Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Лилли, я недавно общался с другими учениками и понял, что здесь кое-кто в курсе произошедшего со мной.
Лилли пару мгновений размышляет над сказанным вами, а потом осторожно отвечает:
— Что ж, в «Ямаку» слухи быстро расходятся, я полагаю... — говорит она, вероятно, считая, что вы имеете в виду то, как Хисао схлопотал сердечный приступ.
— Например, они знают, что я — не настоящий Хисао, а лишь сознание другого человека, запертое в его теле. А ты знала об этом? — спрашиваете вы, считая, что осторожничать с местными обитателями всё равно нет смысла. — Может быть, и у тебя есть какой-нибудь дельный совет для меня, Лилли?
Лилли несколько секунд оторопело переваривает только что сказанное вами. Затем она едва слышно спрашивает:
— П-прости, а кто именно те ученики, о которых ты упоминал?
— Кенджи и Рин, — вы пожимаете плечами, хотя Лилли не может этого увидеть.
— Понятно, — Лилли поджимает губы, а секунду спустя кивает каким-то своим мыслям. — Хорошо. Хисао, в «Ямаку» принимаются ученики с самыми разнообразными проблемами... но... — она явно подыскивает слова, чтобы выразиться тактичнее, но затем сдаётся. — Пожалуйста, не пойми меня неправильно, но я прошу тебя не приближаться к Ханако и ко мне. Пообещай мне, — тихо, но уверенно произносит она. — Если ты нарушишь обещание, я буду вынуждена обратиться к администрации школы.
На её лице написана смесь печали и лёгкого испуга. Вы по инерции киваете.
— Теперь прошу меня извинить, мне нужно вернуться на урок, — добавляет она и, не дожидаясь вашего ответа, разворачивается и заходит в класс, закрывая за собой дверь.
Вы остаётесь наедине со своими мыслями в тишине коридора. Реакция на странные слова оказалась, с одной стороны, вполне в духе Лилли, с другой стороны, немного неожиданной и неприятной. В любом случае, учитывая то, что вам, наверное, теперь точно закрыт путь на сюжетные ветки Лилли и Ханако, ваш уровень синхронизации однозначно снизится — вы закрыли себе путь к ним достаточно нестандартным способом.
Вы ощущаете некий толчок в портфеле, словно там что-то пошевелилось. Вы вспоминаете о странной книге из библиотеки, подходите к окну коридора и ставите портфель на подоконник. Открыв портфель, вы нащупываете знакомую шероховатую поверхность книги и достаёте её оттуда.
«Автор» книги остался прежним — «Жжж*жжЖ», поменялось лишь название. Теперь оно гласит «Сумасшедший». Вы открываете книгу и быстро пролистываете её. Слово «хороший» оказалось заменено на «сумасшедший» и все синонимы к нему на, кажется, всех языках мира. Вы даже замечаете на каких-то страницах древнеегипетские символы и язык жестов, записанный в виде рисунков, изображающих правильное расположение рук и пальцев для показа этих слов.
Вы вздыхаете и убираете книгу обратно. Что сделано, то сделано. Тем не менее, вас не покидает гнетущее чувство того, что вы рушите чужую жизнь. Или свою — это как посмотреть.
За неприятными размышлениями время тянется тягуче-медленно, словно жидкая карамель. Пока вы размышляете, что делать дальше, ваш телефон пиликает, оповещая о новом сообщении.
В первую очередь вы обращаете внимание на отправителя — вместо привычных цифр там значится «Жжж*жжЖ». Это было бы возможно, если бы в телефонную книгу кто-то был внесён под таким «именем», но вы её недавно просматривали, и там никого подобного не было.
В сообщении написана всего одна фраза: «В библиотеке».
Дрожащей рукой вы убираете телефон в карман и спешите в библиотеку.
Она открыта, но Юко нигде не видно. Вы глядите по сторонам, а затем, повинуясь наитию, устремляетесь туда, где любит читать Ханако.
Оказавшись на месте, вы поначалу не замечаете ничего необычного: библиотека пуста, что вполне объяснимо — уроки ещё идут. Однако затем вы кое-что замечаете, а именно — на пуфе, на котором сидела Ханако, когда вы подходили к ней в прошлый раз, обложкой вверх лежит книга. Вы подходите поближе и читаете название. Это «Жизнь Пи». Ханако ни за что не бросила бы книгу просто так, но её нигде не видно.
Вы поднимаете книгу, но затем едва не роняете её. Страницы выглядят так, как будто они побывали в воде, затем их изодрали и исцарапали ногтями, а потом они снова высохли. В итоге книга стала почти нечитаемой. Вы бросаете её обратно на пуф. Вас бьёт мелкая дрожь. Ханако читала эту книгу, а теперь она в таком состоянии. Что же случилось? И что делать вам?
Выбран вариант «Срочно бежать в комнату Ханако — возможно, она в беде!»
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |