Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так, не торопись, зачерпни немного летучего пороха и очень чётко назови место, в которое тебе нужно попасть, — давала наставления миссис Уизли.
Гарри выполнил всё, как она сказала, взял горсть летучего пороха, прошёл в камин и, высыпав его себе под ноги, громко произнёс: «Кос…».
Тут Гарри закашлялся, и из его рта вырвались странные хриплые звуки. Всё вокруг закрутилось в изумрудном пламени, и вот Гарри уже летел по длинному коридору. Мимо то и дело проносились выходы из каминов, иногда удавалось разглядеть краем глаза очертания людей и комнат. Гарри уже начал всерьёз нервничать, как вдруг полёт резко оборвался, и он буквально вылетел из камина прямо на чей-то дорогой старинный ковёр.
Гарри встал и осмотрелся. Он оказался в гостиной явно богатого дома. На стенах висело множество картин со спящими людьми, то и дело поворачивающимися с боку на бок. В углу стояли рыцарские доспехи, отполированные до блеска, а прямо над камином висели массивные золотые часы.
Гарри, не зная, куда он попал и чего ему ожидать, на цыпочках пошёл через гостиную. Из коридора послышались шаги, и Гарри в панике огляделся: спрятаться в комнате было негде, и он решил подняться по лестнице, ведущей на второй этаж.
В коридоре второго этажа Гарри приоткрыл первую попавшуюся дверь — к счастью, комната оказалась пустой — и проскользнул внутрь.
Комната явно принадлежала подростку. На стене висел плакат одной из команд по квиддичу, а на столе, сложенные стопкой, лежали учебники для Хогвартса.
«Второй курс», — прочитал Гарри. Значит, это была комната однокурсника Гарри, вот только чья именно?
На столе, кроме учебников, были и другие книги. Прочитав их названия, Гарри немало удивился: «Как стать избранным за шестьдесят дней», «Привлечение популярности среди сверстников», «Пятьдесят самых известных магов-блондинов».
Гарри открыл одну из книг на случайной странице и прочитал: «Вы хотите стать известным, но у вас нет ни круглых очков, ни шрама на лбу? Не расстраивайтесь, прочитав эту книгу, вы сможете завоевать сердца огромного числа людей и без всей этой ерунды»…
В коридоре послышались шаги, и Гарри, положив книгу на место, нырнул под кровать. И как раз вовремя: дверь в комнату открылась, и вошёл человек. Он плотно прикрыл за собой дверь и встал перед зеркалом.
— Я крут, — проговорил он, и Гарри чуть не выдал себя от удивления: голос принадлежал Драко Малфою. — Я просто очень хорош. Кто избранный? Я избранный! Хотите мой автограф? Ну хорошо, только в следующий раз записывайтесь на встречу со мной заранее.
Сказать, что Гарри был в шоке, это ничего не сказать. Он разрывался между желанием в голос расхохотаться и необходимостью оставаться незамеченным.
— Гарри Поттер, сэр, — раздался едва слышный шёпот у него над ухом.
Гарри содрогнулся и ударился головой об низ кровати. Рядом с его лицом светились два больших глаза.
— Вы кто? — тихо спросил Гарри.
— Я Добби, сэр, домашний эльф. Я пришёл помочь Гарри Поттеру. Самому вам не выбраться незамеченным из дома. — Добби прервался, так как Малфой перед зеркалом затянул какую-то песню. — Я могу перенести вас в безопасное место.
— Правда? Это было бы просто замечательно, — обрадовался Гарри.
Добби тихо щёлкнул пальцами, и Гарри сжало со всех сторон и бросило вперёд в пространство. Это длилось меньше секунды, и вот Гарри уже оказался в другом месте.
Гарри рухнул на кровать, и женщина, мирно спавшая там, подскочила и, взглянув на Гарри, закричала.
Через пару секунд дверь в спальню женщины распахнулась, и на пороге показался всё тот же Драко.
Он непонимающе глядел на происходящее. А удивляться было чему. Нарцисса, прикрываясь одеялом, продолжала кричать, а рядом с ней на кровати лежал Гарри с покрытым сажей лицом.
— Поттер?! — наконец смог хоть что-то сказать Малфой.
— Привет, — Гарри помахал рукой Малфою, продолжающему тупо стоять на пороге. — Ну всё, я пошёл.
Гарри встал с кровати и, пройдя мимо Малфоя, спустился в гостиную.
Там уже был домовик.
— Добби, ты что творишь? — быстро зашептал Гарри. — Ты же обещал отправить меня в безопасное место.
— Простите, сэр, у меня давно не было практики, — виновато ответил эльф. — Я сейчас всё исправлю.
Добби опять щёлкнул пальцами, и Гарри снова понёсся в неизвестность. Через пару секунд он уткнулся лицом во что-то холодное.
— Добби! Чтоб тебя, — застонал Гарри, оглядевшись. Вокруг него был снег. — Ты куда меня отправил, сейчас же ещё лето...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |