↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Зеленые Топи (джен)



Автор:
Бета:
Биомасса
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения, Драма, Общий
Размер:
Макси | 589 327 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают,что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится,появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Рокировка

«Семь раз отмерь — один отрежь»


Лагерь был расположен в лесу и граничил с маленькой, почти вымершей деревней. Сам лагерь оказался куда меньшим по размеру, чем ожидал Гарри, что свидетельствовало о соответствующем количестве оставшихся в живых. Макгоннагал указала ему на одну из больших палаток, над которой развевалось министерское знамя. Гарри помедлил.

— Да-да, — она слегка подтолкнула его, — именно так и должно быть, потом будешь делать все, что хочешь.

— А? — отвернувшись от палатки, Гарри посмотрел в сторону Снейпа.

— Не беспокойся, мы все сделаем. Нам всем сейчас нужна небольшая передышка, и я обрисую тебе нашу ситуацию, но… позже, — ее голос зазвучал жестко.

— Идем, Гарри! — Джинни потянула его за руку. — Тебе и вправду нужно поспать.

Гарри кивнул, не отрывая глаз от носилок. Их вскоре унесли, и он вошел в палатку, предназначенную для него и остальных. Бросившись на кожаный диван, он положил под голову маленькую подушку и глубоко вздохнул. Тут ему вдруг вспомнилась одна странная деталь; он провел рукой по шраму на лбу. Тот почему-то не больше не болел. Гарри не знал, как к этому отнестись, но это явно было лучше, чем несколько часов назад. Вокруг дивана уже рассаживались его друзья. Все молчали. Гермиона обнимала свою покалеченную ногу, Рон обнимал Гермиону, Дрейко сладко потянулся в уютном креслице и притворился спящим, Луна посмотрела сначала на него, потом на Гарри, в ее круглых глазах светилась печаль; Джинни села совсем рядом, но не стала до него дотрагиваться. Он почти физически ощущал, как все ждут, пока он что-нибудь скажет, потому что, начни разговор кто-нибудь другой, это прозвучало бы глупо. Гарри был с этим не согласен, но молчание грозило затянуться, и он решил с этим покончить.

— Я сожалею о том, что притащил вас сюда…

— Стоп, — Дрейко тотчас проснулся, — этого как раз ты не делал! Это было совершенно добровольно, если хочешь знать мое мнение. И все с самого начала знали, какой оборот может принять данное дело, что, не так?

Никто не возразил, Джинни и Рон усердно закивали.

— Вопрос стоит иначе, — приглушенным голосом сказала Гермиона. — Что мы теперь будем делать? Я имею в виду то, что наша армия, по-видимому, потерпела поражение.

— Но ведь теперь у армии есть Поттер, — отмахнулся Дрейко. — Что ей еще нужно для вдохновения?

— Например, меч, который я ухитрился потерять, — мрачно произнес Гарри, — не говоря уже о Распределяющей Шляпе. Я оставил ее на том проклятом острове. А меч, скорее всего, расплавился в потоке лавы, — закончил он с горечью.

— Ты возлагаешь на меч чересчур большие надежды, — заметила Гермиона, — в то время как многое зависит от личности самого волшебника, я уже устала тебе это объяснять.

— Ты и про волшебные палочки то же говорила, — огрызнулся Гарри, — помнишь? И что получилось? Получилось, что палочки все-таки сами выбирают волшебника. Ах да, еще одна плохая новость: Бузинная Палочка у Слизерина.

— Ну, и что? — пожал плечами Малфой. — Сдаться захотелось, Поттер?

— Я не это имел в виду, но я и в самом деле не представляю, что нам делать.

— И все это снова из-за твоей убежденности в том, что волшебный предмет может быть самостоятельным и не зависеть от своего хозяина, — упрямо возразила Гермиона. — А военная стратегия? А все, что проистекает из опыта?

— Этим уж Слизерин обладает в достатке. Ты забываешь, что ему больше тысячи лет. Он собрал опыт многих поколений, и нельзя его недооценивать, тем более раз он привлек на свою сторону и вампиров.

— Я согласна с тем, что нам не следует его недооценивать, — тон Гермионы стал умиротворяющим, — но я что-то не заметила паники в рядах, когда мы шли по лагерю, а это значит, что у нашего командования, по крайней мере, есть какая-то стратегия.

— Теперь нам остается только надеяться, и ничего больше.

— Гарри, как это на тебя не похоже! — резко сказала Джинни. — Впервые слышу, чтобы ты так рассуждал!

— Ничего, Уизли, — лениво протянул Дрейко. — Отоспится пару часиков и, глядишь, перестанет чушь всякую нести.

Гарри хотел ему ответить, но тут в палатку вошла Макгоннагал, и он запнулся. Она окинула взглядом присутствующих и затем уселась в свободное кресло. Вслед за ней в палатку вошли еще люди. Это были целители из больницы святого Мунго, которые сразу же занялись повреждениями всей честной компании. Это не продлилось долго, поскольку никто, к счастью, не был тяжело ранен, и примерно через полчаса они ушли, порекомендовав всем здоровый сон. Однако снаружи все еще раздавались возня и шепот, и Гарри понял, что слухи о его прибытии в лагерь распространились мгновенно. Макгоннагал откашлялась, и все посмотрели на нее.

— Гарри, как я и обещала, я вкратце расскажу тебе и твоим друзьям о том, что произошло. Потом мне нужно будет идти к Кингсли: там, в штабе, уж планируют контратаку.

— Много народу погибло? — спросил Гарри.

— К сожалению, да, — Макгоннагал на мгновение отвела взгляд. — Среди Уизли тяжело раненных нет, — Рон и Джинни вздохнули с облегчением. — Они ждут снаружи, вы увидите их буквально через несколько минут. Но среди нас были и другие волшебные семьи, вы их, скорее всего, не знаете… Какие-то погибли целиком, в основном, авроры, таким образом, мы потеряли почти половину личного состава, но не сумели остановить врага. Так что, как видите, сложно будет начинать кампанию в таких условиях. Теперь мы пытаемся провести дополнительную мобилизацию, мы обратились и к некоторым соседним государствам, но положиться на них мы не можем, поскольку дело продвигается медленно, а армия Слизерина движется со скоростью света. Что касается Хогвартса, мы заранее оставили там некоторых членов Ордена Феникса, а именно: Аберфорта и Хагрида, там же находится и мадам Пиннс, они вместе пытаются осуществить эвакуацию учащихся. К сожалению, нам пришлось покинуть замок, но мы постараемся его отбить, это точно!

— Покинуть Хогвартс? — Гарри не верил своим ушам. — Такое когда-нибудь было в истории?

— Конечно, было, — тут же ответила Гермиона. — Было очень много войн, особенно, в семнадцатом веке, и … Гарри, когда-нибудь ты все же начнешь читать книги!

— Да, — Макгоннагал выдавила улыбку, но было видно, что она испытывает муку при одной мысли о замке. — На самом деле, Гарри, у нас нет причин для паники. У нас есть резервы. После небольшого отдыха, который необходим всем нам, мы предпримем поход против врага, можешь в этом не сомневаться.

— Хорошо, только… Кто-нибудь уже подумал над тем, как его можно уничтожить?

— О чем ты?

— Я говорю о Слизерине. В нем самом сосредоточены огромные силы, которые он накапливал в течение веков и которые он и сейчас продолжает получать от Горы. Можно уничтожить его армию, но он в мгновение ока создаст новую. Я предлагаю уничтожить Гору.

— Хорошее предложение, — невесело усмехнулась Макгоннагал, — но мы не знаем как. Это во-первых. А во-вторых, у нас слишком мало людей, которые могли бы выполнить это задание. Одним словом, и я вынуждена признать это, у нас пока нет сил, чтобы действовать активно.

— Но Слизерин не станет ждать, пока у нас появится возможность!

— Естественно, не станет, но с тем контингентом, которым мы располагаем, нам вряд ли удастся его напугать.

— Но покинуть Хогвартс! — Гарри никак не мог этого постичь, хотя и понимал, что ему, видимо, придется с этим просто смириться. — И сколько времени пройдет, пока мы сможем оказать сопротивление? Тогда уже вся ситуация в целом изменится!

— Это все знают, Гарри, — сказала Макгоннагал. — Не думай, пожалуйста, что руководство не беспокоится об этом. Но сейчас важнее всего покой и отдых. К тому же вашим друзьям и родственникам не терпится навестить вас.

Она поднялась, Гарри тоже. Он уже направился за ней, когда многочисленные члены ОД во главе с мистером и миссис Уизли ввалились в палатку, все страшно взволнованные и пребывающие в отличном настроении. Некоторые похлопали Гарри по плечу, но он даже не заметил. Макгоннагал удивленно обернулась. Гарри понизил голос и сказал:

— Кое о чем Вы не упомянули, профессор Макгоннагал.

— Гарри…

— Что? — он с трудом удержался от того, чтобы не схватить ее за руку.

— Ничего хорошего, я имею в виду, ничего… определенного. Он потерял очень много крови, а ингредиентов для соответствующего зелья сейчас в лагере не хватает. Его поддерживают, как могут, но скоро это станет по-настоящему проблематично. Это теперь вопрос времени, Гарри, но все еще может измениться.

— Да, — ответил Гарри, — могу я навестить его?

— Сначала ты должен выспаться! Никаких исключений!

— Хорошо, спасибо, — Гарри вернулся в палатку.

Несмотря на суматоху и болтовню, царящие в палатке, он тут же улегся на софу, которая была заботливо застелена для него Джинни, и мгновенно уснул. Уже в полудреме он слышал изумленные, вопрошающие голоса у себя над головой и тех, кто им отвечал. Большей частью, это были Дрейко и Джинни. Когда сон, наконец, заключил его в свои объятия, Гарри слегка улыбался.

Гарри проснулся на следующее утро очень рано. В лагере было тихо, такую тишину он всегда недолюбливал. Он поднялся с постели и увидел своих друзей, спящих рядом с ним. Должно быть, они просто сдвинули вместе все имевшиеся в палатке диваны и кровати и улеглись рядышком, так что Гарри показалось, что они выглядели, как одна большая семья, и эта мысль привела его в более или менее хорошее настроение. О своих действительно неприятных неудачах он размышлять не хотел, больше всего ему хотелось выпить крепкого чая, но это было в лагере чуть ли не роскошью. Он посмотрел на своих друзей. Рон и Гермиона лежали, обнявшись, на диване, который был ближе всех к дивану Гарри. Справа от них, на кресле, удобно устроилась Джинни: положив свою изящную головку на руки, она выглядела спящим ангелом. Гарри испытал жгучее желание коснуться губами ее волос, но он знал, что тогда она непременно проснется, и сдержался. У нее всегда был очень чуткий сон, но между бровей у нее залегли две небольшие морщинки, а это должно было означать, что этот сон, ко всему прочему, был тревожным. Чуть в отдалении спала Луна, что примечательно, сидя. И все же она спала крепко, хотя с первого взгляда можно было подумать, что она медитирует. Гарри поискал взглядом Дрейко, не обнаружил его и нахмурился. Вечно ему надо где-то шататься!

— Поттер, — прошептали со стороны входа, и Гарри вздрогнул.

— Проклятье! Дрейко, я тебя прибью, — прошептал в ответ Гарри. — Где тебя носило?

— Ни больше, ни меньше… по всему лагерю. Я все тут осмотрел, исследовал, а тебе принес новость, так что прибьешь меня позже.

— Что за новость?

— Твоего Снейпа хотят взять под стражу.

— Что? — Гарри выскочил из палатки. — Где это?

— Идем, покажу, — Дрейко самодовольно ухмыльнулся и быстро зашагал, лавируя между палатками. — Конечно, это будет крупный скандал, слух прошел, что это кто-то из министерских… Ты, кстати, еще не передумал? В смысле, хочешь еще стать аврором?

— Сейчас схлопочешь, Дрейко!

— Что за неслыханная благодарность!

— Извини, но я просто не могу… Как можно его арестовывать сейчас, когда он в таком состоянии?

— Этого я не знаю, я только пересказываю то, что видел и слышал… Сюда.

— А прямо почему нельзя пройти?

— Потому, — злобно ответил Дрейко, — здесь у них караул.

— Понял, — смущенно пробормотал Гарри, толком не слушая его. Он гадал, кто бы мог так рьяно придерживаться буквы закона, и зачем этому человеку это было нужно.

— Поттер, здесь мы поворачиваем, — предупредил Дрейко нарочито медленно.

— Да, извини.

— Можешь быть спокоен, вряд ли мы там на кого-нибудь наткнемся. Макгоннагал об этом позаботилась. Слово «покой» она теперь повторяет, как молитву.

Гарри, преисполненный благодарностью, улыбнулся. Дрейко, тем временем, вел его мимо крошечных одноместных палаток. Все в лагере вроде бы еще спали, но откуда-то издалека долетали приглушенные сердитые голоса. Гарри взглянул в этом направлении и увидел огромный шатер, совсем неподалеку, на нем была эмблема Министерства, как и на палатке, где отдыхали Гарри и его друзья, а также на нем развевался флаг Хогвартса. Тех, кто спорили, видно не было.

— Ты действительно не знаешь, кто бы это мог быть? — спросил Гарри у Дрейко.

— Кто угодно, — раздраженно пожал плечами тот. — Не все ли равно? Тебе не стоит забывать о его побеге из Азкабана.

— Вряд ли я смогу его забыть, — с горечью ответил Гарри. — Только это ничего не объясняет.

— Не будь таким эмоциональным, Поттер. Будь практичным, тебе предстоит беспокоиться о куда более существенных вещах, чем это.

— Например?

— Например, о том, как еще ты сможешь отмазать своего протеже. У Макгоннагал теперь полно других, более важных дел, так что тебе придется иметь дело с Министерством в одиночку.

— Во-первых, перестань его так называть, а во-вторых, я просто не понимаю, в чем теперь состоит обвинение, это же просто…

— Вопрос морали, Поттер, как же, как же… Та самая нравственная сторона вопроса, которая регулярно не дает тебе покоя, не приносит тебе никакой пользы, и ты постоянно о чем-то сожалеешь.

— Дрейко, ты не прав.

— А здесь хоть кто-нибудь всерьез интересуется тем, кто на самом деле прав?

— Ну, и ладно, но я не могу сейчас быть практичным.

— Ты вообще этого принципиально не можешь, ты идеалист, — серьезно сказал Дрейко и молчал потом до тех пор, пока они не достигли небольшой и защищенной от холодного весеннего солнца палатки.

— Почему не в лазарете? — спросил Гарри, чтобы что-нибудь спросить. Внутри у него расползался страх.

— Для конспирации, дубина! — обругал его Дрейко, но на сей раз без злобы. — Черт его знает! Я на стреме постою, а ты… хоть сейчас уж не тормози, договорились?

— Постараюсь, — торжественно пообещал Гарри, затем несколько боязливо вздохнул и приблизился к входу в палатку.

Внутри все было тихо. Гарри инстинктивно прислушался, затем расстегнул большую молнию и вошел. И застыл на пороге. Палатка была как бы освящена, но в то же время какой-либо источник света в ней отсутствовал. Гарри выхватил волшебную палочку, но защищаться было не от кого, слышался лишь знакомый щебет. Словно громом пораженный, Гарри взглянул на единственную в палатке койку, стоящую у окна, перед которой он в самом начале испытывал страх: на ней, укрытый теплым одеялом, лежал спящий Снейп. На полу, рядом с кроватью, стояло несколько тазов, которые еще не успели убрать, они были наполнены окровавленными бинтами. В палатке царил сильный запах бесчисленных лекарств. Откуда же шел этот свет? Гарри поднял взгляд еще чуть повыше и… увидел феникса в красном с золотом оперении, он сидел у Снейпа в изголовье и лишь легко касался лапами подушки, словно вообще не имел веса. Феникс посмотрел Гарри в глаза, и тот опустил палочку. Видение не исчезло, птица несколько раз ободряюще вскрикнула, и Гарри почувствовал, как что-то будто толкнуло его в грудь. «Нет! — с отчаянием подумал он. — Ведь это не значит, что…»

Он бросился к койке, и Фоукс исчез.

— Сэр! — Гарри тронул Снейпа за плечо, и тот вздрогнул. Гарри вдруг заметил, что на его лице почти не было шрамов, и ему захотелось плакать.

Снейп шевельнулся во сне и что-то неясно пробормотал. Гарри так долго на него смотрел, что бдительному Дрейко пришлось его собственноручно забирать из палатки, пока кто-нибудь не увидел. Гарри было все равно, у него уже было разрешение Макгоннагал, только позиция Министерства совершенно его не устраивала. С этими мыслями он покинул палатку Снейпа и размышлял об этом еще пару часов, хотя Фоукс также не выходил у него из головы. Он не хотел никому об этом рассказывать, считая, что должен сначала догадаться обо всем сам и окончательно решить, было ли это чудом или чем? Ведь он сам ясно видел лицо Снейпа, и он точно знал, что его невозможно было так быстро вылечить, поскольку некоторые раны были слишком глубокими. Был ли этот феникс Фоуксом? Это должен был быть он… Гарри ходил вокруг собственной палатки, не в силах справиться с охватившим его волнением. Каждое явление или символ Фоукса он всегда воспринимал как хорошую новость. Он вспомнил ту ночь, когда Снейп в очередной раз боролся со смертью, вспомнил песню, которая звучала где-то снаружи, а может быть, у него в голове. Разве не Дамблдор сказал ему, что это одно и то же? Тогда — да здравствует надежда на то, что жизнь продолжается! И неважно, что там Слизерин об этом думает! Только вот … ему было неприятно думать об утерянном мече и очень не хотелось добывать Шляпу. «К тому же, там лава, — убеждал он сам себя. — Она, должно быть, давно ее уничтожила».

В этом лихорадочном состоянии он пребывал еще несколько часов, потом проснулась Гермиона и… тут же захотела привести все и всех в надлежащий порядок.

— Мы тут на войне, а не на курорте! — закричала она на Рона и Джинни, когда они, по ее мнению, слишком долго возились с костром и свежим мясом. Сама Гермиона увлеченно убиралась в палатке.

— Грейнджер, дите ты наше милое, почему бы тебе не заткнуться? — осведомился Дрейко, делая вид, что собирает дрова. — Нам, если честно, совсем не нужна вторая брюзга Макгоннагал.

— Вторая кто, простите, мистер Малфой? — очень вежливо переспросила профессор Макгоннагал.

— Проклятье! — Дрейко как ветром сдуло. Все, кроме Гермионы, рассмеялись.

— Гарри, ты мне нужен на пару минут, — произнесла Макгоннагал с неопределенным оттенком в голосе. Джинни бросила взгляд на Гарри.

— Что? — спросил он, когда они отошли с Макгоннагал на пару метров и продолжали идти по направлению к палатке Снейпа.

— Странно дело… мне кажется, тебе следует взглянуть. Не волнуйся, это, скорее, хорошо, чем плохо, но все же… все в шоке.

— Я знаю, профессор.

— Ты? Знаешь? — она резко остановилась.

— Э-э, просто я навещал его… Но после того как выспался… Честное слово.

— Кто же Вам показал дорогу? — строго спросила Макгоннагал.

— Это к делу не относится. Правда, давайте забудем об этом.

— Ну, что же, — он все еще смотрела на него крайне подозрительно, — хорошо, я думаю, мы сможем — как это говорится? — замять это. Но если Вам что-нибудь известно…

— Не многое, — уклончиво ответил Гарри. — А что там у Министерства против него?

— У Министерства всегда есть что-то против нас всех, — Макгоннагал презрительно поджала тонкие губы. — И у бедняги Кингсли сейчас миллион дел. В данное время его в лагере нет, он заключает очень важные для нас соглашения: с одной-другой зарубежной школой волшебства, с некоторыми влиятельными людьми и так далее. Так что у нас работа не стоит на месте. С другой стороны, его присутствие было бы сейчас весьма желательным, поскольку мы все, как обычно, находимся под подозрением.

— Но я могу быть свидетелем, и все, кто были со мной, в отличие от этих … обвинителей, — с гневом сказал Гарри.

— Да, Гарри, но вначале нужно этих… — тут он с удивлением услышал в ее голосе настоящее отвращение, — личностей привести в чувство. Ты увидишь, — она мрачно улыбнулась Гарри.

— Им нечем больше заняться, да? — начал бушевать Гарри. — А как же быть с нашей «главной проблемой»? Что, опять Орден Феникса должен срочно что-то придумать?

— Ну, ну, — вспышка Гарри ее почему-то развеселила. — Только посмотри на это… Ну, это уж ни в какие ворота не лезет!

Гарри посмотрел туда же, куда и она, и увидел Снейпа, который, полностью одетый, стоял возле палатки и, очевидно, куда-то намеревался отправиться. Гарри был солидарен с Макгоннагал в том, что тому лучше было бы остаться в постели, но он внезапно почувствовал такую радость оттого, что видит его здоровым, по крайней мере, уже на ногах, что он не мог произнести ни слова. Макгоннагал окликнула Снейпа, и он недовольно оглянулся. Она что-то начала говорить, но Гарри этого не заметил и быстро зашагал вперед. Прежде чем Снейп успел что-либо сообразить, Гарри заключил его в объятия, при это едва его не уронив: мастер зелий все еще был очень слаб.

— Поттер…, — наконец, выговорил он, — Вы больше, пожалуйста, не пейте.

— Хорошо, — уже слегка смущенно пробормотал Гарри, но не ослабил объятий. Ему было так важно слышать, как профессор привычно подкалывает его … Конечно, это означало, что чуть позже он ему выскажет нечто более «приятное», но в тот момент Гарри предпочитал пережить это куда больше, чем все, что было в пещере.

— Трогательно, — возвестил знакомый голос, раздавшийся где-то позади них. Гарри слишком хорошо знал этот голос, поэтому подскочил и стремительно обернулся. Он ощутил, как напрягся Снейп, но это был только гнев и физическая слабость, ни капли страха.

Со стороны главного шатра к ним приближалась небольшая группа волшебников. Среди них была ведьма, которую Гарри ненавидел всеми фибрами души, и она неизменно платила ему той же монетой. Он был уверен, что ее либо уволили, либо даже посадили за решетку, но вот она — приземистая, самодовольная и надменная, и во всей ее внешности присутствовало лишь одно нововведение: она больше не носила того отвратительного черного банта. В голове у Гарри бешено застучала кровь, он вынул палочку, собираясь сделать с этой старой каргой нечто ужасное. Макгоннагал послала ему быстрый предостерегающий взгляд, но он проигнорировал его, он как-то забыл о том, что ему противостоят не менее десяти магов. Снейп решительно надавил на его руку, сжимавшую волшебную палочку, и Гарри пришлось опустить ее. Это стоило Снейпу недюжинных усилий, так как он покачнулся и ухватился за Гарри. Что больше всего выводило Гарри из себя, так это то, что никто из волшебников, включая Амбридж, даже не потянулся к своему оружию. Макгоннагал сделала несколько шагов к волшебникам из Министерства, в то время как для Гарри оставалось неясным, кто кого держит: он Снейпа или наоборот.

— Не вмешивайся, — прошептал Снейп белыми, как бумага, губами.

— Сэр, Вам нужно в палатку.

— Тебя совершенно не касается, куда мне нужно! Это тебе нужно в палатку, я не смогу тебя выручить!

— Сэр, не будьте таким наивным, — утомленно попросил его Гарри.— Ну, конечно, у меня и моих друзей нет ни малейшего шанса доставить безоружного человека в палатку!

Снейп с яростью взглянул на него и выпрямился.

— Что до моей мнимой безоружности, Поттер, мне следует напомнить Вам о том, что, насколько я понял, именно Вами, а не мною была позорным образом утеряна ценнейшая реликвия.

Гарри знал, что он об этом скажет, но еще не успел к этому морально подготовиться. Он покраснел и хотел возразить, но тут услышал ненавистный девчоночий голос у самого своего уха и снова схватился за палочку.

— Как Вы сказали, реликвия? — вкрадчиво осведомилась Амбридж, с выражением триумфа на жабьем лице. — Так вот куда Вам захотелось совершить прогулку в таком состоянии, Снейп? Смело, но опрометчиво, Вам не кажется? Впрочем, меня это совершенно не удивляет, после того как Вас осудили за кражу. И сейчас Вам нужно что-то спрятать, не так ли? Мне хотелось бы знать, что именно, и быстро.

— Ложь! — разъяренно крикнул Гарри, во второй раз с трудом сдержав себя. — Суда над профессором не было, и Вы это прекрасно знаете! Мне интересно, что Вы тут делаете!

— Будьте осторожны, мистер Поттер, — нежно ответила она. — Министра здесь нет, а если бы и был и интересовался Вами, поверьте мне, он не смог бы ничего поделать против достаточно большого количества одинаково настроенных людей из своего окружения.

— Окружение меняется, знаете ли? — голос Гарри сильно дрожал: он все еще не мог поверить в то, что эта особа может еще продолжать карьеру в министерстве магии. Но именно это соответствовало суровой реальности.

— Конечно, такое случается, — спокойно согласилась Амбридж, — но я советую Вам, мистер Поттер, хорошенько подумать. Нам еще долго путешествовать вместе, и кто знает… — Она многозначительно посмотрела на него и продолжила: — Так куда Вы собирались, Снейп?

— И Вы действительно надеетесь услышать правильный ответ? — Снейп остался верен себе.

— Да, надеюсь, — она одарила его сладкой улыбкой, но Гарри видел, что она находится в сильнейшем раздражении, — поскольку, если Вы будете продолжать разыгрывать из себя благородного героя, Вас принудят к ответу. Вы ведь знаете, как это происходит.

На лице Снейпа не дрогнул ни один мускул, хотя стоять он мог уже с трудом. Гарри понял, что ей уж точно не удастся его запугать. На всякий пожарный, он встал между ними, не вынимая палочки, но так, чтобы Амбридж его правильно поняла. Она прищурила свои злобные маленькие глазки.

— В чем дело, Поттер? Вы меня не слышали? Собираетесь драться со мной?

— Не он один! — раздался голос Джинни, и сердце у Гарри упало.

Его друзья были тут, все — с палочками наготове, кроме Джинни и Гермионы, причем Джинни выглядела наиболее воинственной из всех. Дрейко показался последним, поскольку ему было не так легко изменить свое отношение к Амбридж. Рон прикрывал Гермиону, а Луна — Джинни. Хотя Амбридж продолжала тошнотворно улыбаться, чувствовалось, что ситуация изменилась. Множество любопытных высунулись из своих палаток, и Амбридж стало неуютно. Остальные волшебники из группы, вероятно, были ее подчиненными, поскольку они не нападали, ожидая ее приказа. Но его не последовало. Она высокомерно отвернулась и прошипела в другую сторону, но так, чтобы все расслышали.

— Мы еще посмотрим! Помните, мы хотели уладить дело миром.

— И это они называют «миром»? — фыркнула Макгоннагал с видимым облегчением. — Гарри, это действительно было неразумно. Ведь это лучшие авроры, которые остались на нашей стороне. И все находятся под ее началом. Вы не считаете, что лучше подождать, пока она лишится своей власти, а произойдет это скоро?

— Ну, да, когда мне и профессору это уже будет до лампочки! — мрачно возразил Гарри и вдруг заметил, что Снейпа больше не было рядом. — Что? Куда? Черт возьми!

— Вернется, — уверенно сказала Джинни.

— Я знаю, но… я его прикончу, — раздраженно покачал головой Гарри и сказал, обращаясь ко всем: — Спасибо. Не ожидал.

— Спорим, он тоже? — поскольку Амбридж ушла, Дрейко наглел прямо на глазах. — Законченный псих!

Было решено, что лагерь еще какое-то время будет оставаться в лесу, дабы все раненые прошли минимальный курс лечения. Прямо в тот же день стали прибывать отряды, откликнувшиеся на призыв. Они размещались либо в уже имеющихся в лагере палатках, либо в своих собственных. Настроение у всех было приподнятое, то там, то здесь слышались шутки, веселый смех, кто-то тренировался в боевых заклинаниях, кто-то рассказывал байки у костра. Гарри ждал Снейпа в его палатке, сжимая в руках удивительный кинжал, который ему отдала Джинни.

«Едва мог шевелиться и вдруг… безо всякого оружия… Я убью его!» — подумал он после четырех часов ожидания.

Но выполнить это обещание ему было не суждено. Когда Снейп вернулся, точнее сказать, когда летучая мышь прилетела назад и тяжело рухнула на кровать, Гарри разом забыл весь свой гнев, кинулся к кровати и зажег лампу. Снейп превратился обратно в человека и лежал на спине с закрытыми глазами, прижимая к груди Распределяющую Шляпу, его дыхание было неровным и слегка затрудненным. Жгучий стыд охватил Гарри, и он не мог произнести сначала ни слова. Осторожно вынув шляпу из ослабевших рук Снейпа, он откашлялся.

— Сэр, позвать кого-нибудь? Просто… Вы не очень хорошо выглядите.

— Что вполне понятно, Поттер, — прошептал Снейп, все еще не открывая глаз. — Не надо никого звать, я в порядке.

— Сэр…

— Я сказал! — Снейп впился взглядом в Гарри. — Я не хочу! Я просто немного устал, сейчас это пройдет, понял?

— Зачем Вы это сделали? Это могло бы подождать…

— Конечно! — прошипел Снейп. — До тех пор, пока меня упрячут за решетку, великолепная идея! В этом случае тебе не пришлось бы совать нос в Топи, не правда ли?

— Прекратите, сэр, мне и так паршиво! Но Вы это сделали нарочно!

— Какой ты проницательный, Поттер, и как я раньше этого не замечал?

— Сэр, неужели несмотря на все, что с Вами произошло, Вы так и не оставили мысль о самоутверждении? — невольно спросил Гарри и тут же понял, что лучше бы он придержал язык: Снейп слегка вздрогнул, но ничего не ответил и отвернулся от Гарри. Гарри положил руку ему на плечо и тихим голосом добавил: — Я не это имел в виду, я просто за Вас беспокоился, а Вы, тем не менее, сделали большую глупость, честно говоря.

Снейп молчал, и Гарри поднялся.

— Мы не поняли друг друга, и каждый вновь думал только о себе, — продолжил он, уже у выхода. — Я, пожалуй, подержу пока Ваш кинжал у себя, не хочу, чтобы Вы что-нибудь новенькое удумали. Тогда всего хорошего, увидимся завтра.

Снова Гарри покидал палатку с двойным чувством вины. Ему следовало с самого начала понять, что Снейп просто хотел отблагодарить его за свое спасение. А то, что он просто-напросто не мог лежать без дела, — это Гарри и сам знал по собственному опыту, почему же он тогда это сказал? Завтра он извинится, если завтра наступит.

Проходя мимо генерального штаба, Гарри увидел Макгоннагал и Кингсли и мысленно порадовался тому, что Кингсли в лагере, пусть и ненадолго. Они что-то горячо обсуждали и тут же подозвали его к себе, как только заметили. Он удивился, но подошел к ним.

— Что-то случилось?

— Да, и мы хотели бы попросить тебя передать это остальным, то есть мистеру Уизли, мисс Грейнджер и прочим, — сказала Макгоннагал с озабоченным выражением лица. — Мы получили плохие новости, никто не ожидал, что это произойдет так быстро.

— Что? — плохое предчувствие переросло в уверенность.

— Хогвартс завоеван, — прямо ответил Кингсли Бруствер. — Новость свежая, это произошло не более получаса тому назад. Студенты эвакуировались вовремя, но те, кто был ответственен за эвакуацию, исчезли, лишь мадам Помфри удалось послать нам весточку, мы ожидаем ее через час.

— А как Хагрид с Аберфортом? — спросил Гарри, хотя и боялся услышать ответ.

— Неизвестно, — печально ответила Макгоннагал. — Никаких ясных доказательств того, что они мертвы, нет, но обратных — тоже, никаких следов они не оставили, а наша розыскная деятельность в окрестностях Хогвартса сейчас по понятным причинам ограничена.

— Когда мы выдвигаемся? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Мы еще два дня будем ожидать подкрепления, затем выступаем! — уверенно сказал Кингсли.

— Хорошо, но… — Гарри не хотелось этого произносить, но вопрос беспокоил его всерьез. — Если честно, какие у нас шансы?

— Ну, мы ведь не можем сказать людям, что мы тут все — смертники, что война проиграна и.т.п. Разумеется, никто не ожидает легкой победы. Противник очень силен и многочислен, к тому же хитер, в военной стратегии понимает больше, чем все мы, вместе взятые, все это верно … Но на нашей стороне больше искусных и опытных воинов, и мы, конечно же, знаем лучше, чем он, как изменилась Британия за прошедшие десять веков.

— Есть способ, которым можно что-нибудь сделать с Горой?

— С Горой? — Кингсли невольно обернулся посмотреть на Гору. — Я думаю, Ее сила не поможет Слизерину, или кому там еще, когда он находится так далеко от Нее. Если же… Мы попытаемся организовать дело так, что противник не сможет ей воспользоваться.

— Вы знаете, как это можно сделать?

— Пока нет, но что нам, по-твоему, сказать бойцам? — Кингсли вздохнул и прибавил, наклонившись к Гарри: — Могу еще добавить, Гарри, что наше положение неопределенно и опасно, поскольку это первый случай в истории. Мы никогда еще не имели дело с такой магией… Мы не знаем и с трудом можем предположить, что нас ждет. Сказать честно, ситуация ничуть не лучше той, когда он еще сидел в Горе. Но ведь нужна надежда, чтобы продолжать борьбу, и у нас есть ты.

— Я? — Гарри нахмурился. — Я уже тысячу раз повторял, что я не талисман на счастье, к тому же я, так сказать, не располагаю необходимыми ресурсами, чтобы быть источником вдохновения для всей армии.

— Не для всей, конечно, — вмешалась Макгоннагал. — Но ты же понимаешь… Люди растерялись, да еще сразу после первой войны…

— Да-да, я понимаю, — Гарри рассеянно запустил руку в волосы. — Что там с Амбридж? — резко спросил он.

— Типичный случай, — холодно ответила Макгоннагал, — и это не лечится.

— Но…

— Не думай об этом, — успокаивающе посоветовал Кингсли. — Кое-что я могу предпринять уже сейчас, а через пару месяцев все и вовсе об этом забудут.

— А потом?

— Что значит… потом?

— Ясно, — пробормотал Гарри, — сначала надо выжить… Ну, тогда я пойду, передам информацию друзьям.

Кингсли и Макгоннагал синхронно кивнули, и он вернулся в свою палатку, где его тут же засыпали вопросами. Он кратко упомянул о возвращении Снейпа и рассказал о том, что произошло с Хогвартсом. Новость была встречена гробовым молчанием. Потом Джинни медленно подошла к нему и обняла за шею. Он посмотрел ей в глаза и твердо сказал, что через два дня Хогвартс будет отвоеван. Она бессмысленно кивнула и положила голову ему на плечо. Однако этой новостью были по-настоящему потрясены далеко не все. Дрейко, осуждающе посмотрев на Джинни, вновь принялся за свой сэндвич с овощами и рыбой. Через некоторое время он с набитым ртом заявил:

— Ншто? Неервый раз. Ншли нааши шлбые мешта.

— Малфой, или прожуй все, как следует, или заткнись! — раздраженно сказал Невилл. Луна бросила на него сердитый взгляд и демонстративно вгрызлась в другой сэндвич. Джинни украдкой хихикнула на плече у Гарри.

Вечером все были заняты чем угодно, лишь бы только не думать о предстоящем походе. Гарри безучастно смотрел, как все хлопотали у костра, как Фред с Джорджем взрывали с оглушительным грохотом последние хлопушки и с некоторым напряжением шутили над собственным представлением, как народ, по двое или по трое, уходил на прогулку, а потом возвращался назад, и думал о своих дальнейших действиях. Миссис Уизли попросила Джинни побыть с ней, пока мистер Уизли выполнял какое-то поручение Кингсли, поэтому Гарри был в палатке один. Дрейко тоже куда-то испарился, и Гарри даже задал себе вопрос, не имеет ли к этому Луна прямое отношение. Ему бы хотелось, чтобы они были вместе, но он не мог избавиться от мысли, что сейчас можно было лишь бороться за будущую жизнь, но не строить определенных планов.

«И как было бы чудесно, если бы все почаще бывали вместе, как одна большая и счастливая семья». Он не заметил, как заснул.

Его сны повествовали о Слизерине, пребывающем на вершине триумфа. Он громко расхохотался, заметив Гарри, и указал ему Старшей Палочкой на развалины Хогвартса, а среди них лежали трупы его друзей, Макгоннагал, Кингсли… И все яснее становилось ему, что именно он знает способ, как избежать этого, как убить этого волшебника. Еще немного, и он догадается… Еще чуть-чуть. Он проснулся с легкой головной болью и насупился: это было полнейшей бессмыслицей, и все же… Немного полежав, он встал и пошел умываться.

После скудного завтрака, состоящего из жестких сэндвичей и чая, Гарри пошел к Снейпу. Мельком он заметил Джинни: она болтала с Флер по дороге куда-то. Он от души надеялся, что она шла к нему. Но его решимость не должна была поколебаться, и он не окликнул ее. Повсюду он видел людей, готовившихся к маршу: некоторые уже сложили свои палатки и устраивали тренировочные дуэли на открытом воздухе, некоторые готовили завтрак на костре и одновременно чистили волшебные палочки, некоторые просто вслух обсуждали возможный исход кампании. Гарри не прислушивался к этим разговорам, его мысли странным образом были в порядке, впервые за последнее время. Он даже не замедлил шага перед входом в палатку Снейпа и вошел так стремительно, что ткань палатки вздыбилась в разные стороны. Мастера зелий там не было. Первой мыслью было, что Амбридж все-таки удалось протолкнуть свою злую волю, и Гарри вышел и уже направился к главному штабу лагеря, когда что-то подсказало ему, что он ошибся. Кто-нибудь наверняка поставил бы его в известность, если бы что-то случилось. Он оглянулся в поисках подтверждения и заметил одинокую фигуру, неподвижно сидящую у берега небольшой речки в тридцати метрах от него. Гарри неспешно приблизился к ней. Снейп, Гарри был уверен, прекрасно знал, что Гарри стоит рядом, но виду не подал; на нем была новая мантия, в которой он выглядел довольно странно, вероятно, из-за того, что сильно исхудал. Гарри уселся рядом с ним на весеннюю траву, влажную от росы, и они немного помолчали. Внезапно Гарри нутром почувствовал, что это был не самый подходящий момент выражать глубокое раскаяние, и он, по совету Дрейко, решил быть практичным.

— Сэр, Вы уже слышали?

— О чем? — Снейп пристально смотрел на темно-синюю поверхность воды.

— О Хогвартсе.

— Да.

— Знаете, мне кажется, я знаю, что делать… Собственно говоря, я думаю, что только после этого дело может пойти быстрее.

— Неужели?

— Я не уверен, но… это вряд ли придет в голову кому-нибудь еще, поймите меня правильно.

Снейп ничего не ответил, он следил взглядом за полетом маленькой птички, названия которой Гарри не помнил.

— Я подумал… Короче, одним словом, я должен вызвать его на дуэль.

Снейп медленно повернулся к нему, его черные глаза серьезно посмотрели на Гарри.

— Я ожидал от тебя чего-то в этом роде.

— Ожидали? — удивленно спросил Гарри.

— Да. Только не думай, что ты один, кто мог бы это сделать.

— Сэр, это исключено, чтобы Вы…

— Почему нет? Это был бы мой реванш, я думал, я имею на это право.

— Верно, — Гарри призвал на помощь все свое терпение, — но у меня есть план: у него есть две палочки, одна из которых — Старшая, что, в свою очередь, означает, что ни один из нас не имеет против него никаких шансов. Но теперь, благодаря Вам, у нас есть меч, тот самый, который уже однажды победил его, понимаете? Я не утверждаю, что я равен Гриффиндору, но… мне все же удалось один раз воспользоваться силой этого меча, и я мог бы предпринять еще одну попытку. Это, по крайней мере, какой-то шанс, я не вижу иного выхода, и… Вы простите меня, сэр, но Вы даже без палочки, какой уж тут бой! Я, конечно, верну Вам кинжал, но это все равно будет небезопасно для Вас.

— Ты мне предлагаешь прятаться, как заяц в норе, не так ли? — злобно прошипел Снейп, хотя Гарри успел заметить, что его слова произвели на того определенное впечатление. — Он расправится с тобой за считанные секунды, минуты — если тебе повезет. В отличие от меня, ты совершенно ничего не знаешь о той магии, которую он может применить против тебя.

— И ничего не хочу знать! — резко ответил Гарри.

— Хорошо, — Снейп занял оборонительную позицию, — превосходно, Поттер. Но это будет абсолютно идиотская попытка, которая никому ничего не даст, и, если ты погибнешь, наше войско впадет в окончательное уныние. Если же погибну я, кое-кто этому даже обрадуется.

— Вы бредите, сэр! — холодно сказал Гарри.

— Не обманывайтесь, Поттер, мы с Вами оба знаем, что я здесь, как и везде, нежелателен.

— Нет, тут я не могу с Вами согласиться, — упрямо возразил Гарри. — Оставим это, все равно это не является истинной причиной.

— Может, ты знаешь истинную? — гневно спросил Снейп.

— Может, Вы хотите таким образом покинуть этот мир, так как считаете, что эту дуэль нельзя выиграть? Я лично в этом совсем не убежден, так как, если я сдамся… Итак, мне не нужно Вам это объяснять. Вы и сами знаете, о чем речь, и снова пытаетесь все сделать сами, но… было бы куда мудрее, если бы именно я вызвал его на дуэль, а он оставался в неведении относительно того, что Вы выжили. Сэр, я Вас очень прошу не увлекаться.

— Я так и так бесполезен, а ты лишний раз подтвердил это, — неожиданно с горечью отозвался Снейп и опять отвернулся.

— Почему Вам все время кажется, что от Вас ожидают какую-то пользу? — Гарри вгляделся в него еще пристальнее.

— Что же еще? — огрызнулся Снейп.

— Ну, это же очевидно, что есть нужда в Вас самих.

— И кто из нас бредит, Поттер?

— Не я, — ухмыльнулся Гарри, — иначе я бы не сидел тут и не уговаривал Вас, разве не так?

— Лучше не начинай, — Снейп поднял руку и одарил Гарри, как всегда, полным глубокого недоверия взглядом. — Твои шансы без меня практически равны нулю.

— Я знаю, — задумчиво согласился Гарри, — но этого он точно не ожидает.

— Но и ты не жди, что он будет сражаться честно.

— Я этого не думаю, конечно… Сэр, не говорите об этом никому, ладно? Не сейчас.

— Ладно, — взгляд Снейпа стал отсутствующим.

— Нам надо будет где-то раздобыть Вам палочку.

— Спасибо, не нужно, — решительно покачал головой Снейп, — я сам.

Гарри с опаской посмотрел на него.

— У Вас будут неприятности.

— Но ведь это моя палочка, не чья-нибудь другая, — мрачно ответил Снейп, в то время как Гарри, не веря ушам, уставился на него. — И не беспокойся, они сейчас почти не охраняются, все авроры из этого отдела ушли на войну.

— Сэр, я просто не могу в это поверить...

— А ты попробуй.

Гарри устремил взгляд в сумрачную даль: низкие сизые тучи быстро скользили над ними, что обещало или снегопад, или дождь, река, напротив, текла медленно и как-то размеренно, многоликие облака причудливо отражались на водной глади. Гарри протянул Снейпу кинжал, и тот сразу же спрятал его, ни слова ни говоря, в складках своей мантии. Гарри не хотелось уходить, ему было, в какой-то степени, уютно, несмотря на тот факт, что было еще довольно прохладно, белое солнце почти не грело. Тут он заметил несколько серебристых рыб, которые сновали туда-сюда в густых водорослях. Это были маленькие щуки, и Гарри удивился, насколько прозрачна была эта вода, что в данной местности было большой редкостью. Снейп тоже смотрел на рыб.

— Знаешь, как их ловят без магии? — внезапно спросил он.

Гарри заинтересованно покачал головой. Снейп на секунду замер, потом резко дернулся вперед, так что Гарри испугался, что он свалится в воду. Однако тот выпрямился уже в следующую секунду, в его руках бились две щуки среднего размера, открывая и закрывая рты. Снейп зажал рыб одной рукой, другой достал кинжал и парой быстрых движений избавил их от мучений. Гарри в восторге глядел на него.

— Кто…

— Мой отец. Одна из немногих полезных вещей, которым он меня научил, — нехотя ответил Снейп.

— Сэр, мне очень жаль, — быстро сказал Гарри, а Снейп принялся чистить добычу.

— О чем ты? — просто спросил Снейп.

— Я о… вчерашнем недопонимании.

— Мне тоже очень жаль, и в самом деле было бы намного лучше, если б я остался в палатке.

— Сэр! — возмутился Гарри.

— Что-о? — протянул Снейп с невинным видом.

— Ничего, — буркнул Гарри и развел с помощью волшебной палочки костер.

Дрейко следовал за Луной, которая быстро шла через лес и время от времени резко останавливалась, так что он то и дело на нее натыкался. «Мы вроде как обсуждали войну, потом ей вдруг взбрело в голову, что неплохо было бы прогуляться по лесу. И зачем, хотелось бы знать? Чтобы накормить этих кошмарных лошадей? Нет, этого она уж от меня не дождется!» — жаловался он сам себе, в то время как Луна, казалось, совсем забыла о том, что идет не одна.

— Послушай, пойдем назад, в лесу холодно и сыро, а я хочу к костру! — громко сказал он и остановился.

— Еще совсем немного! — спокойно откликнулась она, раздвигая ближайшие к ней кусты. — Гляди, они все тут собрались!

— Какая прелесть! — насмешливо ответил Дрейко девчачьим голосом. — И зачем они нам нужны?

— Только посмотри на них, — Луна взглянула на него с упреком. — Они остались впятером, представляешь, какими одинокими и покинутыми они себя сейчас чувствуют?

— Ты прямо как Грейнджер со своими домашними эльфами! Они же здесь находятся в естественной среде обитания! С чего им себя так чувствовать?

— Они же ручные! — Дрейко закатил глаза, но Луна отправилась прямо к пятерым фестралам и уселась рядом с ними. — Симпатичные, правда? И ты ошибаешься, они очень даже нуждаются в обществе человека, они ведь привыкли к Хагриду, понимаешь?

— Может быть, — Дрейко пожал плечами, ему невыносимо хотелось немедленно оказаться у костра.

— Садись сюда! — она указала на фестрала, который лежал на траве ближе всего к нему. — Они могут греть, словно печка, если захотят.

— Это вот эти вот? — Дрейко, не выдержав, разразился смехом. — Да тут одна кожа да кости, мне даже интересно, они сами-то еще не замерзли?

— Сам проверь, — равнодушно ответила она и пристроилась к спине особо крупного коня.

Дрейко несколько раз обошел всю группу, но, в конце концов, последовал совету Луны. К его величайшему удивлению, бок фестрала и в самом деле оказался почти горячим, когда он прислонился к нему.

— Ты все о них знаешь? — спросил он.

— Многое, никогда нельзя сказать, что знаешь о ком-то все, — улыбнулась Луна. — Я часто с ними разговариваю, когда особенно сильно чувствую одиночество. А если кто-нибудь из них испытывает тоску, он ищет меня, конечно, если я нахожусь рядом с замком.

— В последнее время ты частенько туда наведывалась, — заметил Дрейко, и Луна слегка покраснела.

— Ну, просто, после того как я бросила учебу, я поняла, что это было моей ошибкой. Теперь я могу заниматься тем, чем хочется, это так, но я все же скучаю по школе, по друзьям, и меня очень печалит мысль о том, что должна разразиться война, для того чтобы мы стали чаще видеться.

— Да уж, — ухмыльнулся невесело Дрейко, — а ты еще не устала от остальных?

— Бывает, что люди действительно устают друг от друга, но мне почему-то кажется, что мы не будем вместе долго, поэтому у меня нет времени, чтобы уставать, — она потрепала фестрала по холке. — Я лишь пытаюсь ценить это время, время и людей … Разве ты это не ценишь?

— Я не знаю, это так странно — говорить с тобой, — ответил Дрейко, чувствуя непонятное смущение. Лучше всего было бы сейчас уйти, подумал он, но в то же время его удерживало любопытство, и решиться на что-то одно он не мог. — Почему ты все время переходишь на такие темы?

— Возможно, потому, что у меня не так уж много собеседников, — ответила она.

— Как так? Возьми в собеседники Поттера, не пожалеешь!

— Гарри — другое дело, — она больше не смотрела на него, ее серебряные волосы были освещены холодным солнцем в бесконечном небе.

— Ну, конечно же, Поттер — всегда другое дело, — раздраженно пробормотал Дрейко. — Все теперь обсуждают подвиги Поттера на каждом углу, как будто никто другой этого не заслуживает.

— Он вовсе не получает от этого удовольствия, и ты знаешь это. Люди любят его, потому что он всегда готов прийти на помощь, это что, плохо?

— Не это, а то, что все это обсуждают! Они все полагают, что он чуть ли не святой, а этот остолоп на моих глазах тупо выронил меч Гриффиндора, а потом еще и потерял его! Ах, да, этот чокнутый Снейп нашел его снова, ну и что из этого?

— Почему ты так бесишься из-за этого? Ты хочешь занять место Гарри? И получить заодно его груз ответственности?

— Нет! Но я хочу, чтобы все шло нормально, так, как оно должно быть! А не через … не знаю что! Так войны не выигрывают! Если бы он не потерял меч, он бы, возможно, сумел помешать этому психопату возвратить к жизни Слизерина Великого. А вместо этого все полетело… — Дрейко хотел вставить крепкое словцо, но удержался. — Пойми же, Лавгуд, я не хочу его славы. Больше не хочу. Мне ведь с самого начала было ясно, что у меня просто-напросто нет его потенциала.

— Ты все это время хотел дружить с ним, это я знаю, — сказала Луна добродушно. — Но теперь ты получил эту дружбу и можешь успокоиться. А про потенциал… я бы не была так категорична.

— Ты это серьезно… насчет дружбы? — с подозрением посмотрел на нее Дрейко.

— Да многие так думают, — фыркнула она.

Дрейко пораженно замолчал. Он вновь взглянул на ее волосы и некоторое время молча любовался ими. Она тоже молчала и гладила сидящих вокруг животных. Потом она вдруг вскочила и сказала, что им надо возвращаться, иначе еда будет уничтожена без них. Дрейко ничего не имел против, но все его внутреннее состояние словно бы изменилось, он понимал, что будет снова и снова искать бесед с этой странной девушкой, поскольку он действительно в этом нуждался.

Они некоторое время шли вдоль реки и прошли мимо Гарри и Снейпа, которые как раз в эту самую минуту наслаждались только что зажаренной рыбой. Луна притаилась за большим деревом, так что они не могли ее видеть, и тихо произнесла:

— Как мило!

— Как вкусно! — простонал Дрейко и уже направился к берегу, но она схватила его за руку.

— Оставь их в покое, не будь таким бесцеремонным! — прошипела она.

— Что? — зашипел он в ответ. — Они же не влюбленная парочка, так почему я не могу попросить у них кусочек свежей рыбки?

Снейп поперхнулся рыбьей костью. Гарри, который, конечно же, ничего не слышал, сочувствующе похлопал его по спине. Луна зажала себе рот ладонью и утянула Дрейко в безопасную зону.

— Он тебя услышал! — взволнованно прошептала она ему в ухо, когда они достаточно удалились от берега.

— Ну, и что? — Дрейко вновь продемонстрировал свое убийственное равнодушие. — Я же только пошутил, это очевидно!

Луна с тоской безнадежности посмотрела на него, но ничего не сказала. Они вернулись в лагерь, где минутой позже Дрейко долго и печально разглядывал свой сэндвич. Затем он все-таки запихнул его себе в рот и разочарованно подумал: «Если бы мы задержались там, у реки, подольше, мы бы, по крайней мере, знали, что задумали эти двое. А теперь остается только надеяться, что эти великие мыслители не изобрели ничего слишком страшного для всего волшебного мира!»

Глава опубликована: 25.04.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
А где можно найти первый фик??
Мышь88автор
Первый фик - предыдущий, \"Гарри Поттер и Змей Слизерина\"=)
С интересом жду продолжения.
Мне нравится читать, когда полностью написано произведение.
Мышь88автор
Осталось совсем чуть-чуть=)Честное аффтарское)
Спасибо!
Интересная идея вернуться к Слизерину, тайнам замка.
Наиболее живой, волнующей мне показалась линия Гари - Снейп.
Удачи!
Мышь88автор
Вам спасибо!=))) Будем стараться!
Совсем недавно читал Гарри Поттер и змей Слизерина (после ОГРОМНОГО перерыва, а всего я прочитал примерно 120 фиков)... Случайно наткнулся на этот и не ожидал, что это продолжение! Спасибо!
Мышь88автор
Пожалуйста) Надеюсь, Вам понравится)
Ох, спасибо за такую великолепную историю!

Нравятся мне такие отношения между Гарри и Снейпом, есть в них что-то такое милое и счастливое)

И все хорошо то, что хорошо кончается)

Тем более к Гарри придет Снейп) Я очень рада за Гарри, он, наконец-то, нашел близкого человека))
Кстати, твердая 10! Пишите еще)
Мышь88автор
Есть еще фанфик - третий в серии:)
Эта часть мне понравилась еще больше. Спасибо огромное автор, вам за ваши труды!!! Этот фф просто удивителен, замечателен и просто незабываем!!!
Гарри постепенно становится сильнее, умнее, хитрее. Это не сваливается на него ни с того ни с сего. Ко всему он идет постепенно и учится на своих ошибках, а также на ошибках близких людей. В этой части я еще больше переживала за полюбившихся героев. Мне нравится, что все в ваших фф развивается постепенно, размеренно. Не много шокировало то, что в ходе битвы погибла Макгонагалл. Для меня это было большой неожиданностью. У вас получился очень гармоничный Дрейко. Он просто восхитительно вписался в историю.
Я с большим удовольствием прочту последнюю в цикле историю.
Спасибо вам огромное!!!
Мышь88автор
Nata6ka, самое главное для автора - это, мне кажется, когда читатели понимают, что он хотел сказать)) Я очень рада, что Вы видите историю так, как это и задумывалось:)
Уважаемый Автор! :)
СПАСИБО, что у этих двоих упрямцев все получается! :) Пусть не с первого раза и не все гладко, но получается :) Это прям настоящий подарок к новому году!
С наступившим Вас новым годом! Желаю здоровья и творческого вдохновения! Продолжайте и дальше радовать читателей! :)

З.Ы. Перехожу к третьей части в предвкушении милых домашних посиделок Гарри и Северуса ;)
Мышь88автор
Red Panda, и Вас с Новым Годом! Огромное спасибо за теплые пожелания! Искренне радуюсь тому, что Вам понравился сиквелл и не менее искренне надеюсь, что третья часть Вас также не разочарует:)
Хотя фик и не плох, ждала большего(
*не могу удержаться от парочки тапков:
"кабинет, оформленный в стиле ранней готики" - это в десятом-то веке?
"с моря постоянно дули муссоны" - с моря они дуют исключительно летом(
Мышь88автор
Helen 13,
тапки - это хорошо и полезно. Тем более, что в Вашем случае они еще и дельные:

Действительно, первые упоминания о готике на территории Англии упоминаются лишь в середине 12-начале 13 вв. (Кентербери, Линкольн, Эксетер), исторически промахнулась:(

С муссонами тоже явный мой косяк. А ведь в школе я сдавала по выбору географию:( Эх, надо было повторить материал...

Спасибо за комментарий!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх