↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Раскаты грома (джен)



Автор:
произведение опубликовано анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фантастика
Размер:
Мини | 32 213 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Когда-то у Клайда Форта, майор космической кавалерии, было всё: друзья, слава, уважение и самое главное – любовь. Так много для полного счастья, и Клайд был счастлив, но в одночасье он всего лишился, благодаря одному человеку…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3

Десять лет, одна неделя и один день тому назад. Планета Пагнус

— Рейчел, милая, ты сегодня какая-то странная, — встревоженно сказал Клайд.

— Мне страшно, — тихо произнесла девушка, крепко прижавшись к нему.

— Не бойся, глупышка, — нежно погладив её по щеке, ободряюще сказал Форт. — Я же не в первый раз отправляюсь в полёт на космическом корабле.

— Я это знаю, но… — начала Рейчел, затем зябко повела плечами и, отгоняя внутренние страхи, добавила: — Ладно. Это, наверное, простое дурацкое предчувствие.

— Вот и молодец. Я пойду — скоро вылет. А ты не волнуйся за меня.

— Не могу, Клайд, ведь я тебя очень люблю!..

— Но не так сильно, как я тебя, — ласково произнес Клайд и крепко обнял её. Они долго стояли, держа друг друга в объятиях. Потом Форт, мягко отстранившись, сказал: — Всё, мне пора идти, Рейчел. Ты будешь наблюдать за полётом?

— Обязательно. Удачи, Клайд, — тихо прошептала девушка.

— Прошу, не беспокойся зря, Рейчел. Это просто показательный вылет. Мы скоро будем вместе, любимая.

Клайд отправился на космодром, а Рейчел ещё некоторое время стояла на месте. Всю дорогу он думал над тем, что могло так взволновать его возлюбленную. Когда Форт добрался до космодрома, то увидел, что его уже ожидают. Быстро обменявшись с членами команды приветствиями, он сел в свой «Гефест-4». По команде корабли поднялись в воздух. Пилоты стали выполнять разные манёвры по заданной программе. Неожиданно во время сложного манёвра Клайду стало дурно. Внутри что-то сжалось, и Форт чуть не врезался в соседний корабль, но, быстро взяв себя в руки, избежал катастрофы.

— Майор Форт, с вами всё в порядке? — послышался из динамиков голос сержанта Тали.

— Да, — коротко ответил тот.

— Я советую вам после окончания вылета зайти к Сьюзан.

— Спасибо, Тали, — сухо ответил он, всё ещё ощущая тяжесть на сердце. — Я так и сделаю.

— Хочешь, я сообщу об этом Рейчел?

— Не стоит её беспокоить.

Остаток вылета прошёл без происшествий. После того манёвра Клайд чувствовал себя очень скверно. Когда корабли снова стыковались с землёй, команду поздравили с хорошим вылетом. После этого Форт медленно поплёлся в лазарет. У входа его ждала Сьюзан. Первое, что бросилось ему в глаза, — неестественная бледность её лица.

— Сью, что с тобой? — тревожно спросил Клайд.

— Рей… она… — прерывисто произнесла девушка, и из её глаз полились слёзы.

— Что с Рейчел? — схватив Сью за плечи, взволнованно спросил Клайд.

— Рейчел мертва… Её только что принесли, — вздрагивая от всхлипов, едва проговорила доктор Тали.

— Быть этого не может, — сдавленно прохрипел Форт.

Всё перемешалось у него в голове: стало мутить, и ноги чуть не потеряли равновесие. Словно не своим голосом Клайд спросил:

— Где она?

— Она в морге, — ответила Сьюзан.

— Проводи меня туда.

Доктор Тали взяла его холодной, слегка дрожащей рукой и повела через лазарет в морг. Она подошла к холодильным камерам, где хранились тела, и открыла одну из них. Потянув за ручку, Сьюзан вытянула полку, на которой лежало тело Рейчел. Сердце Форта сжалось от невыносимой боли. Чуть больше двух часов назад он держал её в объятиях, а теперь она принадлежит старухе с косой.

— О, Рейчел, — взвыв от боли, зарыдал Клайд.

Склонившись над телом любимой, Форт стал целовать её холодные губы, щёки, закрытые смертью глаза. Его слёзы капали на её уже слегка посиневшую кожу.

— Как ты думаешь, сегодня пойдёт дождь? — неуверенно нарушив молчание, спросила Сьюзан.

— Я не знаю… — коротко прошептал Клайд.

— Наверное, будет. Когда я увидела тебя шедшего в госпиталь, услышала первые за последние несколько месяцев раскаты грома…

— Где её нашли? Как её убили, Сью?

— Возможно, кто-то из октанцев решил освободить пленных или выведать наши секреты. Рейчел, наверное, шла на космодром, потому что её тело было найдено за лагерем. На ране следы октанского лазерного автомата. Он выстрелил ей в спину. Рана была несовместима с жизнью: лазерный луч прошёл насквозь в области сердца.

— Когда её похоронят? — глухим, безжизненным голосом спросил Форт.

— На закате.

— Я побуду с ней… — попросил Клайд.

— Клайд, я не знаю… Будет ли это правильно?

— Я прошу тебя, Сьюзан Тали! — с надломом в голосе произнёс он.

— Ах, Клайд, я тебя так сильно понимаю. Рей была моей лучшей подругой, но я не могу оставить тебя здесь, в ужасном холоде. Ты можешь заболеть.

— Сью, не надо сейчас переживать о моём здоровье, просто оставь меня с Рейчел. Прошу тебя, как нашего общего друга.

— Ладно, но если ты заболеешь, я не виновата, — строго сказала доктор Тали.

Сьюзан ушла, оставив Клайда с телом Рейчел. В морге было ужасно холодно, но он даже не обратил внимания. Единственное, что его чувства улавливали, кроме невыносимой боли, — едва слышные раскаты грома.


* * *


После нескольких часов в морге наступило более невыносимое время похорон. Клайд с мукой смотрел, как лицо Рейчел накрывается крышкой гроба. Когда стали закапывать могилу, ему захотелось кинуться вниз, к любимой, и пусть его зарывают заживо. Когда же все разошлись, Форт остался у надгробного камня и провел у него почти всю ночь. Небо над головой было траурно-чёрным, и только изредка раздавались звучные раскаты грома. Под утро, еле плетясь, Клайд ушел с кладбища. Добравшись до своей комнаты, он рухнул на койку и уснул.

— Клайд, проснись, — послышался сквозь сон мужской голос.

— Что такое, Пол? — угрюмо спросил Клайд, потирая глаза.

— Клайд, ты не представляешь… — начал мужчина.

— Чего я не представляю?! — скептически подняв бровь, перебил его Форт.

— Пленный октанец заговорил впервые с того времени, как мы его захватили! — ответил Пол. — Мало того, он всю ночь смеялся и бормотал: «Вот какие на самом деле люди, а мы ещё для них варвары».

— Я могу поговорить с этим октанцем? — взволнованно спросил он.

— Да, в третьей допросной, через полчаса.

— Ясно, буду там.

Когда Пол вышел из комнаты, Клайд прикрыл руками лицо и стал усердно перебирать тот сыр-бор, который был сейчас у него в голове. Но всё сводилось к одному: Рейчел, его Рейчел мертва, и вместе с ней умерла большая часть его души.


* * *


Клайд ждал уже десять минут в третьей допросной, когда Пол вошёл туда с октанцем, который дерзко усмехался. Он посадил пленного на стул и встал рядом с ним. Форт знаком попросил Пола выйти из палатки. Тот вопросительно посмотрел на него, но, немного постояв и не дождавшись ответа, вышел из комнаты.

— Так ты, значит, знаменитый Клайд Форт, — с дерзкими интонациями в голосе прохрипел октанец, уставившись своими серебристыми глазами без белков на измученное лицо человека.

— Да, это я, — коротко и сухо ответил Клайд, внимательно изучая своего собеседника, покрытого голубой чешуёй. Заметив небольшую, едва заметную татуировку в уголке левой брови, мужчина удивлённо спросил: — Я думал, что перговское племя самое миролюбивое из октанских племён.

— Когда Родине угрожает враг, каждый должен стать на её защиту.

— По татуировке на твоём лице видно, что ты вождь этого племени или очень близкий его родственник. Значит, тебя хотели освободить во время показательного вылета, но Рейчел помешала этому плану, и тот, кто должен был тебя освободить, убил её.

— Нет! Вы, люди, всегда списываете свою вину на других…

— Я не понимаю. Ты хочешь сказать, что Рейчел убил кто-то из нас?!

— Да!

— Ты врёшь!!!

— Зачем мне врать? Я приговорён к смерти…

— Но зачем?

— Просто она ему отказала…

— Это сделал мужчина? Нет, ты всё придумал, ведь Рейчел убили из октанского лазерного автомата!

— Ну да. У кавалерии нет нашего оружия, а мы не умеем летать на ваших кораблях.

— Значит, у нас есть… шпион?!

— Ну, если у вас это так называется, когда мужчина просит женщину стать его супругой.

— Что? — опешил от услышанного Клайд. Нервно облизнув пересохшие губы, он добавил: — Расскажи подробнее, что произошло на самом деле.

— Вчера утром из окна камеры я увидел, как мужчина и женщина молча шли куда-то. Вдруг мужчина схватил женщину за руку и пылко сказал: «Я вас люблю! Вы самая прекрасная во всей Вселенной! Хоть я не так молод и красив, как вы, но я прошу вас стать моей женой!!!». Женщина резко отдёрнула руку и, добродушно рассмеявшись, ответила: «Вы же знаете, что я люблю другого человека… Если бы я приняла ваше предложение, то поступила бы по-свински по отношению к вам и к Клайду. Так что давайте забудем этот инцидент!» Мужчина, ничего не ответив, резко развернулся и пошёл в другую сторону. Через несколько часов я снова увидел того мужчину. Он шёл с нашим ружьём, а его глаза пылали яростью и гневом. Он спрятался в кустах, которые растут вдоль сарая, где нас кормят, и стал кого-то выжидать. Через четверть часа я увидел, кого он подкарауливал. Это была та женщина, которая его отвергла…

— Как выглядел мужчина? — спросил Форт.

— Высокий и тощий.

— Хм, звучит многообещающе.

— И ещё, волосы его цвета вершин гор, а сам он смуглый. Если верить вашей форме, он выше тебя званием.

— Этого не может быть… Он не мог этого совершить! — поражённо прошептал Клайд. Запустив в волосы руку, он прогремел: — Ты должен поклясться, что ты не солгал!

— Я сказал правду! Любой на моём месте поступил бы по-другому, но я вождь перговского племени! Я или молчу, или говорю правду, человек. Какие бы вы не рассказывали сказки о нашем народе, мы имеем представление о чести, о доблести и о правде!..

— Ладно, я тебе верю, — перебил его человек, на которого обрушилась всей невыносимой тяжестью истина. — Но не считай, что я неблагодарный, вождь. Ты помог мне, а я помогу тебе сбежать… — Форт достал из кармана лазерный нож и пульт от своего корабля и вручил их октанцу. — В оплату моего долга.

— Благодарю тебя. Когда я совершу побег, я вернусь к мирной жизни, чтобы случайно не убить в бою моего освободителя.

— Вряд ли мы ещё увидимся. Но мир — очень ценная и нужная вещь во всей Вселенной.

— Твои слова полны мудрости, Клайд Форт!!!

— А теперь… Пол, забирай его.

Но никто не вошёл в допросную, и Клайд, взяв за локоть, повёл октанца к пристройке, в которой держали пленных. Оставив там своего нового знакомого, Клайд вернулся к себе в палатку. По пути он усердно думал о мести полковнику Украсу. У него не было сомнений, что мужчиной, которого описал октанец, был именно полковник.

«Но зачем?» — всплывала мысль в сознании Клайда, пока тот пытался обосновать для себя: как герой космического флота стал убийцей Рейчел.

«Я должен узнать это сегодня же, но сейчас мне требуется отдых!» — рассудительно подумал он.

Вернувшись к себе, он упал на койку и проспал до самого вечера. Во сне ему снились незнакомые лица, которые смеялись над ним и шипели всякие гадости. Проснувшись в холодном поту, Клайд тяжело поднялся с постели. Заметив, что уже стемнело, он стал готовиться к встрече с полковником. Перед тем как идти к Украсу, Форт высунул голову и осмотрелся. На редкость никого не было: обычно в это время суток лагерь был наполнен людьми. Он глубоко вздохнул и вышел наружу. Медленно и оглядываясь, он шёл к дому полковника, который находился почти в центре лагеря. Клайд остановился около двери жилища Украса и, тяжело вздохнув, нажал на кнопку вызова. Через минуту на дисплее, встроенном в дверь, появилось лицо полковника.

— Клайд?! — удивлённо произнес Украс. — Что-то случилось?

— Мне нужно с вами поговорить, полковник, — ответил визитёр.

— Ну хорошо. Заходи, я сейчас в кабинете, — дисплей погас, а дверь сдвинулась вбок.

Клайд обнаружил полковника там, где тот и сказал. Он стоял лицом к окну, а ко входу спиной. Форт достал из кобуры пистолет, нацелив на Украса. Когда полковник развернулся к гостю, его глаза сузились, а на щеке дёрнулся нерв.

— Это что такое, майор Форт?! — возмущённо произнес Украс.

— Зачем вы убили… — произнёс требовательно Клайд.

— И чьё же убийство вас так возмутило, майор, что вы явились ко мне домой и угрожаете пистолетом? — нахмурив брови, перебил полковник и с усмешкой добавил: — Неужели твой разум помутился от горя, что ты решил отомстить мне за убитых мной октанцев или предателей?

— Значит, по-вашему, Рейчел была октанцем или предателем?!

— С чего вы взяли, что я убил лейтенанта Хайт? — поражённо спросил полковник. Глаза его мгновенно расширились и бешено заметались в разные стороны.

— Я знаю это и всё! — сквозь зубы процедил Форт. — Вы должны признаться во всём! Вы подло выстрелили ей в спину.

— Ах, Клайд, наверное, ты не понимаешь, что творишь… Хотя это неудивительно, — с сочувствием произнес Украс. — Пережить смерть любимой не каждый выдержит… Вот тебе и показалось, что это сделал я. Но все в лагере, включая тебя, знают, что её убил октанец.

— Не лгите, а иначе я вас пристрелю.

— Ха-ха, ты точно спятил от горя, Форт. Если ты меня убьёшь, тебя казнят.

— Наплевать! Что мне терять?! Нечего!!! Вы забрали у меня всё, что было мне дорого — Рейчел, — Клайд снял пистолет с предохранителя и нацелил его прямо в середину лба полковника. — И не думайте, что я испугаюсь размазать ваши мозги по стенам.

— Ладно, — нервно облизнув губы, прохрипел Украс, — я убил её…

— Но почему? — дрогнувшим голосом произнёс Клайд. — За что?

— Я её любил…

— Вы её любили? Вы даже не знаете этого чувства…

— Молчи, щенок, как ты можешь говорить это?! Ведь именно из-за тебя Рейчел лежит в могиле! Надо было убить тебя вместо неё!

— Да, следовало убить меня, но, к сожалению, вашей хвалёной смелости хватило только, чтобы выстрелить девушке в спину. Вы всего лишь трусливый позёр, полковник Украс!

— Какое право ты имеешь называть меня так?! — гневно прорычал тот. — Ты всё равно просто глупый, едва оперившийся юнец! Ты вообще ничего не знаешь о жизни…

— Зато я не убил ту, которую люблю из-за отказа.

— Не говори так… Здесь совсем другое… Тебе не понять всей правды, мальчишка.

— А что же? Поделитесь своей извращенной правдой, полковник.

— Ты хочешь знать всю правду?! Ну так слушай: когда я был твоего возраста, то безумно любил Корнелию Файк, которая сейчас известна как сержант Корнелия Тали. Тогда у меня был лучший друг Бред Тали, и я их познакомил на свою голову. Не прошло и года, как Корнелия стала его женой, а у меня не стало лучшего друга. Моё сердце разбилось и оставалось холодным многие годы. Когда три года назад я познакомился с Рейчел, оно оттаяло и вновь полюбило. Когда я вчера сделал ей предложение, она засмеялась мне в ответ и сказала, что любит другого, тебя. Моё сердце снова наполнилось грустью. Я просто ушёл и долго бродил по лагерю, ничего не замечая вокруг. Мои глаза жгло от накопившихся слёз. Незадолго до показательного вылета я увидел вас вместе… Моё сердце наполнилось ревностью и ненавистью. Я подслушал, как ты попросил её прийти посмотреть на испытательный полёт, и в моей голове созрела дьявольская мысль. Когда-то мой лучший друг увел ту, которую я любил, и на этот раз я решил не дать какому-то щенку проделать тоже самое. Я взял со склада октанский автомат и пошёл на то самое место, где она мне отказала. Я спрятался в кустах и начал её поджидать. Когда я заметил, что она идет, то нажал на спусковой крючок. Хм, как и ты, я всегда попадаю в цель. Увидев, как упала Рейчел, я тут же убежал оттуда, но прежде услышал, как она с последним вздохом прошептала твоё имя. Даже в последние минуты жизни… она была предана только тебе.

— Вы должны признаться перед законом в убийстве Рейчел!

— Не смеши меня. Если я это сделаю, то меня казнят! Знаешь, я не кретин, чтобы собственноручно подписывать себе смертный приговор.

— Тогда…

— Что тогда? Ты слетаешь домой к мамочке поплакаться, какой я плохой?! Знаешь, парень, у меня есть к тебе предложение: ты забываешь то, о чем мы разговаривали, а я продвину тебя по службе. По рукам?!

— Вы хотите меня таким образом подкупить?!

— Ну, если это так тебе не нравится, то считай, что я так заглаживаю вину перед тобой…

— Какой вы скользкий змей! — с отвращением произнёс Клайд. — А я вами восхищался до этого самого дня.

— Вот поэтому ты и должен молчать, чтобы не испортить мою репутацию.

— Ни за что во всей Вселенной я не буду молчать! Каким я бы был человеком, закрыв глаза на ваше злодеяние?! Я просто не смог бы смотреть людям в глаза. Моя душа рвалась бы на части, зная, что убийца моей Рейчел гуляет на воле и не заплатил перед законом и Богом за своё зло?! Всё ради какой-то ложной репутации героя-самозванца?!

— Ну, иди и расскажи всем, что я сделал! Да никто тебе не поверит, только скажут, что бедный Клайд Форт от горя сошел с ума.

— Если не поверят мне, то поверят записи на моих часах, — выставив параллельно к телу полусогнутую руку, победоносно произнес Форт. Заметив, что полковник внимательно разглядывает экран часов. — И не думайте, что я блефую.

— Ты не глуп, но и я не дурак, — хищно сверкнув глазами, сказал Украс.

Это ошеломило на несколько мгновений Клайда. Полковник воспользовался этим временем, ловко поддел носком сапога складной стул и кинул его в Форта. Стул угодил прямо по руке, в которой был пистолет и выбил его. Полковник вынул из сапога лазерный нож и кинулся, держа его в руке, на противника. Нож был нацелен ему прямо в грудь, но Клайд вовремя увернулся, и тот, слегка задев его, разрезал пополам рубашку. Клайд, отпрыгнув назад, выбил ногой нож из рук Украса. Полковник, как загнанный в угол зверь, зарычал от злобы. Его рычание смешалось с раскатами грома. Он с разбега бросился на Форта и повалил на землю, а его рука с крючковатыми пальцами потянулась к горлу. Клайд отдернул от себя руку, схватив за плечи, перевернул его на спину, думая, что полковник прекратит драться. Но он ошибся… Украс ловко вытащил из-за пояса нож и кольнул им в бок противника. Клайд ошарашенно отпрыгнул в сторону, давая полковнику преимущество, которым тот мгновенно воспользовался. Полковник снова оказался сверху и уже заносил нож для удара, но Форт резко схватил его за руки и повернул на полковника. Клайд ловко наклонился вперед, повалил Украса на спину, и нож вонзился в живот владельца. Почувствовав влажное тепло крови, Форт отпрянул в сторону. Полковник Украс посмотрел на рану и, засмеявшись, прошептал:

— Ты меня сделал, парень… Но ирония жизни в том, что ты будешь казнен, защитник закона. Так что встретимся в аду, ха-ха…

— Ну и пусть, зато все узнают, что вы убийца! И разве жизнь можно будет назвать жизнью без Рейчел?! Без неё я никто!!! — с болью бросил Клайд смеющемуся врагу.

Видя предсмертную агонию Украса, Клайд взялся руками за голову и безумно рассмеялся. Гром гулким раскатом смягчал громкость припадка. Форт смеялся до самого момента, пока не пришёл помощник полковника лейтенант Скотт. Он вызвал охрану, которая схватила несопротивляющегося Клайда. Проведя в тюрьме два дня, Клайд не притронулся к пище и только сидел, смотря стеклянными глазами куда-то вдаль.

Когда его повели на суд, он шел, гордо подняв голову, хотя ноги едва его слушались. Потом начался самый длинный судебный процесс по убийству за последние десять лет. Через четыре дня его приговорили вместо смертной казни за заслуги перед Космическим флотом к десяти годам в тюрьме на Минро-66. На седьмой день Клайд Форт уже проходил через ворота самой ужасной тюрьмы во всей Вселенной. Раскаты грома провожали его в настоящий ад…

Глава опубликована: 23.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Начну с минусов.
Ощущение, как будто я посмотрела американский боевичок категории Б. Клишированный герой, клишированные диалоги, сказочный сюжет.
Диалоги неживые, кажется, что я их уже десять раз слышала в том или ином фильме. У персонажей словно нет своей индивидуальности.
Главный герой, пристающий к женщинам – это не мило, это отталкивает. Шутка про то, что он был неверен и заделал кому-то ребенка, – омерзительна и унижает его невесту. Положение женщин в этом мире непонятное – вроде как они служат на космофлоте, занимают должности, но все мысли о них: эта замужем, эта будет замужем, этой будет сложно найти мужа. Это их реальные характеристики по тексту. Либо прописывайте униженное положение женщин «киндер-кюхе-кирхе», либо, если они спокойно могут занимать военные посты, не прописывайте их кусками мяса с глазками.
Также постоянное смешивание личного и профессионального выглядит неуместным – не должен лейтенант постоянно напоминать майору про его даму сердца. У них там космофлот или отдых в детском лагере?
Общая наивность повествования: с чего октанцу говорить правду, почему Клайд так легко ему поверил? А вдруг это хитрый план октанцев - столкнуть друг против друга двух лучших военачальников? Но все складывается сказочно хорошо: благородный октанец не наврал. А друг не стал спрашивать Форда, что ему сказал октанец – это ж не касается вопросов общей безопасности, ну, посекретничали в допросной, бывает.
По тексту: неуместная метафора про мух и говно – у вас персонаж сравнивает с говном себя. Рейчел говорит про «дурацкое предчувствие». Предчувствие – чувство ожидания чего-н. назревающего, предстоящего или неизвестного. Лучше написать что-то вроде «дурацкие эмоции, нервы расшалились», так как если Рейчел называет свои ощущения предчувствием, получается, что она реально верит в то, что произойдет что-то плохое.
Из плюсов – у вас получился интересный мир, который хочется побольше исследовать. Метафора с грозой и тучами, которая проходит через весь текст, хороша. Мой вам совет – читать классику и много.
Текст многообещающий, особенно первая глава, но в итоге обещаний не исполнил.
Показать полностью
Анонимный автор
Arandomork
Благодарю за такой глубокий разбор рассказа! Прочел с его удовольствием.
Интересный мир, но метами возникало ощущение, что посмотрела типичный американский боевик. Хочется больше узнать об этом мире, например,об октанцах, а то они схематично обрисованы как враги человечества (наверное), а из-за чего конфликт произошёл, что там происходит непонятно.
Понравилась метафора с громом - как символ резких превратностей судьбы. Герой чувствуется, его боль, его эмоции. Вызывает сочувствие - понимаешь. почему он пошел на ужасное преступление. Вызывает уважение, что он выжил в аду тюрьмы, однако немного сглаживается это чувство из-за недостаточной детализированности, можно так сказать. Ну вот пару штрихов, чем так ужасна эта тюрьма, мне кажется, дополнили бы картину. А так - лично я не прочувствовала в полной мере.
Сюжет логичен, последователен, удачно закольцован флешбеками. Чёткая трехактная структура. Диалоги иногда излишне... театральные, что ли. Немного нарочитые. Но в целом к жанру, думаю, вполне подходящие (а всё остальное уж личные фломастеры).
Развязка немного пугает, точнее, мысли главного героя о скорой встрече с погибшей возлюбленной. Кажется, что он готов сам добровольно присоединиться к ней.
Финал открытый, оставляет место для дальнейшего развития истории.
Спасибо за историю. Удачи на конкурсе.
Показать полностью
Анонимный автор
Сказочница Натазя

Спасибо за такой объемный комментарий! Очень приятно!
Не берусь решить, что это: нейросеть, либо автору 12-14 лет, либо это такая неудачная попытка скрестить стиль повествования ранней викторианской эпохи с эпохой звездолётов, но...
Приз за самые неверибельные диалоги уходит сюда.

Нормальный же сюжет, почему вы его не доработали-то, а оставили на на уровне индийского кино с Раджем Капуром а ля "вот ты и попался негодяй! прими же смерть, предатель!"?
Анонимный автор
flamarina

Не берусь решить, что это: нейросеть, либо автору 12-14 лет, либо это такая неудачная попытка скрестить стиль повествования ранней викторианской эпохи с эпохой звездолётов,

Либо "охота на ведьм". Спасибо за приз и потраченное время на чтение и комментарий!
Анонимный автор
Я просто верю в лучшее в людях =)
Ну не может взрослый человек так писать ))))
В голове не укладывается.
Но да, это уж мой диалог со своей головой, к вам отношения не имеющий.
Поэтому не буду флудить.
Анонимный автор
flamarina
Без проблем, уже привык к сравнениям с нейросетью.
Автор, у вас отличная идея, довольно бодренько все идет, но кое-где стилистика меня вымораживала. Иногда хаха было неестественным, диалоги каррикатурными... А так очень неплохо, спасибо.
Анонимный автор
Dart Lea

Благодарю за комментарий! Очень приятно!
Какой-то детский текст, картонные/шаблонные герои и совершенно неверибельные диалоги.
Словно вернулась в детство и индийский фильм посмотрела, только танцев на фоне слонов не хватило))
Анонимный автор
Хелависа
Благодарю за критику.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх