ЭДВАРД: Што ты наделал?! Еще тестя мне здесь не хватало.
БЕЛЛА: Папа начнет задавать ВОПРОСЫ!
ДЖЕЙКОБ: Какие?
БЕЛЛА: Провокационные! Свет в морду, говорить только правду и ничего кроме правды. Это у него профессиональное. В трубочку дышать заставит. Придется признаваться, што мы весь медовый месяц пили, а не трахались. Он же внуков ждет.
ЭДВАРД: Ты поставил нас в НЕУДОБНОЕ положение!
БЕЛЛА: Нам придется ПОКУСАТЬ папу. Ну, или навешать ему лапши на уши, что немногим лучше.
ЭДВАРД: Ты муда-а-ак, Джейкоб.
БЕЛЛА: Папа будет расстроен. Он совсем не любит лапшу.
ДЖЕЙКОБ: Ну хорошо, давайте заварим КАШУ, раз лапша не нравится.
ЭЛИС: Итак, краткие инструкции по приготовлению каши. Кулинары из нас никакие, но попробовать стоит. Сейчас мы вставим линзы в глаза, чтобы лучше видеть.
КАРЛАЙЛ: Дыши глубоко, полной грудью. Дыши всем своим минус первым размером.
ЭСМЕ: Ноги скрести, добавь ЗАГАДОЧНОСТИ своему облику.
ЭДВАРД: Не сиди так прямо, у тебя СКОЛИОЗ, не забывай. А то папа не поверит.
БЕЛЛА: Я все поняла. Давайте купим кашу БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ, потому что папа уже здесь.
Чарли, оставив в машине отряд специального назначения, гранатомет и рыцарскую шпагу, поднимается безоружным в особняк сватов.
ЧАРЛИ: Да-а, БОГАТО у вас тут, кошерно, а у меня только банки из-под пива пустые валяются да протоколы допросов. Но об этом вы и так помните.
ЭДВАРД: *с опаской* Чьих допросов?
ЧАРЛИ: НЕВЕРНЫХ мужей, ясное дело.
ЭДВАРД: Хи-хи, папа, ну о чем вы, КАК МОЖНО.
ЧАРЛИ: Белла, скажи мне честно, он тебе ИЗМЕНЯЕТ? Не лги отцу!
БЕЛЛА: Да все окей, пап, у меня все под контролем. Диктофон под подушкой, как ты учил. Все признания в любви ЗАПИСАНЫ, будет чем КОЗЫРНУТЬ при разводе.
ЧАРЛИ: Белла, доча, ты уверена, что у тебя э-э, ну, рога не выросли, например? Может, ты в зверюшку какую превращаешься? В козу там или…
ЭДВАРД: Ах, подобные признания лучше делать НАЕДИНЕ. Оставим их.
ЧАРЛИ: Белла, давай поговорим начистоту. Вы с Эдвардом сектанты?! Я же вижу, что с вами неладное творится. Джейкоб превращается в собаку, у тебя красные глаза, Эдвард всегда был идиотом, Карлайл с Эсме странно пахнут. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?
РЕЖИССЕР: *оторвав морду от стола* Мы придумали, ЧТО случилось?
СЦЕНАРИСТ: Не-а, а чо, НАДО БЫЛО? Майер, значит, не стала заморачиваться, а я должен.
МОНТАЖЕР: А давайте…
РЕЖИССЕР: Да не.
СЦЕНАРИСТ: А почему?..
ПРОДЮСЕР: Да не знаем мы. Оставьте нас в покое, СОЧИНЯЙТЕ САМИ на ходу. Слышали? СА-МИ.
БЕЛЛА: У меня плохо с импровизацией.
ЧАРЛИ: Это у тебя наследственное.
БЕЛЛА: Уважаемые зрители, по техническим причинам додумайте, пожалуйста, сами, ЧТО У НАС ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ.
ФАНАТЫ ГП: *оживились* Это мы можем, это мы умеем.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: О-о-о, интеллектуальный антракт.
ПЕРВЫЙ ФАНАТ ГП: Ящетаю, что Белла с отцом подерутся, и она его съест.
ВТОРОЙ ФАНАТ ГП: *мечтательно* Инцест был бы к месту.
ТРЕТИЙ ФАНАТ ГП: А я за пивом пошел.
ЧЕТВЕРТЫЙ ФАНАТ ГП: Попкорн захвати.
ГОЛОС ИЗ ЗАЛА: Сейчас ворвется Эдвард на белом коне и спасет Беллу от допроса отца!
ФАНАТЫ ГП: *хором* Уведите оппозицию из зала.
ГОЛОС: Вообще-то это вы оппозиция, а мы тру-фонады.
ФАНАТЫ ГП: Чавк-чавк-чавк. Очень вкусно, спасибо.
ЭДВАРД: На самом деле, у нас есть дочь, на вид года два. Точно не знаем, сколько, не записали.
ЧАРЛИ: Я так и знал. Я так и знал. Я ТАК И ЗНАЛ, ЧТО ВЫ ТРАХАЛИСЬ ДО СВАДЬБЫ. Как не стыдно.
ЭДВАРД: Ой, ну обязательно надо из этого трагедию сделать! Я, между прочим, ДЕРЖАЛСЯ ДО ПОСЛЕДНЕГО.
БЕЛЛА: *насвистывает*
ЧАРЛИ: *нехотя* У нее твои глаза, Белла.
ЭДВАРД: А нос?
ЧАРЛИ: Бабушкин.
ЭДВАРД: А форма лица?
ЧАРЛИ: Как у прадедушки.
ЭДВАРД: А от меня тогда что?!
ЧАРЛИ: Ну-у, у тебя тоже зубов нет…
ЭДВАРД: У меня есть!
ЧАРЛИ: *хихикая* Ну, значит, обознался. Значит, НИЧЕГО.
ЭДВАРД: Знаете что, дорогой тесть? Как жаль, что вы ненадолго заехали, и что пора бы вам уже домой.
БЕЛЛА: Папа, звонили из твоего дома, сказали, что тебе там ГРУЗОВИК ПИВА подвезли.
ЧАРЛИ: ХДЕ?! Почему я не знаю об этом?
ЭДВАРД: *в сторону* Ну, наверное, потому что ты живешь один, звонить никто из твоего дома не мог, и никакого пива там нет, но Я ТЕБЕ ОБ ЭТОМ НЕ СКАЖУ.
Проводив папу, Каллены дружно выдохнули.
КАРЛАЙЛ: Даже БЕЗ ПРОТОКОЛА обошлись.
ДЖАСПЕР: Ага, пронесло, а то в прошлый раз пятнадцать суток впаяли. По полной.
ЭММЕТ: Старый козел в форме!
ЭДВАРД: Эммет, не нарывайся, Белла самая сильная в доме.
ЭММЕТ: О, окей. Так, Белла, ШКАФ ПЕРЕСТАВИТЬ, СТЕНКУ СДВИНУТЬ, СТОЛ НА КУХНЮ, ТЕЛЕВИЗОР ПЕРЕНЕСТИ С ГОСТИНУЮ, КРОВАТЬ СЛОМАНА, НАДО ПОЧИНИТЬ…
БЕЛЛА: У меня голова-а-а болит.
ЭММЕТ: Бля, как будто я тебя спать со мной заставляю.
— Шеф, там декорации новые подвезли. Меняем бесконечное лето на зиму.
— Я же сказал, без нас. СА-МИ.
— Окей, только нам оставьте на донышке.
БЕЛЛА: Шли годы, дочь росла, мы с Эдвардом набрали кредитов, взяли дом в ипотеку и решили обмануть банковских служащих.
ЭДВАРД: Поэтому мы ждали этого момента.
БЕЛЛА: И он наступил.
ЭДВАРД: К нам приехал ревизор.
БЕЛЛА: Ирина? Какими судьбами?
ИРИНА: Я нынче вышибалой работаю. Деньги из нерадивых заемщиков выбиваю. НАМЕК ПОНЯТЕН?
БЕЛЛА: Ир, ну мы это… дочери на образование копим, ты не подумай, не на вотку, не на сигареты, каждую денюжку откладываем…
ЭДВАРД: Посинели вон все от отсутствия алкоголя в организме.
ИРИНА: Вы как хотите, а я директору банка все расскажу, и он к вам мальчиков пришлет.
БЕЛЛА: Мальчики — это хорошо-о-о.
ЭДВАРД: Уймись, мой стриптиз все равно лучше. НЕ ПРАВДА ЛИ?
КАРЛАЙЛ: Попали мы, братцы, сейчас на счетчик поставят, бандитов подошлют, морду бить будут.
ЭДВАРД: Я боюсь боли!
КАРЛАЙЛ: Давайте их чем-нибудь ПОРАЗИМ!
ЭДВАРД: Давайте я СЫГРАЮ. Они все умрут.
БЕЛЛА: Ага, от ужаса и слуховых галлюцинаций.
ЭДВАРД: Я щас обижусь, имей в виду.
БЕЛЛА: Еще пригрози лечь спать на диване, чтоб мы уж совсем ПОРЖАЛИ.
Тем временем в логове Волтури, крупнейших банкиров Италии, связанных с мафией…
ИРИНА: Каллены…
АРО: Что, опять Каллены?! Они не выплатили долги по кредитам, ограбили один из наших банков, оскорбили меня лично и выставили за дверь судебного пристава. ЧТО НА ЭТОТ РАЗ?
ИРИНА: Они требуют материнский капитал!
АРО: У них ОДИН ребенок, так что пусть губу не раскатывают.
ИРИНА: Они обещали второго через два месяца. У НИХ ОЧЕНЬ БЫСТРО ПОЛУЧЕТСЯ.
АРО: Тогда мы идем к ним.
ЭДВАРД: Тили-тили! Трали-вали! Это мы не проходили, это нам не задавали! Парам-пам-пам-парам-пам-пам.
БЕЛЛА: Да не поможет, что значит «не задавали»? Кредит оформляли? Оформляли. Стало быть, придется платить.
ЭЛИС: Ах, чуяло мое сердце, придут за нами. Надо было по поддельным паспортам кредиты брать.
КАРЛАЙЛ: Да никто не дал бы кредит по паспорту Абрама Моисеевича Губермана! Во-первых, ему сто два года, а во-вторых…
ЭДВАРД: А вот это уже антисемитизм!
КАРЛАЙЛ: Я ничего такого не имел в виду.
ЭДВАРД: Проблема еще в том, что на бессмертных детей материнский капитал не полагается. Таковы ИДИОТСКИЕ законы.
БЕЛЛА: Но Ренесме родилась!..
ЭДВАРД: На нашу голову.
БЕЛЛА: Ну да, дова-а-ай! Дова-а-ай, скажи, что она не от тебя, что у тебя такая дочь получиться не могла-а-а…
РЕЖИССЕР: Что они несут…
МОНТАЖЕР: Не отвлекайся, пусть сами РАЗБИРАЮТСЯ, к пятой части уже немаленькие.
БЕЛЛА: …И вообще, это еще уточнить надо, кто отец Ренесми. Што-то она больно красивая получилась, явно НЕ В ТЕБЯ.
ДЖЕЙКОБ: Здрасссссьте.
ЭДВАРД: Чево это он? *с подозрением* Вроде здоровались уже.
БЕЛЛА: *краснея* Понятия не имею.
В процессе двухчасового спора были уточнены списки любовников Беллы, вытащена на свет божий медицинская карточка Эдварда, разбиты две антикварные вазы и вызваны четыре полицеские машины. Добраться до истины это не помогло.
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: Ну чо, долго еще они отношения будут выяснять?
ФАНАТЫ ГП: Интересно, догадаются сделать анализ ДНК?
ФАНАТЫ ГП НА ДИВАНАХ: А на анализ нужны деньги. ОПЯТЬ, МУАХАХАХА!
ЭДВАРД: Волтури слишком жадные. Они вытрясут из нас долг, даже если им придется нанять банду наемных убийц. Аро владеет техникой пыток, Джейн — гипнозом, сам не заметишь, как отдашь последние трусы.
ДЖЕЙКОБ: То-то ты без трусов в последнее время ходишь.
ЭДВАРД: КТО БЫ ГОВОРИЛ.
КАРЛАЙЛ: Надо найти поручителей!
БЕЛЛА: Чтобы они ЗА НАС ЗАПЛАТИЛИ?!
КАРЛАЙЛ: Чтобы они отвлекли Волтури, пока мы переведем все свои средства в зарубежные банки.
ЭСМЕ: Давайте попросим помощи у нашего лондонского дядюшки.
КАРЛАЙЛ: А у нас есть дядюшка в Лондоне?
ЭСМЕ: *пиная его под столом* Нет, конечно, но мы давно не были в Англии… какая разница, где скрываться от налоговой полиции?
Каллены собирают нехитрые пожитки и отправляются в путешествие…
РЕЖИССЕР: Что это за закадровый голос? Мы ему платим? ЗРЯ.
МОНТАЖЕР: Не обращай внимания. Пускай сами разбираются.
СЦЕНАРИСТ: Подсказки я им написал.
ЭЛИС и ДЖАСПЕР: Мы самые хитрожопые. Смотались со всеми семейными накоплениями. Но мы ж не свиньи. Написали письма всем членам семьи с извинениями.
КАРЛАЙЛ: Вы не поверите, но ВСЕ! ВСЕ ШТО НАЖИТО непосильным трудом, все же погибло.
ЭСМЕ: И гипсовая статуэтка, честно украденная во время Великой депрессии, тоже.
Россия или близлежащие окрестности. Сугробы по колено, снегоуборочная техника сломана, родственники Калленов в тулупах и валенках встречают гостей на пороге.
РОДСТВЕННИКИ: Чо без приглашения?
КАЛЛЕНЫ: Да мы ненадолго.
ТАНЯ: Да знаем мы ваше «ненадолго». Все сожрете, выпьете, с собой попросите и уедете, а мы потом картошку без масла всю зиму жевать будем.
РЕНЕСМЕ: Они меня полюбят?
ДЖЕЙКОБ: Только в том случае, если ты привезешь ГОСТИНЦЕВ. Например, горячительного.
РЕНЕСМЕ: Может, просто обнять их? Простые человеческие чувства всегда гораздо важнее, чем…
БЕЛЛА: До-о-оченька, это же РУССКИЕ.
РЕНЕСМЕ: Поняла, мам, щас в магаз сгоняю.
ТАНЯ: «Столичную» бери, она самая забористая.
ЭДВАРД: *снисходительно* Да она знает.
jesskaавтор
|
|
Levana
в этих ролях они ужасны, а вот, например, в трейлере Спенсер я Стюарт прямо не узнала) |
Самая прикольная пародия! Браво!
|
jesskaавтор
|
|
tonisoni
спасибо) надо уже автору собраться и довыложить оставшиеся 28 глав |
jesskaавтор
|
|
Nomed
автор собрался, но пока только на второй кусок |
jesska
Аллилуйя. Спасибо. |