| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В доме родственники меня встретили старым, давно знакомым с малых лет способом — громким чавканьем двух боровов. Младшенького и старшего. Они что-то приготовленное тетей лопали так, что за ушами трещало. Бедные, проголодались они за те три часа, пока ждали меня на вокзале и везли до Литтл Уингинга.
Тетя, увидев меня у входа, сменила выражение лица с умильного на сердитое. Насупив брови она молча кивнула мне сматываться наверх и я, махнув рукой, побежал по лестнице. Кузен и дядя даже не заметили меня, что меня обрадовало. Время поджимало, надо было многое сделать до момента предстоящего бардака.
Бардак устраивать я начал с того, что оставил в багажнике машины мой школьный сундук с учебниками за первый и второй курс. Уходя, я оставил двери незапертыми, оставив возможность ночным воришкам угнать машину Вернона.
Решетку, установленную на окне моей комнатушки прошлым летом, забрал с собой Рон, когда с близнецами они прибыли на летающей машине «спасать» меня от злых родственников.
Войдя в комнатку я увидел новую решетку с внешней стороны окна. Ну и ну! Задумал, понимаете ли, Вернон запереть меня, волшебника вошедшего в силу, на все лето у себя дома. Идиоты! В скором времени у них наступит озарение, что не я заперт с ними. Это они заперты со мной.
Войдя, я закрыл дверь за собой и наложил на ней одним мановением кисти Колопортус. И позвал мою верную Поттеровскую домовичку.
— Долли, явись ко мне!
Тихий хлопок сопроводил появление моей маленькой волшебной служанки.
— Долли здесь, мой хозяин, сэр! Что желает хозяин?
— Долли, оглянись вокруг. Здесь я буду жить некоторое время. Хочу жить в комфорте и удобствах. Сделай комнату шире и выше, обнови пол, стены и потолок. Окно сделай выдвижным, из тех, которые частично превращаются в балкончик, видела такие?
— Долли видела, Долли сделает, — пропищала она. — Что с мебелью, хозяин?
— Чтобы снаружи не было видно ничего, да? — Она восторженно закивала головой. Я оглянулся. Абсолютное убожество. Даже в приюте Вула было уютней здешнего помещения. — Не знаю, стоит ли ремонтировать эту рухлядь или найти другую, более годную к восстановлению. Что предлагаешь?
— Оуу, хозяин спрашивает у Долли? Эта никчемная эльфийка польщена! — глаза маленького создания наполнились слезами счастья. — В Хогвартсе есть огромное количество устаревшей мебели, хозяин. Позвать остальных эльфов хозяина выбрать и починить нужное хозяину?
— Долли, возлагаю на тебя дело по приведению этой комнаты в жилой вид. Зови остальных моих домовиков и работайте. Тем временем, я голодный...
— Долли прикажет Лолли принести хозяину из Хогвартской кухни ужин. И прикажет ей заботиться о трехразовом питании хозяина летом.
Позвав домовичку за собой, я отправился в гостевую комнату, куда вошел и оставил на тумбочке рядом с кроватью свой небольшой сверток вещей из сундука.
— Ждать буду ужина здесь, в этой комнате. Я дверь заколдую, чтобы Дурсли войти и помешать мне отдыхать не смогли. Сколько времени...
— Не больше пять минут, хозяин, — прервала меня Долли и с хлопком исчезла.
Скандал начался через час, когда миссис Дурсль принесла в комнату племянника огрызки от ужина ее мальчиков. Дверь его комнаты была заперта, но изнутри слышался шум и возня. Женщина открыла маленькую кошачую дверьцу и толкнула в нее маленькую тарелку. Ударив по полотну двери несколько раз она крикнула:
— Поттер, ешь быстро, а то сад два дня не поливали. И сорняки проросли!
Она развернулась назад, чтобы уйти и столкнулась глаза в глаза со мной. Я только что плотно поужинал и Долли донесла, что моя комната готова, могу идти и обживаться.
Выйдя из гостевой комнаты, я встретил тетю Петунию, сестру матери Гарри Поттера. Моей мамы. Увидев откуда я вышел, она вся затряслась от злости и аж взбеленилась.
— Ты, поганец, что искал в чужой комнате? Кто тебе, вообще, разрешил входить туда. Испачкал, чай, что-то, да? На зло мне!
Она меня оттолкнула и ворвалась в гостевую, быстро скользнув взглядом по мебели. Не найдя ничего криминального, она выскочила из комнаты и снова встретилась со мной взглядом.
Я впустил ей в мозги тоненький магический жгутик, а по нему — ментальный Круциатус. Одновременно наложил на эту великовозрастную дуру чары молчания. Она начала корчится от наведенной боли, хотя та разновидность пыточных повреждения не наносила. Все получилось очень легко, надо было только держать зрительный контакт, что у нас продолжилось больше трех минут. Женщина не выдержала и начала заваливаться назад. Я отпустил свою магию и отменил чары. Прихватив ее под мышки, дотащил ее до их общей с Верноном комнаты и подтолкнул ее на кровать.
Она пришла в себя в тот самый момент, когда ее голова упала на подушку.
— Ты стал таким же чудовищем, как и твоя уродская мать, — хрипло выдала она.
— Вас, тетя, я превзойти не смогу никогда. Даже если превращусь в Темного лорда, — хихикнув возразил я. Какая ирония — „если превращусь”. — Вся ваша семейка — одни звери в человеческом обличье.
Я оставил ее лежать, но у двери повернулся и добавил:
— Предупреждаю, не понравится ваше ко мне отношение, накажу так, как вам и не снилось даже. Запомните это, тетя Петуния. Родная сестра моей матери. У вас есть муж, у вас есть сын. Вы у меня в руках. Вот такая вот букашечка.
Она побледнела пуще покойницы. Ее глаза, темные и огромные, испуганно округлились. Ее бледные губы страдальчески шевелились, но ни звук не выходил из них.
— В мою комнату входить не пытайтесь, она будет навсегда недоступна для вас. Для любого из вас. Кормить меня объедками тоже не пытайтесь, а то ваш сыночек до конца жизни только такой еде будет радоваться. Вообще не надо о моем досуге заботиться. Я присутствую здесь только номинально. Не стучите, не орите мое имя, а то, тетя, я приду. И вам не поздоровится. Все понятно?
Она собралась с силами и кивнула. Ладно. Проехали. Я открыл дверь и... на меня кулаками налетел Вернон. Так называемый „дядя”. Он мне дядя, как Дамблдор мне дедушка. И полетел назад, треснулся об стенку толстяк так, что весь этаж затрясся. Благо, что не в Америке живем. При ихних домах, построенных из палок и ДСП, удар Вернона, всей его тяжестью, снес бы весь этаж в хлам. Но мы в Британии. И хоть дом тряхнуло, но конструкция выдержала.
После падения я захватил взор его свинячьих глазок и тоже приложил его ментальным Круциатусом на пару с Муфлиато. Так-так-так, он оказался не только боровом, но и кролем. Описался на десятую секунду.
Оставил своих родственников зализывать свое пораненное самолюбие и гордо подняв голову, отправился в свою комнату.
Комната! О! Я такие комнаты видел только в поместьях своих чистокровных одноклассников, когда те снисходили до приглашения меня, убогого приютского беспризорника, погостить у них на день-два.
Хо-хо! Теперь у меня целая стая домовиков. Я последний представитель нескольких высокопоставленных в магическом мире Британии, и не только в Британии — в мире в целом — семей!
Но они, эти высокомерные морды теперь у меня в кулаке. Мне они, Мне — Томасу Риддлу-ака-лорд Волдеморт, клятву подчинения давали, метки им на руках ставил я. Рабы. Теперь они уже взрослые, а я еще пацан. Молодость у меня впереди. Все у меня впереди. В самый неожиданный момент я позову их и растопчу ногами.
А потом займусь всем тем, что пропустил в своей прежней жизни.
Заживу. Проживу свои молодые годы в свое удовольствие, попутешествую, пообщаюсь с молодыми женщинами как мужчина, в начале зрелых лет выберу себе чистую, милую девушку, женюсь. Создам семью, детьми обзаведусь. А то, сколько родов на меня одного надеются — пять, шесть?
Но я слишком далеко зашел в своих мечтах.
На данный момент надо было как-то прожить эти каникулы, не позволяя никому мешать мне делать то, что мне нужно.
Произошло ли этой ночью что-то из ряда вон выходящее, я не мог знать, потому что эльфы оградили мои обновленные помещения Чарами тишины. Утром, проснувшись в мягкой постели, я потянулся и встал. Часы на стене показывали половину десятого. Нормальное время пробуждения ученика во время каникул.
Сделав физзарядку, как нас заставляли в приюте делать каждое утро, я сел за стол завтракать. Мои домовики очень постарались: меня ждал полный английский завтрак — яичница, бекон, сосиски, хлеб с маслом, огурец, помидор, бобы, макароны и чай. Никаких соков, тем более — из тыквы. Терпеть не могу.
Съел все. Оглянулся — рядом с кроватью платяной шкаф стоит. Пустой. А я забыл взять из сундука кошелек с оставшимися с прошлого похода в Гринготтс галеонами.
— Долли, — позвал я и моя верная, поттеровская домовичка появилась передо мной.
— Что может Долли для хозяина Гарри Поттера сделать? — пропищала она.
Я задумался. Наверно, Вернон утром поехал на работу не взглянув в багажнике машины. А там мой сундук. А в сундуке — мой кошелек.
— Слушай, Долли! Ты можешь проследить за машиной дяди Вернона?
Она кивнула головой и выдала:
— Она все еще в маленьком домике рядом с этим домом, хозяин Гарри, сэр.
— В гараже? — не понял я. — А дядя Вернон где?
— Утром приехала голосовитая машина, которая привезла целителей в белых мантиях. Они помогли вашему дяде доковырять до машины, подняться и прилечь в ней. И его увезли в больницу. Долли слышала разговор вашей тетушки, хозяин Гарри, сэр. Она сказала целителям, что муж упал на лестнице и ушиб себя всю спину, ходить не может.
— Очень хорошо. А тетя где, а Дад — мой кузен?
— Они позвали другую машину, которую назвали Такси и поехали вслед за целителями.
— Значит мы одни дома, Долли?
— Вы один дома, хозяин, сэр. Я с вами всегда.
— Тогда займемся делами, Долли. Найди мне в этом доме одежду, подходящую для меня. Для такого роста и такой комплекции. Думаю, тетя ничего из вещей сыночка не выбрасывает. Хранит где-то.
— Долли порыщет и найдет, — сказала она и начала бегать по дому.
Оставив ее делать свое дело, я отправился в гараж. Действительно, там была машина Вернона, все еще незапертой, с открытым багажником, внутри которого лежал мой школьный сундук. Мой кошелек нашелся на дне под кучей хлама.
Я развязал шнурок и высыпал содержимое себе на ладонь.
Перед глазами упала красная пелена ненависти! Из кошелька выпало несколько кнатов, два серебряных сикля и ни одного галеона.
Убью рыжего таракана! Скручу его в три погибели, завяжу в узел, закруциачу до степени потери сознания. Потом брошу Энервейт и опять Круцио, Круцио...
В реальности меня вернул острый запах горящего дерева, канцелярии, пергамента и химикаты. Из багажника клубился вонючий желтоватый дым, который я тут же развеял и залил пожар водой из ближащей лейки. Хорошо, что не хватился за канистру с бензином...
Надо. Держать. Себя. В руках!
Повторяя эту мантру несколько раз, я стал медленно и глубоко вдыхать-выдыхать, пока в голове не прояснилось. Таак-с, что имеем в итоге: то, что Рональд украл мои денежки. Ни в кого из остальных парней в нашей спальне я не сомневался. Это мог сделать только эта безалаберная сука, Рон Уизли.
— Долли, — рявкнул я и передо мной возникла испуганная моим криком домовичка. — Одежду подходящую нашла?
— Да, хозяин Гарри Поттер, сэр! Как Долли перед хозяином провинилась...
— Я не на тебя серчаю, Долли! — продолжил бушевать я. — Посмотри, сюда, в этом кошелеке должно быть свыше пятнадцати галеонов, которые остались у меня после прошлогодной закупки на Косом. Сколько здесь я нашел? Два сикля, четыре кнатов. Где остальное? А остальное, Долли, прибрал себе в карманы мой „самый лучший друг” Рональд Уизли. У меня к домовику Роберту задача — позови его сюда!
Строго выглядящий, с пылающими от гнева черными глазами домовик появился, весь такой готовый к бою.
— Что прикажет удивительный лорд рвущемуся в битву Роберту?
Его голос был плотным и низким. Он был жилистым, натренированным как воин. Роберт был прекрасное приобретение, доставшееся мне как наследнику Салазара Слизерина.
— Приказываю тебе сию минуту отправиться в Нору — это дом семейки Предателей крови, отщепецев и Осквернителей магии, с фамилией Уизли. Найти там мои галеоны из кармана шестого сына Отщепенцев и вернуть их мне. И, если найдешь в той конуре что-то, что изначально должно принадлежать мне, тоже верни. А, если там находится что-то, что несет мне угрозу, тоже принеси. Нечего плодить сущностей! Действуй!
— Сначала Роберту нужно хорошо пронюхать множественную магию великого хозяина Гарри Поттера, сэр! — домовик приблизился, раздув ноздри. — О!О! У хозяина в крови целый коктейль ядов — василиска, феникса, зелья повреждающие материнскую защиту, зелья притупляющие умственную деятельность... — Мои волосы встали дыбом от такой информации. — Знаете, хозяин, огого! Хозяину невозможно воздействовать ничем больше, зато сам хозяин может своей кровью лечить или травить, как ему угодно.
— Лечить? Травить? Но как?
И домовик мне рассказал.
— У хозяина Салазара тоже был такой коктейль в крови, — закончил он и с хлопком отправился выполнять мое задание.
А я остался стоять с упавшей на пол гаража челюстью.
Я ощутил, как мышцы рта растягиваются в зверином оскале. Ну, ну!
* * *
Вернулся Роберт через пятнадцать минут. Кроме найденных в сундуке шестого Уизли моих собственных галеонов, он принес — по своей инициативе — еще три, битком набитых золотом кошелька. Передал мне найденный в вещах миссис Уизли золотой ключик от ячейки в банке Гринготтс. И крысюка Рона в клетке, обездвиженного. И целую охапку постельного белья, детских вещиц, коробку столовых приборов, коробку хрусталя — бокалы, блюдца, сахарницу, графин с одиннадцатью маленькими стаканчиками...
— Что это все? — с удивлением спросил я.
— Это все ваше, милорд Поттер, сэр! — приняв стойку смирно, докладовал Роберт. — На тканях вышиты ваши инициалы, сэр. Вашего отчего рода. А на приборах и посудинах — тоже ваше клеймо, сэр. Мерзкие воры вас обокрали и Роберт счел за справедливо все это вернуть вам.
— А крысу мне зачем притащил?
— Ооо, разве не чувствуете, что это не крыса, а анимаг, милорд! Вы должны почувствовать Темную метку на лапке крысюка!
Темная метка? Анимаг? Огого, подставилась семейка Предателей по полной. По полной и получат. Но что с крысой мне делать.
Подождите, подождите... Крыса, анимаг, Метка... Ооо, да это Питер! Питер Петигрю. Это он меня привел в дом Поттеров убивать их маленького сынишки, моего, якобы будущего уничтожителя. Ха! Ха!
Еще раз — ха! Пророчество, о котором меня предупредил Северус тогда, в конечном счете, исполнилось! Так? Там, в Тайной комнате!
А как иначе, раз дух Гарри Поттера почил в бозе. И нынче кто у нас Гарри Поттер? Я — Гарри Поттер. Утрись мерзкий старик, долькоед хренов.
Я потрепал Роберта по голову, вливая тому толику магии и он аж подскочил от радости.
— У нынешнего хозяина магия такая богатая и пьяняще могущественная, — пробасил тот, зажмурясь от удовольствия. — Есть у хозяина приказы для Роберта?
— Есть. Закрываю я глаза и чувствую, что где-то в этом мире разбросаны еще несколько кусочков МЕНЯ. Поможешь мне все собрать воедино?
— Роберт сделает все, что нужно помочь хозяину Гарри Поттеру обрести целостность души, — отвечает мне домовик и предано обнимает меня лапками.
Я чувствую его радость, его счастье и во мне зарождается надежда, что в этой битве я, с его помощью, справлюсь.

|
Уважаемый автор, надеюсь в вашем замечательном произведении к семейству рыжих тараканов 🪳 придёт большой северный зверёк.
|
|
|
kraaавтор
|
|
|
Уважаемый ТОФИК, а разве я другое пишу?
|
|
|
kraaавтор
|
|
|
Добавление к БЛАГОДАРНОСТЯМ:
Уважаемые читатели, не указывайте на ошибки в тексте. Текст редактируется по ходу бетами. Я случайно освободила все написанные главы одновременно. Оставляю все как есть, чтобы вы читали, но не скрежетали. Спасибо заранее. 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |