↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Все – психи, или Изыди, сатана (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Флафф, Пародия
Размер:
Макси | 358 015 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Слэш
 
Проверено на грамотность
Волдеморт пришел к Поттерам, чтобы убить их. Он создал крестраж, но не развоплотился. Волдеморт встал и ушёл прежде, чем его застал Дамблдор.

Крестраж спровоцировал душевную болезнь у Гарри. Крестраж был беспокойным и шумным, создавал много проблем Гарри.

Волдеморт – министр магии. Дамблдор – его противник, но слишком слабый, чтобы начать войну.

К кому примкнет Гарри Поттер, который считает себя и других психами, а общение с крестражем в голове – происками сатаны?

Ахтунг: упоминание слэша. Без графики и описаний.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24, в которой Голос рассердился

В женском туалете, тускло освещенном и пугающе мрачном, капало на пол. Риддл, не раздумывая ни минуты, осушил мокрый пол одним только взглядом. Подошел к умывальнику и прошептал: «Откройся!» Конструкция умывальников приподнялась-опустилась, и показалось отверстие, ведущее куда-то вниз. Гарри уставился на Тома, который выглядел весьма серьезным в этот момент. Но вдруг он улыбнулся и, протянув руку Гарри, произнес:

— Идем, мое сокровище!

Гарри схватился за руку приёмного отца, и сердце его бешено застучало в предвкушении неизвестности. Том на ощупь нашел ступеньки и первым начал спускаться. Их окутала тьма, в которой раздавались легкие непринужденные звуки. Неизвестно, сколько времени они спускались, по подсчетам Гарри минут пятнадцать. Они достигли дна трубы и неспешным шагом пошли в направлении, известном только Волдеморту.

— Как учеба, Гарри? — спросил он. — Я наслышан о твоих успехах от Северуса. Ты в пятерке лучших учеников на Слизерине.

— М-м-м… Ну да, наверное, — озадаченно сказал Гарри. Он-то думал, что Риддл что-нибудь расскажет о василиске.

Под ногами трещали и скрипели кости мышей и крыс. Видимо, отсюда не было выхода даже для мелких грызунов. Вскоре Гарри и Том вышли на развилку прохода.

— Нам сюда, — уверенно сказал Волдеморт, и они вышли на более открытое пространство. Здесь не было крысиных костей, зато встречались шкуры василиска, которые тот сбрасывал на протяжении столетий. Гарри вздрагивал при малейшем шорохе, но, поглядывая на властного Риддла, успокаивался, утешаясь мыслью, что у Тома все под контролем.

Показалась стена и дверь, расписанная змейками.

— Откройся, — приказал Риддл.

Дверь послушно открылась, и Гарри ахнул. Помещение было огромным. Повсюду стояли статуи огромных змей. А на одной стене находился барельеф с лицом Салазара Слизерина. Это тихонько объяснил Лорд Волдеморт Гарри на ухо.

— Великий Змей, покажись, раз не спишь! — как-то совсем по-домашнему проговорил старший змееуст.

Раздалось шипение и шорох. Изо рта Салазара выполз совсем небольшой василиск, размером в двадцать футов. Звали его Шах.

— Красавец! — восхитился Гарри. И правда, было на что посмотреть: красная кожа, отливавшая золотом, гребень рогов, растущий на голове, зубы-клыки, отливавшие перламутром.

— Здравствуй, Том, — дружелюбно прошипел василиск. — Ты принес мне обед в виде этого мальчика?

— Он мой сын, — ворчливо проговорил Волдеморт. — И он такой же говорящий, как и я. Запрещаю его есть.

— Не надо меня есть, — воскликнул Гарри, — я невкусный.

— Какой быстрый! — засмеялся Шах. — Не трону я тебя. Я всеядный, но послушный. Вот Том — мой хозяин. Когда-то он приказал, чем мне питаться, и с тех пор я не испытываю голода, потому что еды полно.

У Гарри стали слипаться глаза. Сказались нервный день и усталость.

— Спать хочу, — признался мальчик.

— Ложись, — змей свернулся в кольца и, не спрашивая разрешения, хвостом оплел туловище Гарри и притянул к себе. Было странно — тепло и уютно. Адреналин схлынул, когда Гарри уткнулся лицом в чешуйки василиска, и он беззастенчиво обнял василиска, чтобы лечь поудобней.

— Что случилось? — спросил василиск, укладывая Гарри.

— Это ты мне скажи, — сказал Волдеморт. — Кто тебя разбудил?

— Какая-то маленькая девочка, — проговорил змей, — говорила что-то про чистокровных. С ней была твоя душа. Я чувствую сходство, когда ты сейчас ко мне пришел, и тогдашние впечатления от разговора с ней.

— Да? — изумился Волдеморт. — Как это может быть?

— Не знаю, — рассмеялся василиск, — думай!

— Почему ты ее не заморозил? — допытывался Волдеморт.

— Она хитрая, скрывалась в туалетной кабинке, и я ее не видел. Мы поговорили, и она ушла. Обещала заходить почаще.

— Глупая маленькая девочка, — разъярился Волдеморт. — У нас с тобой неприятности. Предупреждай Гарри, когда ты гуляешь или ходишь на охоту в лес. Не попадайся никому на глаза. Мы придумаем, как тебя усыпить еще на тысячу лет.

— Было бы хорошо, — зевнул змей, и показался раздвоенный язычок. — А то я еще не вырос с прошлого раза.

— Да, — вздохнул Волдеморт.

— Как та девочка, когда я ее убил много лет назад. Я не хотел! — каялся василиск. — Хорошо, что ты меня остановил, и школу не уничтожили. Могли быть сильные неприятности. Спасибо, что защитил меня.

Гарри потихоньку дремал… Слова доносились еще реже, все казалось туманно размытым, тепло тела василиска разморило его, и он уже откровенно храпел. Волдеморт только посмеялся над Гарри и продолжил разговор о жизни змея, допытываясь о малейших подробностях его теперешнего пробуждения. Василиск подробно все описал, как мог.

Посиделки затянулись за полночь, когда разговор стал приобретать философский смысл, плавно перетекший на повседневные дела. В конце концов змей Шах признался, что у него зуб болит, а девчонка не смогла его вылечить. Ей было не по силам.

— Давай я посмотрю, что у тебя с зубом, — решился Риддл.

Шах послушно открыл рот.

— Эге, да у тебя десна гноится, — осмотрев, сказал Том. — Тебе, Шах, нужно зуб вырвать.

— Да? Я боюсь! — запричитал василиск.

Но ничего не поделаешь. Том наколдовал веревку, с трудом завязал, чтобы не прикасаться к отравленной слюне, и Шах закрыл глаза. Резкий рывок — и зуб упал на пол.

— А? Что такое? — спросил проснувшийся от рывка Гарри.

— Блаженство, — вздохнул Змей. — Хочешь подарок, Гарри?

— Хочу. Какой?

— Мой зуб. Натрешь немножко зуба в крошку, и сильнейшие зелья будут превосходными.

— Даже костерост? — спросил Гарри, мало смыслящий в Высших зельях.

— Даже костерост, — закрыл глаза Шах. — Любые зелья.

— Вот Северус удавится, — ухмыльнулся Волдеморт. — Такой подарок проворонить.

— Я с ним поделюсь, — сказал Гарри, пряча зуб в карман мантии.

«Замечательно! — подал Том-в-голове свой голос, давая понять, что он никуда не делся. — Приобретаем материальные ценности! Ты знаешь, сколько стоит зуб василиска на черном рынке? Обними василиска!»

— Спасибо, — смущенно произнес Гарри, — это прекрасный подарок.

И он обнял Шаха от всей души. Затем обнялись втроем, и Том ласково провел по волосам Гарри. Искорки никуда не делись — заплясали в воздухе.

— Что же это такое? — задумался Гарри. — Почему нас с Томом окружают искры? Что в них особенного?

— Я не знаю, — ответил Риддл, — но думаю, что они говорят о нашей искренности и доверии.

— Доверии? — удивился Гарри. — Это значит, что у нас все правильно и хорошо? Все как по книжке?

— Именно, — пояснил Том.

Гарри от смущения не знал, куда деться. Но Волдеморт не дал ему возможности долго пребывать в депрессии и попрощался с Шахом.

— Заходите в гости, — свернул кольца василиск, собираясь спать.

— Если тебя еще раз разбудят, шкуру спущу с разбудившего, — пригрозил Волдеморт. — Задержи виноватого.

— Девчонку, Том, девчонку, — прошипел Шах.

— Я проинструктирую Северуса, кого нужно искать, — произнес Риддл напоследок. — Девчонка никуда от нас не денется.

С этими словами Риддл обнял Гарри, и они аппарировали. Гарри от волнения еле устоял на ногах.

— Что такое? — спросил он. — Как мы смогли аппарировать?

— Мы не на территории замка, — объяснил Том. — Сейчас войдем в двери и пойдем своим ходом в твои подземелья.

Они и вправду оказались возле Черного озера. Не торопясь, пошли в замок и начали спускаться в слизеринскую гостиную. Остановились. Гарри не знал, что и сказать, потому что Том не собирался уходить.

— Пока, Том, — сказал Гарри на прощание.

— Пока, — и Риддл снова обнял Гарри. Опять появились искры. Поттер вспыхнул до кончиков волос, а его зеленые глаза потемнели.

— У нас начался новый период отношений, — мягко сказал Том, желая обрадовать мальчишку.

— Да, — прошептал Гарри, — и это здорово!

— Ты не боишься? — спросил Риддл.

— Зачем бояться? — недоуменно ответил вопросом Гарри.

— Ты знаешь, что нас ждет? — стараясь не давить на юнца, спросил Волдеморт.

— Догадываюсь, — ответил Гарри, — но это не значит, что я от тебя откажусь. У меня нет привычки разбрасываться ценными отношениями. Ведь ты мой приёмный отец!

— Ты быстро привык к этой мысли, — сказал Риддл.

— Да, — прошептал Гарри, обнимая своего отца в ответ, вызывая новую волну искорок.

— Иди, — произнес Том, — уже поздно.

— Да, иду, — сказал Гарри и отправился к себе.

Тому нравилась непосредственность этого мальчика. Ему нужно научиться хитрости и изворотливости, чтобы не быть обманутым. Тем не менее Том был рад, что Гарри был настолько открытым и честным.

— Неужто Гарри станет превосходным наследником? — спросил себя Риддл. — Непохоже. Но учитывая, что у Гарри в голове бардак, следует ожидать чего угодно.

С этими словами Волдеморт отправился к Снейпу, чтобы пройти через каминную сеть к себе домой.


* * *


Северус был обеспокоен. В Хогвартсе нашелся человек, способный вызвать василиска! Пусть это была безголовая девчонка, он не собирался попустительствовать безобразию в школе. Он посвятил в свои планы Филиуса Флитвика как умнейшего преподавателя в школе, чтобы разобраться, кто это может быть. Они разделили свои обязанности пополам. Нужно было найти эту девчонку как можно быстрее! Сведений, которые предоставил им Том Риддл, было немного. Рыжие волосы и наверняка первокурсница, потому что не знала даже, как пройти в Выручай-комнату и вместо этого нашла Тайную комнату Салазара Слизерина. Риддл не упомянул о части своей души, которая преследовала девчонку. Зачем пугать раньше времени? Но это была интересная загадка, и Волдеморт сам задумался над ней. Только к декабрю ему пришла в голову мысль, что часть души, которая преследует эту девчонку, могла быть крестражем. А единственным доступным крестражем мог быть пропавший без вести дневник. Тогда Лорд заволновался. Его нужно было вернуть! И как можно скорее.

Такой случай представился нескоро. Окаменело два человека вместе с привидением, прежде чем дневник попал в руки Гарри Поттеру. И совершенно случайно, когда туалет Плаксы Миртл опять затопило, и Гарри, бывший недалеко, решил посмотреть, что случилось. Он нашел неприметную книжечку с именем «Том Марволо Риддл». Гарри обрадовался, что эта вещь принадлежит его отцу, и поскорее, чтобы никто не заметил, присвоил ее себе. Он увидел, что дневник чист, и разочарованно листал, ожидая, что будут какие-то записи. Придя в свою комнату, он решился и написал:

«Меня зовут Гарри Поттер»

В ответ неожиданно дневник ответил:

«Здравствуй, Гарри Поттер. Меня зовут Том Риддл»

«Здравствуй, Том. Мы знакомы! Ты — мой отец. Как ты мне отвечаешь?»

Дневник надолго задумался. Гарри решил его уже закрыть, когда он выдал:

«Чары. Я тебя тоже знаю. Об тебе мне рассказывала какая-то девчонка. Ее зовут Джинни Уизли. Она влюблена в тебя»

«Что??? — Гарри удивился. — Но я ничего про нее не знаю, а ты мне дорог»

Тут подал голос Том-в-голове, который изучал дневник вместе с Гарри.

«Гарри, ты не думаешь вернуть дневник владельцу? — ехидно спросил он. — Я знаю эту вещь, и она принадлежит не тебе»

«Мне интересно с ним пообщаться, — возразил Гарри. — Ведь я могу побольше узнать о твоем двойнике»

«Не стоит, — прохладно ответил Том-в-голове. — Верни вещь министру магии Лорду Волдеморту!» — взревел он.

Гарри испугался и захлопнул дневник. Так Голос еще с ним не разговаривал. Гарри даже не стало обидно за ценную вещь, и он решил вернуть ее Тому немедленно. Была суббота после полудня, и он решил разыскать профессора Снейпа, чтобы переместиться в замок Слизерина, где наверняка находился его отец.

Разыскать Снейпа удалось с трудом. Он отправился с Хагридом за какими-то травами. «Какие травы можно собирать в декабре?» — спросил Гарри у Макгонагалл, на что декан Гриффиндора только фыркнула. Гарри пришлось ждать не меньше двух часов, когда профессор Снейп появился на пороге Большого зала, весь мокрый и грязный.

— Профессор, — подбежал к нему Гарри, — я хочу видеть Тома немедленно!

— Он никак не может подождать, пока я вычищу мантию и приму душ? — спросил Северус.

— Не знаю, — пожал плечами Гарри, — но дело кажется важным.

— Ну уж нет, — возразил Снейп, — подождете.

Пришлось Гарри ждать еще час, пока чистюля Хогвартса приведет себя в порядок. Быстро темнело, а Гарри еще никуда не попал. Вдруг Волдеморта нет в замке? И где его тогда искать?

— Профессор, вы готовы? — спросил Гарри, когда Снейп освободился.

Как нарочно, в гостиную апартаментов декана зашел Драко.

— Сэр, не могли бы вы мне помочь? — спросил Малфой. — У меня проблемы.

Гарри возмущенно фыркнул, как большой кот. Профессор едва взглянул в его сторону.

— Конечно, Драко, я к твоим услугам, — ответил Снейп.

Еще час времени. Гарри начал грызть ногти от нетерпения. Наконец профессор освободился и царственным жестом пригласил его пройти в камин. Гарри взбежал в камин и едва дождался, когда Снейп зашел за ним.

— «Замок Слизерин», — произнес Северус, и они перенеслись по адресу.

Замок встретил его тишиной.

— Неужто никого нет? — озадаченно спросил Гарри.

— Поттер, я знаю, где он может быть, — раздраженно ответил Северус.

Снова перемещение по камину. В этот раз они оказались в пабе «Веселый Роджер», внутри оформленном как пиратский корабль. Здесь было шумно и весело. Источником веселья была шумная компания, состоящая из приближенных Волдеморта и его вместе с ними. Они распивали вино и резались в карты. Том был навеселе, но все же пристально уставился на парочку, прошедшую через камин.

— Что-то случилось, Гарри? Вряд ли тебе здесь место, — произнес Риддл.

Гарри молча достал дневник из кармана мантии. Том охнул и неверяще его схватил. Он любовно погладил дневник по обложке и проговорил:

— Ну что же, Гарри, в Хогвартсе ничего не случилось?

— Двое окаменевших школьников и привидение, — ответил Северус. — Я жду, когда в теплице поспеют мандрагоры, чтобы приготовить настойку. И какое отношение это имеет к дневнику?

— Возможно, никакого, — произнес Волдеморт, продолжая поглаживать дневник. — Во всяком случае, дневник у меня. Гарри, я не думаю, что тебе стоит здесь оставаться. Впрочем, пошли!

Бросив свою компанию, Том и Гарри отправились в замок Слизерин. Снейп отправился по своим делам. Гарри с удовольствием остался в замке. У него была здесь собственная спальня. День был долгим, и мальчик быстро уснул.


* * *


Больше в Хогвартсе никто не окаменевал, и, как обычно, в конце января состоялись спортивные соревнования. Часы с рубинами были прокручены три раза. Хогвартс потихоньку оживал. Открывались новые классы, находились новые артефакты, и вливались свежие деньги в бюджет школы. Все казалось в норме, и чрезвычайных происшествий больше не было до конца года.

Глава опубликована: 16.03.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
hannkoon
Любопытное начало, интересно, что же автор придумал дальше)
Сама завязка любопытная, но исполнение какой-то стёб (((. А Гарри, которого лечили в психушке, якобы как больного, действительно интересная идея.
Grey Stingreyавтор
Sorting_Hat
Драма не задумывалась, хотелось написать юмористическую историю. Жаль, что вам не понравилось.
Grey Stingrey
Sorting_Hat
Драма не задумывалась, хотелось написать юмористическую историю. Жаль, что вам не понравилось.

Я не сказала, что не понравилось. Но можно было бы раскрутить более подробно эту идею с "психом" Гарри.
Grey Stingreyавтор
Sorting_Hat
Не буду загадывать вперёд, но с Гарри не всё так плохо, как кажется. Одновременно «Голос в голове» - явно признак шизофрении. Просто не хочу описывать ужасы в психушке. Поверьте, мне нет желания описывать их. А немного «придури» - да, будет.
я Офф отсюда
Не любитель я всякой гомосятины,
слэша
Grey Stingreyавтор
АзмъЕсмъ
Вообще-то в шапке есть предупреждение. Странно, что вы его не заметили.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх