↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гермиона Грейнджер и наследник Слизерина (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 585 860 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет
 
Проверено на грамотность
Исчезающий шкаф... заколдованное ожерелье... Тайная комната... и один очень молодой, очень опасный и очень красивый Тёмный Лорд. Гермиона изо всех сил пытается отправить себя, Гарри и Рона обратно в свое время, но у Тома Риддла есть другие планы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Дом

— Верни мне мою палочку, — приказал Том достаточно громко, чтобы его услышала затихшая толпа.

Волдеморт рассмеялся. Это был ужасный, навязчивый звук. Один за другим к нему присоединились Пожиратели Смерти, ухмыляясь и качая головами на незнакомого молодого человека, который так глупо шёл навстречу своей смерти.

— Раз уж ты так вежливо попросил, — насмешливо сказал Волдеморт, протягивая Риддлу свою волшебную палочку.

— Экспеллиармус! — крикнул Том, и Гермиона была потрясена, увидев, что палочка Волдеморта почти выскользнула из его рук. Пожиратели Смерти резко прекратили смеяться.

— Круцио! — холодно сказал Волдеморт. В то же время Том снова попытался разоружить его, но два проклятия встретились в воздухе, и оба не достигли своих целей. Волдеморт продолжал выкрикивать проклятия, но Тому удавалось блокировать их все. Он всё больше злился; Том, однако, был спокоен. В самом деле, вскоре он уже смеялся.

— Как ты смеешь? — прошипел Волдеморт.

— Ты что, ничего не понимаешь? — ответил Том, качая головой. — Ты не можешь причинить мне вред моей собственной палочкой, Волдеморт. Да, это так. Моя палочка. Ты идиот — смертельное проклятие попало не в Гарри — оно попало в Гермиону.

Волдеморт остановился.

— И кто же это? — сердито сказал он, хотя Гермиона видела, что он прекрасно понимает, кого имеет в виду Том.

— Ты не убил Гарри. Ты убил Гермиону. Ты уничтожил ожерелье Основателей. Ты уничтожил ту малую часть меня, которая оставалась внутри тебя, — продолжал Том.

Внезапно Гермиона поняла, почему Том с лёгкостью блокирует тёмные проклятия Волдеморта…

— Моя палочка принадлежала тебе, но не потому, что ты выиграл её у меня в бою, а потому, что она думала, что ты — это я. Но теперь уже нет. Теперь я единственный Том Риддл. Ты, — сказал он, и его голос снова стал злым, когда он поднял свою палочку, — Салазар.

Волдеморт издал вопль гнева.

— Авада Кедавра! — крикнули оба, Том и Волдеморт, но палочка Волдеморта подвела его, и он резко отбросил руку назад. Проклятие пролетело мимо Тома на несколько дюймов, попав вместо него в Пожирателя Смерти.

— Нет! — крикнул Волдеморт, но было уже слишком поздно. Вспышка зелёного света Тома ударила его в грудь. Он рухнул на землю.

Том Риддл убил Лорда Волдеморта.

Вокруг них воцарился хаос — с одной стороны, ученики обнимались, кричали и радовались, в то время как авроры и Орден Феникса бросились ловить последних Пожирателей Смерти, которые уже пытались бежать со школьной территории. Гермиона, однако, смотрела только на Тома, когда подбежала к нему. Она с трудом могла поверить в то, что произошло. Том — Том Риддл, которого она боялась несколько месяцев, только что убил Лорда Волдеморта.

— Ты это сделал! — воскликнула она, улыбаясь, несмотря на слёзы, которые текли по её щекам. Она бросилась ему на шею. — Я-я не могу в это поверить! Ты действительно это сделал!

Но прежде чем Том успел ответить, Дамблдор уже стоял рядом с ними. Он пристально посмотрел на Тома, и характерный блеск в его глазах погас. Именно этого момента Гермиона боялась больше всего. Она отступила на шаг, переводя взгляд с директора на Тома. Том с подозрением посмотрел на профессора Дамблдора, а потом его глаза удивлённо расширились.

— Профессор Дамблдор? — спросил он.

Профессор Дамблдор кивнул в ответ, и Том заметно побледнел.

— А какой сейчас год? — спросил он, потрясённо оглядываясь на Гермиону.

— Том… сейчас 1997 год, — ответила она, прежде чем повернуться к директору. — Профессор, пожалуйста, я могу объяснить…

— Не здесь, мисс Грейнджер, — сурово сказал Дамблдор, прерывая её.


* * *


Альбус Дамблдор был сбит с толку.

Перед ним сидел молодой Том Риддл вместе с тремя учениками, которые до недавнего времени отсутствовали уже несколько месяцев. Альбус, конечно же, давно подозревал, что эти трое друзей исчезли в прошлом. Он отчётливо помнил события 1943 года, когда была открыта Тайная комната, и трое студентов неизвестного происхождения таинственным образом появились в замке, только чтобы бесследно исчезнуть месяцами позже. В то время он сам подозревал, что Гермиона могла быть наследницей Слизерина, или что она работала с Томом Риддлом. Но затем он увидел, как Гермиона исчезла из его собственного кабинета, используя легендарный свисток Гриффиндора, реликвию, которую могли иметь только самые чистые сердца. Это был последний раз, когда он видел молодую ведьму и её двух друзей. То есть, конечно, до тех пор, пока однажды вечером, много лет назад, три молодых студента не попали в Гриффиндор… и Дамблдор медленно начал собирать части пазла вместе.

И вот теперь, как ни странно, все трое вернулись, причём не одни, как ожидал Альбус, а с молодым Лордом Волдемортом, который, судя по всему, вовсе не был Волдемортом.

Альбус оглянулся на разбитое и почерневшее ожерелье, которое Гермиона положила ему на стол. Он, конечно же, провёл несколько часов, беседуя с четырьмя студентами, как индивидуально, так и вместе. Будучи довольно опытным Легилиментом, он был удовлетворён тем, что его нынешние ученики говорили правду. Разговор с Томом Риддлом, однако, был довольно трудным, учитывая, что ни один волшебник по-настоящему не доверял другому, и из-за природных способностей Риддла блокировать доступ к разуму. Дамблдор не знал, что делать с молодым человеком, который сидел перед ним.

С одной стороны, он убил Волдеморта. С другой стороны, Альбус знал, что Том проявлял необычные наклонности, даже будучи маленьким ребёнком, в которые нельзя было обвинить ни ожерелье Основателей, ни владении его разума Слизерином. Нет, Том всегда был могущественным волшебником, хитрым и исключительно талантливым. Годы, проведённые им в сиротском приюте, намекали на тёмные наклонности, некую недоброжелательность, хотя Том хорошо скрывал это в Хогвартсе. Другие учителя, так увлечённые очаровательным и талантливым мальчиком-сиротой, не понимали, почему Альбус держится от него на расстоянии.

И вот теперь, много лет спустя, он снова здесь. Не Волдеморт, а просто Том Риддл. Второй, кого будут чествовать как мальчика, который выжил.

Альбус Дамблдор был в раздумьях.


* * *


— А что теперь будет с Томом? Мы же не можем отправить его обратно в его время, не так ли? — с тревогой спросила Гермиона.

Она сидела в кабинете Дамблдора наедине с директором. После нескольких часов допросов он наконец отправил Гарри и Рона в больничное крыло. Том отказался идти, и по просьбе Дамблдора ждал Гермиону за дверью.

— Нет, я боюсь, что это невозможно, учитывая, что Слизерин успешно принял личность Тома. И, конечно же, Маховик времени, даже если предположить, что вы не уничтожили его недавно или что мы могли бы получить доступ к одному — не предназначен для того, чтобы вернуться так далеко назад. Нет, сейчас я думаю, что для всех будет лучше, если Том останется в Хогвартсе, где я смогу присматривать за ним. Конечно, Министерство не должно знать, кто он на самом деле — я боюсь, что они могут причинить больше вреда, чем пользы. Мало кто знал, что Волдеморта когда-то звали Том Риддл, и ещё меньше людей должны знать кто настоящий Том.

— Значит, он может остаться здесь, в Хогвартсе? И может продолжать учёбу? — с надеждой спросила Гермиона.

— У вас есть чувства к нему.

Гермиона сильно покраснела и поняла, что не может встретиться взглядом с директором. Она посмотрела вниз на свои руки, которые были крепко сжаты на коленях. Его тон был решительным. Гермиона почувствовала, как у неё задрожали руки, в ужасе от того, что директор мог подумать о ней.

— Я… я не хотела… это просто, он и я… я хочу сказать… — она запнулась, не зная, что сказать, не осмеливаясь поднять глаза.

— Вам не нужно ничего объяснять, Гермиона, — мягко ответил он.

Поражённая, Гермиона нашла в себе мужество поднять глаза.

— Вы не сделали ничего плохого.

— Но… но профессор… это же Том Риддл… Волдеморт.

— Разве вы только что не потратили несколько часов, пытаясь убедить меня, что мистер Риддл действительно не Лорд Волдеморт, мисс Грейнджер?

— Да, но…

— И мистер Риддл только что убил Волдеморта, не так ли?

— Но, профессор, вы не понимаете, — ответила она. — Я… у меня были чувства к Тому до того, как… до того, как я узнала… — она замолчала, не в силах продолжать. Ей стало стыдно за своё признание.

— Вы, как и многие молодые женщины до вас, испытывали чувства к Тому Риддлу, а не к Волдеморту. Очаровательный и талантливый молодой человек. Я могу понять, вас привлёк человек, равный вам интеллектуально. В этом нет ничего плохого.

Гермиона медленно кивнула.

— Однако я должен предупредить вас о серьёзности ситуации. Хотя Риддл невиновен в преступлениях Лорда Волдеморта, я должен попросить вас помнить его прошлое и его склонность к Тёмным Искусствам.

— Я понимаю, профессор.


* * *


Том Риддл был глубоко погружён в свои мысли, когда Гермиона вышла из кабинета директора. Заметив её, он резко поднял голову. Гермиона посмотрела на него, внезапно почувствовав себя неловко и не зная, что сказать. Том нарушил молчание:

— Я не могу вернуться, — медленно произнёс он. — Я имею ввиду, в своё время. Ожерелье уничтожено, и у Министерства нет другого варианта. Дамблдор хочет, чтобы я подумал о том, чтобы остаться в Хогвартсе.

— Ты ведь согласишься, правда? — с надеждой спросила Гермиона. — Закончишь образование?

— Думаю да. Хогвартс был моим домом. Он не изменился, по крайней мере внешне, — нахмурился он. — Всё выглядит так же, как и раньше, и всё же всё не так, как я помню. Я подозреваю, что Дамблдор будет пристально следить за мной… он мне не доверяет.

— Ты убил Волдеморта. Ты более чем доказал свою преданность. Дамблдор может быть осторожен, но у него нет реальной причины не доверять тебе. Ты не тот человек, за которого мы тебя принимали.

На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Гермиона продолжила:

— Ты будешь знаменит, знаешь ли. Ты же герой. Каждый захочет узнать о тебе всё.

— Нет.

— Что, прости?

— Я не герой, — сказал Том, нахмурившись. — Я убил его не из благородства и не для того, чтобы спасти других людей. Я убил из мести. Я не хочу, чтобы ты меня неправильно поняла, Гермиона. Хотя я и не Волдеморт, меня завораживает сильная магия… в том числе и тёмные искусства. И я не думаю, что ты действительно это понимаешь.

Гермиона почувствовала, как у неё упало сердце. Неужели она ошиблась? Разве он не говорил, что она не похожа ни на одну ведьму, которую он когда-либо встречал? Неужели он не чувствует к ней того же, что и она к нему?

— Но я понимаю… у тебя блестящий ум, и ты жаждешь знаний… даже если эти знания относятся к тёмным искусствам. Сегодня ты использовал тёмное проклятие, да. Но ты использовал его во благо, Том.

— Я не такой, как ты, Гермиона.

— Я знаю, что ты не такой, как я, — тихо сказала она, — но для меня это не имеет значения. Я вижу в тебе хорошее, даже если ты этого не видишь. Я… я позабочусь о тебе. Я хочу быть с тобой. Я думала, что ты… — она заколебалась и густо покраснела.

Она встретилась с ним взглядом, молча умоляя понять её. Он же не мог отвергнуть её сейчас, не теперь, когда у неё не было причин стыдиться своих чувств?

С минуту они молчали, а потом он одним быстрым движением поцеловал её. Она закрыла глаза и улыбнулась ему прямо в губы. Её беспокойство, казалось, растаяло… в этот момент ничто другое не имело значения. Слишком быстро Том оторвался от неё и крепко обнял.

— Я могу показать изменения в Хогвартсе, которые тебе понравились бы, — тихо сказала она.

— А? И что бы это могло быть? — с любопытством спросил он.

— Ты хотел знать, как я получила двенадцать СОВ? — лукаво сказала она. — Что ж, это твой шанс выяснить.

— Это вызов?

Гермиона в ответ пожала плечами.

Том ухмыльнулся.

— Хорошо.

<hr />Примечания:

Ну что ж... вот и конец.. ну почти) остался Эпилог! Не буду вас томить в ожидании, поэтому завтра всё будет.

Глава опубликована: 02.05.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Начало сюжета мне понравилось, хотелось бы прочитать все полностью... Но читать тяжело, текст бы немного причесать и будет вообще все замечательно
Очень увлекательная история! Невозможно оторваться. Отличный перевод, спасибо!!!
Интересная история, спасибо !
Давно не читала такого интересного фанфика!
Sam Lurex
Так и есть. Чего стоят только обороты, вроде "Её голова раскалывалась, потому что поверхность ледяной воды и её легкие, которые требовали воздуха, втянули в себя глубокий вдох холодного воздуха, который Гермиона, тем не менее, лелеяла". Приходится во время чтения в голове перекручивать почти все фразы и диалоги, представляя, как это могло бы звучать, что не даёт погрузиться в атмосферу. Но сама история интересна, хочется узнать, чем все закончится.
loraleya
Я вот немного не понимаю этого эффекта когда откровенно косячный перевод значительная часть людей оценивает положительно. Не в первый раз встречаю такое.

(я нисколько не умаляю труда переводчика, но все же работа могла бы выглядеть намного лучше и приятнее. Тем более что сюжет интересный)
Перевод хромает литературной лапой, но вытягивает сюжетной =) Да так, что перестаешь замечать "неровности". Спасибо переводчику за работу.
жизнь поттерапереводчик
Sam Lurex
Добрый день! Да, я сама когда перечитывала первые глава просто... рукалицо) по крайне мере, мне многие моменты не нравились. Хочу в ближайшее время заняться редактурой. Спасибо за отзыв!
жизнь поттера
Я лично очень буду ждать! :)
Автор, если желаете, могу подсобить с редактурой (сама переводчик). Начала читать по отзывам, но сдалась и открыла оригинал, уж извините.
жизнь поттерапереводчик
kneazle_cat
пока нет времени заниматься редактурой. Буду только рада помощи, можете написать мне в ЛС.
Sam Lurex
Подтверждаю вышесказанное суждение, захватывающая сюжетная линия всё спасает :) Здорово, если будет отредактировано! Я, как мне кажется, достаточно требовательна к уровню текста, но когда так увлекает, уже не слишком придираешься. К тому же, нестройные фразы - всё же не так страшно, как низкий уровень текста в целом. А здесь явно не последний вариант.
жизнь поттерапереводчик
Heski
Добрый день! Фанфик редактируется. Медленно, но очень хорошо, можете прочитать первые главы. Спасибо за отзыв)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх