↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Фанатка (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 753 478 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Гермиона оказывается в нашем мире, где каждому известна история о Гарри Поттере и его друзьях. Не всякому персонажу выпадает шанс побывать на съемках фильма о собственной жизни, но Гермионе повезло. Или все же нет? Сказка больше не кажется волшебной, а реальность диктует свои условия. Как не забыть свою песню на чужой земле?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Встреча

Голову Драко сковал стальной обруч. Все вокруг завертелось, и завтрак, бережно утрамбованный в желудке в лесу, стал проситься наружу. Первым в нос ударил запах пыльных книг и сырости вкупе со знакомым терпким ароматом зелий, что всегда стоял в кабинете Зельеварения. С трудом разлепив веки, Драко предпринял попытку оглядеться.

Увидеть что-либо было трудно. Вокруг стоял полумрак и четко выделялся лишь письменный стол, озарённый сиянием одинокой свечи.

— Это не кабинет Дамблдора! — послышался уверенный голос Гермионы.

— Вы необыкновенно проницательны, мисс Грейнджер, — послышался знакомый язвительный голос. Приглядевшись, они заметили силуэт Снейпа, сидевшего за письменным столом. Он приблизил лицо к свече, и свет выхватил бледный овал с хищным носом-клювом, губами-ниточками и горящими угольками карих глаз.

— Профессор! — с облегчением выдохнула Гермиона.

Снейп выглядел не менее удивленным, чем Драко, теплым приемом с ее стороны.

— Что привело вас в мой дом? — раздельно произнес каждое слово Снейп.

— Это ваш дом? — снова восторженно воскликнула Гермиона и с любопытством огляделась. — Но почему вы не в Хогвартсе, профессор?

Снейп хмыкнул и, взмахнув палочкой, зажёг все свечи на старинном канделябре. Свет озарил старинный книжный шкаф, заполненный книгами настолько, что он не закрывался. Справа от письменного стола располагался другой прозрачный шкаф со склянками и различными инструментами для приготовления зелий. В углу Драко заметил небольшой котел, годившийся лишь для того, чтобы быстро нагреть готовое зелье до нужной температуры. Очевидно, именно здесь Снейп смешивал экстракты и экспериментировал с новыми составами.

— Я так понимаю, вас привел сюда Всесветный портал, — после некоторой паузы протянул Снейп, оставив вопрос Гермионы без ответа. — Раз вы использовали для портала записку с заклинанием, значит мое зелье вам всё-таки понадобилось.

— Драко, — Гермиона ткнула его в бок. — Окклюменция!

Драко бросил смущённый взгляд на нее, затем лицо его стало казаться чуть напряженнее.

Снейп издал резкую усмешку и, поднявшись с кресла, обошел стол и возвысился над ними. Даже Драко, прилично вымахавший к семнадцати годам, приходился профессору по плечо.

— Можете не сильно утруждаться, Драко. Если я захочу узнать, что у вас на уме, мне едва ли помешает ваша защита. Но, полагаю, вы пришли, чтобы поделиться.

Драко, пересилив себя, кивнул. Снейп по-прежнему вызывал в нем омерзение, но больше ему было некуда идти.

— Вам известно... Где мои родители? И что с ними?

Снейп помолчал.

— Я только могу сказать, что они живы.

Драко издал возглас облегчения.

— Что мне делать, профессор? — потерянным голосом спросил он.

— Это решать одному вам, Драко, — шелестящим голосом отозвался Снейп. — Никто за вас не сделает этот выбор.

— Выбор, — горько выплюнул Драко. — Когда это у меня был выбор?

— Выбор есть! — деловито вклинилась Гермиона. — Мы подумали, что можем объединиться с союзниками — и напасть на логово Пожирателей. Нам осталось только узнать, где штаб-квартира Пожирателей и найти Орден Феникса. Уверена, вы можете что-то об этом знать, профессор.

И Снейп, и Малфой смотрели на нее одинаково озадаченно.

— Даже если бы знал, — раздельно произнес Снейп. — С чего бы мне с вами делиться, мисс Грейнджер? Так или иначе, я не могу вам помочь, после гибели Дамблдора мой кредит доверия у Ордена был несколько... растрачен.

— И тем не менее вам известно, где они находятся, — Гермиона приблизилась к Снейпу без прежней робости, которую всегда ощущала в общении с ним. — Мне известно о вас все, профессор. Я не могу сейчас объяснить, откуда, а вы не можете это считать, потому что я полгода оттачиваю навык скрывать свои мысли. Но поверьте, мы можем друг другу доверять.

Снейп скривился.

— Может быть, вам и известно что-то такое, что неведомо мне, мисс Грейнджер, но это не имеет никакого значения, потому что идея сумасбродная. Орден слаб. Если бы они могли восстать против Темного Лорда, они бы уже давно это сделали и без вашего участия.

— Без моего — возможно. Но Драко может полностью изменить ситуацию, если понимаете, о чем я. Уверена, вам известно, зачем Волдеморт объявил его в розыск.

Снейп заметно изменился в лице и присмотрелся к Гермионе более внимательно. Драко нервно оглядел обоих.

— Что я могу изменить? Я один не понимаю, что происходит?

Гермиона не отвечала и взгляд не отвела. Она выдержала поединок со Снейпом, пытавшимся проникнуть в ее сознание, и тот удовлетворенно кивнул даже с подобием некого уважения на лице.

— Что ж, пожалуй, я готов обменяться информацией. Несколько невежливо держать вас на ногах. Пройдемте в гостиную.


* * *


В другое время Гермиона непременно бы прочувствовала этот момент. Она знала, что в тот вечер была необыкновенно хорошенькой в синем атласном платье цвета незабудки и аккуратными кудряшками, аккуратно собранными на затылке, — видела это по восхищенному взгляду Тома и ловила на себе долгие взгляды других гостей. Но она все еще дергалась насчет Малфоя, да и предстоящая встреча с Роулинг вызывала тревогу. Вокруг толпились звезды в роскошных нарядах, официанты сновали туда-сюда, предлагая напитки, а она даже не замечала их, выискивая взглядом Малфоя в толпе и продумывая про себя предстоящий разговор с Роулинг.

Наконец, усилием воли она заставила себя успокоиться. Схватила бокал шампанского с подноса и, выпив его залпом, огляделась вокруг. Все эти известные люди были совсем не известны Гермионе, может, оттого, что она никогда и не интересовалась маггловской культурой или потому что в ее мире были какие-то другие знаменитости. Эти актеры вовсе не казались такими уж звездными, они искренне смеялись и болтали так же непринужденно, как актеры, которых она видела в Глостере. Ей даже стало казаться, что актеры всегда ведут себя непринужденно.

Зал, в котором они находились, был огромным, гораздо больше и выше, чем настоящий. Стены уходили высоко в потолок, и Гермионе приходилось задирать голову, чтобы увидеть электрические свечи, подвешенные прямо под потолком. Несмотря на то, что огонь был ненастоящим, сердце замирало так же, как там в Хогвартсе, когда она впервые увидела свечи, парившие над головой. Самое прекрасное зрелище может стать обыденным, если любоваться им каждый день, и со временем Гермиона забыла это чувство благоговения. Оно странным образом воскресло здесь, в чужом мире, где все знакомое казалось таким иным.

— Джоан задерживается, она раздает автографы у входа в студию, — шепнул Том на ухо Гермионе, параллельно радушно кивая какому-то неизвестному ей господину. Приглядевшись, впрочем, Гермиона узнала в нем актера, игравшего профессора Снейпа. Он оказался светловолосым и светлоглазым плотным мужчиной. У Гермионы в голове не укладывалось, как он умудрился пройти пробы на Снейпа, но когда тот заговорил своим обволакивающим завораживающим голосом, все встало на свои места.

— Ты привел девушку, Том? — доброжелательно улыбнулся актер, кивая Гермионе. Та привычно застыла перед ним как мышь перед удавом. Перед ее мысленным взором на месте актера, как живой, вырос настоящий профессор Снейп.

— Это моя кузина, сэр, — поспешил внести ясность Том. — Меган Смит. Я не успел вам ее представить в Глостере. Меган, это Алан Рикман, хотя вы, конечно, не нуждаетесь в представлении, сэр.

Рука Гермионы почти пропала в большой мясистой руке Рикмана, но он пожал ее бережно и спросил, наверное, чисто из вежливости, однако у Гермионы мурашки забегали по телу.

— Вы, должно быть, приехали издалека?

И ласковый чуть насмешливый взгляд Рикмана буравил Гермиону так пристально, что ответ ей пришлось из себя выдавливать:

— Определенно, сэр.

— Надолго к нам?

— Надеюсь, что нет...не-е-е откажете мне в автографе, — ляпнула Гермиона первое что пришло в голову, когда Том незаметно, но чувствительно пихнул ее в бок.

Алан похлопал себя по карманам и с сожалением развел руки.

— У меня нет при себе ручки... Но давайте сделаем вот, что, — улыбался он так же как Снейп — одними губами и с таким видом, будто во рту к него что-то горькое. Едва Гермиона поняла, что происходит, Рикман приобнял ее за плечи и повернулся лицом к фотографу, проходившему мимо. Кивком головы он подозвал его и следующие пару минут они втроем позировали для фото.

— Снимки обещали прислать, вы сможете забрать их у Тома, — вновь улыбнулся Рикман, и от его носа протянулись глубокие морщины, делавшие его таким похожим на профессора Снейпа.

Гермиона, все ещё поглощённая размышлениями о том, насколько нарушит ход вещей ее появление на снимках в будущем, а возможно, и в параллельном мире, отозвалась слабой улыбкой и, кивнув с благодарностью, осторожно двинулась в направлении стола с фуршетом.

Ее внимание привлекло нечто странное: в углу рядом с выходом, где стоял стол с закусками, один из бокалов внезапно воспарил в воздухе и тут же будто растворился. Приглядевшись, Гермиона заметила рядом серебристое мерцание и, движимая гневом, устремилась прямиком туда. Нащупав тело Малфоя в воздухе, она вытолкала его из зала и сорвала с него мантию-невидимку. Ее взору представился весьма растерянный Драко, дожевывающий канапе, и с бокалом вина в другой руке наперевес. Он прошёлся оценивающим взглядом по ее платью и задержал затуманенный взгляд на ее волосах. Опомнившись, он с достоинством приосанился, одернул мантию и проворчал:

— С дружками своими так обращайся.

— Откуда у тебя мантия Гарри? — разъяренно спросила Гермиона.


* * *


— Я очень рад, что ты всё-таки решила прийти, — Том улыбается своей доброй открытой улыбкой и чуть смущённо прибавляет. — Я уже попросил Джейд составить мне компанию, ты не возражаешь, если мы будем втроем?

— Конечно, но я, скорее всего, оставлю вас веселиться. Я пришла, потому что хочу поговорить с Джоанн, — Гермиона старается, чтобы ее голоса звучал непринужденно, хотя на душе скребут кошки. Она видела, как Джейд смотрит на Тома и точно знает, что та использует полученную возможность по полной. Но Гермиона сама отпустила его. Какие у нее могут быть возражения? — Джоан очень редко появляется в офисе, эта вечеринка — отличный шанс поговорить с ней не о работе. Я хочу поговорить с ней по душам. Мне кажется, она поймет меня.

Том трет шею и смотрит на Гермиону с какой-то тоской во взгляде.

— Гермиона, ты не сможешь убедить ее, что ты ее персонаж. Ты же не раз пыталась. Может, давай забудем обо всем и просто повеселимся?

Гермиона молча бросила на него затравленный взгляд больного животного, которое слишком измучено, чтобы выражать свою боль как-то ещё.

— Всем привет, простите за опоздание, — их разговор прерывает деловитый голос Джейд. Она выглядит настолько нормальной, насколько это возможно. Светская улыбка, приятное лицо. Разве что следов хирургического вмешательства как будто даже чересчур.

— Привет, Джейд, это Меган, Меган, это Джейд.

Гермиона поджимает холеную руку Джейд, но мысли ее уже далеко. Она слишком поглощена предстоящим разговором с Джоан, даже лёгкая обида на Тома не может вывести ее из колеи.

— Герми... Меган ждёт Джоан, ей скоро придется уйти, — словно извиняясь, поясняет Том, и неясно, извиняется он за предстоящее отсутствие Гермионы или за ее присутствие. Эта странная ситуация с двумя приглашенными спутницами явно не даёт ему покоя.

— Очень жаль, Том описывал вас как очень интересного собеседника, — живо отзывается Джейд и обворожительно улыбается Тому.

Гермиона не знает, что на это ответить. Молча кивает и продолжает вглядываться в толпу, разыскивая взглядом Роулинг. Она ловит взгляды, которыми обменялись Джейд и Том. Очевидно, оба считают, что она ведёт себя странно, и Тому явно неловко. Том пытается сгладить момент и, заметив огромный стенд с рекламой "Гарри Поттер" ловит пробегающего мимо фотографа и просит запечатлеть их на фоне:

— Давайте сделаем совместное фото, — как-то слишком бодро и энергично предлагает он. — Поверь мне Джейд, если бы ты поближе узнала Герми... Меган, ты бы почла за честь иметь с ней общее фото, — гордо заявляет Том и примирительно улыбается Гермионе.

Гермиона держится отстраненно, ей кажется опасным, что в будущем останется ее фотография, свидетельство ее пребывания в этой временной параллели. Пока она думает, Том приобнимает Джейд и пытается придвинуться к Гермионе, но та, наоборот, слегка отклоняется, и оказывается чуть в стороне. Тем не менее вспышка сверкает, и изменить ничего нельзя. Она всё-таки попадет в газетные заголовки.

— А вот и Роулинг! Мне пора! — и едва кивнув Тому и Джейд, Гермина подбирает полы своего роскошного вечернего платья и спешит перехватить Джоан.


* * *


— Нам обязательно обсуждать это здесь? — оглядываясь на прибывающих гостей, прошипел Драко.

Гермиона сделала глубокий вдох. Доля истины в его словах была, но она не могла оставаться в неведении.

— Скажи мне правду, Драко Малфой, ты отобрал мантию у Гарри? Ты видел Гарри?

— Сдалась мне его мантия, я просто чары невидимости наложил— поморщился Драко, пригубив вино из бокала и, прикончив канапе, достал палочку из мантии и легко коснулся ее остриём по носу Гермионы. — Я-то владею магией в отличие от некоторых, — подмигнул он.

Гермиона отпрянула и перехватила палочку, продолжая сверлить Драко недоверчивым взглядом.

— За дурочку меня держишь? Я вижу, что это мантия-невидимка, у нее нет аналогов. Говори, где ее взял и зачем.

Не отрывая взгляд от нее, Драко небрежно бросил пустой бокал в близ стоящую урну и, силой расцепив пальцы Гермионы, освободил свою палочку.

— Грейнджер, давай не здесь. Сейчас Фелон прибежит. Он в последнее время и так что-то нервный, ему вредно волноваться.

Гермиона мрачно усмехнулась.

— И давно тебя волнует здоровье Тома? Зачем тебе мантия-невидимка? Почему просто не аппарировал?

— Не люблю излишнее внимание к своей персоне...

Гермиона издала резкий смешок.

— Да мне все и так ясно, Малфой! Ты хотел перехватить Роулинг раньше меня!

— Как можно Гермиона... — навис над ней Драко, светлая прядь упала ему на лоб, — Это так... по-слизерински, — криво улыбнулся он и внезапно отпрянул. — В общем, давай не здесь. Я все тебе расскажу, обещаю! — поднял руки он и непроизвольно положил их на плечи Гермионы, как бы успокаивая ее. Заметив ее недоуменный взгляд, он отдернул руки словно от кипятка и сделал вид, что так и собирался.

— Расскажи сейчас!

— Ну серьезно, Грейнджер, кому нужно, чтобы Фелон поднял шум? А если действительно охрану вызовет? Мне придется применять магию на глазах у всех, мы же этого не хотим, — невинно закатил глаза Драко , поигрывая палочкой в руке.

Гермиона в сомнении оглянулась на гостей

Шумиха им была действительно ни к чему.

Гермиона неохотно протянула ему мантию.

— Я этой мантией с десяти лет пользуюсь, задумаешь сбежать — все расскажу Тому!

— Я страшно напуган, Грейнджер, не шучу. Выглядишь внушительно. А теперь пусти меня к столу, я голоден как гриндилоу. Весь день в дороге, время подкрепиться.

И, вновь скрывшись под мантией, Драко поплыл в сторону фуршета.


* * *


В гостиной Снейпа было чуть теплее и суше, чем в кабинете, благодаря камину, который он топил углем. Оттого в комнате везде оседала угольная пыль, так что прежде чем сесть на предложенный диван, Драко брезгливо отряхнул сиденье.

— Полагаю, вы помните наш последний разговор, Драко. Очевидно, то, что вы и мисс Грейнджер здесь, означает, что Темный Лорд все-таки пришел за вами.

— За мной? Он пришел за Грейнджер, — возразил Малфой, оглянувшись на Гермиону. Та вопреки его ожиданиям отрицательно покачала головой, и они со Снейпом обменялись понимающими взглядами.

— Известно ли вам что-то о Дарах Смерти, Драко?

Драко почувствовал, как кровь отливает от лица, ноздри непроизвольно раздуваются, и он произнес сквозь стиснутые зубы, обжигая профессора ледяным взглядом.

— Мои родители в плену у Темного Лорда. Полагаете, сейчас время обсуждать детские сказки?

Снейп хмыкнул и отвалился на спинку кресла, рассматривая Драко, как какую-то диковинную скульптуру.

— Хорошо, постараюсь вкратце. Бузинная палочка существует на самом деле. И так вышло, что вы ее владелец.

Драко перевел вопросительный взгляд со Снейпа на Гермиону, вставшую между ними. Она предложенное Снейпом место так и не заняла.

— По-моему, это было слишком кратко, профессор. Бузинная палочка принадлежала Дамблдору, — нервным движением убрав волосы за уши, попыталась объяснить Гермиона. — Тогда на Астрономической башне ты обезоружил Дамблдора, и сила палочки перешла в твою.

— Вы что, спятили оба? — Драко, разозлившись, вскочил с трухлявого дивана и принялся ходить по комнате из стороны в сторону. — Какая еще бузинная палочка? Может, еще и воскрешающий камень существует на самом деле? Или мантия-невиди...

Он споткнулся на полуслове и обвел присутствующих изумленным взглядом.

— Вы об этом? — профессор призвал заклинанием что-то невидимое, и едва заметная серебряная волна проплыла в воздухе, приземлившись на колени Снейпа.

— Откуда у вас мантия Гарри? — вскинулась Гермиона.

— Темный Лорд поручил мне обыскать тело Поттера, — невозмутимо ответил Снейп. — Я единственный знал, что искать.

Гермионе было заметно не по себе после слов "тело Поттера". Несмотря на время, которое миновало, она, очевидно, все еще не могла принять тот факт, что от Поттера в этом мире осталось лишь "тело".

— Значит это не Дамблдор тогда передал нам все эти артефакты через Министра? Это были вы. Я еще тогда подумала, как это он успел позаботиться обо всем!

— Вы передали Поттеру мантию-невидимку? Добровольно? — Драко переводил с Гермионы на Снейпа недоумевающий взгляд, пытаясь уловить суть разговора. — А затем забрали ее после его смерти. Грейнджер рядом в этот момент не было, откуда тогда...

Он вскинул на Гермиону подозрительный взгляд.

— Откуда тебе известно про бузинную палочку и все остальное? Тебя не было здесь полгода!

Драко вновь обессиленно осел на диван и обхватил голову, зарываясь пальцами в волосы.

В его руках была сила всемогущей бузинной палочки, а он позволил Волдеморту забрать его родителей. Как можно не заметить, что владеешь абсолютной властью? Он чувствовал себя полным идиотом.

Вдруг он почувствовал легкое прикосновение — это Гермиона опустилась на корточки рядом и положила руку ему на плечо.

— Еще не поздно все исправить. Ты все еще владеешь самой могущественной палочкой. Только тебе под силу победить Волдеморта.

— Ты поэтому позвала меня с собой, — недоверчиво сощурился Драко. — Поэтому пыталась ее у меня отнять.

— Больше не пытаюсь, как видишь, — очень серьезно ответила Гермиона. — Я больше не боюсь, что ты направишь палочку в неверном направлении.

— Откуда же такая уверенность, если не секрет? — едко поинтересовался Драко.

— У меня нет ответа на твой вопрос. В какой момент рождается доверие? Я просто поняла, что могу доверять тебе.

На миг между ними повисла пауза. Драко не сводил с Гермионы растерянного взгляда и, чувствовал, что вот-вот расплачется от досады и от злости.

— Вот как, ты доверяешь мне, Грейнджер? — выплюнул Драко, приблизив к ней свое лицо. — А вот я тебе нет! Что еще ты недоговариваешь? А вы? — Драко повернулся к Снейпу. — Что мешало вам сказать мне об этом раньше? Вы просто хотели, чтобы я приполз к вам на коленях, умоляя о помощи, так?

Снейп ответил не сразу.

— Не буду лукавить, Драко. Я действительно ждал, пока ты придешь ко мне сам. Прежде я не был уверен, что ты не вручишь свою силу Темному Лорду, как только узнаешь обо всем.

— Значит вы предатель, — мстительно сузил глаза Драко. — Вы не заинтересованы в том, чтобы Темный Лорд обрел большую власть.

Снейп мрачно усмехнулся, и от его носа протянулись глубокие морщины, придававшие его лицу всегда брезгливое выражение.

— Драко, мне известно все, что вы думаете на самом деле. И было известно еще тогда. Я только не был уверен, что вам хватит внутренней силы сопротивляться давлению Темного Лорда.

— И как, удостоверились? Теперь мои родители в плену и в любую секунду могут умереть!

— Драко, я сотню раз тебе говорила, что твои родители — единственный козырь Волдеморта! Он их не убьет! Если он избавится от них, ты просто заляжешь на дно, и он больше не увидит бузинную палочку. Нет, он будет держать их в заложниках. Мы должны продумать все досконально, собрать армию и нанести внезапный удар.

Драко издал резкий смешок и покачал головой. Он вскинул на нее дерзкий взгляд.

— У меня для тебя плохие новости, Грейнджер. Не собираюсь я спасать мир. Я сейчас же найду Темного Лорда и обменяю эту палочку на своих родителей.

Гермиона замерла.

— Ты этого не сделаешь! — прошептала она одними губами.

Драко смерил ее долгим взглядом, решаясь.

— Отчего же? — запальчиво воскликнул он. — Темный Лорд и так уже победил, с палочкой или без я не убью его до тех пор, пока все крестражи не будут уничтожены.

— Это так, — кивнула Гермиона, быстро совладав с собой. — Но я не предлагаю тебе убить Темного Лорда. Я хочу освободить твоих родителей.

— С чего мне тебе верить?

— Потому что тебе верю я, — с удивительным спокойствием отозвалась Гермиона. — Ты готов обменять абсолютную власть на своих родных. Это укрепляет мою уверенность, что тебе можно доверить эту палочку. Пожалуйста, Драко, не делай глупости. Мы найдем моих друзей, и они помогут тебе освободить твоих родителей.

— Я делаю глупости? Это ты говоришь глупости, Грейнджер! С чего бы им помогать мне?

— Чтобы ты затем помог им. И всему волшебному миру.

Драко сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Хорошо, и что же ты предлагаешь? Получается, вам известно местонахождение штаба мракоборцев, раз вы с ними заодно? — уже тише спросил он, оглядываясь на Снейпа, с безмолвным презрением созерцавшим всю эту картину. Тот, подумав, кивнул.

— Думаю, я мог бы поспособствовать вашему воссоединению, мистер Малфой. Я ведь могу рассчитывать, что наш разговор останется между нами?

— Вам лучше меня известны условия Непреложного завета. Не особенно тороплюсь сгореть заживо в случае его нарушения.

Снейп удовлетворенно кивнул.

— В таком случае, позвольте сопроводить вас.

Взявшись за руки, они аппарировали.


* * *


Драко снова, должен был наблюдать, как Фелон и Гермиона танцуют вместе. Только музыка теперь была более степенной, и танец у них выходил какой-то дурацкий: они просто топтались на одном месте в обнимку, и это выводило из себя даже больше, чем когда они скакали под музыку в пабе. Все это время Драко опрокидывал бокал за бокалом, напоминая себе, что это не та Гермиона, что эта Гермиона — дешёвая подделка, которая и даром ему не нужна. Для него она была чем-то вроде изваяния, в точности повторявшего очертания его Гермионы, но такое же немое и берзразличное, как памятник на надгробии. Но чем дольше он наблюдал, как искренне она улыбается, как весело смеётся шуткам Фелона, как играют свисающие из прически кудряшки у нее на плечах, тем яснее ему становилось, что она живая. И более того, именно это и была настоящая Гермиона Грейнджер. Именно такой была его Гермиона до того как ее сломали. Все это время он цеплялся за ее травму, за ее боль, потому что сам был поломан изнутри. Ее боль странным образом исцеляла его боль, и оттого он был так болезненно к ней привязан. Но если уж говорить о подделках, боль искажает или проявляет истинное лицо человека? Какая из этих двух Гермион была настоящая? И кого он любил, Гермиону Грейнджер или надрыв, ту боль, которую успел причинить ей?

Новая песня пришла на смену прежней, а Роулинг все не объявлялась. Фелон, казалось, обхватил Гермиону ещё крепче, и очередной бокал вина давал о себе знать. В общем, Драко и сам не понял, как сорвал с себя мантию-невидимку и, небрежно затолкав ее в карман мантии, оттер Фелона от Гермионы и кивком головы пригласил ее на следующий танец.

— Ты как сюда пролез? — ошарашенно выдохнул Том.

— Умоляю, Том, не поднимай шум, — взмолилась Гермиона, попутно одарив Драко испепеляющим взглядом. — Мы должны вместе поговорить с Роулинг. Так больше шансов ,что она поверит нам. У Малфоя есть доказательство, что мы говорим правду.

Том устало вздохнул и провел ладонью по лицу, словно снимая раздражение.

— В любом случае, какого черта ты влез, Малфой? Отойди от нее, — он попытался оттолкнуть Малфоя, но тот выхватил палочку и предупреждающе наставил ее на Тома.

Тот смущённо огляделся, проверяя, никто ли не видел, и слегка отпрянул, покачивая головой.

— Вы меня с ума сведете, — вздохнул он и обречённо посмотрел на Гермиону.

Та успокаивающе положила руку на его предплечье и отпустила его кивком головы. — Иди, Том, не привлекай к себе внимание, мы ещё успеем потанцевать. Он хочет сообщить что-то наедине. Не танцевать же ему со мной приспичило...

Том мрачно усмехнулся и смерил Малфоя долгим пронизывающим насквозь взглядом.

— Действительно, — хмыкнул он задумчиво и отпустил ее руку. — Что ж, не буду навязывать вам своё общество.

С большой неохотой разжав руку Тома и с болью наблюдая, как он обиженно удаляется, Гермина почти машинально вложила руку в ладонь Драко, принимая приглашение на танец, и повернулась к нему лицом.


* * *


Они долго аппарировали из одного места в другое — похоже, Снейп заметал следы. Наконец, они очутились в глухом лесу. Были уже сумерки, поэтому разглядеть что-то за густой листвой было трудно, но по холодному промозглому ветру Гермиона догадалась, что они где-то рядом с водоемом, возможно, даже на севере Англии, куда весна добирается позже других земель.

Снейп произнес заклинание, и перед их взором загорелся неоновым светом прозрачный купол, затем дрогнул и растворился в воздухе. Снейп указал направление кивком головы.

— Дальше я не пойду, меня не должны видеть. Пройдете немного — и увидите палатку. Лагерь там.

— Вы не станете провожать нас? Как мы можем быть уверены, что это не лагерь Пожирателей Смерти? — возмутился Малфой.

Снейп усмехнулся.

— Вы, помнится, все равно собирались отнести Темному Лорду свою волшебную палочку. В этом случае вам останется только поблагодарить меня за быструю доставку.

И с этими словами он бесшумно аппарировал, оставив Гермиону и Драко оглядываться в растерянности.

— Идем? — нерешительно спросила Гермиона.

Даже зная благодаря седьмой книге историю Принца от начала и до конца, она испытывала некоторые сомнения.

Драко с мрачным видом выхватил из рукава мантии волшебную палочку и отодвинул Гермиону немного назад.

— Следуй за мной.

— Бузинная палочка придала тебе уверенности, — пошутила Гермиона и слабо улыбнулась. Мышцы, отвыкшие от такого упражнения, подчинялись с трудом.

— Дело не в этом. Просто с твоей ловкостью и грацией ты окажешься в плену раньше, чем успеешь сказать "Экспелиармус".

— Хочешь сказать, для тебя это проблема?

— Хочу сказать, что мы пришли.

Драко резко остановился, разглядывая очертания небольшой палатки, едва видневшейся в паре шагов от них. Чуть подумав, он произнес "люмос", но Гермиона перехватила его руку на полпути и зашипела сзади прямо на ухо:

— Ты спятил? Кто бы это ни был, они выставили охрану у входа!

— Кто здесь? — услышали они резкий окрик сзади. Гермиона с замирающим сердцем медленно обернулась и задохнулась от счастья и удивления. Она с трудом распознала этот голос, никогда она не слышала таких суровых ноток в нем. Но все равно она узнала его. Голос принадлежал Фреду Уизли.


* * *


Музыка была приятной, но они лишь топтались на одном месте, прижавшись друг к другу, как делали все в этом зале. Гермиону всегда раздражала это бессмысленное мотание из стороны в сторону, теперь же она чувствовала себя особенно неуютно, стоя практически в обнимку с Малфоем, особенно после тех историй, которые она выслушала из уст фанатов.

— Ну так перейдем к делу? — не выдержала Гермиона.

— К какому делу? — рассеянно спросил Драко, завороженно разглядывая лицо Гермионы и думая о чем-то своем.

Гермиона смущённо споткнулась и отвела подбородок в сторону, делая вид, что рассматривает гостей.

— Зачем ты меня перехватил? Что такого срочного произошло?

— Ничего— лениво повел плечом Драко и опустил руку со спины на талию, чтобы увести ее в сторону от танцующей пары слева. — Захотел потанцевать.

— Со мной?

— Ну не приглашать же мне магглянок, — пояснил Драко как о чем-то самом собой разумеющемся.

— А грязнокровок можно? — мстительно сощурилась Гермиона.

Драко вздрогнул как от удара. Он почувствовал, что и спина Гермионы напряглась. Она хотела было вырваться, но он чуть удержал ее за талию.

— Я видел кровь одной грязнокровки, — вкрадчиво произнес он. — Она не грязная.

Гермиона с немым любопытством взглянула на него и перестала вырываться.

— Хочешь сказать, ты больше не сторонник Волдемо...

— У магглов совершенно дурацкие танцы, не находишь? — резко перебил ее Драко.

— Ты не ответил на мой вопрос, — тихо, но настойчиво произнесла Гермиона.

Драко быстро совладал с собой и спокойно встретил ее взгляд.

— По крайней мере, ты тоже волшебница, как бы то ни было.

Гермиона продолжала молчаливо разглядывать его лицо, казавшееся таким невозмутимым. Все это время она с кропотливостью ювелира подмечала мельчайшие изменения в его поведении и выражении глаз, но только теперь она по-настоящему поняла, что именно изменилось. В его глазах теплилась жизнь. В минуту, когда он говорил о крови грязнокровки, Гермиона явственно ощутила его боль. Всегда неподвижная маска презрения словно треснула и через нее проглянуло живое человеческое лицо. Подвижное, исполненное сострадания. Гермиона никак не могла отойти от оцепенения, охватившего ее при виде этой боли. Словно что-то очень личное обнажил Малфой, и ей теперь трудно было воспринимать его с прежней осторожностью. Она больше не оценивала его со стороны — в минуту, когда его лицо оказалось так близко от ее лица, он показался ей совсем простым и очень знакомым. Она вдруг осознала, что на самом деле знала его как облупленного после стольких лет. Все эти годы она видела, что за оболочкой высокомерного ядовитого одноклассника скрывается обычный неуверенный и недолюбленный подросток, но только теперь это почему-то стало по-настоящему важно. Бывает так, что знаешь, кажется, человека всю жизнь, а встреча произойдет только через много лет. И впервые за все это время она вдруг почувствовала, что может довериться ему.

— Хорошо, может, скажешь тогда, где взял мантию-невидимку?

— Нашел.

Гермиона снова рванулась, чтобы прервать танец, но Драко опять удержал ее и крепче прижал к себе. Гермиона, растерявшись от внезапной близости, на миг замерла, завороженная его прямым внимательным взглядом. Светлые волосы спадали ему на лицо, но он не поправлял их, словно боялся спугнуть ее.

— Я нашел ее у отца, — словно вдалбливая в нее эту информацию, повторил Драко, продолжая гипнотизировать ее. — Фенрир выслеживал Поттера по запаху, а нашел на земле только мантию-невидимку и отнес ее отцу.

Гермиона очнулась и нахмурила брови, пытаясь проанализировать только что полученную информацию.

— Значит Гарри потерял ее? Наверно, случилось что-то плохое, он не мог так просто обронить ее.

Драко равнодушно пожал плечами.

— Скорее всего, он намеренно пустил Фенрира по ложному следу.

— С помощью мантии-невидимки? Он мог использовать для этого что-угодно! Повязать шарф на дерево...

— В общем, я сказал тебе все, что знаю, Грейнджер. Я подслушал разговор Фенрира с отцом и выкрал мантию. В момент неудачной аппарации она была у меня в кармане.

— Значит так ты выследил нас с Томом! — осенило Гермиону. — Вот почему я тебя не видела. Я постоянно чувствовала слежку, все время оглядывалась. Я бы точно тебя заметила, если бы ты был не в мантии.

Драко кивнул.

— Я сразу понял, что буду выделяться в толпе среди магглов, — он красноречиво оглядел свою мантию, которая и теперь выглядела странно среди платьев и смокингов. — Поэтому когда увидел тебя, решил не привлекать к себе лишнего внимания. Я еще тогда не до конца понял, можно ли на тебя рассчитывать.

Гермиона хмыкнула.

— А сейчас как? Понял?

Драко принял вызов и встретил глазами ее насмешливый взгляд. Он долго-долго смотрел на нее в упор, покачиваясь в такт музыке, прежде чем тряхнул головой, словно отгоняя наваждение, и заявил будничным тоном, оставляя ее вопрос без ответа:

— Нет, маггловские танцы — это что-то невероятно скучное! — он резко остановился и отпустил ее. Руки Гермионы безвольно повисли вдоль туловища. — Мне надоело мотаться из стороны в сторону. Может, покажем, как танцуют волшебники этим магглам, а? — он весело подмигнул, и только в этот момент Гермиона сообразила, что он слегка навеселе.

— Когда ты успел набраться? — изумленно выдохнула Гермиона.

Вместо ответа Драко снова решительно протянул ей руку. Он смотрел на нее сверху вниз с кривой усмешкой, но его взгляд больше не казался колючим. Всегда блеклые серые глаза показались ей синими, словно две незабудки расцвели на всегда скучной подернутой пленкой водной глади, и все его лицо освещало какое-то внутреннее чувство, которому она не могла бы дать определение. Прежде чем Гермиона сообразила, что, собственно, предлагает Малфой, она вложила в руку в его и слегка пожала ее. Прикосновение отпечаталось в ее сознании на удивление прочно, словно она не отвечала на жест, а вверяла Малфою что-то очень важное. Это был не жест согласия, жест доверия.

Драко притянул ее к себе и бережно, будто прикасаясь к какой-то хрупкой драгоценности, взял ее за талию. Прежде чем она успела что-то сообразить, он вдруг резко увел ее в традиционном танце волшебников, который они разучивали для бала на четвертом курсе. Кажется, с тех пор Гермиона этот танец ни разу не повторяла, но движения тут же всплыли в памяти, да и Малфой вел довольно уверенно. Гермионе достаточно было просто подчиниться и подстроиться под него.

Он сделал шаг вперед, она отступила, затем отпрянул, и она шагнула вперед. Миг — и он поднял ее за талию в воздухе и покружил вокруг своей оси. Это было привычное па в танце, но у Гермионы дух захватило, и она едва удержалась, чтобы не взвизгнуть. Как же трудно было ей утратить даже на мгновение опору под ногами и довериться рукам Малфоя. Но он не дал ей упасть. Бережно поставил ее на пол и осторожно взяв ее ладонь, увел в танце, напоминавшем отдаленно маггловский венский вальс.

Они закружили по кругу — и остальным танцорам пришлось в изумлении расступиться, чтобы не попасться им под ноги. Малфой крепко прижимал ее к себе, чтобы она не болталась, так крепко, что она чувствовала запах его одеколона. Они с Томом пользовались одним и тем же — вероятно поэтому аромат показался ей таким родным и знакомым. То ли от вращения, то ли еще по какой-то причине у нее кружилась голова и в какой-то момент она почувствовала, что больше не может танцевать сама. Если бы Малфой не вел ее, она бы так и рухнула — настолько у нее ослабели колени. Какая-то сила словно примагничивала ее к Малфою, одурманивало странное ощущение, которое она никогда прежде не испытывала, она захлебывалась в нем, переставая понимать, где дно, а где поверхность. Земля уходила из-под ног, голова кружилась, сердце заходилось не столько от быстрого танца, сколько от близости Малфоя, практически вжимавшегося в нее. С отчаянием утопающего она ловила взглядом точку вдалеке, чтобы не кружилась голова, но на самом деле, чтобы не смотреть в глаза Малфою. Она прилагала все усилия, чтобы не встретиться с ним взглядом, поэтому танцевала, чуть отклонившись назад, и изящно, насколько могла, отворачивала голову в сторону, так, что Драко мог видеть лишь ее профиль. Казалось, если встретиться с ним взглядом, он поймет, что с ней происходит. А она пока даже себе в этом полного отчета не отдавала.

Ее взгляд выхватывал отдельные лица, платья, смокинги, и все это смешивалось в один калейдоскоп, так что голова кружилась еще сильнее. Она готова была думать о сотне знаменитостей в блестящих нарядах, которые за ними наблюдали, о том, что они танцуют не то, что здесь принято, и привлекают к себе лишнее внимание, о своих ногах, едва поспевающих за уверенным шагом Драко, — о чем-угодно, только бы не о том, что Малфой прижимал ее к себе крепче, чем того требовал этикет, и она не находила в себе сил от него отстраниться.

Наконец, музыка кончилась. Зал огласили аплодисменты. Гермиона в растерянности огляделась, не зная, как реагировать на такое внимание. Внезапно ее взгляд выхватил в толпе зрителей Тома. Он стоял с каким-то странным, необычайно серьезным видом и наблюдал за ней.

Со всех сторон на них сыпались одобрительные возгласы. Лишь Том стоял в стороне и подходить к ним не спешил. Он странным нервным движением схватил с подноса мартини. Гермиона спешно высвободилась из объятий Малфоя, даже не обратив внимания на его мрачное выражение лица, и поспешила к Тому.

— Можно я тоже глотну, — она выхватила у него из рук бокал мартини и осушила его залпом. Том в изумлении уставился на нее. — Том, у меня к тебе просьба, ты не можешь мне отказать сейчас, — тяжело дыша, выпалила Гермиона, избегая смотреть в ту сторону, где оставила Малфоя. Она умоляюще взглянула на Тома и выдавила из себя: — Ты можешь еще раз потанцевать со мной? У меня что-то с головой, мне надо отвлечься!

— Может, тебе наоборот отдохнуть? Малфой тебе наговорил что-то? Пойду разберусь с ним...

— Нет! — Гермиона остановила его стальной рукой. — Ничего не наговорил, это у меня... Ээ... Паническая атака! Я же не в себе, ты же знаешь. У нас у психопатов такое случается, — горько улыбнулась она.

Том сделал вид, что не заметил издевки. Он ласково улыбнулся и, чуть склонившись, галантно протянул руку Гермионе.

— Могу я попросить даму подарить мне танец?


* * *


Гермиона наблюдает за Томом и Джейд, которые покачиваются в такт музыке почти в обнимку. Джейд заводит руки и обнимает его за шею, а Том явно не против, завороженный ее движениями и не отрывает влюбленный взгляд от нее. Их глаза почти на одном уровне, Джейд даже чуть выше на каблуках, и вместе они выглядят как-то несуразно и нескладно. Но Гермиона уже знает, что Том двинулся дальше, она поняла это даже раньше, чем успел осознать Том, и теперь слезы заволакивают ее глаза, словно защищаяя сознание от этой картины.

— Ты хотела поговорить со мной? — голос за спиной. Гермиона обернулась.

Джоанн смотрит на нее с сочувствием, словно тоже ощущает ее боль. Наверняка от нее не укрылись ее чувства к Тому.

Сперва Гермиона дышать боялась в ее присутствии. Такая интеллигентная с прямой осанкой, управляющая огромным фондом, она вызывала в ней какую-то робость, словно она общается с божеством. Она и теперь выглядела величественно в своем изящном платье в пол и с красиво уложенными волосами. Но теперь Гермиона лучше ее знает, и она больше не кажется недосягаемой. Со временем Роулинг стала казаться Гермионе слегка даже нелюдимой и угловатой. Не каждый это заметил бы, но она ясно видела Роулинг мрачной девочкой подростком, в школе всегда ютившегося по углам с книжкой. Конечно, за годы интервью и публичных выступлений она научилась держать себя, но где-то внутри нее та неразговорчивая мечтательная девочка еще пряталась, и Гермионе она всегда была ближе, чем изящная оболочка всемирной знаменитости. Ей проще общаться с той девочкой, чем с этой женщиной.

— Да, Джоан, у меня к вам серьезный разговор. Простите, что отрываю вас от мероприятия, но могли бы мы ненадолго уединиться?

Роулинг кивает, не задавая вопросов. Может, она тоже думает, что Гермиона не в себе, но она ни разу не дала ей это почувствовать.

— Здесь есть кабинет для переговоров. Мы можем сесть там.

Гермиона кивает, и они покидают Большой зал.


* * *


Гермиона танцевала с Томом и пыталась усилием воли вызвать в себе прежнее влечение к нему. У нее даже получалось немного, Том по-прежнему вызывал в ней симпатию, но сосредоточиться на ней она не могла, потому что сердце стучало где-то в висках вовсе не из-за Тома. Прежде ее бы это только обрадовало, одной проблемой меньше. Но теперь, когда ее глупый организм вздумал реагировать на Малфоя, она была готова на все, чтобы отмотать все назад. Кто угодно — только не Малфой! С чего вдруг? Ей вообще не до этого, нужно искать способ вернуться обратно в свой мир и спасти Гарри.

— О чем вы говорили с Малфой? — нарушил тревожное молчание Том.

— О том, что он придурок, — буркнула Гермиона.

Том забавно вскинул брови вверх.

— Я думал, ты что-то новое поведаешь.

— Рада бы, да все по-старому! Наврал мне с три короба. Он не скажет правду. Придется выяснить это самой.

Том мягко потрепал ее по плечу. Гермиона с надеждой взглянула на него, надеясь, что ставший уже привычным жест вызовет в ней хоть какой-то отклик, но в сердце было глухо. Все ее мысли и чувства занимал Малфой, будь он неладен. И от этого в Гермионе поднималась новая волна гнева.

Малфой мантию-невидимку обратно не надел и все это время наблюдал в сторонке, прислонившись к роялю и небрежно сложив руки на груди. Гермиона не смотрела в его сторону, но точно знала, что он пристально наблюдает за ней. Его расслабленная уверенная поза и проникающий насквозь взгляд вызывали еще большую панику. Чего она точно не могла допустить, так это чтобы он догадался о том, что произошло с ней. Она вцепилась покрепче в Тома и положила голову ему на плечо. Поступок, который она бы в жизни себе не позволила, если бы в ней теплились те же чувства к нему, что и прежде. Она чувствовала, что Том немного напрягся, но виду не подал, лишь расплылся в довольной улыбке. Гермиона поймала на себе любопытные взгляды людей, танцевавших рядом, и невольно улыбнулась, вспомнив, что уже танцевала со знаменитостью. Точно так же смотрели на нее все, когда Крам кружил ее в танце на Святочном балу. Тогда все подумали, что она новая девушка Крама. Внезапно ее осенило, что и про них с Томом все так же могут подумать. Ей стало неловко, и она резко отдернула голову от плеча Тома. Первый, на кого она наткнулась взглядом, был Малфой. Он смотрел на нее не отрываясь, и Гермиона могла поклясться, что в его глазах плескалась ревность. Он дернулся с места и сделал пару шагов в ее направлении, но внезапно раздался голос ведущего:

— Уважаемые гости, спасибо за понимание и простите за задержку. Итак, позвольте поприветствовать: та, кого мы ждали с таким нетерпением!

Все как по команде резко повернули головы к входу. Гермиона заметила в дверях невысокую стройную блондинку возраста ее мамы. Ее элегантное сверкающее серебром платье уходило в пол, а волосы были уложены наверх, так что Гермионе было открыто ее умное и в то же время довольно простодушное лицо.

— Это... Джоан Роулинг? — выдохнула Гермиона.

Смерив ее насмешливым взглядом, Том покорно кивнул.

— Да, милая. Твоя мечта наконец-то сбылась. Ты встретила Джоан Роулинг!

Глава опубликована: 04.01.2025
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Katarioso: Дорогие читатели! Если вы проходите этот путь вместе со мной и читаете эту историю в процессе - это уже само по себе подвиг и акт доверия с вашей стороны, спасибо вам за поддержку! Но мне кажется, очень важной составляющей этой истории является наше с вами общение. Для меня очень важно, чтобы вы делились чувствами и мыслями, которые возникают у вас в процессе чтения, я всегда их с интересом читаю и перечитываю, они часто подталкивают меня в нужном направлении. Пишите, делитесь, я вам очень рада! 🙃
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 51 (показать все)
Katariosoавтор
Лесная фея
Огромное вам спасибо! Главы планирую публиковать чаще, так как лето, и надеюсь, побольше свободного времени будет!
В очередной раз понимаю, что не хотела бы познакомиться с большинством персонажей книг в реальной жизни, хоть и люблю их. Потому что это для нас их мир — выдумка, а у них все беды настоящие. Но как всё-таки хорошо иногда уходить в книгу, будучи там лишь гостем…

Поначалу немного сложно было воспринимать две сюжетные линии с одинаковыми персонажами, но в итоге это оказалось интересно. Хорошо заметно, как сильно изменились персонажи (особенно Гермиона).

Не знаю, каковы актёры в реальной жизни, но в вашу версию полностью верится. Как, собственно, и в книжных героев.

В общем, здесь есть и захватывающий сюжет, и темы для размышления. Будет здорово прочитать до конца) Спасибо вам большое за этот фанфик!
Katariosoавтор
демонесса Арквенния
Спасибо вам огромное за этот отзыв! Он очень меня укрепляет! Я еще подумаю, как упростить восприятие двух сюжетных линий, возможно, поставлю даты, наверно, это упростит дело) Спасибо, что несмотря на трудности, решили погрузиться в эту историю!И, главное, поделиться своими мыслями!
Боже, неужели вы возобновили её!!! Бегу читать!
Очень нравится!!! как хотелось бы прочитать историю целиком.
Благодарю
Katariosoавтор
Liokas
Спасибо вам большое за отзыв, это очень мотивирует писать продолжение!)) Постараюсь вас не подвести)
Две главы в год - это, конечно, не то, чего бы мне хотелось. Но интерес к истории перевешивает, поэтому читаю и буду читать. Спасибо за новую главу.
Том принял все меры, чтобы Малфой не попал на прием. Наивный, он не знает, с кем связался!. Гермиона сразу поняла, что Малфой готовит сюрприз.
И очень забавно наблюдать, как у Ала происходит замена хозяина на хозяйку. Рушатся его устои, его корежит, но против доброты ему не устоять.
Katariosoавтор
Лесная фея
Спасибо, что прощаете меня! Понимаю вас полностью, тем ценнее то, что не бросаете! Спасибо вам за комментарий, это точно самый лучший двигатель прогресса. Я зачастую не спешу выкладывать, потому что кажется, что никто и не читает, так кажется, когда нет комментов. Значит можно и не торопиться)Постараюсь ускориться!) Очень ценно для меня, что вы замечаете такие мелкие детали! Спасибо вам!)
Не слишком люблю гет, слишком много всякого трэша в нем, но тут в принципе история интересная, вроде, хоть не берусь утверждать но оригинальная. Чем-то зацепила почти сразу, невозможно отрицать. Оценю на 9/10 на данной стадии написания из-за множества временных перемещений в течение бывает одной главы, иногда чередуются иногда нет, в них иногда прям путаешься. Было бы проще с датами, банально год поставить. С другой стороны это дает эффект киношности, что так-то довольно красивый прием. Еще впринципе местами воды многовато но т.к. это больше вкусовщина, не могу назвать минусом.. Посмотрим, что будет дальше, подписался. Надеюсь допишете? Мне показалось, до конца не сильно далеко. Как будто больше половины книги явно написано. Пробелов и вопросов все меньше остается.
Katariosoавтор
FUJIUN
Огромное спасибо вам за отзыв! Вдвойне ценно читать, что работа зацепила вас даже несмотря на вашу нелюбовь к гетам! Это очень приятно!Знаю, что возникает путаница, вот думаем с бетой, как решить эту проблему. Склоняюсь к тому, чтобы все-таки расставить даты или подписать миры каким-то образом, пока в процессе, будет вот так непонятно, сори. Надеюсь, в конце все само встанет на свои места. Вы правы, я медленно , но верно двигаюсь к финалу(сама не верю!)Очень благодарна вам замечания, по поводу воды, что именно вам кажется лишним? Многие разное водой называют, мне интересно понять, что вам хочется пропустить
Katarioso
Как бы обьяснить... Вот была одна сцена, развитие которой интересно, она прерывается, дальше идет другая куда менее интересная, и она идет слишком долго субьективно, без движения просто разговоры, по сути ведь когда нет действия, когда идет обьяснение мотивации, чувств, какие-то умозаключения, какие-то описания, вот это все по сути вода. Вещь тоже важная, несомненно, разьяснение мотивации, чувств и впринципе дополнительное раскрытие персонажей - это все база. В данном произведении проблема на мой-то взгляд в арке до побега ГГ из дома, там маловато действия, и это нормально, так как там идет разьяснение почему Драко так относится к нынешней Гермионе, обьясняются различные его странности в отношении к ней. Но, суть в чем, сцены эти частично не так важны, но прерывают весьма интересные сцены в современности. Поэтому прям незадолго до собственно прихода Темного Лорда становится скучновато, ведь до появления ТЛ там ничего толком не движется. Поэтому уже пропускаются абзацы, читается по диагонали. Я пропускал исключительно это, на мой взгляд чуть перебор с растянутостью именно данной арки, что я и имел в виду под "местами воды многовато". С другой стороны это гет, верно, а значит здесь сцен, никак не влияющих на общую суть обычно еще и побольше). Так что не могу это назвать минусом. Произведение правда скрасило вечерок, буду ждать конца, а вам желаю его успешно закончить)
Показать полностью
Katariosoавтор
FUJIUN
Очень интересно, как по-разному читатели воспринимают)) Мне иногда пишут, мол, читаю ради арки с Малфой-Мэнором, современность вообще не цепляет) Но я понимаю, о чем вы,думаю,займусь этим позднее. Тут больше вопрос как сформулировать, можно выразить ту же мысль, но лаконичнее. Мне надо текст сделать более четким, а то ближе к концу действительно расползается немного, я сама это чувствую. Потом свежим глазом просмотрю, посмотрю, что можно сделать. Спасибо большое за ценные замечания и что не стесняетесь делиться своими наблюдениями. Это очень важно для меня!
Неожиданная радость - новая глава!!! Спасибо. Убегаю читать.
Фанфики, где переплетаются 2 временных промежутка, читала и раньше, но с переплетением большего количества временных промежутков - такое читаю впервые. Не представляю, как все это можно придумать и увязать. Впечатление неописуемое! Браво, автор!
Чуть не забыла, хотела спросить, много ли глав нас ждет впереди.
Katariosoавтор
Fernanda Ferretti
Здорово, спасибо огромное, я так рада, что мне удалось их увязать! 🤗Спасибо большое, что не поленились оставить отзыв! Это очень важно для меня!
Katariosoавтор
Fernanda Ferretti
Думаю, глав десять+ ещё, трудно пока рассчитать точное количество)
Katariosoавтор
Лесная фея
Спасибо вам большое, я так рада, что вам нравится!
Очень круто 🤩, на одном дыхании прочитал уже написанные главы, затянуло так, что не мог оторваться. Правда, теперь томлюсь в ожидании каждой новой главы 😅
Katariosoавтор
andreasmir
Спасибо большое за отзыв, это очень вдохновляет писать дальше! Новая глава в процессе, надеюсь, уже совсем скоро получится ее дописать!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх