Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
А все-таки восходит солнце...
Федерико Гарсиа Лорка
Малфой прижимал ее к стене всем своим весом и пару мгновений не отрывался от нее, словно все ещё ожидал, что противники атакуют. Наконец, он слегка отпрянул, но рук от стены не оторвал. Впервые он стоял так близко, и Гермиона почувствовала странное притяжение, роднившее их. Она видела, что Малфой тоже это ощутил, он неотрывно смотрел на нее, тяжело дыша, и в глазах стояло такое томное выражение, что Гермионе пришлось смущённо отвести взгляд. Некстати в голове пронеслось воспоминание о безумных фантазиях фанатов накануне. Испугавшись собственных мыслей, она поспешила отогнать их прочь и, ловко нырнув под рукой Малфоя, оказалась за его спиной.
— Мы аппарировали к собору? Как тебе это удалось?
Малфой вскинул на нее пронзительный взгляд. Впервые его глаза, подчёркнутые тенями усталости, показались ей красивыми. В них плескалось бешенство и какая-то немая глубина.
— Я сейчас вернусь, — побледневшими губами произнес он и уже сделал взмах палочкой, когда Гермиона перехватила его руку.
— Стой! Ты что собираешься делать?
— А ты не понимаешь? — задыхаясь, прошипел Драко, пытаясь отодрать ее руку. — Чертовы расисты, я им сейчас устрою! Я должен вернуться, пока они не ушли. Отпусти! — вызверился он на нее.
Гермиона опешила. Бурная реакция Малфоя никак не вязалась с привычным ей образом осторожного, если не сказать трусоватого слизеринца. Хотя то, что самый что ни на есть расист жаждет расправы над другими расистами внезапно ее рассмешил.
— Малфой, стой, я тебя говорю! — резко прекратив смеяться, Гермиона вцепилась в его руку.
Драко снова вывернулся, и ее рука скользнула по его предплечью, отчего тот вздрогнул и еще больше побледнел.
— Сначала ты мне объясняешь, что все это значит, потом можем вместе отправиться в полицейский участок, — решительно заявила она. — Одного я тебя теперь точно никуда не отпущу! Какого черта? Когда к тебе вернулась магия?
Драко снова попытался вырваться, но Гермиона держала его мертвой хваткой. Драко бросил мельком растерянный взгляд на ее пальцы, до бела впившиеся в его ладонь и посмотрел на нее в упор, тяжело дыша.
— Она никуда и не уходила, — выдохнул, наконец, он.
* * *
Поместье Малфой встретило Гермиону пустыми глазницами обуглившихся окон. От запаха гари слезились глаза, и дыхание затрудняли хлопья пепла, до сих пор кружившие в воздухе. Недавно пробившаяся юная весенняя трава была выжжена, крыша поместья обвалилась — все указывало на следы Всепожирающего пламени. Однако Гермиона ни мускулом не выдала свое волнение и, повернувшись к перепуганному Алу, приказала:
— Тебе опасно здесь находиться, возвращайся в убежище. Малфой позовет тебя, когда будет необходимость.
На глаза эльфа навернулись слезы. Он поджал ушки и в нерешительности протянул:
— Госпожа не должна волноваться об Але. Ал сам может о себе позаботиться...
Внезапно обвалившаяся балка спугнула его, и он с хлопком исчез.
Гермиона усмехнулась одними глазами и огляделась. Малфой привлек ее взгляд сразу — видимо, специально сел на виду, чтобы сдаться Пожирателям.
Он сидел, обессиленно прислонившись к дереву, согнув одну ногу в колене, а другую вытянув на земле. Всегда неестественно бледный теперь в предрассветном полумраке он казался и вовсе зеленым .
Гермиона молча встала напротив и выдохнула решительно:
— Вставай.
Драко резко вскинул голову на звук и вздохнул с облегчением. Она стояла, вытянувшись в струнку, плотно сжав губы, руки лежали вдоль тела, лишь кулаки были стиснуты.
— Тебе здесь не место, — безжизненно отозвался он. — Оборотни до сих пор лес прочесывают.
— А тебе место?
— Я не могу уйти, пока не выясню, что с родителями.
— Оборотни расскажут?
— Оборотни или домовики вылезут из укрытий. Тел я не нашел... — его голос дрогнул.
Гермиона с сомнением покосилась на пепелище.
— Тело бы осталось, — обессиленно выдохнул Драко. — Обуглилось бы, расплавилось, но не не превратилось бы в пепел. Я видел как-то... Когда Лорд вызывал пламя.
Драко поежился.
Гермиона чуть склонилась над ним и потянула его за рукав.
— Нам обоим нельзя здесь оставаться. Они тебя схватят.
— Пусть. Так быстрее найду их.
— Ты хочешь найти их или помочь им?
Гермиона протянула ему руку.
— Идем со мной.
— Зачем тебе это? — недоверчиво покосился на ее ладонь Малфой. — Ты теперь свободна. — Он порылся в мантии и, выудив из кармана палочку Поттера, бросил ей. — Иди разыскивай своих друзей. Только не в Хогвартсе. Его захватили Пожиратели.
Гермиона хмыкнула. Медленно она подняла палочку и крепко сжала ее в руке, словно обняла.
— Так просто отпускаешь меня? — она вновь перевела взгляд на Драко. — Крестражи уже не нужны?
Малфой мельком вскинул на нее неуверенный взгляд, но тут же отвел.
— Это никогда не были просто крестражи, — он снова смерил ее взглядом, вкладывая в него все, что имел в виду. — В любом случае, теперь не до них. Я должен найти родителей.
— Я помогу тебе.
— Повторяю вопрос, зачем тебе это?
Гермиона помолчала, раздумывая, затем нарочито равнодушно передернула плечами.
— Скажем так, почему нет? Ты спас мне жизнь, а мне все равно нечем заняться. Верну должок. Только сперва нужно найти моих друзей. Вдвоем нам не справиться.
— И ты проведешь меня к своим друзьям? — Драко едко усмехнулся. — С чего такое доверие?
— Доверие за доверие, — Гермиона вновь протянула руку. — Так ты идешь?
Драко снова оглядел ее измученным взглядом снизу вверх: окровавленное холщовое серое платье сидело на ней, как боевая повязка воина. Драко перевел взгляд на ее руку, также испачканную кровью. Бестолочь. Рванула к нему вместо того чтобы скорей уносить ноги. Грейнджер, что с нее взять. Друзья-идиоты, эльфы, Пожиратели Смерти — ей, похоже, вообще все равно, кого спасать.
— Жалеешь меня? — мрачно выплюнул Драко, вскидывая на нее взгляд исподлобья.
Гермиона вздрогнула.
— Я никого не жалею больше, — прошептала она. — И тебя не пожалею. Запомни это.
— Это хорошо.
Драко медленно протянул руку к ее руке, нежно взял ее ладонь и сильно сжал, чтобы подняться. Их лица оказались почти на одном уровне. Пару мгновений они стояли, изучая друг друга, словно видели впервые.
— Я это запомню, — хрипло выдохнул Драко и неясно, имел ли он в виду жалость или то, что она вернулась за ним.
* * *
— Спайки!
Голос Тома отзывается эхом в кронах деревьев, посеребренных снегом. Вдалеке появляется маленькое пятно, которое, постепенно увеличиваясь, принимает очертания довольного пса, который совсем не изящно несется по заснеженной поляне на зов хозяина. Спайки катается у их ног и, смешно фыркая, взрывает рассыпчатый снег, слегка припорошивший землю. Том оглашает рощу счастливым смехом, и у Гермионы радостно подпрыгивает сердце при виде его доброй чуть стеснительной улыбки. Она взъерошивает холку Спайки, и тот смешно заваливается на бок, приглашая ее почесать пузо. Гермиона опускается на корточки, и задрав голову, спрашивает:
— Ты уже думаешь, чем займешься, когда фильмы закончатся? Хочешь и дальше быть актером?
Улыбка Тома чуть поблекла. Он устремил взгляд на розовеющий горизонт, задумчиво жамкая в руках перчатки.
— Я боюсь об этом думать...— очнулся от размышлений он и, грустно улыбнувшись, опустился рядом с ней, чтобы потрепать Спайка. — Похоже, у меня нет выбора, иначе я зарабатывать не умею. На песнях много не заработаешь.
— А был бы выбор?
Гермиона пытливо заглядывает ему в глаза. Том встречает ее взгляд. В груди разливается сладкая истома оттого что Том смотрит так прямо и искренне. Ей неловко от этого взгляда, словно она видит его совсем обнаженным.
— Даже не знаю. Ходил бы со Спайки на поляну и болтал с тобой, — он рассмеялся.
Гермиона с жалостью смотрит на него и, заправив непослушный локон под шапку, деловито напоминает:
— Я скоро найду выход и отправлюсь в свой мир!
— Значит бросишь нас со Спайки?
Том, ласково глядя на нее, бережно убирает вторую прядь с ее лица и нежно, едва касаясь, прячет его под шапку. Гермиона, завороженная его движениями, не сразу вспоминает, о чем речь.
— Не лукавь. Вздохнешь с облегчением, когда я наконец-то слезу с твоей шеи, — она неестественно натужно смеётся, хотя глаза не улыбаются. Том не сводит с нее грустного, какого -то тоскливого взгляда.
Гермиона серьезнеет и, кашлянув, хмурится:
— Жалеешь меня?
Том тут же надевает улыбку, словно его застали врасплох.
— С чего ты взяла?
— Скажи честно, ты помогаешь мне потому что я напоминаю тебе о брате? — ее взгляд пронизывает насквозь.
Том искренне удивляется.
— Ты об Эде? Вовсе нет!
— Но почему тогда ты жалеешь меня? — с досадой восклицает Гермиона.
— Разве это плохо?
— Разве хорошо? Из-за жалости ты не веришь мне, значит никогда не сможешь понять меня. Можно ли уважать того, кого жалеешь?
— Ты же уважаешь эльфов?
Гермиона поджала губы.
— Не говори так, будто веришь мне. Не веришь — ладно, это мне понятно. Но не делай вид, будто веришь. Это тоже жалость.
— Тише, — Том мягко провел рукой по плечу Гермионы, отчего внутри разлилось спокойствие и тепло. Но Гермиона знала, как обманчиво это чувство. — Любить значит жалеть. А я тебя люблю.
Он обронил эти слова робко, как ребенок, и попытался порывисто поцеловать ее в губы, но она подставила щеку.
Том испуганно отшатывается от нее.
— Я скоро уйду.
Ее голос звучит почти жалобно, а из глаз против воли льются слезы, жидкие, как вода.
Где-то внизу начинает поскуливать Спайки, и им обоим становится смешно.
Том сгребает в охапку Спайки и бодро кричит:
— Не отпустим Гермиону? Что скажешь? Пусть справляются без нее. Мы-то с тобой точно без нее не справимся.
Гермиона смеётся сквозь слезы и тоже опускается рядом со Спайки.
— Справитесь, — приговаривает она, почесывая холку довольного пса, растянувшегося на снегу.— Уедешь сниматься в Голливуде, найдешь там себе какую-нибудь красавицу.
Взгляд Тома тускнеет.
— И это все? Это все, что мне останется , Гермиона? Значит все, что было в мире стоящего, у меня уже позади?
Гермиона удивленно оборачивается.
— Что ты имеешь в виду?
Том не отвечает. Он грустно смотрит на Гермиону, почесывая Спайки и думая о чем-то своем. Наконец, оживает и ловко сгребает снег в кучу. Миг — и снежок со свистом пролетает над головой Гермионы.
— Промазал! — радостно кричит она и посылает снежок в ответ. Том с шутливой угрозой снова сгребает снег в горстку и подскакивает к Гермионе, чтобы высыпать его ей за шиворот. Гермиона пронзительно визжит, Спайки заходится заливистым лаем и сбивает их с ног. Они оба валятся на снег и покатываются со смеху, пытаясь увернуться от настойчивого языка разыгравшегося пса.
* * *
— То есть, ты все это время мог колдовать!
Гермиона носилась, взъерошенная, по комнатке для сотрудников, а Драко неестественно прямо сидел за столом, подпирая пальцами лицо и провожая скучающим взглядом ее мельтешащую из стороны в сторону фигуру.
— Поверить не могу, я тут с ума схожу, принимаю все меры, чтобы добыть хоть какую-то информацию, а ты все это время прохлаждаешься, имея такие возможности, — и хоть бы заикнулся о них!
Она оперлась на стол и приблизила к Драко свое пышущее справедливым гневом лицо.
— Почему ты можешь колдовать, а я нет?
— Откуда мне знать, почему ты не можешь колдовать?
Гермиона побуравила его недоверчивым взглядом.
— Почему скрыл, что можешь?
— Чтобы ты не чувствовала себя ущемленной, — ощерился Драко и неожиданно резко подскочил, оглядываясь. — Ну, чем нас сегодня будут потчевать? Ужин там скоро? Я проголодался, — приговаривал он, открывая и закрывая настенные шкафчики в поисках чего-то съестного.
Гермиона с силой захлопнула дверцу, которую распахнул Драко, и вперилась в него разъяренным взглядом, стоя в футе от него. Драко замер от неожиданности, затем инстинктивно сделал шаг назад, не отрывая растерянного взгляда от ее лица. Гермиона в недоумении проследила за ним и снова сделала шаг к нему, пристально глядя ему в глаза. Он взгляд не отвел, и ей отчего-то снова трудно было выдержать такой близкий зрительный контакт.
— Что. Ты. От меня. Скрываешь?
Драко грустно и устало смотрел на нее. Взгляд говорил больше, чем рот, ей было совершенно ясно, что ему было что сказать. Но он смолчал в очередной раз. Лишь снова увеличил дистанцию, шагнув к следующему шкафчику.
— Не понимаю, о чем ты, Грейнджер. Ты и без палочки от меня шарахаешься, если бы узнала, что я магией владею — шагу бы мне ступить не дала. Кстати, ты же не скажешь Фелону чтобы доказать, что ты не сумасшедшая? — настороженно спросил он.
Гермиона фыркнула.
— Конечно, нет! У меня пока с головой все в порядке — статут о секретности нарушать!
Драко выдохнул с заметным облегчением.
— Вот и славно! Главное ещё, чтобы я его случайно не нарушил, так что будь хорошей девочкой, — он потрепал ее по голове, отчего у нее странно перевернулось сердце. Отогнав непрошеные мысли, Гермиона с досадой смахнула его руку со своей головы.
— Но если ты все еще владеешь магией, почему просто не связался с магическим сообществом? Зачем тебе я?
— Нашел! — триумфально воскликнул он.
Гермиона со злостью вырвала из его рук хлеб.
— У нас нет на это времени! — воскликнула она, размахивая буханкой, как шашкой над головой. — Мы должны найти способ вернуться в наш мир как можно быстрее. — Она вцепилась в его рукав. — Перенеси нас в Министерство Магии!
Драко с жалостью оглядел ее сверху вниз и обратно, затем с нарочито брезгливым видом отцепил ее руку, словно случайно, нежно скользнув пальцами по ее запястью.
— Неужели думаешь, я не пробовал? — с ловкостью ловца он вновь завладел хлебом и стал методично готовить сэндвич. — Ты будешь? — привычно обернулся он к ней и споткнулся на полуслове, словно о чем-то вспомнив. Он вновь отвернулся, и, покончив с хлебом, достал из холодильника тунец.
Гермиона пытливо наблюдала за этими священнодействиями.
— И что? Не вышло? Не получается аппарировать?
Драко вновь одарил ее быстрым снисходительным взглядом.
— Просто аппарировал в здание, которое стоит на месте Министерства. Министерства Магии нет в этом мире.
— В этом мире? — эхом отозвалась Гермиона. — Имеешь в виду, в параллельном? Значит ты тоже думаешь, что мы не просто переместились во времени?
Малфой усмехнулся.
— Нет, Гермиона, не просто. Держи сэндвич.
— Гермиона? — эхом отозвалась Гермиона, машинально принимая из его рук бутерброд. Помотав головой, словно отряхиваясь, она снова обратилась к Малфою, стараясь придать своему голосу твердость:
— Хорошо, тогда нам нужно поискать другие волшебные места. Допустим, это какой-то другой мир, но если бы здесь напрочь отсутствовала магия, как бы ты колдовал? Магия существует и здесь, нам только следует найти людей, которые тоже ею владеют. А может, и улицы волшебные существуют! Вот ты пробовал аппарировать на Косую аллею...?
Ее порывистую сбивчивую речь прервал гулкий стук каблуков по керамическим плитам. Оба как по команде обернулись. В комнату с грацией кошки входила женщина средних лет со странной пышной прической на голове. Обтянутая во все черное, она казалась не просто бледной, пепельно серой. Ее лицо с выступающими скулами и мощной челюстью казалось точеным и изящным благодаря спокойным черным глазам с поволокой и изящным линиям бровей. Она казалась слегка отстраненной, словно и не замечала, что на кухне есть кто-то еще.
— Так, и где у них тут холодильник? — протянула она задумчиво и деловито направилась к холодильнику, когда, наконец, заметила Гермиону и Драко, который, завороженный ее грациозными движениями, вместо хлеба размазывал тунец по доске.
— О, простите, я вас не заметила. Не подскажете, где тут столовые приборы?— улыбнулась она, обнажая почерневшие неровные зубы.
Драко даже слегка отшатнулся от омерзения.
Гермиона вырвала у него из рук столовый нож и протянула ей.
— О, простите, он уже не годится... — спохватилась она, заметив, что нож измазан.
— Ничего страшного, я могу и вымыть, милая, — совершенно серьезно ответила женщина, споласкивая нож под краном, и выглядела совершенно нелепо у раковины в своих странных черных лохмотьях. — И даже поставить чайник.
Она щелкнула выключателем и снова обворожительно ощерила свои почерневшие гнилые зубы.
— Не стала переодеваться, — словно извиняясь, пояснила она, видимо, заметив их взгляд. — Мне предстоит ещё одна сцена.
Драко промычал что-то невразумительное, а Гермиона вдруг выпалила:
— Простите, вы ведь играете Белатрису Лестрендж, верно?
Драко метнул на нее сердитый взгляд, но промолчал. Конечно, он тоже узнал актрису, которая снималась в сцене с Непреложным обетом.
Та будто вопросу нисколько не удивилась и спокойно кивнула, тряхнув своей пышной шевелюрой набекрень.
В кухню вошла еще одна женщина, и дама в черном быстро потеряла к ним интерес.
— Уже отыграла свою сцену, Джули?
Женщина с пышной рыжей шевелюрой налила себе воды из графина и устало обрушилась на стул.
— Да нет, у нас же с тобой через час общая сцена, Хелена. Я просто подъехала пораньше, заскочила подписать бумаги. Седьмую часть разбивают на две, ты слышала?
— Да, мне уже сообщили. В связи с этим актеров собирают на званый ужин? Ты собираешься?
— Увы! Еще столько дел. Нужно что-то решать с другими контрактами, штраф платить я не собираюсь. Придется как-то совмещать...
— Я ожидала чего-то подобного... Скоро будет десять лет, Джули. Трудно остановиться, когда отдаешь свою жизнь чему-то десять лет. Я, если честно, даже рада немного продлить этот проект. Без него будет как-то пусто.
Джули кивнула, но, заметив Драко и Гермиону, не стала откровенничать.
— Ладно, мне пора, нужно еще успеть переодеться, — озабоченно пробормотала она и подскочила. — Встретимся в Норе.
Гермиона и Драко переглянулись.
— Готовься, береги своих деточек от меня, — Хелена продемонстрировала свой коронный характерный хохот Белатрикс .
Драко придавил ее тяжелым мрачным взглядом, который та даже не заметила.
Хелена налила себе чай и села за стол, поставив перед собой тарелку с сэндвичами. Заметив, что Драко и Гермиона по-прежнему держат свои в руках она кивнула, приглашая присоединиться.
— Чего застыли, я за обедом не пытаю, — она улыбнулась своей страшной улыбкой и показала на свободные стулья.
Гермиона и Драко переглянулись и с некоторой опаской последовали приглашению. Внезапно актриса без всякого смущения залезла пальцами себе в рот и вынула оттуда... свои почерневшие передние зубы.
— Вы новые актеры? Я вас здесь не встречала... — снова улыбнулась она, аккуратно заворачивая зубы в салфеточку. Теперь ее улыбка сверкала белизной.
Драко с Гермионой все это время как завороженные следили за ее действиями. Первой очнулась Гермиона.
— Мы друзья Тома. Ждем, пока он освободится со съемок.
Несмотря на внешнее сходство с Белатрисой, отрицательных эмоций Хелена не вызывала, даже была ей приятна. Та, увлеченно уворачивая сэндвич, молча кивнула.
— А что, намечается какое-то празднование? — осторожно прибавила Гермиона.
— Мероприятие для актеров. Джоанн приглашает на свою благотворительную вечеринку. Вырученные средства пойдут детям, оставшимся без родителей, которыми занимается ее фонд. Думаю, Том тоже приедет, он считает своим долгом посещать такие мероприятия.
Гермиона и Драко переглянулись.
— А... — помедлив, протянула Гермиона. — Это мероприятие пройдет где-то в Глостере?
Хелена перестала жевать и по-детски искренне рассмеялась.
— Сомневаюсь, милая. Туда приглашены все звезды Великобритании. Не думаю, что в Глостере найдётся подходящая площадка для такого мероприятия.
Наверно, если бы не сходство с Белатриссой, Гермиону бы не вводила в ступор миловидность актрисы. Но на экране в кинотеатре, да и во время съемок она казалась совсем другой. Гермиона не могла отвязаться от чувства, что вот сейчас эта женщина вскочит со стула, коснется метки и вызовет Волдеморта, чтобы убить их.
— Значит Тому придется вернуться в Лондон?
Актриса передёрнула плечами.
— Всем придется. Не думаю, что кто-то пропустит такое масштабное мероприятие. Но мы вернемся, хоть и ненадолго. Съёмки в Глостере почти завершены.
— За пару недель? — вырвалось у Гермионы.
— Такова актерская жизнь. Ты же не думала, что нам позволят занять собор на более долгий срок?
* * *
Гермиона распахнула глаза и сонно потерла глаза, пытаясь сообразить, где она. Каждое утро ей приходилось вспоминать заново, что она больше не в том мире, и неизвестно, окажется ли там снова. Она огляделась и увидела спящего без задних ног Ал, оставленного дежурить возле костра. Рядом клевал носом, но бодрствовал Малфой.
— Я говорил, что на Ала можно не рассчитывать, — послышалось его сонное ворчание. — Зачем мы взяли его с собой? Он приносит одни несчастья!
— Он меня спас, — строго прервала его Гермиона и заботливо укрыла эльфа теплой мантией. Ал уютно хрюкнул во сне и безмятежно повернулся на другой бок. — Если бы он не аппарировал со мной из поместья, мы бы здесь сейчас не сидели.
— Зато я знал бы, где мои родители, — мрачно пробормотал Малфой.
Он сидел спиной к ней, но Гермиона достаточно изучила его за минувшие месяцы, чтобы понять, какое на нем выражение.
— Я уверена, что они живы. Он знает, что они ни о чем не подозревали.
— Грейнджер, утешения не твой конек, давай просто помолчим?
Гермиона кивнула. Еще пару минут они просидели в тишине. Слышно было только потрескивание костра. Птицы смолкли, заслышав чужаков. Первым вновь прервал молчание Драко.
— Не понимаю, зачем нам понадобилось идти пешком? Почему нельзя просто аппарировать в эту Нору?
— Сколько раз повторять, палочка Гарри по-прежнему связана с Темным Лордом, а твоя палочка... В общем, не нужно пока пользоваться магией, нас могут выследить. Скажи спасибо, Ал нас хотя бы в Девон перенес. Нам осталось идти пару часов.
— Чертов Девон! Почему нельзя ближе?
— А поближе Ал мест не знает, кто виноват, что твой эльф нигде не бывал? Сначала порабощают эльфов, а потом возмущаются... — проворчала Гермиона, поворошив палкой золу в костре.
— У меня каждая секунда на счету, а мы по лесу прогуливаемся... — выплюнул Малфой.
— А какие есть варианты? Выйти на шоссе поймать попутку? Кто нас посадит в таком виде?
Она попыталась отскоблить присохшую кровь от подола платья, но снова безрезультатно.
— С магглами я и сам не поеду, — вздрогнул от омерзения Драко.
— Скоро будем на месте, — примирительно ответила Гермиона. — Отдохнуть тоже надо было, всю ночь не спали. Нужны силы и свежая голова, чтобы помочь им.
— Больно ты заботишься о моих родителях, — хмыкнул Драко. — Опять используешь меня, чтобы добраться до Уизли.
Гермиона вздрогнула.
— Если так думаешь, почему позволяешь использовать? — холодно поинтересовалась она.
Драко мрачно наблюдал за тем, как языки костра лижут сухие ветки.
— А у меня есть выбор?
Гермиона задумалась.
— Я думаю, выбор есть всегда. Как и надежда. — Ее голос стал звучать мягче. — Твоих родителей мне действительно не жаль, но это не значит, что они заслуживают смерти. Я помогу тебе. Мы поможем.
— Не произноси это слово.
— Смерть?
— Я сказал, не произноси! — взревел Драко, и от его крика проснулся Ал.
— О, подлый-подлый Альбус! Хозяин доверил Альбусу вахту, а он уснул, — сонно лепетал эльф, вяло похлопывая себя по щеке в качестве наказания.
Гермиона слышала эльфа словно сквозь какую-то пелену. Она долго смотрела на Малфоя и словно решалась на что-то. Наконец, резко вскочила на ноги, пересела ближе к Малфою и, нащупав его руку, крепко сжала ее, отчего тот странно дернулся и обернулся к ней.
— Они останутся живы, — шепнула она ему в лицо. — Поверь мне, я точно знаю. Может быть, не сразу. Но в конце концов мы все останемся живы. Все будет хорошо! Понял?
Драко не отвечал. Его ладонь безвольно лежала в ее руке. Он, конечно, не понял и не поверил ей, но ей это было не важно. Она, наконец, произнесла вслух то, что бессознательно повторяла одними губами в самые страшные минуты:
"Шрам не болел уже девятнадцать лет. Всё было хорошо".
* * *
Драко в недоумении наблюдал за тем как Гермиона водружает котелок на импровизированный костер. Они нашли сомнительный ручеек неподалеку, где Грейнджер сперва полчаса плескалась, а затем, словно нарочно хотела потянуть время, вздумала куховарить. Драко, в принципе, был не против. Шок немного отпустил, и живот крутило от голода.
— Грейнджер, что ты делаешь? Дай я!
Малфой не мог больше смотреть, как она истязает собранные грибы.
Гермиона нервным движением отдала ему нож.
— Не нравится — не ешь, — обиженно передернула плечами она.
— Мне много чего не нравится, например, что ты распоряжаешься моим домовым эльфом, — проворчал Драко, соскребая грязь с ножки. — Нельзя было отправить его на Гриммо после того как я позавтракаю? Я не привык выполнять черную работу.
— У тебя и у самого неплохо выходит, — буркнула Гермиона, краем глаза заметив, как ловко он управляется с грибами.
— Я все делаю неплохо, только это не значит, что я намерен, — горделиво вскинул голову Драко и ловким движением забросил в котел нарезанные грибы. Он порылся в коробке и выудил оттуда две картошины. — Не густо, — разочарованно протянул он.
Гермиона встревоженно вглядывалась в чащу леса.
— Его давно нет.
— И слава Мерлину, — закатил глаза Драко. — Если ты избавила меня от этого недоразумения, я тебе все прощу.
Гермиона сердито откинула волосы с плеч.
— Он ради нас рискует жизнью! Что если Гриммо заняли Пожиратели?
— Кому нужен этот трухлявый дом? — поморщился Драко. — Если бы они использовали его как штаб, я бы знал.
Гермиона с сомнением покосилась на него, что не укрылось от Малфоя.
— Я бы знал, — с нажимом повторил он.
— Тем лучше, — сухо отозвалась Гермиона, вновь с тревогой оглядывая лес. — Значит Ал скоро вернется.
Ал действительно вскоре вернулся. На Гриммо он не обнаружил ни следы Ордена, ни Пожирателей. Волдеморт даже не выставил там охрану — настолько был уверен в собственной власти. Было ясно, что противникам Волдеморта приходится теперь либо прятаться в лесу, либо действовать из других стран.
Гермиона хлопотала, обслуживая Ала — картинка нелепее не придумаешь. Бедный эльф краснел, розовел или что там домовики делают, и пытался встать каждый раз, когда она заботливо раскладывала еду по импровизированным тарелкам из коры или делила последние две картошины на троих. И все же Драко было не до смеха. Он вспоминал, как холодно было в его огромной столовой, прогреваемой лишь маленьким камином, огоньком таким же маленьким, как костер, что они разожгли. Здесь в лесу тоже становилось прохладно, и они инстинктивно льнули друг к другу. Хотя Драко и старался дистанцироваться, он все равно периодически обнаруживал, что Ал прижимается к нему с одной стороны, а сам Драко непроизвольно клонится в сторону Гермионы. Несмотря на тонкую мантию, он не ощущал холода, пронизывающего его прежде за длинным столом, делившим его семью на отдельные островки. То ли Грейнджер не чувствовала себя больше уязвимой, то ли близкая встреча с друзьями будоражила ее ум, но она была непривычно живой и общительной. Не особенно вслушиваясь в ее заумную речь, которая текла ручейком, он не отрывал от нее взгляд, пользуясь тем, что смотрит она, в основном на Ала, сидевшего в поле ее зрения. Смотрел — и внутри разливалось тепло, будто впервые он был по-настоящему дома.
— Должна признать, это было вкусно, — с благодарностью кивнула Гермиона в сторону Малфоя, но не глядя на него. — Может, оттого что впервые я не опасалась, что мне подмешали в еду веритасерум.
— Отчего же теперь не опасалась? — хмыкнул Драко.
На этот раз Гермиона взглянула на него пытливо.
— Потому что я и так с тобой честна. Зачем тебе веритасерум?
Драко встретил ее взгляд. Пару мгновений они так и смотрели друг на друга, не отрываясь. Драко отвел взгляд первый.
— Не верю я в честность гриффиндорцев.
Гермиона удивленно вскинула брови.
— А во что веришь? В честность Пожирателей?
— По крайней мере, им не приходится притворяться добром.
— Добру вообще не нужно притворяться.
Драко едко усмехнулся.
— Поэтому ты использовала меня, чтобы выбраться из поместья?
— Опять использовала, — вздохнула она. — Ты не так все понял, — запротестовала Гермиона, — твоя палочка... Я не могла оставить ее в поместье...
— Я же говорю, на все найдется какой-то благочестивый повод, — перебил ее Драко и вдруг рассмеялся нервным натужным смехом. — Расслабься, Грейнджер, ты имела на это полное право, — вальяжно протянул он. — На твоем месте я поступил бы так же. В конце концов, я тоже тебя использую, чтобы добраться до родителей, — в сердцах прибавил он. — Это нормально, зачем что-то из себя изображать?
Гермиона снова предприняла попытку что-то объяснить, но споткнулась на полуслове и посмотрела на Драко каким-то другим, проникающим в душу взглядом. Ее губы были полураскрыты, чуть вздернутая верхняя губа, обнажавшая верхние зубы, придавала ей сходство с встревоженным любопытным зверьком, застывшим в недоумении. Новая волна умиления разлилась в груди Драко и отчего-то страшно захотелось сократить дистанцию ещё больше, хотя, казалось, он и так прижимался к ней почти вплотную.
— Зачем тогда ты что-то из себя изображаешь, — ответила, наконец, она, опуская взгляд и рисуя что-то пальчиком на земле.
Драко опомнился и отпрянул от неё.
— Что ты имеешь в виду?
— Зачем ты спас меня?
Гермиона вновь вскинула голову и посмотрела на него в упор.
— А, это... — нарочито небрежно обронил Драко. Он сорвал травинку и стал пожевывать ее, глядя куда-то вдаль. — Не обольщайся, я хотел спасти тебя не ради тебя.
— Нет? — Гермиона чуть двинула головой в его сторону и с интересом взглянула на него. — А ради кого?
— Ради себя. Если бы ты умерла, я бы стал убийцей.
Гермиона указала подбородком на его предплечье.
— Разве оставаясь сторонником Волдеморта, ты не делаешься автоматически убийцей?
Драко задумался.
— Оставаясь его сторонником, я могу защитить хотя бы тех, кого люблю. Теперь я не могу ничего. Спасти тебя было единственным, что мне оставалось.
Гермиона молчала. Надолго между ними повисла тишина, прерываемая лишь треском веток в костре.
— Ты лучше меня, в таком случае, — неохотно признала она и взглянула на него с прежней задумчивостью во взгляде. — Я чувствую себя убийцей уже очень давно, но не сделала ничего. Просто жду.
— Чего ждёшь?
— Конца. Когда-то эта история должна закончиться.
Драко хмыкнул.
— Ты кого-то убила?
Гермиона уставилась на него пустым обращённым в себя взглядом.
— Я всех убила, — прошептала она побелевшими губами.
* * *
— Джоан, я могу войти?
Гермиона заглядывает в кабинет Роулинг.
Та вздрагивает и резким движением убирает какие-то записи в стол.
— Что-то срочное? — слегка напряжённо спрашивает она.
— Я не могу получить согласие по телефону. Требуют явиться лично...
Роулинг кивает.
— Что ж, придется подъехать к ним. Решим, — она мягко улыбается и присматривается к Гермионе. — Что-то случилось? Выглядишь грустной.
Гермиона решительно встряхивает кудряшками.
— Все отлично! Работаем. Мне нравится эта работа, я так благодарна за то, что вы предоставили мне эту возможность! Просто видеть этих детей, иметь дело с государственными структурами... Тяжело морально. Не представляю себе, как вы этим занимаетесь столько лет...
Роулинг понимающе слушает ее с грустной улыбкой.
— Ребенок за ребенком, — отвечает она коротко. — Знаешь, поначалу я каждый раз думала, что это последний ребенок, которым я занимаюсь. Потом пристраивала нового снова и снова. И в конце концов приняла как данность. Кто-то и хотел бы менять мир, но не может. У меня есть эта возможность, я просто не имею права ею не воспользоваться.
— Каждый имеет возможность менять мир, — твердо отвечает Гермиона.
Роулинг смотрит на нее с интересом.
— Я организую благотворительную вечеринку. Ты придешь?
Гермиона в сомнении рассматривает свои руки.
— Не уверена, что готова развлекаться сейчас...
— Том тоже придет. Ты принимаешь важное участие в проектах. Мне хотелось бы, чтобы ты ориентировалась в этой среде.
Гермиона, помедлив, кивает.
— Если нужно — конечно, вы можете на меня рассчитывать.
Гермиона открывает дверь, чтобы уйти, но медлит.
— Вы пишете новую книгу? — решается спросить и кивает на рукописи, спрятанные в столе.
Роулинг бросает обеспокоенный взгляд на на ящик и смотрит на нее, словно не до конца доверяя.
— Нет... Это рукопись "Даров смерти".
* * *
Тома они нашли без труда. Он стоял в своем маггловском черном костюме перед высоким бутафорским шкафом и периодически то клал яблоко в этот шкаф, то доставал его оттуда. Драко понятия не имел, что он пытается изобразить, но про себя довольно отметил, что Гермиона даже не смотрела в его сторону.
— Сенктери? Асанкти? Что? — Драко попытался воспроизвести то, что Том нашептывал каждый раз, когда клал яблоко в шкаф. — Это даже не заклинание...
— Магглы не обязаны знать заклинания, Малфой, они им ни к чему!
— Нет, но вы серьезно называете это работой? — Малфой фыркнул, указывая на Тома, который уже третий или четвертый раз пытался повторить одну и ту же сцену. — Сколько он уже так с яблоком развлекается? Мы за это время в Глостер успели сходить и подвергнуть себя смертельной опасности!
— Сомнительный повод для гордости, — хмыкнула Гермиона и бросила на него строгий взгляд. — Сам попробуй — я на тебя посмотрю. Актерский труд — один из самых выматывающих видов деятельности. Не суть, — помотала головой она в ответ на скептическую гримасу Малфоя. — Сейчас есть тема поважнее. Что нам делать с Роулинг? Надо придумать, как уговорить Тома взять нас на эту вечеринку! Чувствую, он будет не в восторге от идеи.
— Без него разберемся.
— Как? Наденешь смокинг и притворишься саксофонистом?
— Кстати, не дурно!
— Смотри, они закончили! Я просто спрошу Тома. Он обещал помочь!
— Стой! — Драко перехватил руку Гермионы. Та вздрогнула от неожиданного, едва ощутимого прикосновения. Оторвав взгляд от его руки на своей, она взглянула на него в недоумении. Драко и сам не знал, зачем цепляется за Грейнджер. За ЭТУ Грейнджер. Было ясно, что между ними никогда не было ничего общего, кроме пуда соли, съеденного вместе, — обстоятельство, о котором эта Гермиона даже не подозревала. Чего ради он удерживал ее, шла бы к своему Фелону, место той Гермионы все равно никто никогда не займет. Но какое-то непреодолимое желание быть узнанным и выбранным, овладело им. Наверно, это же чувство толкнуло его на охоту за Дамблдором в свое время. Он добивался этой Грейнджер не из ревности и не из желания ею обладать. Ему важно было, чтобы она его заметила.
— Мне главное увидеть ее хотя бы издалека, дальше она просто сама пойдет, куда скажем, под империусом.
С самодовольной ухмылкой он помахал палочкой перед ее носом. Гермиона мертвой хваткой схватила палочку и приблизила свое лицо к нему.
— Только через мой труп! — прошипела она.
— Почему? — искренне удивился Драко.
— Потому что порабощать волю человека — аморально!
— Я позволю тебе купаться в моральном превосходстве, а сам сделаю все, что необходимо, идёт?
— Малфой, ты должен поклясться, что не станешь применять непростительные заклятья!
— Как! Ты мне запрещаешь? Ну дай только разок заставлю Фелона пройтись голым по площади Пикадилли! — ощерился Малфой и вырвал у нее из рук свою палочку.
— Малфой!
Вот теперь он был похож на себя со своей издевательской ухмылочкой на бледных губах.
— Ладно, ладно... Есть другие идеи?
— Попросить Тома провести нас туда.
— И дальше что? Думаешь, она согласится с нами уединиться по собственной воле?
— Почему бы и нет? Если Том попросит...
— Хорошо, мы уединились, а дальше-то что? Чего ты от нее хочешь?
Гермиона в растерянности застыла.
— Я не знаю, — честно призналась она. — Но если она не может помочь нам, то нам отсюда просто не выбраться.
* * *
Гермиона шла, вдыхая полной грудью аромат полей, постепенно зараставших бойкой упругой травой. Странно было умирать, когда вокруг так буйствовала, жительствовала жизнь. Позади оставались редкие отары, за шаткой деревянной оградой паслась новая поросль: ягнята, телята — скот котился, упитанные родители мощными телами закрывали своих малышей от чужаков, проходивших мимо. Так же закрывал их когда-то профессор Снейп от оборотня, так же защищал Сириус — и вообще взрослые прикрывали их спины каждый раз когда казалось, что помощи ждать неоткуда. Но теперь все было иначе. Взрослые теперь сами были беззащитны, как дети, и забивались в такие же загоны, прижавшись спиной друг к другу. Сопротивление еще никогда не казалось настолько бесполезным, и Гермиона искала Орден не оттого, что верила, что он ее защитит. Она искала кого-то, с кем могла разделить свой экзистенциальный ужас и убедиться, что не она одна решилась ему противостоять.
Их прогулка значительно затянулась, и Гермиона стала подозревать, что ушла не туда. Признаться в этом Малфою она, конечно, не могла, поэтому приняла серьезный и сосредоточенный вид и обронила небрежно:
— В той стороне шоссе, дальше надо идти вдоль дороги.
Малфой нахмурился.
— Это не опасно?
— Не опаснее, чем в чаще, — передернула плечами Гермиона. — Оборотни не водят кабриолеты.
Малфой поморщился.
— Я имею в виду, эти штуки нас не придавят? Не хватало еще пасть от руки неаккуратного маггла, — проворчал он. — Я опозорю весь наш род...
Гермиона метнула в него насмешливый взгляд, но ничего не сказала. Изучив указательные знаки на шоссе, она поняла, что они ушли севернее Норы. Малфой присвистнул.
— Грейнджер, ты решила нам ознакомительную прогулку по Англии устроить? Куда ты нас завела?
Гермиона с интересом взглянула на него. Малфой ориентировался в мире магглов лучше, чем она предполагала.
— Я обхожу опасные участки, — важно заявила она. Драко покосился на нее и победоносно усмехнулся:
— Грейнджер, да ты просто заблудилась, признай это!
— Ну и заблудилась, — огрызнулась Гермиона. — Я в этом лесу не была ни разу, как я могу здесь ориентироваться? Если такой умный, сам веди!
— Тебе может не понравиться, куда я тебя отведу, — хмыкнул Драко.
Очень скоро их взгляду открылось побережье, и Гермионе пришлось признать, что они сильно отклонились от пункта назначения.
Они стояли на вершине скалы, плавно уходившей вниз к берегу, который еще виднелся, пока не настало время прилива. Море было неспокойным, и пенная волна то и дело прорывалась к подножию скалы, на которой они стояли.
— Ну и что теперь? — мрачно огляделся Драко. — Спустимся позагораем?
Гермиона вернула ему красноречивый взгляд. Ноги вязли в грязи и глине, им повезет, если удастся вернуться назад и не скатиться кубарем вниз.
— Я думаю, идти вдоль скалы бессмысленно. Придется возвращаться, — глухо отозвалась она.
— Не могу поверить, — покачал головой Малфой. — Все это настолько не имеет смысла, что просто не может быть правдой! Как мы могли заблудиться? Столкнуться с шайкой Пожирателей — это мне понятно. Стычка с магглами — куда ни шло, но потратить два часа, чтобы просто ходить кругами?
— Мы теряем время, — сухо отозвалась Гермиона и осторожно двинулась обратно, придерживаясь за кусты, чтобы не поскользнуться и не улететь в пропасть.
— Я больше за тобой не пойду. Заведешь нас куда-нибудь в Россию. Мы с Алом идем дальше, — безапелляционно заявил Драко и уверенно зашагал в противоположном направлении, небрежным жестом приглашая домовика следовать за ним. Ал в растерянности посмотрел ему вслед, затем на Гермиону. Драко тем временем наткнулся на фотопортрет молодого юноши, воткнутый прямо в глину на краю скалы. На вид юноша был немногим старше, чем они с Гермионой.
"Пропал без вести", — гласила надпись.
Драко круто развернулся и заспешил назад к Гермионе. Та не удержалась от смеха.
— Не вижу ничего смешного, Грейнджер. Может быть, идти дальше не такая уж хорошая идея, но оказались мы здесь по твоей вине!
Не успел он договорить, как нога его соскользнула — и он поехал с пригорка прямо в пропасть. Гермиона едва успела вовремя схватить его за рукав. С горем пополам им с Алом удалось вытащить его на устойчивую поверхность.
— Малфой, жить так прекрасно, — выдохнула Гермиона, помогая ему очистить мантию от грязи, и вдохнула воздух полной грудью, оглядывая простор, открывавшийся им со скалы. Над морем висела утренняя дымка, отчего другие скалы казались повисшими в воздухе. — Мы просто не имеем права умереть так нелепо. Ради святой Вальбурги, смотри под ноги.
— Купи себе компас! Не забывай, по чьей вине мы вообще здесь оказались! — рявкнул Драко, нависая над ней.
Гермиона гордо вскинула голову, чтобы парировать, но вдруг обнаружила, что его лицо оказалось слишком близко от ее лица. Она видела, что та же мимолетная мысль мелькнула в его светлых глазах, но в его взгляде не было паники. Он пытливо ожидал реакции Гермионы, словно надеялся найти в них какой-то отклик. Она действительно задержала взгляд чуть дольше , чем следовало, завороженная сходством его зрачков с серой водой, бушевавшей у них под ногами. Внезапно взгляд других глаз, всплывших в подсознании полоснул по сердцу, и она опустила глаза. Не позволяя себе ни мускулом выдать волнение, она резко отпрянула от Драко.
— Да, компас не помешал бы, — грустно улыбнулась она.
Взяв Ала за ручку, как малыша, она молча двинулась дальше по тропинке. Малфой проводил ее недоуменным взглядом, почему-то разочарованный, что она не стала с ним спорить.
Прошел час, прежде чем они оказались перед строением странного вида. Нора представляла собой убогое зрелище. После нападения Пожирателей некому было восстановить разрушенные пристройки, и теперь дом печально смотрел на Гермиону окнами с пробитым стеклом, а маленький прежде уютный садик перед домом был завален осколками и ошметками дешевой облицовки.
Гермиону захлестнула волна смешанных эмоций: ее душили слезы радости оттого, что, наконец, после всех скитаний что-то настолько родное и знакомое ласкало ее взгляд, но в то же время тоска и чувство невозвратности переполняли ее, обездвиживая. Ноги налились свинцом, она не могла больше сделать и шага. Казалось, стоит ей зайти внутрь, увидеть опустевшее жилище своими собственными глазами — и то, что все это время казалось ошибкой, чьей-то нелепой выдумкой, станет явью. Хоть это и глупо, но шагнув внутрь, она словно подписывала своим друзьям смертный приговор, который давно уже был исполнен.
Из угнетённого состояния ее вырвал Малфой.
— Святой Мерлин, что это за сооружение? — фыркнул он. — На чем оно вообще держится?
— Малфой, мне удается тебя терпеть уже целые сутки, но если сейчас ты не уймешься, мне придется придушить моего единственного союзника.
— Ого! — Малфой с интересом покосился на нее. — Так мы союзники?
— Скорее, соУЗники, — уточнила Гермиона. — Мы вынуждены действовать сообща, поэтому давай сделаем наше взаимодействие хотя бы минимально комфортным.
— Издеваешься? — поморщился Драко. — Мне некомфортно от одного твоего вида.
Гермиона покосилась на него с усмешкой, но ничего не ответила и сделала решительный шаг к заросшему сорняками крыльцу. Сердце замерло при виде знакомых резиновых сапог, небрежно отброшенных на лужайку.
— Давай попробуем через главный вход, — решительно тряхнула головой Гермиона и дёрнула за ручку.
Как и ожидалось, дверь была не заперта, но, попытавшись ступить за порог, Гермиона наткнулась на невидимое препятствие.
— Защитные чары? — кивнул Драко, вынимая палочку.
— Стой. Вряд ли ты снимешь их магией. Должен быть пароль.
Она огляделась, но не обнаружив ничего подходящего, без особой надежды обратилась прямо к дому:
— Впусти нас!
К ее удивлению, тут же послышался щемяще знакомый голос Фреда:
"Я не пропущу тебя, пока не назовёшь имя Тёмного Лорда".
Гермиона опешила. Это было настолько гениально, что только братья Уизли могли до такого додуматься. Никто из Пожирателей Смерти не осмелился бы произнести имя Волдеморта вслух.
Она обернулась к Драко и с вызовом взглянула на него.
— Назовешь?
Драко в недоумении уставился на неё.
— Что назову?
— Назовешь Темного Лорда по имени?
Драко смерил ее мрачным взглядом и, небрежно пожав плечами, перевел взгляд на Нору.
— Как будто мне есть что терять, — выплюнул он и, чуть помедлив, явно пересиливая себя, выдал: — Том Реддл.
Засов щелкнул — и дверь приветливо распахнулась. Гермиона одобрительно кивнула и, опасливо оглядываясь, шагнула в дом первая.
Katariosoавтор
|
|
gallena
Нет, прочитайте внимательнее, запрещено, если реальный персонаж главный герой. Второстепенных можно |
Katarioso
Ок 1 |
Katariosoавтор
|
|
OwlSky
Ух-ты как здорово, я об этом ни разу не подумала, как здорово, что вы мне на это указали! Исправим! Очень рада вас видеть, спасибо, что помните! 1 |
Lamborghini Aventador , выпускался компанией Lamborghini с 2011 по 2021 год, в 2007 его еще не было.
|
Katariosoавтор
|
|
Alequa
Ну и ладно) Хочу Lamborghini) Здорово, что вы так хорошо разбираетесь в машинах) |
Alequa
Lamborghini Aventador , выпускался компанией Lamborghini с 2011 по 2021 год, в 2007 его еще не было. Вот жеж гады, не могли раньше выпустить!1 |
Katarioso
Я что-то пропустил? Крылья летучей мыши? |
Katariosoавтор
|
|
Kireb
Глава "Замечательный сосед") Подарок Снейпа же) |
Кинематика Онлайн
|
|
Красоту нашла там, где даже не подозревала! Только начала читать, но уже нравится! Автор, спасибо!
1 |
Katariosoавтор
|
|
Кинематика
Ого, как приятно!! Спасибо вам большое за добрые слова! 1 |
Кинематика Онлайн
|
|
Я дочитала всё, что есть)
Автор, у вас потрясающая идея, мне во всяком случае ничего похожего не встречалось. Очень жду продолжения! Эмоции улягутся, приду ещё раз, нормальный и вдумчивый комментарий напишу) А то пока только: вау, класс, пишите ещё! 1 |
Katariosoавтор
|
|
Кинематика
Огромное вам спасибо от всего сердца. Мне так приятно получить такой искренний сердечный отзыв, это для меня имеет очень большое значение. |
Кинематика Онлайн
|
|
Пришла)
Итак, у вас очень интересная идея - очень интересная, если уж быть честной. Мне нравится то, что истории раскрываются параллельно, и ни одну вы не оставляете на откуп фантазии читателя. Мне было очень страшно за Гермиону - одна, без магии, неизвестно где, где парни - тоже неизвестно. Ситуация - кошмар! Но как она взяла себя в руки! Даже когда поняла, что и Министерства нет, а это была последняя точка, за которую можно было зацепиться. Мне понравился образ Тома. Я не знаю (да и вряд ли кто-то реально, кроме его близких друзей, знает какой он), похож ли он на настоящего Тома Фелтона, но у вас он получился очень гармоничным и цельным. Понравился Малфой. Очень. Я его увидела в вашем фике иначе, но, признаюсь, мне он показался даже ближе к канону книг, чем его изображают. Я, конечно, пробежалась мазками и по верхам, но ваша работа очень впечатлила. Спасибо вам за неё! Очень жду продолжения! 1 |
Katariosoавтор
|
|
Кинематика
Вас почитаешь- и хочется писать еще и еще! Огромное спасибо вам за такой развернутый отзыв! Мне так радостно, что удалось передать чувства героев! Глава скоро выйдет, вот-вот отправлю на проверку) 1 |
Katariosoавтор
|
|
Лесная фея
Огромное вам спасибо! Главы планирую публиковать чаще, так как лето, и надеюсь, побольше свободного времени будет! |
Katariosoавтор
|
|
демонесса Арквенния
Спасибо вам огромное за этот отзыв! Он очень меня укрепляет! Я еще подумаю, как упростить восприятие двух сюжетных линий, возможно, поставлю даты, наверно, это упростит дело) Спасибо, что несмотря на трудности, решили погрузиться в эту историю!И, главное, поделиться своими мыслями! 1 |
Боже, неужели вы возобновили её!!! Бегу читать!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|