/Примечание автора/
Всем привет! Глава пока не отбэчена, так как наша бэта в отпуске. Заранее приношу извинения за возможные ляпы и очепятки. Так или иначе, желаю приятного прочтения :)
«Случайностей ведь нет.
Что кажется подчас лишь случаем слепым,
то рождено источником глубоким».
Ф. Шиллер
Время шло, январский мороз сменился февральскими ветрами и ледяными дождями, а солнце окончательно скрылось за плотной пеленой грязно-серых облаков, отчего даже днём мир был будто погружен в бесконечные сумерки. Погода оказывала на всех гнетущее влияние, и оно только усугублялось необходимостью отражать атаки магглов и варлоков, которые порой опасно близко подбирались к лагерю или даже штабу Тёмного Лорда. Полевые госпитали и медицинское крыло в поместье полнились новыми раненными, запасы продуктов и лекарств сокращались, а война и не думала сбавлять обороты. Измотанные неопределённостью и напряжением, многие и вовсе теряли веру в успешный исход. Среди волшебников поползли пессимистичные разговоры о скором истреблении магического населения.
— Не понимаю, чего все так боятся нападений и облав, — с мрачной иронией протянул Блэйз, покрутив в пальцах кусок зачерствевшего хлеба. — Мы в любом случае быстрее передохнем с голоду.
Он без особого интереса перебрал разноцветные карточки и выложил на доску комбинацию «засуха» и «пожар», отрезав поставки продовольствия соседнему региону, за который играл Малфой. Тот поморщился, перебрасывая запрос о помощи союзному государству Дафны и отправил фигурку своего героя в «дикие земли» на разведку и поиски резервной провизии.
— Не нагнетай, — Том понаблюдал за стратегией Забини. — Проблема с едой рано или поздно настигнет всех, если не будет развеян магический шторм.
— И когда он будет развеян? — Дафна флегматично выдала отказ на поддержку территориям Малфоя. — У тебя штрафной пропуск двух ходов.
— Почему отказ? — тут же возмутился тот.
— А какая мне выгода от твоей упадочной страны? — пожав плечами, хмыкнула девушка с куда большим интересом поглядывая на земли Поттера.
— Вот именно, — вытаскивая из колоды новые карточки событий, пробормотал Том. — Какая выгода? У нас пока не настолько масштабные проблемы с продовольствием. Но вот если с материка к церкви прибудет подкрепление…
— Проблем станет значительно больше, — поддержал друга Поттер, однако выглядел он при этом слишком отвлечённым и задумчивым, невпопад совершая ходы на игральном поле, из-за чего лишился золотых рудников.
Фигурка Драко тем временем попала в засаду каких-то лесных монстров, отчаянно отбиваясь и стремительно проигрывая.
— Не стоит поспешно принимать решения, даже если ситуация становится критической, — Арчер смерил окружённого и изрядно покусанного персонажа Малфоя равнодушным взглядом. — Это чревато непредвиденными осложнениями. Да, Драко?
Тот злобно ощерился в сторону Тома и оскорблённо промолчал, роясь в карточках своих вспомогательных ресурсов.
— В любом случае, ждать осталось недолго, — заверил Гарри.
— Ты так уверен, что Лавгуд скажет, где врата? — с сомнением протянул Блэйз.
Том, прибравший к рукам богатства Поттера, дождался пока Драко израсходует все доступные ему карточки защиты и следующим ходом объявил ему войну, заслужив ненавидящий взгляд и сердитое ворчание.
— Скорее она скажет, когда придёт время перехода, — поправил Поттер, отгородив свои территории от воинственной фигурки Арчера, пока та отхватывала земли Малфоя.
— Но нельзя же надеяться только на неё, — Блэйз мало обращал внимание на происходящее в игре, то и дело впадая в мрачную задумчивость.
— Нельзя, — согласился Поттер, но больше ничего не ответил.
Новый приступ у Джинни вновь вывел Блэйза из равновесия, и он начал буквально требовать у Арчера, чтобы тот выдал ему новых заданий. Желая как-то отвлечь Забини от переживаний, они затеяли небольшую партию в МаджиКо, понимая, что всем сейчас требуется передышка. Но процесс мало интересовал участников: ходы совершались спонтанно и расклад на игральной доске приобретал всё более хаотичный вид, уводя исход игры в совершенно непредсказуемое русло.
Побитая и покусанная лесными монстрами фигурка Драко, ковыляя, вернулась на свои изрядно оскудевшие земли и обижено засела в замке, планируя новую экспедицию, а Том тем временем подписал торговое соглашение с Гарри, продавая золото из его же рудников и награбленное у Малфоя добро. Поттер этого даже не заметил, сосредоточившись на исследовании логова драконов. Дафна вытурила со своих земель лазутчика Блэйза и отбила атаку Тома на свои шахты волшебных кристаллов, после чего зевнула, глянув в окно — игра начала ей наскучивать.
— Так что дальше? — настойчиво повторил Забини, снова перебирая карточки событий. — Есть у нас какой-то план? Или так и будем просто сидеть и ждать?
— Мы не просто «ждём», — Гарри неодобрительно покосился на бушующие ураганы, которые забросил ритуалом на его территории Блэйз и отправил в ответ свежепойманного дракона, спалив все его деревни. — Мы готовим почву для перемещения. Слишком много нужно учесть.
Дафна провела ритуал, заперев персонажа Забини в иллюзорном лабиринте и перенаправила ураганы с земель Поттера на дикие территории, попутно захватывая редкие ресурсы и отправляя спасённому королевству предложение брачного союза.
— Но как долго мы ещё продержимся? — Драко, окончательно выбывший из игры, тоскливо наблюдал за их объединением и пытался шёпотом давать подсказки ходов Блэйзу от которых тот шутливо отмахивался.
— Не очень долго, — Том отбил у Дафны ресурсы и начал строить вторую империю на завоёванных землях Малфоя. — Но пока есть возможность, нужно избавиться от любых переменных и угроз, — с этими словами он обрушил на запертого в иллюзии Блэйза несколько атак выводя его из игры и победно улыбнулся, когда над игровым полем замерцало оповещение о завершении партии с исходом: «Любовь и порядок. Вы объединили три государства в союз и восстановили баланс».
— Вот бы и в жизни всё было как в игре, — завистливо протянул Малфой, глядя на переливающиеся буквы над игральной доской.
— Не скажи, — Поттер иронично глянул в его сторону. — До этого мы завершили три партии с итогом «Вы разрушили мир, и все погибли».
Дафна снова зевнула, забросив свою фигурку и игровые карточки в коробку.
— Эта погода навевает сон, — пожаловалась она, поднимаясь с ковра и потягиваясь. — Гарри, прогуляешься со мной?
Поттер помогал Блэйзу убирать разбросанные по полу игровые фишки и, услышав её приглашение, замешкался, глядя на фигурки в своих руках.
— Иди, — коротко велел Забини. — Мы и без вас двоих всё уберём.
Том уже вернулся за свой рабочий стол, оставив уборку на Драко и Забини, а Гарри, смирившись с тем, что выбора ему не оставили, поплёлся за Дафной, впав в молчаливую задумчивость.
— Он что её избегает? — возмущённым шёпотом спросил Драко, когда дверь за ними закрылась и в кабинете Тёмного Лорда воцарилась напряжённая тишина.
— Да Мордред разберёт этого Поттера, — Блэйз убрал последние карточки в коробку и закрыл крышку. — Я так и не понял, что между ними происходит, но поставил бы десять галлеонов на то, что она его скоро окончательно бросит.
— Но дело ведь не в её шрамах? — глаза Драко воинственно сверкнули.
— Гарри не настолько мелочный, чтобы обращать внимание на подобные вещи, — читая документы, оповестил Том. — Если он её избегает, на то должна быть иная причина.
— И ты знаешь какая?
— Нет.
— Неужели тебе не интересно? — Блэйз плюхнулся в кресло.
— Почему мне должны быть интересны чужие любовные похождении? — Арчер удивлённо изогнул брови и замолчал, демонстративно возвращаясь к изучению бумаг.
Драко и Блэйз обменялись красноречивыми взглядами.
— Врёшь ты всё, — наконец объявил Забини. — Тебе до чёртиков интересно. Десять галлеонов? — он многозначительно ухмыльнулся Малфою.
— Ставлю ещё десять на то, что она его бросит уже сегодня, — поддержал тот.
— Принимается!
Друзья пожали руки и синхронного повернули головы к Арчеру, ожидая его ставку. Том предпочёл высокомерно их проигнорировать, однако в глубине алых глаз уже разгорался азарт.
* * *
Как выяснилось, когда Дафна пожелала прогуляться, она имела в виду фактическую прогулку по улице. Одеты оба были не по погоде, поэтому пришлось окружить себя согревающими чарами, но даже они не укрывали от порывистого, северного ветра, бросающего в лицо колючие мелкие снежинки и ледяные капли дождя.
— А ты умеешь выбрать подходящую обстановку для беседы, — глубокомысленно прокомментировал Поттер, стряхивая с рукава снег.
— Кто говорил о беседах? Мы просто гуляем, — Гринграсс лукаво улыбнулась, умудряясь даже по льду и слякоти двигаться с лёгкой грацией кошки. — И где твои манеры, Гарри? Даже не предложил девушке руку в такую погоду.
Поттер вымучено покосился на неё и придвинулся ближе, позволяя взять себя под локоть.
— Что ж, похоже я был неправ, — заключил он, глядя под ноги. — Значит мы просто погуляем в тишине. Благо погода для этого самая подходящая.
На поместье давно опустились сумерки, по небу скользили грязно-серые рваные облака, под ногами хлюпала слякоть, и где-то на кладбище, вдоль которого проходила тропинка, надсадно скрипели от ветра старые деревья, царапая иссохшими ветвями могильные плиты.
— Ну разве не романтичная кругом атмосфера? — игнорируя откровенный сарказм, мурлыкнула Дафна, теснее прижимаясь к своему спутнику. — Хотя, знаешь… в тишине гулять скучно, — подумав, решила она. — Расскажи мне что-нибудь.
— Например?
— Например, чем ты занимался всё то время, пока считался мёртвым, — словно бы невзначай предложила Гринграсс, невинно хлопнув ресницами.
Поттер её спектаклю подыгрывать не спешил, выдерживая долгую паузу.
— Мне и правда просто любопытно, — заверила Дафна.
— Ты слышала историю про кошку и любопытство?
— Ну хорошо, — её тон мгновенно переменился с невинно-чарующего на деловой, — тогда как насчёт сделки? Секрет за секрет, хм? Что скажешь?
Гарри обдумал предложение.
— Откуда мне знать, что это будет равноценный обмен? — засомневался он.
— Конечно, он будет не равноценный, — Дафна тихо рассмеялась, качая белокурой головой, будто услышала нечто до глупости уморительное. — Какой бы тайной ты ни похвастался, моя будет лучше.
Теперь Поттер выглядел заинтересованным. Смерив собеседницу испытующим взглядом и не разгадав толком, что крылось за её лисьей улыбкой, он сдался и вздохнул.
— Есть то, о чём я не смогу сейчас поведать.
— Не заставляй себя уговаривать, Гарри. Уверена, не всё в этой твоей умилительно лохматой голове хранится под грифом страшной тайны, — Дафна задумалась на миг, постукивая себя пальцем по кончику носа. — Но раз ты такой нерешительный, позволь задать тон беседе. Я уже знаю, что ты жил в доме своих родителей, но готова спорить, ты вряд ли просто полтора года плёл там паутину с пауками и бессмысленно таращился в стену. А ещё я знаю, что какая бы жуткая депрессия ни загнала тебя в ту самоизоляцию, ты всё ещё оставался и остаёшься заклинателем. И вот что ещё я знаю, — она адресовала ему многозначительную улыбку, — за последний год сократилось число магических существ. Они словно просто разом исчезли, но явных следов истребления нет. Скажи, ты имеешь к этому отношение?
Поттер удивлённо посмотрел на Дафну.
— Как ты…
— Значит, имеешь, — самодовольно перебила она. — Я так и знала. Куда ты их всех дел?
— И почему каждый раз, разговаривая с тобой, у меня ощущение, что на твоей стороне численное превосходство и я в окружении? — запуская пальцы в волосы обескураженно засмеялся Гарри, перехватывая её пристальный, вопрошающий взгляд. — Да-да, имею. Довольна?
— Пока не полностью. Продолжай, пожалуйста.
— Я, кхм, создал что-то вроде заповедника на севере Шотландии, недалеко от поселений великанов. Их такое соседство не смутит, а вот если на их территорию сунется кто-то с недобрыми намерениями, придётся разбираться с громадной проблемой, — он выдавил кривую улыбку и смущённо кашлянул, на миг становясь похожим на того паренька, которого помнила по школьным годам Дафна. — Защитный купол правда первое время по швам трещал, замучился бегать поправлять,… а ещё пришлось потратить уйму сил на всю эту разношёрстную свору, — Поттер говорил всё быстрее и охотнее, словно исчезла вдруг та стена отчуждённого равнодушия, что ограждала его личность от внешнего мира. — Ты знала, что кентавры и гиппогрифы друг друга недолюбливают? Я чуть не рехнулся, пока пытался их расселить. А дикие пони? Кто вообще сказал, что они мирные? Их даже виверны стороной обходят… по большой дуге, — он вдруг затих, немного опомнившись, и нервно хмыкнул. — Кхм, да. В общем, я постарался найти и хотя бы на время спрятать как можно больше видов волшебных существ, пока не придумаю как быть дальше.
— Ты уже тогда планировал переход в другой мир? — полюбопытствовала Дафна.
— О нет, тогда я о нём даже не знал. Я вообще не планировал вмешиваться в эту войну.
— Тогда, что заставило тебя вернуться?
— Это была… — Гарри замолчал, отводя взгляд, Дафна ждала продолжения, пока он пытался собраться с мыслями. — Когда я ушёл, некоторое время меня мало что интересовало и волновало… даже собственная жизнь, — медленно заговорил он. — Я просто… существовал без цели и смысла. Это было даже неплохо, если честно, пока однажды на порог моего дома не заявилась Луна…
— Луна Лавгуд? Она знала, где ты скрывался?
— Знала, хотя я с ней и не связывался, — Гарри встретился взглядом с Дафной, криво улыбнувшись. — Не спрашивай откуда ей известны некоторые вещи. Она иногда просто знает… так вот, — он снова уставился перед собой, перебирая свои запутанные воспоминания. — Где-то в конце позапрошлого лета она просто постучалась в мою дверь. Дом был под чарами гоблинов и для любого прохожего выглядел как старые развалины, поэтому, когда она объявилась, я, наверное, впервые со дня побега почувствовал… что-то. Вроде бы удивление? Или недоумение? — он задумался, анализируя собственные эмоции и пожал плечами, так и не найдя подходящего определения. — Мы с ней немного поговорили о какой-то ерунде, и она ушла. Потом вернулась снова. И снова. И появлялась во время каникул… я сам не знаю, когда начал ждать наших с ней встреч и почему их ждал. Ни о чём важном мы не говорили, но без этих бесед мне становилось не по себе. Тогда я и взялся расшифровывать дневники Салазара. Без особой цели поначалу, а просто, чтобы чем-то себя занять и не думать о…
— О чём? — полюбопытствовала Дафна, когда голос Поттера стих и тот потеряно уставился себе под ноги.
— О том, — хмурясь, медленно произнёс он, — что с каждым своим появлением Луна словно приносила мне потерянный осколок меня самого… моего… отражения. И когда она уходила я оставался один на один с этим разбитым, испещрённым трещинами зеркалом, смотреть в которое было слишком… больно.
— Больно?
Гарри остановился, вглядываясь в едва различимые силуэты надгробий и памятников старого кладбища. Когда он снова заговорил его голос звучал приглушённо, будто обращённый к незримому собеседнику в прошлом.
— Невозможно восстановить разбитое зеркало. Отражение в нём никогда уже не будет прежним… — он чуть улыбнулся, переводя взгляд к Дафне. — Когда я сказал об этом Луне, она ответила, что мы сами определяем для себя границы возможного. И порой, чтобы начать, достаточно лишь одного осколка, — он поднял руку, разглядывая свою ладонь и медленно сжал пальцы в кулак. — Боль — лишь закономерное последствие.
Дафна разжала его кулак, осторожно переплетая их пальцы и заглянула в серьёзные глаза, тронутые далёкой тенью меланхолии.
— Тебе всё ещё больно? — тихо спросила она.
— Нет, — продолжая улыбаться, Гарри рассматривал её лицо. — Пришлось помучиться, собирая это новое отражение, но знаешь, я даже начал потихоньку узнавать в нём себя.
Они помолчали, глядя друг на друга так будто увиделись впервые, и теперь старались получше рассмотреть собеседника, запомнить все новые черты и детали, незамеченные прежде. Дафна нарушила тишину первой.
— Что привело тебя в Мунго?
— Я искал Луну, — выпутываясь из задумчивого созерцания, признался Гарри. — В то время я уже расшифровал записи Слизерина и принял решение открыть врата. Мне нужна была её помощь, но Луна пропала. Узнав о нападении на Хогвартс, я решил проверить не могла ли она оказаться в списке погибших или пострадавших, однако выяснил что Луны в школе вообще не было. Пришлось наведаться даже к ней домой… тоже безрезультатно, — Поттер со вздохом покачал головой, то ли сетуя о потерянном времени, то ли вспоминая разграбленное жилище Лавгудов. — Клиника святого Мунго была следующим пунктом в списке.
— Ты не знал об инферналах?
— Знал. Но мне нужно было просмотреть записи медицинских карт, на случай если Луну ранее доставляли в клинику. Так я там и оказался в тот день.
— И встретил Гермиону, — кивнула Дафна, нахмурившись в размышлениях. — Позволь спросить, — она продолжала держать Гарри за руку, но чуть отстранилась, желая лучше разглядеть его лицо. — Ты ведь не собирался тогда присоединяться к Ордену, я права?
— Права, — не отводя взгляда, кивнул тот.
— Ты вообще ни к кому не планировал присоединяться, — продолжила рассуждать Дафна. — Твоей целью было действовать, оставаясь в тени до самого конца. Так?
— До определённого момента. Да.
— До какого момента?
— Открытие врат. Я не смог бы сделать это в одиночку.
— Почему?
— Есть пара условий, — не желая вдаваться в подробности, Поттер неопределённо повёл плечами. — Теперь это уже решённый вопрос. Но изначально у меня был другой план.
— Раз так, то… почему ты передумал?
Гарри долго медлил с ответом. Начало казаться, что он и вовсе не заговорит, но Дафна не торопила его, лишь разглядывала с пристальным, жадным вниманием. Даже гул ледяного ветра стих, словно в ожидании признания, погружая холодную ночь в звенящую тишиной неподвижность.
— Из-за тебя, — наконец нарушил молчание Гарри.
— Из-за меня? — брови Дафны удивлённо изогнулись.
— В тот день, — начал объяснять Гарри, — встретив Гермиону в Мунго, я просто собирался помочь ей выбраться и потом уйти. Но когда увидел тебя… — он затих, подбирая слова, — я просто не смог. В мои планы не входило присоединяться к Ордену, но… — он шумно выдохнул с какой-то безнадёжностью глядя на Дафну, — я решил ненадолго задержаться.
— Почему?
— Наверное, ты оказалась ещё одним осколком.
Несколько мгновений Дафна рассматривала его так, словно затруднялась поверить и понять, но вдруг чуть подалась навстречу и с этим едва уловимым движением будто сдвинулось само время, возобновляя свой ход: ветер взъерошил тёмные пряди на макушке Поттера, качнулись верхушки деревьев, заскрипела ржавая калитка с дребезжанием ударяясь о металлическую ограду у тропинки, несколько снежинок опустились на плечи стоящей друг напротив друга пары.
— Осколком, — шёпотом повторила она и с лёгкой улыбкой покачала головой. — Пожалуй, это самое странное признание в истории человечества, — постепенно её веселье сменилось задумчивостью. — Теперь понятно… — пробормотала Гринграсс, отводя взгляд и будто подсчитывая что-то в уме. — От Ордена ты узнал о Сириусе… ещё осколок…, — её голос становился всё тише, а речь сумбурнее, — …раз не погиб в Азкабане из-за…хм, Том ведь пришёл бы позже и… да, тебя там не оказалось, а он бы не узнал… но вы встретились и Том получается… — её здоровый глаз вспыхнул пониманием, — стал ещё одним осколком. А без тебя в лагере… Драко с Блэйзом в тот раз должны были… тогда всё сходится.
— Что сходится? — окончательно перестав улавливать смысл её слов, Гарри недоуменно моргнул.
— Всё, — Дафна обратила к нему сияющий взгляд. — Теперь всё сходится. У меня остался последний вопрос, Гарри, — выдохнула она. — Если я сейчас тебя поцелую, что ты сделаешь?
— Я… эм… что?! — он отпрянул и, поскользнувшись едва не рухнул навзничь на обледеневшую дорожку.
Дафна удержала его, ухватив за отвороты пальто и потянув на себя.
— Ну-ну, Гарри, неужели я так безобразна, что одна мысль об этом вызывает у тебя столь бурную реакцию? — нарочито уязвлённо осведомилась она.
— Ты такого дурного мнения обо мне?
— Тогда развей мои сомнения.
— Ч-что? — растеряно запинаясь, выдавил он. — Прямо сейчас?!
— Немедленно!
Не в силах больше спокойно смотреть на его оторопелую физиономию, Дафна, расхохотавшись, обхватила его лицо руками, целуя в губы. Поттер застыл, не ожидая такого напора, но уже через секунду, опустил руки на её талию, притягивая ближе и углубляя поцелуй.
— Так и знала, что ты всё тот же порывистый балбес, — прерывая поцелуй, прошептала Дафна, обвивая руками его шею.
— Уверена? Я все же сильно изменился с тех пор, — чуть отстранившись, Гарри с сомнением посмотрел ей в глаза.
— Правда? — её губы дрогнули в улыбке. — Не забывай, я всю жизнь соседствовала с Банши и неплохо научилась видеть истину за фальшивыми эмоциями. Ты можешь обманывать кого угодно, включая самого себя, но я вижу тебя. Всегда видела. И ровно этот ты мне и нравился. Теперь, — лукаво сощурившись, сказала она, — я выполню уговор.
— Уговор?
Хихикнув, Дафна чмокнула Поттера в кончик носа, не встретив никакого сопротивления с его стороны.
— Секрет за секрет, помнишь? — она подмигнула. — Поверь, моя история будет не скучнее твоей.
* * *
Подперев рукой голову, Гермиона тоскливо постукивала карандашом по прозрачному боксу, в котором слабо шевелилась проклятая рука. За время наблюдения, конечность не раз проявляла активность, но в последние дни особенно «оживилась», то и дело норовя куда-то уползти. Ради научного эксперимента Хельга даже пригнала в палатку едва оправившегося от ранения Антонина, чтобы проверить как его отсечённая рука будет реагировать на бывшего владельца, но та не проявила к нему никакого интереса, продолжая меланхолично скрести обломанными почерневшими ногтями по толстому зачарованному стеклу. Зрелище было отвратительное.
Сейчас же Грейнджер согласилась бы сутками напролёт разглядывать эту подгнивающую отрубленную руку, лишь бы не слушать монотонное нытьё Мелиссы. Словно задавшись целью взять её измором, Хант каждый день заявлялась в штабную палатку чтобы пожаловаться на несправедливость жизни и свою тяжёлую долю. Время она всегда выбирала так, чтобы кроме Гермионы в палатке больше никого не было, потому что Хельгу Мелисса побаивалась, Флинта избегала, а Пожирателей и членов Ордена презрительно сторонилась. Гермиона же, заваленная работой просто не могла позволить себе всё бросить и сбежать. Но игнорировать Хант становилось всё труднее.
— … абсолютно чокнутая… эй, ты меня слушаешь или гадость эту разглядываешь?!
— Разглядываю гадость, — эхом отозвалась Гермиона и, моргнув, сонно покосилась на Мелиссу. — Что тебе нужно?
— Я говорю, что не хочу работать с этой психичкой. Найди мне другую работу.
— С какой психичкой?
— Ты вообще не слушала?! Энн! Энн Миллер! Я с ней не хочу работать.
— Сочувствую, но ничем не могу помочь.
— Как это не можешь? Ты же занимаешься назначениями. Убери от меня эту чокнутую. Что сложного?
— Во-первых, истошные вопли — это не особо веский аргумент, — Гермиона снова уронила голову на руку, тоскливо уставившись на конечность инфернала в боксе и думая о горах скопившейся работы, что высилась стопками бумаг на столе вокруг неё. — Во-вторых, грубо так отзываться о целителях, которые жертвуют личными интересами ради блага других.
— Да чем она жертвует?
— Мелисса, иди уже займись чем-нибудь. У тебя работы мало? Так я найду…
— Грейнджер, включи ты слух! Дело не в работе!
— А в чём тогда? Чем ты опять недовольна? — Гермиона постучала карандашом по стеклу, рука поскреблась в ответ, в каком-то смысле процесс даже завораживал.
— Она же не в своём уме!
— Такие слова не делают тебе чести. Хватит оскорблять других.
— Я серьёзно!
— Ну естественно…
Гермиона обнаружила что чем чаще она стучит по стеклу, тем активнее реагирует рука. Она начала размышлять не получится ли как-то эту руку выдрессировать, чтобы та, например, записывала под диктовку, когда её мысли прервали очередные слова Мелиссы.
— …все уши прожужжала. А я-то ведь знаю, что он умер давно…
— Кто умер? — нахмурилась Гермиона.
Хант смерила её убийственным взглядом.
— Майкл. Миллер. Муж Энн, — почти по слогам произнесла она. — Серьёзно, Грейнджер, как тебя вообще назначили главной с такой дырой в голове?
— Подожди, — игнорируя колкость, Гермиона выпрямилась на стуле. — С чего ты взяла, что муж Энн мёртв? Ты уверена?
— Абсолютно, — Мелисса закатила глаза.
— Когда это случилось? Как?
— Больше двух лет назад. Попал под какое-то шальное проклятье во время атаки Пожирателей на Косую аллею.
— Но откуда ты это знаешь?
— Оттуда, что Энн работала целителем. В Мунго. Как и мой отец. Они были знакомы, о чём она сама недавно тебе рассказала. Дошло, гениальная ты наша? — Мелисса ядовито усмехнулась, но реакции дожидаться не стала, продолжив объяснять: — Я была знакома и с ней, и с Майклом. Отец очень переживал тогда, что не смог спасти его, а Энн долго была не в себе. Слышала, его буквально по кускам собирали, да так и не собрали в итоге…
— Но если её муж умер, то… может быть, она вышла замуж повторно?
— Да нет же! Говорю тебе, у неё крыша поехала. Она после похорон тоже иногда говорила, что мол ей нужно домой к мужу, который очень болен, — Мелисса поморщилась. — Отец надеялся, что она со временем оклемается и все вежливо делали вид, что ничего не замечают, но я уже тогда знала — это не вылечить. Ты бы видела её глаза, она как будто реально верит, что он живой. Совсем же чокнутая! Как работать с ней?! В общем, делай что хочешь, но найди мне другое занятие. Я с этой психованной одна оставаться не хочу.
— Понятно, — Гермиона хмурилась, обдумывая слова Мелиссы.
С одной стороны, ничего предосудительного в чужом горе не было. Если только умственное помутнение не угрожало людям в лагере. Но было в этой истории нечто такое, от чего по спине пробегали мурашки. Гермиона снова подпёрла кулаком подбородок, ритмично выстукивая карандашом по боксу с рукой инфернала. Но теперь с каждым ударом по прозрачной стенке она отсчитывала дни и сопоставляла нюансы и мелочи, которые знала. Удары по боксу становились всё быстрее, а взгляд её мрачнел с каждой секундой. Наконец, её рука замерла и Гермиона перевела взгляд на Хант.
— Так, Мелисса, похоже у меня для тебя действительно только что нашлась новая работа.
* * *
Деревушка у подножья холма, на котором угрюмо возвышался старый особняк Риддлов, куталась в вечерние сумерки, разбавленные желтоватыми отблесками фонарей. В отличие от лагеря для беженцев, местные жители были куда лояльнее настроены к Пожирателям Смерти, радушно встречая их патрули на улицах или в лавках. Большинство волшебников, проживающих здесь приходились родственниками и близкими друзьями Пожирателей или входили в число тех, кто так или иначе поддерживал идеи Тёмного Лорда ещё до начала войны с магглами. Кому-то эти маги могли бы прийтись не по душе так как в некоторой степени попадали под закостенелые стереотипы о «тёмных волшебниках». Многие из них в своё время проживали или держали магазины в Лютном переулке, что только подкрепляло их статус «подозрительных личностей». Однако, вопреки неоднозначной репутации этих волшебников и ведьм, атмосфера в деревушке чем-то напоминала Поттеру Хогсимид. Впечатления не портили даже выставленные на витринах банки с чьим-то частями тел и откровенно сомнительные артефакты на прилавках.
Особенно сильную ностальгию вызывал паб с вывеской «Три метлы». Вид он имел куда более мрачный и обветшалый, а подавали там теперь далеко не сливочное пиво, но вот знакомое лицо неизменно улыбчивой и радушной мадам Розмерты делало это место поистине бесценным для многих жителей деревни, ещё помнящих хозяйку паба со времён учёбы в Хогвартсе.
Мадам Розмерта, чудом пережила нападение на Хогвартс, успев укрыться в подвале трактира «Кабанья голова» вместе с его ворчливым владельцем Аберфортом, откуда их вызволили прибывшие на помощь Пожиратели Смерти. Лишившись дома и средств к существованию, она и Аберфорт некоторое время проживали в лагере беженцев, пока один из молодых Пожирателей не предложил им обосноваться в деревне близ штаба Тёмного Лорда. Оба волшебника согласились на переезд далеко не сразу, помня кем был для волшебного мира Волдеморт, но постепенно их сомнения в отношении Тёмного Лорда сменились спорами о том, как назвать новый паб и что в нём подавать. Название мадам Розмерта отстояла, а вот право на барное меню заполучил Аберфорт напомнив ей, что постоянными клиентами будут отнюдь не школьники. Теперь парочку можно было часто застать за беззлобным ворчанием друг на друга, пока Розмерта натирала до блеска столы и барную стойку, а Аберфорт расставлял на полках бутылки с огневиски, элем и сидром.
— Поверить не могу, что ты умудрился сохранить здесь частику Хогсмида, — открывая дверь в паб, восхитился Гарри. — Это даже немного трогательно.
— Ой замолчи уже, — отмахнулся от друга Том, стягивая с головы капюшон.
В деревню он выходил только в обличии Арчера и даже маскировал алый цвет глаз, чтобы не вызывать лишних вопросов. Здесь он использовал имя Этьена Тасслза, что очень позабавило Поттера. А уж когда он узнал, какая тут репутация у его друга, веселье его перешло на новый уровень — в деревне не было ни одного волшебника или ведьмы, которые не знали бы «милого Этьена», помогавшего вновь прибывшим в обустройстве. Тома встречали на улицах как лучшего друга и родного сына, угощали, хвалили, дарили подарки и памятные безделушки, наперебой рассказывая Гарри о том, как внимателен и вежлив «этот замечательный юноша» и какое доброе у него сердце.
— Если не прекратишь ржать, я тебя оглушу и похороню заживо, — мрачным шёпотом пообещал Том, скрывая за злостью страшное смущение.
— Ну-ну, разве может так поступить с лучшим другом такой «ласковый и обходительный молодой человек?» — подрагивающим от сдерживаемого смеха голосом выдавил Поттер.
— Я уже жалею, что вообще тебя сюда привёл, — буркнул под нос Арчер, игнорируя подколки. — Прекрати выдумывать всякую чушь в этой своей дурной голове. Я просто был заинтересован в том, чтобы деревня начала как можно скорее приносить пользу. Вот и всё.
— Конечно-конечно. Злой, ужасный Тёмный Лорд лично помогал обустроить тут каждый дом исключительно в своих злых, меркантильных целях. Я так сразу и подумал.
По легенде Этьен Тасслз принадлежал к неинициированным рекрутам Волдеморта и проживал в какой-то отдалённой части особняка, редко появляясь на публике и не участвуя в общих собраниях. Его альтер-эго знали и некоторые Пожиратели, но при этом никто не признавал в нём Томаса Арчера, даже если ранее и был с ним знаком.
— Легилименция, конечно, удобная штука, — усаживаясь за свободный стол в пабе, заметил Поттер. — Но как ты ещё сам не запутался в своих множественных личностях?
Том смерил друга колючим взглядом и переключил внимание на подошедшую к ним мадам Розмерту.
— А, Этьен, — ведьма одарила его тёплой улыбкой, — давно не появлялся. Совсем тебя загоняли, бедный мой мальчик? — её взгляд переместился к лицу Гарри и глаза женщины комично округлились: — Неужели я схожу с ума или к нам действительно заявился знаменитый призрак?
— Я пока живой, — с улыбкой заверил Гарри.
— Слышала-слышала, но не чаяла уже с тобой повстречаться, — Розмерта помрачнела. — Уж не знаю, через что тебе прошлось пройти, но рада, что ты цел, Гарри, хоть и удивлена видеть тебя на землях Тёмного Лорда после всего что произошло.
Поттер недоумённо склонил голову к плечу.
— А что произошло?
— Говорили, что Томас Арчер был убит Тёмным Лордом, — обеспокоенно понизив голос, призналась Розмерта. — Не дело, конечно, злословить о своём благодетеле, но методы у него всё же весьма агрессивные. Он охотился на тебя и зла принёс немало. Кто бы мог подумать, что ты решишь с ним объединиться? Ты всё же будь с ним поаккуратнее. Вынужденный союзник однажды может обернуться врагом. Тем более такой союзник как Тёмный Лорд.
— Я запомню это. Спасибо что так беспокоитесь обо мне, — искренне улыбнулся Поттер. — И спасибо что не забываете Тома, — покосившись в сторону Арчера, он печально вздохнул. — Иногда мне кажется, что только я его и помню.
— Ну а как же иначе, мой дорогой? — охнула Розмерта. — Вы ведь с ним так дружили! Как сейчас помню вас в моём пабе мальчики, — с тоскливой ностальгией вздохнула она. — Всегда неразлучны… и тут такая трагедия.
— Действительно трагедия, — подперев рукой голову, Гарри не сводил взгляда с Арчера и в глубине зелёных глаз резвились злорадные бесы. — Ты, наверное, не слышал о Томасе Арчере, Этьен? — обращаясь к своему спутнику медленно протянул он, сохраняя траурное выражение на лице. — Томас был моим лучшим другом с самого детства. Ближе Томаса никого для меня не было.
Бровь Арчера дёрнулась в тихом раздражении — он всегда ненавидел своё полное имя «Томас». И Поттер прекрасно это знал.
— Как я слышал, он примкнул к Волдеморту на пятом году обучения, — нарочито елейным тоном известил Арчер. — Выходит, не таким уж хорошим другом он тебе был.
— Я считаю, что Томас просто очень запутался в себе, — не прерывая зрительного контакта, минорно отозвался Поттер.
— Или ты плохо разбираешься в людях.
— Быть может, ты прав. Теперь, увы, и не узнать, зачем он так поступил. Лучше мертвецов никто секреты не хранит, согласен, Этьен? — от интонации, с которой Гарри выделил это имя веяло откровенной иронией. — Впрочем, оставим покойникам их секреты, что прошло, то прошло, — он тряхнул головой, напуская на себя бодрый вид и поднимая взгляд к Розмерте. — Мне повезло встретить здесь Этьена. Я столько хорошего о нём сегодня услышал, — он снова глянул на Тома. — Совсем, конечно, не похож на Томаса Арчера, но оно и к лучшему. Так-то ты парень отличный.
— Уж поверь, на Тьена можно положиться, — активно закивала Розмерта. — Когда мы с Берти всё потеряли, именно он нашёл нас в лагере беженцев и предложил кров и работу.
— Ах, вот кем был тот сердобольный Пожиратель! — преисполненный искреннего удивления, отозвался Поттер, полностью сосредоточенный на беседе с Розмертой.
— Даже и не знаю, чтобы с нами было без него, — продолжала говорить та, не замечая кровожадных взглядов «Этьена», адресованных Гарри. — Кто бы мог подумать, что среди Пожирателей есть такие сострадательные, заботливые волшебники.
— Он очень сострадательный, — тут же поддержал Поттер, — и очень заботливый. Весь день об этом твержу, а он скромничает. Видишь, Тьен, как люди тебя ценят, а ты всё отрицаешь.
— Потребность в постоянной лести испытывают лишь гордецы и неуверенные в себе дети, — сцепив пальцы замком, известил тот. — Ты ведь не хочешь обидеть меня, сравнивая с подобными людьми?
Поттер прикусил губу, скрывая усмешку.
— Всем приятно получить немного похвалы. Я слышал, даже Тёмный Лорд любит лесть.
— Ну я-то не Тёмный Лорд.
— Значит, то что он падок на лесть правда? — заинтересовался Гарри.
— Понятия не имею. Но я бы поостерегся разбрасываться такими заявлениями в людных местах, — высокомерно предупредил Том. — Как верно отметила Розмерта, будь поаккуратнее с Волдемортом.
— Он настолько ранимый?
— Он настолько злопамятный, — демонстрируя собеседнику змеиную улыбку, поправил Том. — Очень злопамятный.
Гарри предусмотрительно не стал продолжать разговор и вместо этого уткнулся взглядом в предложенное Розмертой меню, краем уха прислушиваясь к её беседе с Арчером.
— Как ваши дела? — куда миролюбивее спросил у неё тот. — Удалось разогнать пикси в подвале?
— Даже вспоминать не хочу, — всплеснув руками, пожаловалась ведьма. — Ругань тут стояла на всю деревню, пока Берти наконец не додумался их зачаровать. Сто раз этому старому дураку сказала их парализовать, а он знай себе вопит на них как оглашенный. Ну что за невозможный скандалист?
— Думаю, ему просто нравится сам процесс ругани, — иронично глянув на сумрачного Аберфорта, наблюдающего за ними из-за стойки, предположил Том.
— Ну а я-то отчего страдаю? — беззлобно сетуя на вынужденного совладельца паба, сокрушалась Розмерта. — Месяц назад у нас провалилась крыша со стороны заднего двора, так пока он её чинил, я таких ужасов наслушалась каких за всю жизнь не слыхала. Хоть уши затыкай. Никакого с ним покоя.
Они ещё немного поговорили. Наконец, Розмерта приняла заказ и удалилась, напоследок пожелав посетителям приятного вечера.
— Доволен? Весело тебе было, а? — с тихой угрозой промурлыкал Том, глядя на Гарри.
— О да, — блаженно протянул тот. — Когда ещё довелось бы увидеть столь ошеломительный крах великого Тёмного Лорда?
— Крах? — высокомерно вскинулся Арчер. — Не забывайся, Мальчик-Который-Страх-Потерял, моё поражение ты увидишь лишь в мечтах.
От стойки послышалось басистое ворчание Аберфорта и хлёсткие ответы Розмерты. Поттер отвлёкся от шутливой перебранки с Томом и, понаблюдав за ними пару минут, отметил, что, невзирая на жалостливые причитания ведьмы ранее, Аберфорта она прочно держала под своим каблуком, а бурчал он больше для вида и в силу сварливого характера.
— Забавная они парочка, — тихо отметил Гарри, оборачиваясь к другу. — Тебе кстати Аберфорт никого не напоминает? Лицо как будто на кого-то похоже.
— Да. На Дамблдора оно похоже. Берт — родной брат Альбуса.
— А, вот оно как! То-то мне показалось… стой, что?! — вытаращив глаза, опешил Поттер. — И ты так вот просто его сюда пустил?
— Не «так вот просто», — фыркнул Том, откровенно наслаждаясь реакцией друга. — Я же не сумасшедший. Хотя, признаю, что Аберфорт, пока держал трактир в Хогсмиде, снабжал Альбуса информацией, подслушанной у посетителей, и входил в первый состав Ордена Феникса. Он же когда-то помешал Снейпу услышать полный текст пророчества о нас с тобой.
— И ты любезно пригласил его сюда, потому что… — недоумённо подняв брови начал Гарри.
— Он бы не поведал Альбусу ничего из того, что я не хотел бы раскрыть, — пожав плечами, признал Арчер. — У него попросту нет доступа к такой информации.
— Но при необходимости он передавал бы Дамблдору выгодные для тебя сведения, — понимающе заключил Поттер. — Удобно.
— Именно, — Арчер усмехнулся. — Впрочем, за всё время здесь он так ни разу и не попытался связаться с кем-то из Ордена, так что проку от него никакого…
К столу вернулась Розмерта, поставив перед посетителями стаканы с сидром и тарелки с едой. На время друзья замолчали, сосредоточившись на ужине. Посетителей в пабе было немного — так как Розмерта в будние дни строго ограничивала подачу крепкого спиртного, большинство волшебников к этому часу уже разбредалось по домам. Занятыми оставались лишь несколько столиков, за которыми тихо обменивались местными сплетнями, припозднившиеся гости. Из старенького патефона на барной стойке звучала негромкая музыка, в такт которой мурлыкала себе под нос Розмерта, любовно натирая стаканы. С кухни слышалось позвякивание посуды и тихое ворчание Аберфорта занятого там уборкой. Атмосфера царила непривычно мирная. И казалось, будто не было вовсе войны и не гибли люди. Будто, закончив с ужином, Гарри с Томом выйдут на узкие улочки Хогсмида и, побредут по дороге к Хогвартсу, обсуждая домашнее задание и планируя очередную глупую вылазку после отбоя. И самым страшным будущим покажется риск попасться дежурным профессорам или Филчу, а самым печальным — перспектива завалить экзамены.
Аппетит пропал и Гарри отложил вилку, бездумно разглядывая посетителей, пока его взгляд не остановился на знакомом лице.
— Тонкс?
Услышав своё имя, ведьма отставила стакан с элем и оглянулась, также удивлённо хлопая ресницами.
— Гарри! — вскочив со стула, она подхватила свою тарелку и выпивку, мигом переместившись к ним за столик. — Не ожидала тебя тут встретить, — она взглянула на Арчера, и выражение её лица стремительно сменилось с радостного на шокированное, а потом враждебное, — Ты… ты же…
— Этьен Тасслз, — пристально глядя ей в глаза, перебил Том.
Взгляд Тонкс расфокусировался и будто остекленел, но уже через секунду она моргнула и приветливо заулыбалась.
— Да, Этьен. Приятно познакомится. На миг я тебя с кем-то перепутала, — она перевела взгляд на Поттера, — твой новый друг?
— Типа того, — Гарри скосил глаза на Тома, подавляя утомлённый вздох.
Проще было объяснить почему он болтается тут с Волдемортом, который выглядит как Том Арчер (в конце концов, Нимфадора была одной из немногих посвящённых в истинное положение дел), чем придумывать что он забыл в компании мало знакомого непонятно кого. Теперь, впрочем, уже поздно было вмешиваться, да и Тонкс, к счастью, быстро потеряла интерес к «Этьену», за что, наверное, следовало поблагодарить любимую легилименцию Арчера.
— Что ты тут делаешь?
— Его Злейшество выдал мне допуск на посещение деревни, — шутливо известила ведьма. — Я узнала, что тут обосновалась Розмерта и наконец смогла выбраться, чтобы поздороваться. До сих пор думала, что она погибла во время атаки на Хогвартс.
— Да, приятно знать, что она в порядке, — негромко согласился Гарри. — Не без поддержки Тёмного Лорда, между прочим.
— Знаю я, знаю, — Тонкс закатила глаза. — И не смотри на меня так, ладно? Я в курсе, что он изменился. Но сложно вот так просто взять и выкинуть в форточку все свои убеждения.
— Не спорю. Но немного признательности в эти твои «убеждения» поместится?
— Немного поместится, — подумав, решила Тонкс. — Не ворчи. Расскажи, лучше, что с нашим проектом по переселению? Я пашу как лошадь в последние недели, света белого не вижу. Закончится этот мрак мирской однажды?
— Расскажу. Но не здесь, — Гарри красноречиво глянул ей за спину, напоминая, что место не подходящее. — Как дела в лагере?
— Нормально, — она запнулась, — ну почти. А вообще не очень, — Нимфадора подалась вперёд, положив локти на стол, и пристально уставилась на Поттера. — Это и тебя касается.
— В чём дело?
— В Сириусе. Сделай что-нибудь со своим крёстным пока его не прибил наш мрачный мастер зелий.
— Эм, ну, — Гарри хмыкнул, почесав бровь. — Тут, боюсь, я ничем помочь не смогу. Между ними вражда длиной в десятилетия, меня размажет в пыль, если я в это вмешаюсь.
— Да не в том дело, — отмахнулась ведьма. — Проблема в Эрмелинде. Они оба за ней ухаживают.
Том, делающий в это время глоток сидра, поперхнулся и закашлялся. Гарри вытаращился на собеседницу.
— Да ладно?! Снейп? Наш Снейп?! Ухаживает за Эрмелиндой?! В смысле прямо вот ухаживает? Давно? Как ты узнала? А ты знал? — он оглянулся к Арчеру, напоровшись на идентично ошеломлённый взгляд. — Похоже не знал… ну дела…
Тонкс выслушала его бессвязные восклицания с постным выражением на лице, нетерпеливо постукивая пальцем по столешнице.
— Не о том ты думаешь, Гарри, — попеняла она. — Твой глупый крёстный в шаге от похорон. Своих, между прочим. Если не прекратит влезать между ними.
Поттер немного взял себя в руки, на время оставив чересчур интересную тему про «ухаживающего Снейпа» и постарался вникнуть в суть происходящего.
— Полагаю, с этим разговором нужно идти не к Гарри, а к миссис Герхард, — вмешался Том. — В конце концов, окончательное решение за ней.
— Так дело как раз в том, что она для себя всё решила и явно предпочитает Снейпа...
— С ума сойти, — пробормотал Гарри. — А ведь по ним и не скажешь… Сириус знает?
— Знает. Только этому дураку такой ответ как сигнал к атаке, — пожаловалась Нимфадора. — Для него отказ это явный стимул добиваться активнее. Ремус пытался его вразумить, да бестолку. Даже Грюм не выдержал и всё ему высказал.
— А Сириус что?
— А Сириус очень пытается самоубиться, — Тонкс залпом допила эль, с грохотом ударив стаканом по столу. — Вот же придурок. Мало Снейпу было проблем с Джеймсом, теперь и этот недоумок туда же.
— С Джеймсом? Ты о моём отце? — уцепившись за знакомое имя, растеряно переспросил Гарри.
Тонкс осеклась и отвела взгляд, сконфужено закашлявшись.
— Да, хм. Не важно…
Поттер понаблюдал, как волосы собеседницы с ярко-розового стремительно меняют цвет на зелёный, а потом на бордовый, выдавая её сильную эмоциональную нестабильность и вопрошающе поднял брови.
— В смысле «не важно»? Ты сейчас упомянула о каких-то проблемах между Снейпом и моим отцом в… романтическом смысле!
Тонкс вдруг оцепенела, открывая и закрывая рот. Том снова поперхнулся и пристально уставился на друга, словно спрашивая, что тот вообще несёт. Поттер перевёл непонимающий взгляд с одной на другого, понял в чем дело и досадливо цокнул языком.
— Ну серьёзно, что у вас двоих в головах творится? — упрекнул он. — Очевидно же, что я спрашивал о том, не ухаживали ли они за одной девушкой.
— Мерлин всемогущий, Гарри, ты можешь как-то не так двусмысленно формулировать свои вопросы? — прикрыв глаза рукой, выдавил дрожащим голосом Арчер.
Друг явно был в шаге от того, чтобы упасть лицом на стол и расхохотаться в голос.
— Можем мы всё-таки вернуться к вопросу ухаживаний? — осуждающе глядя на Тома, попросил он. — У меня сейчас возникло одно очень странное подозрение, которое я хотел бы развеять.
— Не переживай так, Гарри, — сжав губы в тонкую линию, сдержано утешил Арчер. — Ничего более странного, чем «проблемы Снейпа и Джеймса Поттера в романтическом смысле» за этим столом уже не прозвучит.
— Речь о моей матери или какой-то другой девушке? — игнорируя подколку, уточнил Поттер.
Тонкс изучала его спокойное лицо несколько мгновений, пока её взгляд не сделался сочувственным.
— О, так ты в курсе… — сникла она.
— Да. Но не о том, что это было достоянием общественности.
— Всё не так, — тут же принялась оправдываться ведьма. — Мне рассказал Сириус. А я больше никому не говорила, — она вздохнула. — Мне жаль…
— Жаль?
— История о Снейпе и Лили, должно быть, стала для тебя тяжёлым бременем, — осторожно объяснила она.
— Уже и не помню, давно дело было, — пожав плечами, равнодушно признался Гарри. — Для Снейпа это бремя в любом случае оказалось тяжелее.
— Ещё бы, — ядовито фыркнул Том, — он же в итоге её и погубил.
— Не он произнёс смертельное проклятье, я ошибаюсь? — Поттер многозначительно глянул на друга.
— Если бы он не доложил Волдеморту о пророчестве…
— «Если бы», «если бы», — передразнил Гарри, тихо рассмеявшись. — Если бы в этой истории было меньше этих «если бы», мы бы вообще тут сейчас не сидели.
— Справедливо, — чуть скривившись, признал Арчер.
— Ты совсем не зол на Снейпа? — с некоторым недоумением уточнила Тонкс.
— А за что злиться? Сердцу не прикажешь.
— Я о пророчестве…
— Ах это… ну что поделать? Все ошибаются.
— Гарри Поттер и его легендарное всепрощение, — возводя глаза к потолку, хмыкнул Том и насмешливо покосился на Тонкс. — Не стоит так удивляться, он даже Волдеморта умудрился простить.
— А тебе немало известно о Гарри, — Нимфадора смерила Арчера настороженным взглядом. — откуда такие познания?
— Вот и мне любопытно, — ехидно улыбнувшись, поддакнул Поттер.
— Любопытство сгубило кошку, — нараспев напомнил Арчер.
— Сказал Том.
— Ты же сказал, тебя зовут Этьен, — теперь Тонкс уже заметно напряглась.
— Так и есть, — Арчер невозмутимо улыбнулся, пристально глядя ей в глаза. — Давайте всё-таки вернёмся к теме Сириуса и его самоубийства?
Повисла пауза. Тонкс застыла, глядя на Тома, моргнула, тряхнула головой и переключила внимание на Поттера благополучно позабыв половину разговора.
— Так о чём это я? Вспомнила, о Сириусе…
«Ну вот опять, — апатично подумал Поттер, ощущая словно их на несколько минут отбросило назад во времени, — дурацкая легилименция». Он метнул другу негодующий взгляд, заработав в ответ раздражающе невинную улыбку.
— Снейп скоро взбесится, — уверено прогнозировала Тонкс, не заметив их переглядываний. — Если не хочешь потом отскребать откуда-нибудь своего крёстного, поговори с Сириусом, Гарри. Тебя он послушает, — она взяла кружку, собираясь сделать глоток, и обнаружила что эля там больше нет. — Странно, и когда я только успела всё выпить? — озадаченно пробормотала она, помассировав висок. — Крепкий тут алкоголь…
— Очень крепкий, — Арчер был сама любезность. — Вам, наверное, стоит лечь пораньше, чтобы завтра не мучиться похмельем.
— Здравая мысль, — всё ещё бросая недоумевающие взгляды на свою опустевшую кружку, Нимфадора поднялась из-за стола. — Вообще-то мне и правда пора обратно. На рассвете у нас тренировка. И вы не засиживайтесь. Гарри, рассчитываю на тебя, — она подмигнула ему на прощание. — Возможно это последний шанс спасти жизнь твоему крёстному.
Поттер машинально помахал ей рукой, наблюдая, как ведьма нетвёрдой походкой направилась к выходу.
— Злоупотребление ментальным воздействием вредит мыслительному процессу, — не глядя на Тома, оповестил он. — Будешь и дальше так увлекаться, получишь целую деревню слабоумных.
— Не драматизируй, — безразлично хмыкнул друг. — Я мастер легилимент. У меня всё под контролем. И вообще, ты сам виноват: нечего бездумно разбалтывать что попало.
Гарри не стал спорить и вместо этого с робкой надеждой покосился на Тома.
— Скажи есть ли шанс, что Сириус достаточно зрелый и сознательный человек, и мне не придётся вмешиваться в личную жизнь своего крёстного?
Арчер выразительно промолчал.
— Понятно, — обречённо заключил Гарри. — Ни единого шанса, — он допил сидр и меланхолично всмотрелся в мелкий осадок на дне. — Всё-таки нужно будет проследить, чтобы Сириус не наломал дров, а то и правда неловко получится: сначала отец, потом крёстный отец, — Поттер скривился, уже предчувствуя весьма неприятную беседу с Сириусом.
— Ну ты-то ни при чём, — заметил Арчер. — Снейп вёл себя как болван, спустив на тебя всех собак за поступки Джеймса. Если он и за дурость Блэка на тебя взъестся, я сам его прибью.
— Звучит как план, — Гарри криво усмехнулся.
— Кстати, — подперев ладонью подбородок, будто невзначай протянул Том, — о чём вы вчера говорили с Гринграсс?
Поттер проницательно глянул на демонстративно равнодушное лицо друга, словно бы говорящее, что Арчер спросил лишь из праздного любопытства и никакого дела до их отношений ему не было.
— А на что ты ставил?
— С чего ты взял, что я стану ставить деньги на какие-то бессмысленные глупости? — надменно оскорбился тот, напоролся на пронзительный взгляд собеседника и, помедлив, не без осуждения признался: — Малфой и Забини поставили тридцать галлеонов на то, что Гринграсс тебя бросит.
— Ну можешь им передать что оба проиграли, — Гарри замолчал с тихим весельем наблюдая, как на лице лучшего друга проступает нетерпение.
— И… в каких же вы с ней теперь отношениях?
— Почему мне кажется, что от моего ответа сейчас зависит твоя победа? — сощурился Поттер и с деланой уязвлённостью прижал руку к груди. — Сострадательный и добрый Этьен ведь не ставил деньги на отношения своего нового друга?! Такое мог бы сотворить бесчувственный и циничный Волдеморт! Или даже мой слабохарактерный предатель лучший друг, который, к слову, уже умер. Но Этьен! Только не ты! Ты же не мог!
Арчер не знал смеяться ему или злиться.
— Я всегда подозревал, что вожу дружбу с клоуном, — сухо известил он. — Спасибо, что открыл мне глаза, Гарри.
— На что ты поставил? — не отступал тот. — Расскажи, а я скажу выиграл ты или нет.
Том тихо выругался сквозь зубы, поддаваясь соблазну.
— Вы сошлись?
Последовала долгая пауза. Лицо Гарри вмиг стало каменным.
— Мерлином клянусь, если ты не ответишь, я применю любые пытки, — переходя на парсельтанг пообещал Арчер, угрожающе сощурив тёмные глаза, в глубине которых уже полыхали алые искры. — Не провоцируй меня, Поттер. Поверь, последствия тебе не понравятся.
Не слишком впечатлённый угрозами, Гарри в задумчивости пожевал губу.
— Возможно, сошлись, — наконец, признал он.
— По чьей инициативе?
— Дафны.
— Ха! — растеряв весь свой грозный облик, Том радостно ударил ладонью по столу, опомнился и тут же принял степенный вид. — Я так и подумал.
— Встречайте, Могучий и Ужасный Лорд Волдеморт, — подперев кулаком подбородок нараспев прокомментировал Поттер. — Готов пытать лучшего друга, чтобы выяснить подробности его личной жизни. История ещё не видывала тёмных магов бесчеловечнее, — он выдержал траурную паузу. — Я требую пятьдесят процентов от выигрыша.
— С чего бы? — вскинулся Арчер. — Это мои честно заработанные деньги.
— Мне нужна компенсация за моральный ущерб. Ты нажился на моём счастье.
Том на это только упрямо задрал нос, очень стараясь не рассмеяться.
* * *
Ночь тонула в оглушительном безмолвии. Не замечая, как лип к лодыжкам промокший подол ночной рубашки, а босые ступни обжигало колючим холодом, она шла через застывший зимний лес, оставляя глубокие следы в нетронутом снегу, которые тут же заметало порывами ледяного ветра, рождающегося в недрах бездонного провала в небе, где зияла чернильная тьма: не было видно ни луны, ни звёзд, ни рваного марева серых туч — лишь пустота, скрученная в воронку, пожирающая само время и пространство. Старая охотничья хижина давно осталась позади, растворившись в этой пустоте, но она ни разу не оглянулась, продолжая двигаться вперёд.
Чем дальше она уходила, тем меньше оставалось снега и вот уже босые стопы коснулись промёрзшей земли, усыпанной еловыми иглами и сгнившими листьями, а при следующем шаге ноги ступили на холодный мраморный пол. Стволы деревьев, смазавшись словно свежая краска, перетекли в сводчатые потолки и гладкие серые стены, по которым, неотступно следуя за ней, ползли бесформенные тени, наблюдая, сопровождая и утягивая во мрак путь за спиной. Тени не пугали и не тревожили её: и они и эта дорога были хорошо ей знакомы.
Не замедляясь и не оглядываясь, она углублялась в лабиринт тёмных коридоров, пока не оказалась в огромном зале, уставленном рядами высоких стеллажей. На полках тускло мерцали серебристыми отблесками стеклянные сферы, внутри которых клубился густой туман, сжимаясь и вздрагивая словно от страха, когда она проходила мимо. Но эти сферы и их содержимое не волновали её. Всё внимание занимала массивная дверь в самом конце прохода. За этой дверью она ещё не была и отчаянно стремилась её открыть, словно нечто по другую сторону звало и манило, призывая поторопиться. Тени вокруг забеспокоились, метаясь между стеллажами, сворачиваясь вокруг полок, заглатывая светящиеся сферы и расползаясь по потолку. Зал медленно утопал в темноте и дверь постепенно таяла в этом мраке. Её пальцы почти дотянулись до ручки, когда тьма обступила её с обеих сторон, заключая в холодные объятия и удерживая на месте.
«Нет», — прошептала тьма ей на ухо.
— Нет, — смиренно повторила Луна, открывая глаза и сталкиваясь со ставшим уже привычным сумраком.
Её сон, наполненный образами коридоров и залов, отступал, теряя чёткость и краски. Гарри ускорил события, но вместе с тем нарушил естественное равновесие. Она же теперь могла только снова и снова искать верный путь среди десятков стремительно разрушающихся вероятностей. Луна плутала по незнакомым дорогам, наблюдая, как с каждым новым сном они искажаются, меняются или исчезают, но в конце всегда оказывалась где-то глубоко под землёй. Сегодня она впервые увидела едва проявившийся ответ, но и он исчез слишком быстро.
— Значит ещё не время, — сказала она темноте перед глазами.
Только вот… сколько ещё времени у них осталось?
Она лежала на спине, не торопясь подниматься с кровати. Ей больше не было нужды покидать свою комнату без причины. И в этом, наверное, не было ничего плохого. Только вот тишина теперь полнилась тоскливой обречённостью. Должно быть, так звучало одиночество. В этом доме стало слишком пусто. Впервые в жизни Луне хотелось заплакать, хотя она и не совсем понимала почему. Вместо этого она слушала стук дождя по стеклу, ощущая, как растворяется в этом звуке время.
— Снег ещё не растаял, — прошептала она и по её виску скатилась одинокая слеза. — Вот бы он никогда не растаял…
От автора// Создан канал фика в ТГ https://t.me/Fall_For_Two всем желающим, добро пожаловать :)
Акраб
Я тоже так подумала. Слишком Блейз нервничал. Даже если не предал,то где то есть его вина, раз Дафна на такое пошла. 1 |
Не думаю, что Дафна шпион... Скорее уж Забини от отчаяния связался с маглами, чтобы спасти Джинни, а Дафна это узнала и пресекла.
2 |
Луна уже видела наперёд, что Дафна убьёт и оговорила её чтобы не пачкала руки. Но видимо Дафна боится что Блейз выдаст что-то лишнее. Может они оба что-то замышляли
1 |
Автор, куда донатить то?
За такое чтиво надо платить как за книгу в магазине |
Дафна непонятная. Кто ее крестная, было, нет? Напомните, кто знает.
|
Памда
Долохова ее крестная 1 |
Чтооо, блин
|
Бомбезно! Слегка офигела от концовки главы, это прямо скажем неожиданно.
|
Памда
С трясущимися руками, разъедающим изнутри предвкушением и таблетками..эх( |
Перечитала главу, особенно эпиграф и поняла, что похоже виноват сам Забини, который всех сдал ради Джинни
|
Спасибо! Одна из лучших работ, восторг. Вот бы такую книгу дома.)
1 |
Ninha
Поддерживаю! 1 |