↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Брат мой Седрик (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 275 630 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Странствия одного очень голодного акромантула в лабиринте могут привести совсем к неожиданным результатам. Паучки, конечно, говорящие и даже в чем-то полуразумны, но даже им, по-моему, никак не можно втолковать, что вот эту блестящую штучку, стоящую в центре лабиринта, нельзя трогать. Она несъедобная, твердая и вообще невкусная.
Но... простите-извините, она ж из серебра с хрусталем, а серебро в чистом виде сейчас так трудно достать. Так что подвиньтесь и не мешайте!
И паук потянулся к кубку...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Старт третий. Преодоление трудностей

Запудрив Дамблдору мозги про больную поясницу, министр Фадж незаметно дал отмашку Джону Долишу, тот, с полувзгляда поняв своего шефа, в ту же секунду сжал в кармане портативный минипередатчик. После чего тишком-тишком, с оглядкой через плечо, заторопился на место тайного собрания. Как и следовало ожидать, за трибунами его ждали ещё трое сотрудников. Дебаты дебатами, а сгоревшую кашу проверить надо было! Несмотря на решения судей, вынесенные ранее, было всё же решено, что точку отбытия обследуют невыразимцы. Все-таки у них опыт и различные специфические заклинания. Может, и смогут найти кубок, реликвия всё же.

Тогда же Министр отправил предписания в Отделы контроля за магическими всплесками в маггловском мире и контроля за опасными магическими существами. Все-таки если акромантула перенесло… Стирать орде магглов воспоминания о пришествии гигантского паучка будет не самым лучшим днем в работе Отдела обливиации… И чем меньше будет эта гурьба, тем меньше будет урон репутации Министра как организатора турнира. Фадж слишком любил свой толстый зад, чтоб так рисковать своим положением в обществе.

Всё так же, крадучись, на цыпочках, с оглядками через плечо, четыре темные фигуры (одна с огромным топором) вдоль стеночки лабиринта пробрались ко входу, снова оглянулись и по одной юркнули вовнутрь. Скоренько-быстренько добрались до центра, снося редуктами стены в неугодных препятствующих местах, и вмиг установили сверхчуткие волшебные приборы вокруг опрокинутого постамента, на котором прежде стоял Кубок. Магические радары и сонары задрожали-завибрировали, моментально включаясь в работу, их антенны-щупики-усики хищно зашевелились во всех направлениях, ища малейшие следы недавних магических манипуляций. А учитывая недавний тур, следы нашлись тут, там и здесь, отчего приборчики истерично взвыли дурными полицейскими сиренами. Пришлось их срочно заглушить. Держась за сердце, нервно икая и направив на миниспутниковые тарелки дрожащую от страха палочку, Долиш вполголоса рявкнул на невыразимца Боуда.

— Ты что, не настроил их, идиот?!

Бродерик Боуд хлопнул себя по лбу и, склонившись над панелью, защелкал пальцами по тумблерам-рычажкам, перенастраивая мудреную невыразимскую технику. Двое других, Альберт Ранкорн и Уолден Макнейр, переглянувшись, на всякий случай отжались к стеночке, подальше от невразумительно-непредсказуемой механики. Подчиняясь магическим электроволнам, щупики-усики вытянулись в заданном направлении, а именно, в поисках портального выхода, сработавшего ранее в данном месте.

В данное место тем временем снова наведался ветер, вечный и беспечный бродяга, любящий повсюду проникать, слушать и смотреть. Этакий репортер Земли, ведь все подслушанные и подсмотренные события он, как и всякий верный журналист, разносит по всему миру своим постоянным слушателям и поклонникам. Вот его краткий ночной репортаж с места событий:

«Досточтимые господа Луга и Деревья, милые дамы Реки и Плотины, с вами ваш верный бессменный репортер Борей Северный. Только что я посетил небезызвестное местечко под названием Хогвартс, здесь совсем недавно, вот буквально час назад, завершился всемирно известный Турнир Трех Волшебников. Участники и учредители турнира ушли праздновать в замок чью-то победу, победили, судя по всему, два молодых отростка, из тех, что по земле ходят и колдуют, ладно, не суть… Не о них сейчас новость. Тут какое-то новое непонятное дело затеялось, сами посудите: пришли четыре… кхм… короче, эти, которые люди, один из них, кстати, с топором, господа Деревья и Кустарники, будьте осторожны, пожалуйста!

Так вот, один чего-то напортачил, кажется, неправильно установил аппаратуру, из-за чего босс сделал ему втык. Оператор пообещал исправиться. Кстати, он рябой, с дырками на щеках, для краткости будем звать его Рябым, босса… Боссом, сойдет, ещё двое… я думаю, им подойдут прозвища Унылый Громила и Палач. Итак, Рябой перенастроил технику, и вот она начала что-то делать — гудеть, дрожать, вибрировать, шевелить и вытягивать усики и щупики. Вы только послушайте, какие они звуки издают!

Шипение, пиликанье, бибиканье, бульканье, они, кстати, ещё выли раньше, потому я и прилетел на шум полицейской сирены, жаль, не воет больше, я б ещё послушал… но к делу! Они светиться начали! А теперь… ух ты! Все тарелки-спутники ка-а-ак нацелились в одно место, ах да, на постамент, тут постамент на боку лежит, так вот, антенны нацелились на тумбу и ка-а-ак выстрелят в неё синими лучами… Сейчас разведаю, что за лучи…»

Пауза. Мир замер, тревожно ожидая возвращения храброго репортера, ушедшего в самое пекло, в горячую точку, под свист пуль и разрывов снарядов, можно сказать…

«Уф, еле увернулся! Я снова с вами, господа слушатели. Лучи-то энергетические, бледно-голубые вблизи, как странно, издалека они казались синими… в общем, в точке схода всех лучей образовалась полупрозрачная голубая сфера, это отсюда она кажется синей, меня не проведешь. Она страшная, по её поверхности шныряют сполохи белых молний… Я не понял. Эти макаки безволосые что, совсем оху… облысели? Простите, дамы. Но, по-моему, только ветры имеют право создавать молнии! Только их бешеные вихри, гигантские муссоны способны сдвинуть с места тонны воздуха и силой трения создать искру, воспламеняющуюся в толще облаков! Это дискриминация, товарищи! Как они смеют перехватывать у нас нашу честную работу?!

Опа… минуточку… Да они смертники, не иначе! Господа, вы не поверите, эти четверо вошли прямо в сферу и… и исчезли! Сама сфера тоже того… схлопнулась, так что дальнейшая судьба тех четверых нам пока не известна. Поговорим о моде и погоде. Хитом сезона стал темно-зеленый оттенок листвы, как вы знаете — сейчас в разгаре лета в гринвичском меридиане преобладают сугубо зеленые тона…»

Альберт Ранкорн, Уолден Макнейр с топором через плечо, Бродерик Боуд и Джон Долиш настороженно осмотрелись по сторонам, сразу с полувзгляда поняв, что портативный портал перенес их на маггловское кладбище. Самого портала — Кубка — нигде не было видно. Зато наличествовало тело. Тело лежало на спине и выкаченными глазами смотрело в небо, на лице трупа был написан смертный ужас. При ближайшем рассмотрении было выяснено, что у трупа сломана шея. Вдобавок ко всему, его опознали Альберт и Уолден. Осторожно потыкав труп длинной рукояткой топора, Уолден растерянно проворчал:

— Не понял… Он же помер тринадцать лет назад. Его палец мамаше в коробочке передали, вместе с Орденом Мерлина первой степени. Посмертно.

— Точно, — уныло подтвердил Альберт, глубоко засунув руки в карманы пиджака. — Тогда решили, что Пита Петтигрю на атомы Бомбардой разнесло, только один фрагмент и уцелел — палец.

— А чего же он тут делает, да ещё и целый? — спросил Джон, присев на корточки рядом с трупом. Присмотрелся к левой руке и уточнил: — А нет, почти целый, вон, пальца не хватает. А это что?.. — протянув руки, Джон аккуратно задрал рукав мятого пиджака, обнажая предплечье трупа. Три головы склонились над первой и с интересом всмотрелись в находку.

— Хм… Черная метка Темного Лорда! — удивленно выдохнул Макнейр в прорезь шлема. Насторожившись ещё больше, четверо сотрудников министерства — личный палач, головосек Фаджа Макнейр, невыразимец Боуд, ликвидатор Ранкорн и мракоборец Долиш — более внимательно осмотрели место выхода из портала. Вскоре в дополнение к трупу был найден гигантский каменный котел с приготовленными для костра дровами и некое существо под кустиком ракитника. Бедное маленькое созданьице, жалко скорчившись в позе эмбриона, трогательно моргало на них выпученными круглыми испуганными и влажными глазоньками. Присев над новой находкой, четверо дюжих мужиков снова начали переговариваться, почему-то шепотом. Первым задал тему Альберт, спросив неуверенно:

— Это м-м-м… младенец?..

— Похоже на то… — ещё более неуверенно бормотнул Бродерик.

— Он… ранен?.. — опасливо шепнул Джон, подразумевая красную плоть без кожи.

— Н-нет… это у него шкура такая. Чешуйчатая, — Уолден осмелился дотронуться до «младенца». — Красная. Поэтому и похоже, как будто его ободрали…

— Так кто же это? — хором спросили Джон и Альберт.

— Может, рептилоид? — предложил дикую версию Бродерик.

— Инопланетянин?! — оживился Уолден.

Четыре пары глаз с неистощимым интересом рассматривали маленькую заготовку Темного Лорда. Темный Лорд стратегически молчал, ежился, стараясь стать меньше, и отчаянно боялся, что его кто-нибудь опознает. Наконец Боуд стянул с себя куртку и протянул Макнейру.

— Заверни его сюда, Уолли, мы возьмем это существо в Отдел Тайн, там разберемся, что оно такое. И во что-то надо будет завернуть тело Пита…


* * *


Широко вымахивая ходули, Одиссей неспешно добрался до источника тлена и запустения — старого заброшенного особняка. Дом стоял на вершине холма совершенно один, что очень понравилось пауку. Маленькая хижина, стоявшая в рощице, куда он заглянул по пути, была слишком мала и должного внимания не заслуживала. К тому же она почти полностью развалилась, и Одиссей, с порога услышав, как затрещали гнилые доски и трухлявые стропила, поспешил убраться оттуда, пока развалюха окончательно не рухнула ему на головогрудь.

Пробравшись сквозь заросли бурьяна, паук тщательно простучал стены, ища мало-мальски толковый проход. Таковой скоро нашелся в проеме покосившейся двери. Выломав её, паук боком по стене вошел в дом — прямо в дверь он просто не пролезал. По той же стене Одиссей перебрался на потолок, чтобы обеспечить своим восьми глазам полный обзор сверху вниз и во все стороны. Увиденное ему очень понравилось — широкий просторный холл, полувинтовая лестница, ведущая в верхние помещения. Полуметровый слой пыли и старой паутины повсюду только добавляли приятного колорита окружающей обстановке.

Вот только с пищей был напряг — на многие мили вокруг не пахло ничем живым. Что было не очень хорошо… какой смысл селиться в пустынной местности, если нечем перекусить? Помедлив, Одиссей, не слезая с потолка, двинулся в обход люстры к перилам лестницы, решив проверить одно помещение, из которого слабо тянуло каминным теплом и неприятным запашком грязного немытого человечьего тела.

Судя по всему, в этой комнате недавно кто-то жил. В камине пахло свежими углями и золой, кресло перед ним ощутимо воняло змеей. Одиссей неодобрительно щелкнул жвалами — плохо, только змеи ему не хватало! Но с другой стороны… наличие гадюки как раз говорит о том, что в окрестностях всё-таки есть пища. А значит… Одиссей деловито обошел комнату по периметру, внимательно оглядывая её с потолка во всех подробностях — пыли почти нет, только собрана по углам и под коврики, кресло подвинем вон туда, мешаться не будет. Спустившись на пол, наш хозяйственный арахнид совершил предварительные замеры комнаты, попутно оплетая её каркасной паутиной: надо было создать себе гамак для лежки, охотничью сеть он потом поставит, после того, как разведает внешний мир.

Забытая и никем не замеченная Нагайна осторожно высунула треугольную голову из-под надгробия, сторожко щупая языком воздух — вроде ушли люди. И паук… вот ужас-то, такой её саму съест и не заметит. Поползав вокруг котла в поисках хозяина, змея озабоченно свернулась в тугие кольца: надо было подумать, что делать дальше. Думала она недолго. Не имея особой привязанности к Червяку, которого ей временами хотелось просто заглотить, и не испытывая никаких печалей по поводу его отсутствия, Нагайна вскоре равнодушно пожала отделом позвоночника и мышц, отвечающим за плечи, и, забив на хозяина большой и толстый раздвоенный питоний член, поползла в высокие травы на поиски сексуального партнера для продолжения своего змеиного рода. Крестражем Нагайна ещё не успела стать. И не станет, надеюсь.

Опустело кладбище. На востоке заалело небо — занимался ранний июньский рассвет, первые золотые лучи упали на надгробья и кресты, прогоняя ночные тени и прохладу. В густых зарослях на краю кладбища промелькнуло серое пятно, и на веточку рододендрона спорхнул юркий сорокопут. Стрельнув глазками по сторонам, смешной птиц закинул черную головку и, устремив немигающий взор на солнце, издал пробные трели-посвисты, начиная свою незатейливую утреннюю песенку.

Сплетя отличную и очень прочную лежанку с провисанием в метр от пола, Одиссей почувствовал, что проголодался. Любовно оглядев гамак средней парой глаз и подергав нити, проверяя на прочность, акромантул остался весьма доволен работой. Не обратив внимания на дверь, он вытолкнул наружу окно и выполз на крышу дома. Постояв и послушав утренние новости местного ветра и птичьи трели, паук спустился по стене в бурьян и направился в сторону кладбища, за которым, как сообщил ему ветер, стоял смешанный лес.

Проходя по знакомым местам, он вспомнил про хрустально-серебряный кубок.* Слегка обеспокоившись, Одиссей прогулялся до заначки-захоронки — проверить свое сокровище. Оно оказалось на месте, и паук успокоился, потер ловчие хелицеры, настораживая чувствительные волоски, и отправился на охоту.

Деревушка Литтл-Хэнглтон, как и все английские городки-поселки, была окружена хлебными полями и лесами, в которых в свое время устраивали псовые охоты местные помещики — чтобы Англия да без них…

Короче, первый же олень, влетевший в лапы Одиссею, даже не понял, что же его убило. Дезориентированный и сбитый с толку незнакомым запахом неизвестного в этих краях хищника, олешек и испугаться-то не успел, не то что сообразить, что за многоногое чудище перед ним выросло. Взмах хелицер, быстрый высверк черных глянцевых жвал, короткий удар и мгновенная смерть. Закатав тушу в кокон, паук ещё раз осмотрел свои новые владения, понимая, что охотиться здесь придется вручную, местные деревья не были пригодны к оплетке ловчими сетями. Лес был слишком молодой, только-только выросший на месте старого пожара: сосенки и ели, осинки и березки. Папоротники, кусты смородины, бруснично-черничные поляны, местами сильно заболочен. Ну ничего, лето он проведет здесь, хорошее место, а с наступлением осени можно и домой отправиться, в Запретный лес. Это ему несложно, он знает направление, да и не так уж далеко — всего-то миль триста-четыреста…


* * *


Утро двадцать пятого июня ознаменовалось для Поттера сильной головной болью, деревянным языком и светобоязнью. Глаза закрывались сами, избегая солнечного света, чугунная голова клонилась к подушке, прося покоя, желательно могильного. В большой мальчишечьей спальне удушливо воняло рвотой — Рона тошнило уже который час. На парней напал синдром начинающих алкоголиков. Среди четырех был только один счастливчик — Невилл: он избежал печальной участи тем, что не пил. Вообще. Ни капли в рот не взял, кроме лимонада. Но от лимонада, как известно, похмелья не бывает. Вот и бродил он среди страдальцев, подставляя то Рону тазик, то мокрое полотенце подаст Дину и Шеймусу.

Один Гарри не жаловался. Потому что не привык. Он страдал тихо. Молча.

И его Невиллу было жальче всех. Настоящий герой, один из хогвартских чемпионов, неприкаянный и ненужный, невостребованный друг… В том смысле, что Поттера эксплуатировали и пользовали все, кому не лень, при этом не считаясь с его чувствами и потребностями, от Гарри вечно что-то требовали, смотрели ему в рот, грелись в лучах его славы, возведя в ранг кумира, считали героем и в упор не видели живого человека. И хоть бы один посочувствовал ему, спросил его — а чего он сам-то лично хочет? Но нет, не было таких, все видели в нем сверхгероя, идеального и совершенного. Золотого идола. В горле Невилла появился огромный ком, когда он увидел, как сгорбился Гарри, сидя на кровати, как он, болезненно морщась, прижал ладони к вискам. Ох, бедняга… ему же больно и плохо!

И Невилл принял решение. Он видит слона, а не бога. Он видит просто раненное животное, истекающее кровью, а не отрубленные ценные бивни… Резко развернувшись, Невилл покинул спальню. Путь его был долог и поспешен, Невилл торопился. Но вот наконец и заветная дверь, не успев задуматься об обитателе, живущем за этой дверью, осмелевший ради друга юноша отчаянно забарабанил в черную дубовую поверхность. И храбро воззвал к человеку, выросшему на пороге:

— Профессор Снейп, помогите мне, пожалуйста!

Наверное, от удивления грозный профессор не проклял мальчишку в первые же секунды. Однако даже Невилл не был готов к тревоге в голосе.

— Что случилось, мистер Долгопупс?

А Невилл, как завороженный, молчал, смотря на переносицу профессора, вернее, на полосочку чуть примятой кожи там, где обычно сидят очки… Это очень характерная отметина от только что снятых с носа очков, он столько раз видел такую, когда Гарри снимал их, чтобы потереть переносицу и дать роздых усталым глазам. Северус повторил вопрос, думая, что гриффиндорец привычно онемел в его присутствии. Невилл опомнился, моргнул и торопливо ответил:

— Мне нужно антипохмельное, сэр…

— Сколько? И кому? — ровным голосом переспросил профессор. Невилл замялся, но только на миг. Тряхнув головой, он решительно сказал:

— Гарри Поттеру, сэр. А сколько — я не знаю. Ему больно, сэр. Он вчера впервые попробовал алкогольные напитки.

Северус коротко кивнул, повернулся и исчез за дверью. Вернувшись через пару минут, он так же молча протянул Невиллу запечатанный воском пузырек антипохмельного. Назад в башню Гриффиндора Невилл несся, как ошпаренный крапивой джарви.

— Гарри?.. Гарри, возьми, это тебе поможет!..

Гарри вздрогнул, когда чья-то рука тронула и покачала его за плечо, голос Невилла произнес эти слова, а в нос вполз прохладный запах ментола. С трудом вынырнув из омута боли, Гарри разлепил слезящиеся глаза и увидел перед носом пузырек. Его рука действовала отдельно от головы, она поднялась и взяла пузырек. Перечная мята вкупе с полынью наждаком продрала горло и пищевод, возвращая зрение глазам и ясность уму. Гарри в самом буквальном смысле почувствовал себя возрожденным. Вытаращив глаза, он шумно вдохнул и выдохнул, ощущая, как распирает его нутро от порции ментоловой бодрости.

— Ух ты! — он посмотрел на спасителя. — Спасибо, Невилл!

Невилл радостно улыбнулся. Он рад был помочь Гарри. Он видел слона, а не бога. Земного слона, которого убивают за бивни, чтобы украсить ими храм, посвященный богу. А Гарри, спасенный и возрожденный, сидел на кровати, ощущая рядом плечо Невилла, и думал о том, что настоящий друг у него всё-таки есть, и это Невилл. Интересно, а он согласится поехать к нему в гости?


Примечания:

*Кубок, конечно, портал, но по логике вещей, он — портал в одну сторону. Это мама Ро решила его отпорталить в двух точках направлений, чтобы Поттер смог вернуться обратно в школу и принести родителям тело Седрика.

Глава опубликована: 27.04.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Очень чудесно и ужасно интересно!!!
Огромное спасибо!!!
Шикарно. Очень понравилось, такое, очень сказочное произведение. Спасибо! (Кстати, ядерную бомбу придумали американцы, а водородную как раз русские)
Miresawa Онлайн
Спасибо большое. Замечательная история.
Хорошая добрая сказка. Спасибо!
Беспалов Онлайн
Автор очень не любит Доброго Дедушку? Я ваша союзница!
Единомышленник?))
Очень рада вам!
Интересная история, сюжет тоже. Только недоумение вызывает стиль под древнерусское повествование, причём в каждой работе. "Севка", "родной" и так далее. Вроде бы речь идёт об Англии...
Alatau
А писатель русский - я)
Таня Белозерцева
Alatau
А писатель русский - я)
Я понимаю, но возникает когнитивный диссонанс)))))).
И почему я постоянно откладывала эту милоту? Вот не приглянулось мне название... и усё ((( решила не читать, а тут решила - надо хотя бы начать! И... чудо-чудное, диво-дивное )))) Короче - ПРЕЛЕСТЬ!
Свет Лана
А как бы вы назвали эту работу?
Таня Белозерцева
Свет Лана
А как бы вы назвали эту работу?
Танечка, над таким вопросом я не думала... Просто не привлекло название - у меня так бывает... Например "е2-е4" я долго не начинала читать из-за довольно сложных отношений с шахматами))) А теперь это чуть ли не любимейшая трилогия.
А вот именно это произведение - чем-то не приглянулся мне вариант "брата" - это не упрёк, не в коем случае! Просто к Седрику у меня достаточно неоднозначное отношение. И (опять это не упрёк) в тексте нет развития "братских" отношений между Гарри и Седрикрм. На мой взгляд - они ДРУЖЕСКИЕ. И, наверное, для меня более приятным глазу и на слух, стало бы название: " ДРУГ мой Седрик".
Свет Лана
Ну, братишка Дадли уже есть, так почему бы не поменять одно слово в названии старого фика, раз так смысла больше будет, это я и сама вижу, что они больше друзья, чем братья)
Таня Белозерцева
Свет Лана
Ну, братишка Дадли уже есть. так почему бы не поменять одно слово в названии старого фика, раз так смысла больше будет, это я и сама вижу, что они больше друзья, чем братья)
Таня, я НИКОГДА не навязываю своё мнение. Если мне что-то не нравится, то я просто говорю - это не моё. А тут... Произошел "затык" из-за названия ))))) и я об этом уже пожалела ))) Сама история очень милая.
Сама история очень милая.

Спасибо)) ладно, оставлю как есть)
Брусни ка Онлайн
Дорогой Автор! Ваш Одиссей - просто лапушка! Спасибо за это чудо!
Брусни ка
Спасибо)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх