




Псовский сидел в своем кабине, с интересом разглядывая свитки с описанием идей проектов, которые собирались реализовать студенты. Ну, во всяком случае, хотели попытаться.
Ребята потрудились на славу! Многие предложения и правда можно было назвать инновационными или даже опережающими свое время; другие варианты, хоть и казались интересными, но либо были из области фантастики (во всяком случае, именно так, похмыкивая, окрестил их Алексей Игнатьевич), либо же явно превышали уровень учеников школы. В конце концов, сколь бы многолика и, порой, всемогуща, ни была магия, но недостаток знаний, умений, навыков, опыта и практики она покрыть не могла. Хотя, подобные проекты можно было считать неплохим заделом на будущее: не все же ученикам ходить в статусе школьников! Пойдут ведь дальше образовываться и постигать таинства мании, обязательно пойдут! Теперь — всенепременно! Пусть и не все, конечно…
Комиссия по отбору приоритетных направлений была малочисленной, но очень воодушевленной: сам Псовский, госпожа заместительница директора — Минерва Макгонагалл — и новый преподаватель маггловедения мистер Артур Пендлтон.
Пендлтон был тем самым подарком судьбы, получить который Алексей уже и не ожидал. Фадж, наслушавшийся жалоб от Алексея Игнатьевича о проблемах с укомплектованием штата, решил посодействовать. И это был первый по-настоящему толковый (и что уж говорить — неожиданный!) кадр, подогнанный министром. Мистер Пендлтон, сквиб из древнего, но обедневшего рода, оказался идеальным кандидатом. Магическая родня Артура, вовсе не желавшая открещиваться от обделенного даром парня, обеспечила ему прекрасное светское образование, а сам он, не будучи ограничен предрассудками о «нечистоте» маггловского мира, с головой окунулся в него, получив степень по истории и социологии в Оксфорде. Он был живым мостом между мирами, и Алексей не мог понять, почему эта ниша — использование образованных и мотивированных сквибов — до сих пор оставалась пустой?!
Появившись с рекомендательным письмом от Корнелиуса Фаджа и покончив со всеми полагающимися случаю расшаркиваниями, Пендлтон, впрочем, сразу высказал свою позицию прямо:
— Я, мистер Дамблдор, хочу прояснить один вопрос раз и навсегда: я не человек министерства, и лезть ни в какие политические дрязги не собираюсь. Я отлично разбираюсь в вопросах, соответствующих моей должности, но на этом все.
Псовский, который такой подход более чем разделял, ободряюще кивнул мужчине.
— Министр, как я понимаю, действовал под давлением обстоятельств и в рамках исполнения ваших договоренностей о поддержке, профессор, — продолжил тот свою речь. — А также, полагаю, ему импонирует тот факт, что я не представляю для него какой-либо угрозы и не связан ни с одной из враждующих фракций. Я — нейтральная и абсолютно аполитичная сторона. И, если позволите, я считаю, что именно такие люди, как я, должны были занимать подобные должности десятилетия назад.
— Почему? — заинтересованно спросил Алексей.
— Потому что мы выросли в магических семьях, мы знаем культуру, традиции, предрассудки и страхи нашего общества. Но при этом мы вынуждены были по тем или иным причинам жить в мире магглов. Мы знаем их мир не по абсурдным учебникам, а изнутри. Мы понимаем их технологии, их социальные структуры, их образ мышления. Мы — идеальные переводчики между двумя мирами, которые, боюсь, разучились говорить друг с другом.
Тут Алексею Игнатьевичу даже возразить было нечего. Действительно, сквиба на должность министра не поставишь, это вызовет бунт. Но преподаватель маггловедения? Школьный психолог, черт побери?! Да у половины здешних обитателей, от студентов до профессоров, явные проблемы с головой, и это даже не говоря о типичных подростковых проблемах! Но нет, проще заливаться успокоительными зельями и надеяться, что «само пройдет».
«Сквиб, получивший психологическое образование в маггловском вузе, был бы бесценен» — мысленно заключил Псовский, а вслух поприветствовал нового члена команды.
Пендлтон как-то очень быстро влился в коллектив, умудрившись не только поладить со всеми профессорами, но и понравиться большинству студентов, что было делом отнюдь непростым. Чарити Бербидж, которая явно тяготилась занимаемым местом и стремилась оказаться как можно дальше от Британии, радостно передала Артуру все дела и разработанные программы и упорхнула в неведомые дали, даже не забрав зарплату за последний месяц. За что и спасибо ей большое: деньги ушли новому преподавателю маггловедения, согласившемуся стать одним из кураторов «СИП» — совместных исследовательских проектов студентов школы чародейства и волшебства «Хогвартс».
— Что ж, — Пендлтон отложил в сторону стопку заявок. — Я впечатлен. И немного напуган. У наших студентов, директор, весьма буйная фантазия.
— Есть такое, — довольно кивнул Псовский. — Что у нас из более-менее реального?
— Команда «Рейвенкло-Гриффиндор» предлагает проект «Говорящей Карты Хогвартса». Идея в том, чтобы создать не просто карту, а интерактивный дисплей, который показывал бы не только планировку, но и перемещения людей в реальном времени, а также выстраивал оптимальные маршруты передвижения. Для навигации и безопасности.
— Мерлин мой, — ахнула Макгонагалл. — Они что, собираются шпионить за всем замком?
— Вовсе нет, профессор, — улыбнулся Пендлтон. — Они ссылаются на маггловскую технологию «GPS» и предлагают использовать ее магическую аналогию. Шпионить никто ни за кем не будет: упор идет не на слежку, а на сервис. Чтобы первокурсники не терялись, а преподаватели могли быстро найти ученика, если это необходимо. Магическая компонента — чары отслеживания, привязанные к школьным мантиям, жетонам или еще к чему-нибудь. Технологическая — принцип работы и, возможно, вывод информации на какое-то подобие экрана. Впоследствии, если все получится, можно выйти и за пределы Хогвартса: отслеживать, где находятся почтовые совы или заказы, доставляемые из магазинов; оснастить метлы датчиками… А то заклинание направления хоть и показывает условно, в какую сторону лететь, но при этом точности нет никакой, да и в целом непонятно, где находишься ты сам. Но это так… глобальные перспективы.
— Многообещающе, — одобрительно кивнул Алексей, с ностальгией вспоминая привычный в прошлой жизни навигатор, который имелся в смартфоне каждого второго, если не каждого первого.
Тут подобного очень не хватало. Конечно, существовало заклинание, позволяющее определять направление, но это был скорее аналог компаса. Можно было аппарировать, но для этого нужно было знать точные координаты аппарации или хотя бы раз побывать на том месте, в которое собирался переместиться. Кроме того, навык был непростым, у многих банально было недостаточно сил, чтобы перемещаться на сколь-нибудь значимые расстояния, поэтому множество волшебников предпочитали летать на метлах или же пользоваться каминами, если это было возможно. На мотоцикле Псовского некий прообраз навигатора имелся, но принцип его действия, как понял Алексей, строился скорее на визуализации направления к забитым в «памяти» точкам аппарации. В общем, лучше, чем ничего, но хуже, чем могло бы быть.
— Что у нас дальше?
— «Умный каталог библиотеки «Libra», — прочел мистер Пендлтон с явным интересом. — «…с семантическим поиском, связанный с «семенем знания» каждого тома. Позволяет находить информацию по смыслу, а не только по названию, и строить связи между книгами». Команда: Рейвенкло, Слизерин и Хаффлпафф. Очень перспективно. В маггловском мире подобные системы только начинают развиваться.
— Команда «Хаффлпафф-Гриффиндор» озаботилась экологией, — Алексей Игнатьевич сделал соответствующую пометку о библиотечной справочной системе и взялся за следующий свиток. — Хотя… От Гриффиндора тут только первокурсник Невилл Лонгботтом, ну да ладно. Зато барсуков — со всех курсов! Проект «Умная теплица». Они хотят автоматизировать уход за магическими растениями с помощью комбинации заклинаний и сенсоров, заимствованных у маггловских систем климат-контроля. Датчики влажности, температуры, состава почвы будут передавать информацию на центральное устройство, которое будет самостоятельно применять нужные заклинания полива, освещения или защиты от вредителей.
— Это звучит как нечто сложное, но осуществимое, — отметила Минерва. — И весьма практично. Помона будет в восторге.
Женщина покопалась в своей части заявок и наконец извлекла на свет один из пергаментов.
— Проект «Голографический атлас», — торжественно зачитала она. — Создание интерактивных трехмерных карт с возможностью просмотра исторических сражений, миграций магических существ да и вообще всего, чего угодно. Возможности открываются потрясающие, но есть несколько «но». Тут за основу хотят взять либо маггловские проекторы, либо Омут Памяти. Эдакий симбиоз. Студенты просят доступ к школьному Омуту.
— Насколько это реализуемо? — уточнил Псовский. — Омут-то предоставить не проблема — вот он стоит.
С Омутом, кстати, вышло забавно. Создатель этого артефакта оставался неизвестным. Школьный Омут Памяти, как и многое в магическом мире, был штучной работой. Еще несколько экземпляров имелось у министерства, однако в массовое производство подобные вещи не поступали: то ли технология изготовления канула в Лету, то ли для повторения нужны были уникальные навыки, то ли еще что. Алексей Игнатьевич, который в последнее время активно взаимодействовал с каменной чашей, был вынужден таскать ее туда-сюда, сначала отвозя ее домой, в Годрикову Впадину, где просматривал воспоминания Дамблдора, а подчас и свои собственные, а затем возвращая Омут обратно, в кабинет директора Хогвартса: раритет имел привязку к замку и позаимствовать его на длительный срок не представлялось возможным, а исследовать оставшийся на руках компромат непосредственно на рабочем месте Псовский не решался — мало ли!
— Насчет реализуемости ничего не могу сказать, — ответила Макгонагалл на повисший в воздухе вопрос. — Кажется, повторно создать аналогичный артефакт никто не смог. Или же смог, но оставил как фамильный секрет. Мастера менталистики могут обойтись и без Омута, а остальным вроде как и не особо нужно. Относительно голографического атласа же… Не знаю. Эффект присутствия, обзор за пределами видимости… А тут ведь еще планируется и вывод изображения на всеобщее обозрение… Не думаю, что дети хоть немного приблизятся к тому, что задумали.
— Зачем так усложнять? — удивился Пендлтон. — Здесь же ребята предлагают совместить подходы: большая часть функционала думосбора и не нужна. Возьмут принцип создания иллюзий из магии, передачу проекции у магглов…
— Кстати, Минерва, — вспомнил тут же Алексей Игнатьевич, как его заместительница показывала интересную визуализацию происходящих в магическом мире событий перед семейством Дурсль, — вы ведь демонстрировали нечто подобное Гарри Поттеру и Петунье.
— Да, верно, — тут же отозвалась женщина. — Но на то я и мастер трансфигурации. Иллюзии — одно из ее направлений, пусть и не самых распространенных и популярных. Впрочем, вы и сами это знаете. Кроме того, я реализовала показ действительно только через заклинания, представляя, что именно буду выдавать. Да и длился мой рассказ всего несколько минут. Как сделать артефакт, способный на большее, я не представляю. И, как я вижу из описания проекта, студенты предполагают, что пользоваться этим «голографическим атласом» сможет даже первокурсник, — Макгонагалл неуверенно покачала головой.
Псовский задумался, но категорично вычеркивать эту идею из формируемого списка не стал: пусть ребята попробуют свои силы. В любом случае, плюсы и минусы каждого проекта будут обсуждаться индивидуально с той группой учеников, которая будет над этой задачей работать. Также потребуются и кураторы направлений.
«Возможно, в данном случае удастся уговорить Минерву, — решил Алексей Игнатьевич. — Или Филиуса. Хотя на него и так придется значительная нагрузка — рейвенкловцы оказались ужасно гиперактивны в плане желания поучаствовать в новых разработках».
— А это… интересно, — Артур Пендлтон поднял бровь, разглядывая еще один пергамент. — И снова «Слизерин-Рейвенкло-Хаффлпафф». Кстати, не видел пока ни одной заявки, где слизеринцы участвовали бы совместно с гриффиндорцами. Мда… Ладно, тут у нас проект «Зельеварный симулятор». Заявители предлагают создать устройство, которое позволит отрабатывать технологию приготовления зелий в виртуальной реальности, без расхода реальных ингредиентов. Ссылаются на маггловские «тренажеры» и обучающие программы. Экономно, безопасно… и если это удастся, это перевернет принципы обучения.
— Слишком сложно, — покачала головой Макгонагалл. — Создать нечто подобное, да еще и с точным моделированием химических и магических реакций… Это уровень Отдела Тайн, а не школьного проекта.
— Согласен, — кивнул Алексей. — Отложим в сторону. Посоветуем взять как направление для будущих исследований. Что следующее?
— Еще один совместный проект Рейвенкло и Слизерина, — Артур взял следующий лист. — «Мгновенный переводчик». Устройство, которое совмещает заклинания озвучивания и передачи сообщений с принципом работы маггловского электронного словаря. Цель — перевод с одного языка на другой в режиме реального времени. Планируют также как-то подключить не только человеческие языки, но и гоббледук, язык русалок и иных магических существ.
— Амбициозно, — нахмурилась Макгонагалл. — Сейчас у нас из видных полиглотов только Краучи. Про нечеловеческие языки вообще молчу — специалистов отыскать проблематично. Не то, чтобы это было сильно востребовано…
— Не востребовано, в первую очередь, потому, что маги Британии не особо спешат контактировать с другими расами, — парировал Псовский. — Но те, кто часто взаимодействует хотя бы с волшебниками других стран, наверняка знают и другие языки. Ну или хотя бы озаботились наличием переводчика. Не думаю, что проблема нова, и никто не думал в эту сторону.
Тут госпожа заместительница пожала плечами: о наличии артефактов подобного плана она не слышала. Скорее всего, кто-то (да хоть те же китайцы или египтяне!) уже действительно как-то решили этот вопрос, но рынок Магической Британии был довольно-таки закрытым, а многочисленные законы, запрещающие ввоз тех или иных товаров из-за рубежа, делали его еще и очень ограниченным. Политика протекционизма! К тому же…
— На самом дель, — заметила женщина, — не могу сказать, что испытываю какие-то затруднения при общении с иностранцами, например, на выездных конференциях. Все же английский — общепризнанный международный язык. Его знают все!
Алексей Игнатьевич только вздохнул: эх, меняются миры, меняется время, но люди… люди не меняются. Даже если они — маги. Как были британцы убеждены в собственной исключительности, так и остались!
Обсуждение продолжилось. Спустя некоторое время, когда основная масса заявок была разобрана, а список одобренных проектов вышел на удивление внушительным, Псовский серьезно задумался.
— Это все потрясающе, — сказал он наконец. — Но теперь перед нами остро стоит проблема подбора кураторов. Своими силами мы не управимся, у преподавателей и так большая нагрузка, а оставлять все на откуп студентов чревато. Кроме того, у нас тут буквально в каждом проекте засветились учащиеся Рейвенкло. Это разные «вороны» или одни и те же? Жить-то они когда думают? Учеба и исследования — это хорошо, но никто не отменял ни обычных дисциплин, ни домашних заданий.
— Ребята разные, — кивнул Пендлтон, сверившись с составленными списками. — Но что-то и правда многовато они на себя взяли. Наверняка же друг к другу будут ходить советоваться.
— Отдельно обговорим, что все проекты ведутся в свободное время, без ущерба для основной учебы, с соблюдением нормального режима работы и отдыха, — сделала себе пометку Макгонагалл. — Кстати, есть еще один вопрос. Это скорее не исследовательский проект, а прошение о создании постоянного факультатива или кружка. В общем, многие студенты, посмотрев на ваш, Альбус, летающий мотоцикл, заинтересовались маггловским транспортом. Скорее всего, его тоже будут дорабатывать, но пока хотели бы изучить, как там все устроено в машинах простецов.
Псовский вздохнул: с одной стороны — мотоциклы, с другой… Кто будет курировать? Достать байк или даже машину в качестве демонстрационного материала — не проблема. Деньги у школы теперь были: и Фадж бюджета добавил, и с акромантулов денежка капала, и Попечительский совет активизировался. Вот с кадрами все было печальней.
— Артур, а у вас знакомого сквиба-механика, случайно нет? — с надеждой поинтересовался Алексей Игнатьевич. — Чтобы этот самый факультатив вести. Я, конечно, мог бы рассказать студентам, как работает двигатель, но ведь постоянно действующий кружок — это не разовое мероприятие. К сожалению, еженедельно выкраивать время на подобные встречи я не смогу.
Мистер Пендлтон призадумался, но затем отрицательно покачал головой:
— Так сразу никого не могу припомнить, но я могу попробовать разузнать у знакомых.
— Нет необходимости, — улыбнулась загадочно молчавшая ранее Минерва Макгонагалл. — И по поводу других кураторов тоже можно не беспокоиться.
Мужчины с интересом посмотрели на госпожу заместительницу.
— Все началось с того, что воодушевившиеся студенты кинулись писать письма своим родственникам о том, какие перспективы перед ними открываются, — обстоятельно и немного издалека начала рассказывать Минерва. — Родня, в свою очередь, либо сама оказалась заинтересована в развитии будущих проектов, либо передала информацию дальше по цепочке. Словом, уже несколько дней меня буквально заваливают письмами все подряд. Отдел Тайн готов отрядить своих сотрудников для помощи студентам. Мунго заявили, что тоже хотят присоединиться, если у кого-то будут исследования в сфере медицины или зельеварения. Гильдии чароплетов, гербологов, зельеваров прислали аналогичные послания. Вообще, проще сказать, кто не отметился. Желающих же помочь, наоборот, очень много. Отдельно все подчеркнули, что не претендуют на конечные результаты проектов, — они, как и положено, принадлежат школе «Хогвартс» и студентам, — но хотят быть в курсе новых тенденций и иметь возможность отобрать для себя наиболее перспективную молодежь. А вот по поводу факультатива с маггловским транспортом… Тут нам хочет помочь ваш, Артур, тезка — мистер Уизли. У него уже был опыт зачарования автомобиля. В этом вопросе он точно разбирается!
Псовский ошеломленно уставился на торжествующую Макгонагалл: маги Британии внезапно вспомнили о собственных детях и увидели в них потенциал. Чудны дела твои, Господи!






|
Как вовремя он обзавёлся аргументом!
3 |
|
|
Чем дальше в лес, тем толще партизаны... вот и Грюм прибыл правды искать.
Может, и Гриндевальд скоро высунется? Спасибо, чем дальше - тем интереснее становится, жду продолжения! 2 |
|
|
гэша
Охренеть, фанфик, написанный нейронкой)) Вы в этом уверены? Да даже 5сли бы и так, все равно интересно и необычно. Мне нравится. |
|
|
Mileditавтор
|
|
|
EnniNova
гэша Вы в этом уверены? Да даже 5сли бы и так, все равно интересно и необычно. Мне нравится. Это сейчас пишут буквально всем и подо всем) Даже к произведениям, написанным задолго до появления ИИ 😂 Писатели в писательских чатиках говорят, такие комментарии сейчас типа в тренде 😂 Потому как отличить написанное ИИ от оригинальной работы уже можно только по одному параметру - наличию нормального сюжета. В том плане, что ИИ пишет вроде как грамотно, но ни о чем. Создавать действительно сюжетную историю нейронка делать вроде как не умеет |
|
|
Miledit
EnniNova А что будем делать, когда научится?))Это сейчас пишут буквально всем и подо всем) Даже к произведениям, написанным задолго до появления ИИ 😂 Писатели в писательских чатиках говорят, такие комментарии сейчас типа в тренде 😂 Потому как отличить написанное ИИ от оригинальной работы уже можно только по одному параметру - наличию нормального сюжета. Этого нейронка делать вроде как не умеет |
|
|
Mileditавтор
|
|
|
EnniNova
Miledit Предлагаю поступить как Скарлетт О’Хара и подумать об этом позже =)А что будем делать, когда научится?)) 3 |
|
|
Какое чудесное произведение! Просто на одном дыхании... Спасибо, с нетерпением жду продолжения)
2 |
|
|
Ужас. Значит, и Сириусу высосали душу?
4 |
|
|
RB_2014
Ужас. Значит, и Сириусу высосали душу? Я, вот тоже об этом подумала. Может, слинял под шумок на четырех лапах?4 |
|
|
Интрига с Сириусом? А Роквуд?
1 |
|
|
Присоединяюсь к вопросам. А как же Сириус? Неужели и его тоже?
1 |
|
|
Забавное, приятно читается
1 |
|
|
На самом интересном... А когда прода?
|
|
|
Захватывающая история! Единственный недостаток - мало, я бы читала это всё время... Очень-очень жду продолжения !
1 |
|
|
Miledit
Добрый вечер, Уважаемая автор. Классное произведение получается у Вас. А Вы можете уточнить, это первый курс Гарри? Или как? |
|
|
Аленка_qwerty
еще почитайте и все поймете |
|
|
Mileditавтор
|
|
|
EnniNova
одежда эта, и поза делали сыщика походим на иззябшего бродячего кота, ???В этой работе такого вообще нет) Никаких сыщиков и котов) |
|
|
Miledit
EnniNova Ржу. Это я по ходу ваше выделила, а скопировать не нажала. И выдала вам последний скопированный текст. Это блоха из другой работы) А вашу искать мне теперь уже лень)??? В этой работе такого вообще нет) Никаких сыщиков и котов) |
|
|
Только начала читать. Одна ачивка - за идею, вторая - за названия глав
|
|