Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— а имей организацию.
Вечером того же дня гостиная дома на Гриммо стала наполняться народом. Пока Гарри излагал Катарине Шотт детали своей деловой поездки в Мексику, сопровождая рассказ документами, Гемиона встречала прибывающих камином и через парадную дверь. Глядя, как некоторые соратники старомодно целуют руку хозяйке дома, выказывая знаки почтения, Гарри поймал себя на мысли, что происходящее поразительно напоминает сцену из жизни мафии. Донна Грейнджер и её «капо» и «консильери»¹.
Как бывший сотрудник правоохранительных органов, Гарри иначе и не мог классифицировать деятельность организации своей драгоценной супруги. Ну, действительно! Это уж точно не секта, хотя некоторые и боготворят Грейнджер. Это не террористическая организация (Слава Мерлину!). Но это и не партия. Ни лозунгов, ни символов, ни действий по легальному вхождению во власть, что для партий характерно. Со стороны не видно практически ни какой публичной деятельности, кроме научной, которую можно четко проассоциировать с организацией Грейнджер.
Но и безобидным обществом эту организацию тоже не назовёшь. Построена она по классической схеме конспиративных ячеек. Рядовой член организации знает только свою ячейку и своего связного. Связной знает регионального «капо». И все знают общего, непререкаемого босса — Гермиону Грейнджер, которая половину членов организации завербовала лично. Всякий вступивший и давший довольно суровую присягу, становится частью семьи и может рассчитывать на помощь всей организации, если это потребуется. И помощь оказывалась и неоднократно. Но от каждого требовалась верность организации и готовность быстро и чётко выполнять поручения.
С мафиози роднили Грейнджер и нелегальные методы приобретения политического влияния и зарабатывания денег. Не будучи политической партией, организация Грейнджер, тем не менее, имела агентов влияния во всех европейских и некоторых азиатских и американских магических правительствах. Правда, влияние это пока что было невелико. Но оно таки было.
Вопрос усиления мощи организации напрямую зависел от финансирования, и в этом тоже проявлялась мафиозная тактика. Правда, в отличии от магловского криминалитета мафия Грейнджер не эксплуатировала человеческую порочность, а наоборот — «причиняла добро и наносила пользу». Разве плохо, если у кого-то быстро отрастут волосы на голове или, к примеру, полностью исчезнет некрасивое родимое пятно? Или рассосутся болячки? А афродизиаки и средства для увеличения потенции — это просто золотое дно!
Бизнесмены Грейнджер энергично втискивались в нишу торговли всевозможными «панацеями», выталкивая из неё обнаглевших шарлатанов. Задачу облегчало то, что препараты, производимые организацией Гермионы, реально помогали. В них присутствовала толика настоящего волшебства, что было незаконно с точки зрения магического законодательства, которое Гермиона осмотрительно и осторожно нарушала. Лаборатории и производства размещались там, где контроль над соблюдением статута секретности был слабым — в Индии и Эфиопии. Рынком сбыта являлись в основном Европа и Ближний Восток, но и в США тропинку уже проложили. А усилиями Гарри тропинка должна превратиться в широкую дорогу. Во время поездки в Мексику он сам лично договаривался и помогал разворачивать очередную точку изготовления зелий, что-бы выйти на северо-американский рынок сбыта во всеоружии ассортимента.
Словно в ответ на его размышления, камин гостиной полыхнул зеленым пламенем, и из него неудачно вывалился пожилой и несколько тучноватый господин. Гермиона взмахом палочки подняла его на ноги и очистила от пепла его строгий костюм-тройку.
— В Британии каминная сеть работает как-то резче чем у нас в Штатах! Совершенно невозможно устоять на ногах! — пожаловался он Гермионе. — Право слово, Вы просто обязаны показать мне более подходящее место для аппарации поближе к дверям вашего дома, нежели площадка на Косой аллее, на которую я каждый раз нацеливаюсь.
Гермиона пообещала ему небольшую прогулку по Лондону после собрания, и довольный жизнью и собой американский старичок направился к Гарри.
Мистер Джозеф Брюстер был одним из сквибов, научившихся аппарации по методике Грейнджер, хотя его имя в монографии и не фигурировало. Новоприобретённые способности решено было не афишировать дабы максимально сохранить в тайне возникшую связь Джозефа и организации Гермионы. А конспирация имела основания.
Отпрыск старого, чистокровного магического семейства ведущего свою родословную от первых переселенцев, высадившихся на американскую землю с борта «Мэйфлауэр», Джозеф Брюстер, обнаружив у себя отсутствие магических способностей, стал прокладывать свой жизненный путь среди маглов. Не без помощи своей семьи и её связей, он стал владельцем целой сети газет и журналов, посвящённых мистике и аномальным явлениям. Это занятие доставляло владельцу не только весьма солидный доход, но и удовольствие от созерцания событий по обе стороны Статута. Надо уточнить, что такой успех его бизнеса был обусловлен не только его организационными талантами, но и тесным сотрудничеством с министерством магии США, а точнее с отделом по выработке объяснений. Сеть желтых газеток Брюстера всегда эффективно «наводила тень на плетень», когда это было нужно магическим властям.
Размеренная жизнь мистера Брюстера резко изменилась после знакомства с Грейнджер. Она лично занималась с ним и учила аппарации. И этот факт плюс красноречивая, но ненавязчивая пропаганда сделали его верным сторонником молодой реформаторши. С момента вербовки, Брюстер стал руководителем американского сектора. В своих изданиях он слегка изменил акценты и тональность, и теперь их целью стало подспудно провести подготовку общественного мнения к восприятию реальности магического мира.
Он же возглавил американское направление поиска «забытых магов». Ни для кого не секрет что далеко не все родители соглашаются отпустить ребенка учиться магии. А кто-то из религиозных соображений вообще считает саму постановку вопроса чистым злом. И такие дети вырастают и теряют спонтанные способности «просить магию» не обретя способностей ей «приказывать». Но став взрослыми людьми они не перестают быть магами. Не обученными, но магами. С ними постоянно происходит что-то аномальное. Они видят, то, что не видят окружающие, поскольку на них не распространяется действие маглооталкивающих чар. Они могут что-то, чего не могут простые люди. И именно таких «потерянных магов» отыскивали агенты Брюстера. Новообретенные маги получали персонального наставника из числа членов организации Гермионы и постепенно врастали в организацию и в магический мир, пополняя кадровую и ресурсную базу, на которую Гермиона могла опереться.
— Однако какую волну Вы подняли в прессе, Мистер Поттер! — пожимая руки Гарри, воодушевленно произнес американец. — Просто истерия, не иначе. Обыватели, подзуживаемые пройдохой Флагерти, даже деньги начали собирать на скафандр. Виданое ли дело!
— Я сомневаюсь, что этот энтузиазм продлится долго, — отвечая на пожатие, произнес Гарри. — Если его, конечно, не подогревать специально. Но стоит или нет мы сейчас на собрании и определимся.
— Несомненно, стоит! Покорение Луны это такое дело, ради которого стоит рискнуть. Впрочем, — Брюстер прищурился, — может получиться большой конфуз, если вместо Луны Вы окажетесь на съемочном павильоне Голливуда.
Гарри недоуменно посмотрел на Джозефа с немой просьбой пояснить эти слова.
— Неужели Вы не знаете о самой популярной конспирологической теории ХХ-го века? О фальсификации американцами своих полетов на Луну?
— Нет. Не знаю. А разве можно сфальсифицировать такое грандиозное дело, как полет на Луну?
— В том то и дело, что находятся люди, верящие в то, что это можно было сделать. Что, мол, несмотря на сотни тысяч занятых в лунной программе, реальное полное представление о происходящем имели несколько сотен, а остальные получали информацию из их рук. Что НАСА не смогла добиться надежной работы последней водородной ступени ракеты «Сатурн». Что фотоматериалы с Луны несут следы подделки. Опять же — флаг развевающийся в вакууме. И так далее. В общем, это очень хлебная тема, и мои газеты заработали много долларов, муссируя очередные разоблачения.
Гарри с сомнением посмотрел на собеседника.
— А Вы сами-то в это верите?
— Ну, как сказать... — Джозеф задумался. — Нестыковок, конечно, превеликое множество, но каждая имеет более-менее разумное объяснение. Но не это главное. Все забывают, что полет на Луну был всего лишь эпизодом в ожесточенной космической гонке между США и СССР. Так что вытворять такие финты под внимательным взглядом русских американцы бы не решились. Можно надуть и навесить лапшу на уши собственной общественности, но не надуешь и не обманешь крутых специалистов по ту сторону железного занавеса. Так что я полагаю, что полеты на Луну были реальны, но в стремлении приукрасить действительность НАСА наломала дров и дала много поводов для подозрений. На всякий случай не ориентируйтесь на официальные цветные фотоснимки, они вполне могут оказаться постановочными. Лучше для нацеливания воспользоваться записью прямой телетрансляции. Так будет надежнее.
— Учту. Спасибо.
Гарри пребывал в некотором недоумении. Как то раньше мысль о недостоверности фотоматериалов его не посещала. Но размышления он оставил на потом, поскольку Гермиона призвала всех рассесться и начать совещание.
— Друзья. Прежде чем мы начнем разговор о королях... — она сделала жест в сторону Гарри, — и капусте, — она потерла пальцами, обозначая жестом наличные, — и пока задерживается Горан, небольшое сообщение от нашего человека из «Борн Холл Клиник» по поводу успехов программы под кодовым названием «Кукушка». Не все о ней знают, так что надо пояснить.
Лукавый взгляд Гермионы, брошенный на Гарри, заставил его слегка покраснеть. Он-то понял о чем пойдет речь.
— Ежегодно в мире рождается более 200 000 детей, зачатых с помощью искусственного оплодотворения. Часть детей рождается у супружеских пар, по каким-то причинам не могущим добиться оплодотворения естественным путем. Но большая часть детей рождается у матерей-одиночек. И для них в клиниках подобных «Борн Холл» содержатся запасы донорской спермы.
— Идея этой программы принадлежит не мне, а Джону Добсону, — Гермиона жестом указала на мужчину, который обозначил себя поднятой рукой и широкой улыбкой. — Его отец как раз работает в этой клинике. Джон предложил привлечь магов-мужчин как официальных доноров в эту клинику и, одновременно, подменить биологический материал от доноров магглов. Таким образом, мы рассчитываем собрать обширный статистический материал по особенностям наследования магических способностей и организовать искусственный демографический взрыв в магическом сообществе. Собранные сегодня в пробирку сперматозоиды через дюжину лет пойдут в Хогвартс, а позже присоединятся к решению нашей главной задачи — демонтажа Статута о секретности на наших условиях.
— Программа стартовала недавно. Примерно год назад. Мы добились полной подмены донорской спермы в этой клинике и уже родилось больше сотни младенцев. Потенциальных магов. Но это только начало. В мире сотни таких клиник, и нам надо получить доступ во все. В перспективе все без исключения искусственно зачатые дети должны иметь отца — мага. Так что продумайте варианты решения проблемы в своих регионах и позаботьтесь о донорах и биоматериале.
И снова лукавый и многообещающий взгляд Гермионы вызвал прилив крови к ушам. На Гарри нахлынули неуместно-графичные воспоминания о том, как губы и пальцы Гермионы добывали его «биоматериалы». Это было через пару недель после того, как он с Гораном вытащил её из Азкабана и приютил у себя на Гриммо. В ночь с 19-го на 20-е сентября после празднования её Дня Рождения. Накануне, во время праздничного застолья, Добсон в шутку высказал идею «кукушат» но Грейнджер идея понравилась всерьез. Реализовывать её она начала с того кто был под рукой, то есть с Гарри. Похоронив надежды на официальную карьеру, Гермиона была гиперактивна и неистова. На пути осуществления своих планов она препятствий не признавала, и остановить её можно было только Авадой. Гарри и не пытался. Помнится, как его тогда веселил её аргумент насчет необходимости исполнить пророчество Трелони, сделанное на их пятом курсе. Мол, кресло министра не проблема, но как обеспечить Гарри двенадцать детей? Смех смехом, но после этого «чисто деловые» отношения как-то плавно переросли в глубоко личные. Хотя... Может быть, «кукушата» были только поводом ... Кто знает, что в голове у этих женщин?
Пока народ весело обсуждал демографические перспективы, появился Горан Йованович. Он сделал общий поклон, шепнул несколько слов на ухо Гермионе и сел на диванчик рядом с Шотт. Гермиона призвала всех к тишине и продолжила собрание.
— Вернемся к теме дня. Все в курсе, что по стечению обстоятельств Гарри оказался в центре шумихи, связанной с его предполагаемой аппарацией на Луну. При ближайшем рассмотрении идея нами была сочтена хоть и связанной с реальным риском для жизни, но очень многообещающей. Если все пройдет удачно, то Гарри станет настолько популярной фигурой, что сможет, наконец, публично поставить вопрос о будущем магов. О выходе из самоизоляции и об отмене статута. Вы знаете, что параграфы, прямо запрещающие обсуждать отмену Статута, любого обычного мага приведут за решетку. А вот Герою и Покорителю Луны ничего не будет угрожать. И для этого сегодня мы должны наметить, как реализовать прыжок на Луну, как минимизировать риски и как выжать из ситуации максимум пользы.
Она обратилась к сербу.
— Горан, расскажи, что ты выяснил насчет скафандра?
Тот вставать с дивана не стал. Его и так было хорошо видно с его ростом.
— Я изучил вопрос покупки скафандра. Все очень неоднозначно. Новый скафандр для выхода в открытый космос, полностью укомплектованный и экипированный, будет стоить больше миллиона долларов. И это я говорю только о русских скафандрах, так как американские на порядок дороже и при этом на порядок хуже, — Горан ухмыльнулся и, кинув взгляд на Джозефа Брюстера, продолжил. — У русских олигархов скафандр считается хорошим сувениром, так что в продаже имеются упрощенные модели за 400 тысяч. Но герметичные и с работающей системой жизнеобеспечения. Потому что юбиляры, получив такой подарок, все как один лезут в свои бассейны проверять его в условиях «гидроневесомости» и никто ещё не помер. Я проверю, можно ли их довести до кондиции и использовать в космосе. Очень жаль, но покупка настоящего, полноценного скафандра частным лицом или частной фирмой попросту невозможна. Их делает в соответствии с долговременными договоренностями НПП «Звезда». Впрочем, всегда остается теневой способ. Думаю, что можно будет через руководство приобрести за наличные «списанный» скафандр, пригодный для использования по назначению. В крайнем случае, я всегда могу организовать несанкционированное безвозмездное изъятие скафандра.
— Горан! Только без краж! — Возмутилась Гермиона. — Не хватало только историю освоения магами звезд начинать с криминала. Давайте все сделаем предельно легально и честно.
— Как будет угодно, домаћица², — широко улыбающийся Йованович склонил голову в знак смирения. — В общем, вердикт такой — 400 тысяч за относительно работоспособную демоверсию или миллион долларов за полноценный вариант. Но как приобрести полноценный я пока не знаю.
— Работай в этом направлении. Но без криминала, — Гермиона посмотрела на Катарину. — Ну, Кэт, что у нас с деньгами?
Катарина Шотт покачала головой, выражая сомнение.
— Деньги у нас есть, но есть и обязательства, под которые эти деньги уже расписаны. Кроме того, никто не отменял выплаты по кредитам Гринготса и других банков. Так что четыреста тысяч мы можем выделить только притормозив мексиканский проект минимум на полгода. А насчет миллиона я вообще не могу ничего обещать, — Катарина развела руками. — Но я предлагаю как можно сильнее подоить газетную публику через «общество друзей Гарри Поттера» и заработать на самом мероприятии. Например, разместить рекламу на скафандре или устроить аукцион среди производителей метел за право предоставить метлу для первого полета на Луне.
Гарри представил себя верхом на метле в скафандре, расписанном рекламой на манер гонщиков «Формулы-1» и его передернуло.
— Я могу выделить сотню или две тысячи долларов, — подал голос мистер Брюстер.
— Я тоже могу пожертвовать сотню, — поддержал его Горан.
Следом посыпались другие предложения от камрадов, хотя Гарри считал, что некоторые из них слишком горячились и переоценили свои возможности. Тем не менее, Гермиона выглядела довольной.
— Хорошо. Будем считать, что финансовый вопрос мы решим, когда потребуется. Теперь немного о рисках.
Она помедлила, собираясь с мыслями и подбирая слова.
— Теория аппарации, которую мы многократно подтверждали на Земле, на самом деле ни как не гарантирует успеха прыжка на Луну. Так что Гарри погорячился с заявлениями.
Все машинально кинули взгляд на Поттера, и тот, почувствовав себя в фокусе всеобщего внимания, виновато улыбнулся. Мол — «что уж теперь».
— Вы знаете, что есть «фундаменталистская» и «виталистская» концепция магии. Первая считает, что магия является частью законов мироздания и присутствует везде, где они действуют. В том числе и в космосе. Вторая же утверждает, что магия порождается жизнью. Что она есть часть Земной биосферы. И если так, то Гарри на Луну прыгнуть сможет, а вот вернуться нет.
Все снова посмотрели на Поттера, но взгляды были уже другие. Сочувствующие. Ободряющие. Восхищенные.
— «Королевские братья» попытаются найти признак, по которому можно понять, какая из теорий верна. Если будут убедительные доказательства что «виталистская», то мы аккуратно свернем операцию и в качестве компенсации возбудим дискуссию о «витализме» и «фундаментализме». Если доказательств не будет, то тогда останется рискнуть и узнать ответ на практике.
— Сколько у нас времени? — Ларс большой задачей был явно доволен. У него появился шанс несколько выйти из тени Гермионы, если благодаря исследованиям его группы в вопросе об истинности двух теорий будет явный прорыв.
— Точно сказать пока не могу, но примерно два месяца.
— Этого очень мало. Исследовать магию вообще ужасно трудно. Ведь это не электричество, тестером её не померишь. Всё очень сильно зависит от мага и, следовательно, субъективно. Чтобы добиться хоть каких-то заметных на фоне статистики зависимостей, нужны тысячи и тысячи опытов. И эти опыты нужно проводить и в центре Сахары, и в горах Тибета, и в центре Мехико или Дэли. Два месяца просто нереально. Дайте больше!
— Я бы и рада, но не могу. Как только у нас появится скафандр, публика будет требовать шоу и затягивать будет невыгодно для ПиАра. Так что время зависит от Горана и Катарины. Ну и от этого общества друзей «Гарри Поттера». Кстати, мистер Брюстер. Что Вы можете нам сказать о них?
Американский дедушка поднялся из кресла.
— Возглавляет общество Сэмюэль Флагерти, тот самый журналист «Люмоса», который брал у Вас, мистер Поттер, интервью на конференции в Салеме. Он из семьи эмигрантов, бежавших из Британии во время первой магической войны, и родился уже в США. Его родители были в свое время спасены от Упивающихся командой Джеймса Поттера, так что Ваша фамилия в этой семье весьма почитаема. Молодой Флагерти раздул Вашу «лунную оговорку» до размеров сенсации, руководствуясь, как я полагаю, самыми светлыми побуждениями. И он же организовал сбор средств на покупку скафандра, — Мистер Брюстер поклонился в сторону Поттера и добавил. — Думаю, мистер Поттер, Вам лично надо встретиться с этим персонажем. Но не раньше, чем он попросит о встрече.
Гарри кивнул. Это было логично. Идти первым значило быть просителем, а просителем пусть будут «друзья Гарри Поттера». Психология, мать её!
— Итак. Пока Горан добывает скафандр, Катарина — деньги, а Ларсы — истину. Остальным тоже будет чем заняться. Я жду предложений по следующим проблемам. Как однозначно обозначить посещение Луны. Как обеспечить запись мероприятия. Как обеспечить дополнительную защиту Гарри от опасностей космоса.
Ещё долго в скрытом от глаз обычных людей доме на Гримо шел мозговой штурм. От Гарри в нем почти ни чего не зависело, и он тихонько покинул шумную гостиную и поднялся в мансарду. Комнату, в которой когда-то жил гиппогриф, заливал неверный лунный свет. Гарри подошел к окну и взглянул на ночное светило.
«Если лунный серп в небе похож на букву „С“, то это — луна „Стареющая“, то есть это последняя четверть. Если же он повёрнут в обратную сторону, то, мысленно приставив к нему палочку, можно получить букву „Р“ — луна „Растущая“, то есть это первая четверть». — Сами собой на ум пришли строчки мнемонических правил запоминания фаз луны, вдолбленные им в головы Авророй Синистрой. Луна, висящая в ночном небе над Лондоном, свою первую четверть уже прошла. Но до полнолуния было ещё несколько дней.
«Что бы не случилось, это будет мой памятник. Или триумфальный или надгробный».
(1) Капо и консильери (итал.) — бригадиры и советники.
(2) домаћица (серб.) — хозяйка. Звучит как "домачица"
o.volyaавтор
|
|
Цитата сообщения Desipientia от 25.01.2017 в 03:20 У меня вот один вопрос: а одиннадцать крестражей у них на двоих, или это у каждого столько? Вы не вкурили :) Не буду отвечать. Намек дан в тексте и ОООЧЕНЬ жирный. И спасибо за комментарий. Давненько мне никто ничего не писал :) |
Впечатления по первым двум главам: ашыппки... Орфографические ошибки - то ли их в самом деле так много, то ли расставлены в таких стратегических местах. Просто глаз жжет.
Показать полностью
Много-много объяснений вначале - патентованный метод убить всю интригу. В шапке честно указано как именно Гермиона с Гарри на пару "сильно изменилась за лето", но читается реально так, будто девушка во время войны банально шизанулась на почве стресса, благо в магической Британии это правилами хорошего тона не возбраняется:) по мере поиска ответов все её партнеры по переписке сходились к единому мнению: «Статут секретности должен быть демонтирован, а маги должны влиться в общество на достойных условиях». Так сложился первый круг её единомышленников и впоследствии ядро организации. Ммм новый клуб самоубийц ::) персональное домашнее обучение в небольших группах Пикси меня побери... несколько магглорожденных волшебников, которые обучались в Стокгольмском королевском технологическом университете Kungliga Tekniska högskolan не имеет статуса университета. Что обидно: такая хорошая идея, так дико интересно, как автор ее развернет, но читать - глаза слезятся х_х) Наверное таки попробую еще, но не сейчас. 2 |
o.volyaавтор
|
|
...не читайте.
То есть вообще. Это не для вас. |
Цитата сообщения o.volya от 29.12.2017 в 00:29 не читайте. То есть вообще. Это не для вас. Радикальное решение:)) |
Lasse Maja, можете послушать аудиоверсию;)
|
Famirte, да чо уж там, не для меня - так не для меня х_х)) Если уж сам автор не рекомендовал... :)
|
Да, фик хорош.
Уважаемый Автор, хоть уже и прошло почти 4 года с момента написания этого фика (как же быстро летит время), но все же поинтересуюсь - а продолжение возможно??? Мало ли чего... |
o.volyaавтор
|
|
Цитата сообщения П_Пашкевич от 18.07.2019 в 20:22 Маленький вопрос или замечание: Это так, но это в русском языке. А Гарри Поттер англоязычен. В английском если и есть мнемоническое правило, то другое. Уже обсуждали: https://fanfics.me/comment489821 1 |
>Мол достигну Луну!< Сходи к ее отцу!
|
Ради сиюминутной выгоды всем насрать на свои генетические линии, гены не ощущаются. Так ничего не будет)
|
Умному достаточно, но вы не поняли.
|
Saldais slaviks
|
|
Пока что Гермиона не сильно отличается от Володи.Продолжу читать.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |