — еле слышно спрашивает Ханако, отводя взгляд.
— Давай ты, — тоже слегка смутившись, отвечаете вы. — Мне ещё кое-куда нужно зайти. Кстати, здесь никого не было, когда ты пришла?
Ханако вновь удивлённо смотрит на вас.
— Н-нет, здесь было пусто… — отвечает она.
— Хорошо, — киваете вы, — тогда увидимся, наверное, после этого урока.
Ханако кивает в ответ.
— С-с-спасибо… — вдруг добавляет она. — Спасибо, что побыл со мной…
Ваше сердце готово выпрыгнуть от умиления.
— Всегда пожалуйста, Ханако, — улыбаетесь вы. Она проходит мимо, бросив на прощание взгляд из-под чёлки, и скрывается за дверью.
Вы собираете фигурки, складываете их внутрь шахматной доски и кладёте доску на подоконник.
Вы решаете выждать ещё какое-то время, прежде чем выходить из этой комнаты, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
Спустя несколько минут ходьбы по кабинету неожиданно для вас звенит колокол, возвещающий окончание урока. Вскоре из-за стены начинают доноситься голоса учеников, покидающих кабинеты ради короткого моциона по коридору.
Дождавшись, пока голоса стихнут, вы осторожно выходите из комнаты. Поблизости действительно никого не оказывается, так что ваш манёвр остаётся незамеченным. Вы подходите к кабинету 3-4, где учится Рин, и, приоткрыв дверь, заглядываете внутрь. Через щель её нигде не видно, поэтому вы решаетесь засунуть в кабинет голову. Несколько учеников начинают поворачиваться на звук, но вы уже закрываете за собой дверь — в кабинете 3-4 Рин тоже нет. Где она может быть, чёрт возьми? То, что она — один из главных персонажей новеллы, вовсе не оправдание для того, чтобы пропускать уроки!
Остаются крыша, женское общежитие, класс кружка рисования… Вы направляетесь в последний, чтобы сначала обойти школу, а потом уже искать Рин где-то ещё.
Спустившись на второй этаж, вы добираетесь до нужного места. Вы стучитесь, а потом заглядываете внутрь.
Внутри вы с облегчением обнаруживаете Рин, причём одну, занятую рисованием в дальнем конце класса. Номия — классный руководитель класса 3-4, поэтому его сейчас, наверное, и нет в кабинете кружка: занятия в кружках начинаются после уроков.
Рин сидит напротив мольберта, закинув ногу на ногу и зажав в пальцах одной ноги кисть, и рассматривает замысловатые завихрения, покрывающие полотно. Кажется, она предпочла урокам работу над одной из своих абстрактных картин.
Когда вы заходите в кабинет, Рин поворачивает к вам голову, не опуская кисти, и смотрит на вас краем глаза.
— Привет, я — Хисао Накай…
— Нет, — спокойным голосом обрывает вас на полуслове Рин.
— Нет?
— Не Хисао Накай. Кто-то другой.
Вы вспоминаете книгу Кенджи со словами «Она знает» и стихотворение, которое, по вашему мнению, указывало на Рин. Похоже, она и правда что-то знает.
— Хорошо, я — не он, — признаётесь вы, стараясь, чтобы ваш голос не дрожал. — Тебе что-нибудь говорят строчки… — дальше вы цитируете кусок того стихотворения.
Рин хмурится, потом качает головой.
— Ты что, с ума сошёл? — спрашивает она. — Хотя это и не удивительно. Ты попал в чужое тело и в чужую жизнь. Пожалуй, я буду звать тебя Мозговой Слизень, — Рин усмехается, но затем замечает выражение на вашем лице. — Что, не нравится? Ладно, пока что буду звать тебя Хисао Накай, раз ты так представился.
Вы подходите поближе и встаёте так, чтобы Рин не приходилось так сильно поворачивать к вам голову.
— Как ты узнала, что со мной это произошло?
Рин кивает на одну из картин, стоящих рядом. На ней изображено абстрактное человеческое лицо, глядящее в зеркало, в котором отражается оно же, но в состоянии ужаса пытающееся закрыть глаза руками.
— Эти образы просто приходят ко мне, и я зарисовываю их, а потом оказывается, что так и было на самом деле. Не знаю, откуда они берутся у меня в голове, — бурчит Рин. — Но я знаю не так уж много. Помимо того, что ты — мозговой слизень, — она ехидно смотрит на вас. — Например, что ты говорил с тем парнем, который живёт в общежитии в соседней комнате, — Рин указывает кистью на другую картину, на которой изображены две тени: одна чёрная, другая красная.
— Кенджи, — невольно произносите вы его имя.
Рин кивает.
— Он напоминает мне зуб, который уже давно расшатался, но всё никак не выпадет. Он предложил тебе убить всех, чтобы «рассинхронизироваться», да?
Этот вопрос застаёт вас врасплох, но вы не видите смысла врать Рин, которой и так многое известно.
— Да, — опустив голову, отвечаете вы. — Он предлагал, но я не стал на это соглашаться.
— Это хорошо, — улыбается Рин, — мне хотелось бы ещё пожить немного. Тем более, это не единственный способ рассинхронизации. И не лучший.
— А какой ещё есть?
Рин пожимает плечами.
— Тебе просто достаточно совершать наиболее нелогичные поступки, и всё.
— Нелогичные поступки?
— Ага. То, что Хисао Накай не стал бы делать никогда в жизни. Можешь попробовать прямо сейчас, — усмехается Рин. — Только ничего слишком странного, ладно? — с нажимом добавляет она.
Выбран вариант «Рассказать ей о концовках в её сюжетной ветке в новелле».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |