↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тьма и Свет/Darkness and Light (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 235 674 знака
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
«Тьма и свет», написанная Полом Б. Томпсоном и Тоней Р. Картер, — первый том серии «Прелюдии». В этом романе подробно описываются путешествия Китиары и Стурма до начала «Хроник Драконьего Копья», когда они пытаются найти новости об отце Стурма и в конце концов признаются друг другу в своих чувствах.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3. Отрубленная голова

— Приветствую вас, капитан Тиролан, — сказал Стурм, щурясь от яркого утреннего света.

— Приветствую, приветствую, Стурм Светлый Меч! Мы достигли мыса Кэр в замечательное время. Вы хорошо отдохнули?

— Достаточно хорошо. Почему мы бросили якорь так далеко от гавани?" Спросил Штурм.

Кейд протянул капитану свободную куртку с капюшоном, которую Тиролан накинул на себя.

«Местные горожане любят эльфов ещё меньше, чем жители Зарадина. А вот и один из моих ребят идёт сюда с фонарем», — сказал он.

«Я скажу Кит, что мы уходим». Он поднял защёлку на двери хижины и вошёл, обнаружив, что Китиара уже встала и одевается. Льняная блузка, красиво расшитая красным и синим, сползла с её обнажённых плеч. Она уже сменила свои тяжёлые вельветовые брюки для верховой езды на мешковатые брюки в стиле «эрготика». Он не мог отвести от неё взгляд.

— Я почти готова, — сказала она. — Как тебе город?

Он сглотнул и сказал: «Мы в миле или двух от берега. Тиролан опасается антиэльфийских настроений в Каэрготе. Он плывёт на берег, чтобы разведать обстановку, и я иду с ним».

«Хорошо». Она взяла свой пояс с мечом и застегнула его на бёдрах. «Я тоже готова».

Вчетвером они спустили лошадей с помощью блока и талей. Кейд держал фалинь, пока Тиролан, Стурм и Китиара спускались в лодку. Первый помощник отпустил их, и Тиролан взялся за весла. Утро выдалось знойным, жарче любого из предыдущих, и над водой висело густое марево. Никто не проронил ни слова, пока Тиролан греб к туманной линии берега. Каэргот был крупным портом, и по мере приближения поток судов становился всё плотнее. Ялики и небольшие лодки, кечи и пинасы сновали туда-сюда, груженные рыбой, крабами и моллюсками; более крупные суда перевозили товары с больших торговых судов, стоявших в главной гавани. Тиролан неутомимо размахивал руками, ловко маневрируя яликом между более крупными судами. Китиара вытянула шею, чтобы разглядеть крутой борт эрготского аргоса. Четверо матросов в шерстяных шапках перегнулись через перила и закричали ей вслед.

Она весело помахала рукой и сказала Стурму: «Хотела бы я посмотреть, какими храбрыми они будут, если мы встретимся с ними лицом к лицу с мечами в руках». Отойдя от более крупных кораблей, троица заметила очень странное судно, пришвартованное у глубоководных доков. Оно было высоким и квадратным, с парой колёс, похожих на колёса телеги, с каждой стороны. Короткая мачта была очень толстой, и на её вершине, похоже, горел сигнальный огонь. От уродливого корабля поднимался грязный дым. «Что это, чёрт возьми, такое?» — спросил Тиролан.

Подкравшись ближе, они увидели, что к правому борту судна прикреплен тяжелый гик. Рядом с ним стояла баржа, и на ней уже лежали два огромных деревянных ящика. Третий ящик, размером с ял Тиролана, медленно поднимали с палубы странного, дымящегося судна.

«Сейчас упадет», — сказал Тиролан. «Смотрите».

Гик выдвинулся, открыв ящик, обернутый грузовой сетью. Кучки маленьких фигурок напряглись под тяжестью ящика — цепочкой. Сеть провисла, один угол пробил ее, и ящик вырвался и рухнул в воду, едва не задев нагруженную баржу. Вереница маленьких человечков, визжа высокими голосами, перевалилась через борт. Тиролан громко усмехнулся.

«Мне следовало догадаться», — сказал он. «Гномы». Стурм знал этих коротышек лишь понаслышке. Они были неутомимыми мастерами, создателями странных механизмов и поставщиками бесконечных теорий. Гномы, презирая магию, были самыми рьяными технологами на Кринне. Веками гномы и рыцари Соламнии поддерживали договор о взаимопомощи, поскольку обе группы с недоверием относились к магии. Тиролан греб вокруг кормы корабля гномов.

Китиара указала на бесконечную цепочку букв, нарисованных на корме, вдоль борта, под носом — это было название корабля. На корме было написано: «Принцип гидродинамического сжатия и эфирной летучести, управляемый самой изобретательной системой шестерён, изобретённой прославленным изобретателем, Тем-Кто-произносит-полиномиальные-дроби-во-сне» и так далее и тому подобное. «Поможем?» — спросил Стурм.

«Нет, если только не хочешь промокнуть», — ответила Китиара.

И действительно, гномы на барже, пытавшиеся натянуть спасательный трос, сами лишь упали за борт. Тиролан продолжал грести.

«Интересно, что в ящиках», — сказал Стурм, когда гномья суматоха скрылась за кормой.

«Кто знает? Может быть, новая машина для чистки и удаления сердцевины яблок», — ответил Тиролан. «Вот и причал».

Капитан эльфов убрал весла, и ял подплыл к причалу. Стурм накинул булинь на уток, и все трое поднялись по короткой лестнице на платформу. С помощью большого блока и тали, закреплённых на причале для погрузки и разгрузки, они легко доставили лошадей к причалу и берегу.

«Куда теперь?» — спросил Стурм.

Вдоль причала тянулся ряд гроговых лавок и таверн, а за ними располагались огромные склады. «Не знаю, как вы, ребята», — сказала Китиара, разглядывая ряд пабов, — «но я умираю с голоду».

«Не можешь подождать?» — возразил Стурм.

«А зачем?» Она подтянула пояс с мечом и отправилась в путь, таща за собой лошадь. Тиролан и Стурм неохотно последовали за ней. Она выбрала, без всякой видимой причины, таверну под названием «Отрубленная голова». Китиара привязала лошадь снаружи, распахнула дверь ногой и остановилась, оглядывая помещение. В тёмных нишах зашевелились люди. Из двери доносился странный, зловонный запах.

«Фу!» — воскликнул Тиролан. — «Этот запах не человеческий».

«Иди сюда, Кит, нам здесь не место». Стурм попытался взять её за локоть и увести. Но Китиара не желала этого терпеть. Она высвободила руку и вошла.

«Устала от пустынных дорог и уютных кораблей», — сказала она. «Похоже, это интересное место».

«Будь начеку», — пробормотал Стурм на ухо Тиролана. «Кит — хорошая подруга, но долгие месяцы тихой жизни в Утехе сделали её безрассудной». Тиролан подмигнул и последовал за Китиарой внутрь. В «Отрубленной Голове» бара как такового не было, лишь разбросанные столы и скамьи.

Китиара важно подошла к столу в центре зала и закинула ногу на спинку стула.

«Бармен!» — крикнула она. В темноте все повернулись к ней.

Стурм увидел в тени несколько пар светящихся глаз. Они были красными, как угли в кузнечной печи. Стурм и Тиролан осторожно сели. У локтя Китиары появилось приземистое, неуклюжее существо. Оно пыхтело, словно дырявые мехи, и каждый вдох приносил новую волну мерзости.

«А?» — спросило неуклюжее существо.

«Эль», — огрызнулась она.

«Угу».

«Эль!» — сказала она чуть громче. Существо отрицательно тряхнуло верхней частью тела. Китиара ударила по столешнице.

«Принесите фирменное блюдо», — сказала она. В ответ раздалось утвердительное ворчание. Слуга обошел таверну.

«Быстрее!» — взвизгнула Кит, и существо убежало. Что-то поднялось из тени таверны. Оно было на добрых полголовы выше Стурма и как минимум вдвое шире. Шаркающий громила приблизился к их столу.

«Это место не для тебя», — сказал громила. Голос его был низким и глухим.

«Не знаю», — беззаботно ответила Китиара. — «Я бывала и в худших местах».

«Это место не для тебя», — повторило оно.

«Может, нам пора идти», — быстро предложил Тиролан. — «Таверн много».

Он посмотрел на дверь, оценивая расстояние до неё.

«Я уже заказала еду. Садись». Громила наклонился и положил на стол руку, размером с тарелку, с четырьмя пальцами. Рука была сухой и чешуйчатой.

«Иди прочь, или я тебя вышвырну!» — сказал громила.

Тиролан вскочил. «Не нужно проблем…»

Другая рука существа метнулась вперёд, ударив эльфа в грудь. Тиролан отшатнулся. Капюшон свалился с его головы, обнажив его эльфийское лицо. В комнате раздался общий вздох. От шипения волосы на затылке Стурма встали дыбом. «Куртрах!» — воскликнула грозная тварь.

Стурм и Китиара плавно, но быстро встали. Мечи вылетели из ножен. Тиролан вытащил короткий эльфийский меч, и все трое сомкнулись спиной к спине.

«Во что ты нас втянула?» — спросил Стурм, держа клинок наготове.

«Я просто хотела немного развлечься», — ответила Китиара. «Что случилось, Стурм? Ты хочешь жить вечно?»

Из темноты вылетел трёхногий табурет. Стурм отбил его клинком. «Не вечно, но ещё несколько лет не помешали бы!»

Где-то во мраке блеснула сталь.

«К двери», — сказал Тиролан. «Здесь слишком много этих тварей, чтобы сражаться».

Глиняная кружка разбилась о потолочную балку, осыпав их осколками. «И я их почти не вижу!»

«Хорошо бы свечу-другую», — призналась Китиара. Из тени к ней двинулась огромная фигура. Она размахивала клинком шириной с её ладонь, но Китиара парировала удар, вырвалась и нанесла ответный удар в темноту. Она почувствовала, как остриё её меча вонзилось в плоть, и нападавший взвыл.

«Свеча? Я могу лучше!» — сказал Тиролан. Эльф резко развернулся и воткнул меч в центр стола. Он начал торопливо и дрожащим голосом петь на эльфийском. Клинок его оружия засветился красным. Два существа приблизились к Стурму. Он принялся бить по их более тяжёлому оружию, производя много шума, но безуспешно. «Тиролан, ты нам нужен!» — рявкнул он. Эльф продолжал петь. Короткий меч теперь был почти белым. Дым клубился над столешницей. Мгновение спустя стол вспыхнул. Враги выделились в первой вспышке огня. Их было восемь — огромные, мускулистые, ящероподобные существа в толстых стёганых плащах. Свет ослепил их, и они отступили на несколько шагов. Китиара издала боевой клич и бросилась в атаку. Она уклонилась от удара своего огромного противника и обрушила острый клинок меча на руку существа. Большой меч с грохотом упал на пол. Китиара взяла оружие обеими руками и глубоко вонзила его в грудь врага. Существо взревело от ярости и боли, пытаясь достать её когтистой лапой. Она оправилась и снова нанесла удар. Существо застонало и упало лицом вниз. Стурм обменялся ударами с двумя существами. Горящий стол наполнил комнату дымом, и существа, задыхаясь, отступили. Тиролан справа от Стурма чувствовал себя неважно. Он подобрал свой теперь уже остывший меч, но короткое оружие было вдвое мощнее. Только его превосходящая ловкость спасала его от гибели. С грохотом твари ворвались в дверь таверны и разнесли её вдребезги. Пламя охватило ножки стола и перекинулось на сухой, как трут, пол.

«Вон, вон!» — крикнул Стурм. Китиара всё ещё сражалась, поэтому Стурм схватил её за воротник и оттащил.

«Отпусти! Оставь меня в покое!» Она ударила локтем Стурма. Он блокировал удар и встряхнул Китиару.

«Послушай! Всё горит прямо у тебя на глазах! Пора убираться!» — крикнул он. Она неохотно подчинилась. Дым, валивший из окон верхнего этажа, привлёк толпу любопытных кейрготцев. Тиролан, Стурм и Китиара выскочили на улицу, опережая пламя. Стурм оглядел толпу, но странные ящерообразные существа исчезли. Все трое прижались друг к другу, кашляя от прогорклого дыма. Постепенно Стурм осознал, что толпа вокруг них напряженно молчала. Он поднял голову и увидел, что все смотрят на Тиролана.

«Эльф», — произнёс кто-то, и это слово прозвучало как ругательство.

«Пытаешься сжечь наш город», — сказал другой.

«Вечно создаёшь проблемы», — добавил третий.

«Назад к лодке», — пробормотал Стурм Тиролану. — «И береги спину».

Китиара предложила Тиролану гонорар, но тот взял только половину. Эльф-моряк тронулся с места, когда Стурм и Китиара сели на лошадей. Он остановился, повернулся и бросил Кит блестящий фиолетовый резной камень. Подмигивание его глаза заставило её улыбнуться. «Подарок», — только и сказал он. На этом они втроём расстались.

Глава опубликована: 18.09.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх