↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Проклятие эротического зелья (гет)



Переводчик:
Vivian
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Миди | 53 404 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Любовью можно вылечить любую болезнь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 29
Фик хороший, но перевод просто ужасный. Я бы даже сказала отвратительный. Я, конечно, понимаю, что переводить НЦ очень тяжело, но фразы вроде \"ее теплота погладила его напряженную мужественность\" - это выше моих сил. Переводчику учиться еще и учиться.
Фик хороший, а вот перевод УГ, что становится прямо традицией.
Идея хорошая, но вот описание смехотворно детское, от души посмеялась над описанием постельных сцен =D
русский язык явно страдает местами, но вцелом замечательно!
Интересно) мне понравилось
Хорошая эротика.
Побольше бы такой.
Драко подоспел во время со своим зельем))) Смущает то что Директор позволил Гарри переспать с Гермионой....по сути это нереально но все же...а так читается отлично, эротика на все 100 баллов, история сама по себе чудная)) Автор молодец)
Здорово)
И читается легко!
Но вот шелковые боксеры на Гарри отказывается представлять даже моя извращенная фантазия)
ха,прикольно:):).....неожиданно:)
Переводчик, почему у вас такие проблемы с оформлением прямой речи?!
Вот вам несколько правил (а - автор, п - прямая речь):
"П",-а.
"П!"-а.
"П..."-а.
"П?"-а.
"П?-а,-П".
нормальненький такой фанфик. разослал общаге =)
эти "его мужественность" и "ее влажность" выносят мне мозг...
Нельзя как-то по русски это сказать?

Добавлено 28.11.2013 - 15:26:
Учитывая рейтинг ФФ, то нормальное русское слово на букву Х будет вполне уместно вместо этого идиотизма ))
Респект автору!!) фик очень клевый)))))
:))) Ничего так сказочка на сон грядущий. :)))) Спасибо!
Мне кажется, что большинсву людей необходим такой толчок. Тогда неуверенность в себе пропадает и ты делаешь, что тебе хочется, а не что тебе думается.
Ссылка на оригинал битая.
Еле его нашел.
Кому интересно даю: http://fanfiction.portkey.org/index.php?act=read&storyid=225&chapterid=&agree=1
В оригинале фанфик называется Curse of the Eros Potion, что в переводе значит Проклятие микстуры Эроса.
ФАНФИК ЗАШИБІСЬ ЧИТАВ ІЗ ЗАХОПЛЕНЯМ ДРУЗЯМ ПОРЕКОМЕНДУВАВ ДЛЯ ЛЕГКОГО ЧИТАННЯ ВЕЛИКІ ДЗЄНЬКИ АВТОРУ
Жуть!!!Что за детский сад???!!!
Перевод делал гугл? Читать невозможно.
Во второй главе Гарри ведёт себя как натуральное полено!
Смый ржачный абзац фика:
"Их бедра соприкоснулись вместе, и ее ощутимое чрево дразнило его перегретую мужественность своей кипящей влажностью"
🤪🤣🤣
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх