Больше всего мне было жаль Невилла, он был бледен и будто бы язык проглотил (с того момента, как мы выбежали из коридора с трёхголовым псом, прошло более двадцати минут, а он всё ещё и слова не произнёс). Гарри и Рон, отдышавшись, сейчас уже перекидывались многозначительными взглядами друг с другом.
Я спокойно сидела на диване около камина и оглядывала поочерёдно своих друзей в ожидании вопросов.
— Что это было? — наконец спросил Рон.
Гарри посмотрел на меня, и мне показалось, что у него дёргается левый глаз.
— Это Пушок, — ответила я друзьям.
— Пушок?! — синхронно воскликнули они. Невилл, хоть и смолчал, но по его выражению лица я поняла, что он тоже удивлён.
— Пушок, — утвердительно кивнула я и, оглядев друзей, заговорила шёпотом: — Пообещайте, что никому не расскажете!
Мальчишки заговорщически переглянулись между собой и подались вперёд, ближе ко мне.
Я часто замечала, что во мне до сих пор осталось что-то от той прежней Гермионы, которой я была на первых курсах учёбы в Хогвартсе. Меня до сих пор раздражали недоговорки и неосведомлённость людей в каком-либо вопросе, которую мне незамедлительно хотелось восполнить. Рефлекторно появлялось желание разжевать информацию и преподнести её собеседнику, поэтому было очень тяжело нести одной тяжёлый груз невысказанной информации. Сейчас мне пришлось во многом себя ограничить и поделиться с друзьями самыми безобидными и неполными сведениями о Пушке и охраняемом им сокровище.
— Гермиона, но что это за артефакт, и зачем учителя прячут его? — недоумевал Гарри, выслушав мой рассказ.
— А самое интересное, откуда ты всё это знаешь, — почесал затылок Рон.
— Рон, — укоризненно покачал головой Гарри, — я уже давно перестал задавать Гермионе подобные вопросы, и тебе советую.
Я невольно улыбнулась.
— Я знаю, что там! — не дождавшись моего ответа, воскликнул Гарри, и мне пришлось шикнуть на него.
Поттер, не унимаясь, рассказал о таинственном свертке из «Гринготтса», который взял Хагрид.
— Гарри, возможно, ты прав, — с расстановкой сказала я. — Только вот это далеко не наше дело, тебе не кажется? Или тебе в Хогвартсе совсем нечем заняться, и ты решил поиграть в Шерлока Холмса?
— В кого? — вдруг неожиданно спросил Невилл, заставив меня слегка вздрогнуть — я почти забыла, что он здесь находился.
— В магловского сыщика, — объяснила я.
— Если его спрятали, — упёрто произнёс Гарри, — значит, кто-то хочет украсть его!
— Пять баллов Гриффиндору, — вяло похлопала я в ладоши, чем удивила собеседников. — Тебе от этого стало легче? Или ты хочешь предложить Дамблдору свою кандидатуру в качестве ночного сторожа?
Гарри потупил взор.
— Поверь, артефакт очень хорошо охраняется, и уж тем более помощь первокурсника им не нужна, — я потёрла глаза, дико хотелось спать. — Вы как хотите, а я пойду в кровать, завтра рано вставать. Надеюсь, мальчики, у вас хватит ума не вмешиваться в это, потому что это дела школы, и нас они не касаются.
Я послала друзьям грозный взор напоследок (до Снейпа, конечно, мне далеко, но лёгкое подобие, надеюсь, получилось) и отправилась в спальню девочек.
* * *
В пятницу я, как всегда, встала рано, мне просто не терпелось увидеть Северуса. Я случайно поймала себя на том, что слишком уж много времени уделила сегодня своей внешности. Дура, поругала я себя, он всё равно будет смотреть на меня как на первокурсницу.
Снейп, как обычно, был пунктуален и пришёл на занятие минуту в минуту, впрочем, факультеты явились ещё раньше — никто не хотел получать нагоняй от зельевара за такую глупость, как опоздание, ведь профессор непременно и без того найдёт немало поводов придраться.
Первым делом мы сдали свои свитки с домашним заданием Северусу на стол, и он заявил, что пока он их просматривает, у нас есть время подготовиться к пересказу первых пяти глав учебника.
Рона бросило в жар, а Невилл, как и большинство студентов, стал лихорадочно листать страницы учебника, отчего в классе стало достаточно шумно. Я же демонстративно отложила всё на край стола и стала внимательно наблюдать за Северусом. Заметив, что он взял мой свиток — я специально нацепила на него ленточку с львиной раскраской — я вся напряглась и стала внимательно наблюдать за его реакцией.
Снейп едва заметно поморщился, а затем нахмурил брови, увидев объём моего конспекта. На полях свитка я написала свои собственные выводы и несколько цитат из других книг на заданную тему. Так любит делать сам Северус, я много раз наблюдала, как он выписывает что-либо важное на поля, много раз брала его свитки, испещрённые мелким витиеватым почерком. Северус слегка почесал подбородок и устремил на меня свой фирменный взгляд исподлобья. Он воспринял мои отложенные в сторону письменные принадлежности и закрытый учебник как вызов.
— А вам, мисс Грейнджер, не нужно готовиться, вы себя считаете умнее всех? — сердито спросил Снейп, прожигая меня взглядом чёрных глаз.
Его тон вызвал мысленную улыбку, но по-настоящему я улыбнуться не рискнула, это грозило как минимум пятью штрафными баллами Гриффиндору.
— Я уже готова к пересказу, сэр, — спокойно ответила я, но моё спокойствие было напускным. На самом деле меня бросало то в жар, то в холод, а сердце колотилось, как бешеное. Что за нелепая ситуация? Мой муж сейчас находился в каких-то трёх метрах от меня, не зная об этом, а я теснилась в девчачьем теле, не имея на него никаких прав, вынужденная отвечать на его упрёки только то, что дозволено отвечать ученице своему преподавателю.
— Тогда с вас и начнём, — решил Северус и раскрыл журнал.
Я незаметно вытерла вспотевшие руки о школьную серую юбку и встала из-за стола. Голос предательски дрожал, когда я начала пересказ. Что за глупая ситуация!
Старалась дышать ровно и не смотреть на Северуса, чтобы не нервничать, вместо этого выбрала объектом своего взгляда розовый бант Лаванды, но он стал меня раздражать, и я переключилась на затылок Малфоя. Слизеринец, нужно отметить, пребывал до сих пор в шоковом состоянии от того, что Гарри и Рона не отчислили из Хогвартса, и сейчас сидел притихшим. Не убьёт же Северус меня и не растерзает, максимум наорёт и лишит Гриффиндора баллов.
Я рассказала, что такое зельеварение, и что в него входит. Подробно описала различие между зельем, отваром, мазью, эликсиром и настойкой. Объяснила, для чего нужно знать зельеварение и умение варить зелья, вкратце перечислила самые частоприменяемые в этой науке ингредиенты.
— Мисс Грейнджер, на моём занятии для отличной оценки недостаточно простое зазубривание материала. Садитесь, — с едкой усмешкой прервал меня Северус.
Слёзы обиды быстро подступили к глазам, и я, опустив голову, села, не в состоянии ответить что-либо в свою защиту. Я слышала недовольное роптание своего факультета. Многие возмущались словами Северуса. Гарри говорил громче всех, за что зельевар с удовольствием снял с Гриффиндора пять баллов.
Зато запинающийся рассказ Малфоя зельевару понравился, и он прибавил очки своему змеиному факультету.
Северус, что за дискриминация? Конечно, ты всегда защищал свой факультет, даже когда мы начали встречаться, и подтрунивал над гриффиндорцами, но я уже забыла на какую вопиющую несправедливость ты готов был в годы преподавания, лишь бы всячески унизить львиный факультет!
От досады я закусила нижнюю губу, и всё занятие сидела с опущенной головой. Лишь под конец осмелилась и посмотрела на него. Мы встретились взглядами — в чёрных глазах была насмешка и презрение.
* * *
В субботу мне было лень вставать с кровати. Ещё один день, который ровным счётом ничего не изменит, думалось мне. Я закрылась пологом от соседок и вертела в руках кулон с волшебным песком, наблюдая, как бархатистое содержимое пересыпается с одного конца склянки на другой.
Дождавшись, когда я осталась в спальне одна, я потянулась и неспешно начала собираться к обеду, завтрак я уже давно проспала.
Стоило бы сегодня заглянуть в библиотеку, а ещё выследить Дамблдора. Возможно, старик опять вернулся из будущего, просто шифруется от меня.
Я надела на себя джинсы и зелёный шерстяной свитер, к неудовольствию отметив, что это цвет Слизерина, когда почувствовала что-то неладное… Знакомые ощущения. Я ринулась в ванную комнату и с досадой обнаружила, что у меня начались критические дни. Настроение незамедлительно испортилось, но я решила не принимать настойку, улучшающую психическое состояние, хотя помнила, что одна такая точно лежала на дне моей детской сумки.
На обеде Дамблдора, естественно, не было. Гарри помахал мне рукой, и я быстрым шагом направилась к друзьям.
— Гермиона, ты сегодня что-то поздно, — улыбнулся парень, поедая с удовольствием вишнёвый пудинг.
— Это был последний? — вместо приветствия спросила я, по-настоящему расстроившись.
— Э-э… Блюдо должно обновиться. Ну возьми мой… — неуверенно ответил Гарри, моргая чаще, чем нужно.
Я отмахнулась и с безразличием оглядела стол. Ничего вкусного на нём я не увидела, между тем, безумно хотелось сладкого и калорийного.
— Вы директора не видели?
— Говорят, он отлучился по делам из Хогвартса, — жуя бутерброд с индейкой, ответил Рон.
— Как обычно, — недовольно произнесла я.
— Всё в порядке? — на всякий случай уточнил Гарри, заметив моё плохое настроение.
— Более чем, — заверила я его. Не посвящать же друга в суть ежемесячных женских проблем.
* * *
Квиррелла я в школе тоже не нашла, поэтому решила посетить библиотеку. Скорее бы уже у Гарри оказалась мантия-невидимка, тогда можно было бы посещать Запретную секцию. Хотя, можно будет выпросить у Дамблдора разрешение при нашей следующей встрече.
В библиотеке я неожиданно для самой себя взяла книгу о волшебных шахматах. Будет чем занять себя до вечера. Мадам Пинс, как всегда, подозрительно на меня смотрела, хотя я тихонько сидела в уголке помещения. Портило настроение то, что я была не вправе ни с кем и ничем поделиться, кроме самого директора, который окажется в прошлом неизвестно ещё когда. Ждать у моря погоды не хотелось, нужно было действовать, только вот и это у меня не получалось — судьба всячески препятствовала моему вмешательству, и я не была уверена, что все дело в Невилле. Скорее всего, Дамблдор прав — время просто «выталкивает» меня, чтобы течь в заданном русле.
Отложив книгу, я решила навестить Хагрида. Рон и Гарри сказали мне, что будут у лесничего. Не успела я выйти из библиотеки, как за руку меня кто-то поймал и потащил в нишу коридора, мимо статуи рыцаря.
— Мисс Грейнджер, это я, — послышался голос Дамблдора из темноты. — Извините, что такими методами…
— Я вам буду рада, даже если вы затащите меня на дно Чёрного озера, профессор, при условии, конечно, что там можно будет дышать, — обрадовалась я.
— Кхм, — старик прочистил горло. — К сожалению, у меня совсем мало времени.
— На большее я и не осмеливалась рассчитывать, — саркастично заметила я.
— Мисс Грейнджер, оставьте насмешки при себе и внимательно слушайте. У вас, должно быть, множество вопросов ко мне. Я думаю, что вы спрашивали себя, почему бы мне не захватить из будущего ещё один маховик для вас или не перенести вас в будущее с помощью своего маховика. Отвечаю: это недопустимо, на вас реагирует только тот маховик, с помощью которого вы здесь очутились. У песка есть память, помните? Вам придётся починить свой маховик.
— Но как? — горячо зашептала я. — Из-за такой вот «починки» я очутилась в далёком прошлом. Тут использовано волшебство и заклинания, с которыми я не знакома.
— Знаю, — прошептал в ответ Дамблдор. — Я сейчас работаю над этим, пожалуй, даже придумал кое-что. Осталось уладить некоторые детали.
— Какие? — возбуждённо спросила я.
Внезапно послышались шаги, и я с ужасом поняла, что Дамблдор с минуты на минуту исчезнет.
— Какие? — требовательно повторила я, не обращая внимание на приближающегося человека.
— Сол Крокер! — шепнул мне Дамблдор перед тем, как исчезнуть.
— Что это?! — крикнула я, но директора и след простыл. Я в негодовании топнула ногой и быстро вышла из ниши, забыв про доспехи рыцаря, в которые с шумом врезалась. В глазах быстро потемнело.
* * *
Приоткрыв глаза, я увидела бледное узкое лицо моего любимого. Северус! Он здесь со мной. Может быть, мне это снится, но главное, что мы вместе. Я блаженно улыбнулась и произнесла его имя, после чего почувствовала лёгкую встряску и сильную боль в правом виске. Будто в тумане я увидела встревоженное лицо Северуса, после чего опять потеряла сознание.
* * *
— Кажется, пришла в себя, — услышала я знакомый голос и словно рывком вынырнула из глубин длинного сна, резко распахнув глаза.
— Рон?
— Гермиона, ты как? — рядом с Роном в миг оказался Гарри, взволновано оглядывая меня.
— Ну-ка, брысь! — произнесла мадам Помфри, заторопившись ко мне.
Как оказалось, я лежала в больничном крыле на койке. Мадам Помфри вылечила здоровенный синяк у меня на лбу и многочисленные царапины от железных доспехов рыцаря, которого я, по рассказам друзей, свалила на пол.
— Как долго я тут? — голос был слабый, голова кружилась.
— Недолго, — выглядывая из-за белого платья медсестры, сообщил Гарри. — Ты как?
— В порядке, кажется, — обнадёжила я друга, делая глоток горькой настойки, которой поила меня в это время суетливая мадам Помфри.
— Мы видели, как профессор Снейп тащит тебя в больничное крыло, и поспешили за ним, — рассказал Гарри. — Он грозился вычесть с нас кучу баллов, если мы не отстанем, но мы стойко выдержали его угрозы.
— Ага, — поддакнул Рон, и на его веснушчатом лице появилась широкая улыбка, — сначала мы подумали, что это он тебя так…
— Чепуха, — возмутилась мадам Помфри. — Как можно такое подумать о преподавателе?
— Но так это же профессор Снейп, — невинным голосом пояснил Рон, — про него много чего рассказывают.
— А вы всему верите? — покачала головой медсестра. — Давайте, ребята, уходите отсюда. Ваша подруга останется здесь еще ненадолго.
— Увидимся в гостиной, — сказал Гарри и помахал мне рукой.
Я слабо кивнула и улыбнулась другу. Стоило немного отдохнуть и дождаться, пока голова перестанет кружиться.
Я вспомнила сильный грохот груды металла. Налетела на доспехи. Интересно, Северус, увидев это, снял с меня баллы? Я улыбнулась, вспомнив прикосновения его рук. Это падение стоило того, чтобы на несколько секунд почувствовать их тепло.
* * *
За завтраком я несколько раз ловила на себе подозрительный взгляд Северуса. Любопытно, я в беспамятстве ничего такого не сболтнула? Его взгляды я могла трактовать только так. Гарри и Рон были рады моему выздоровлению и вовсю строили планы на выходной день.
— Сол Крокер, — вспомнила я слова Дамблдора.
— Что? — не расслышал Гарри.
— Ничего, — махнула я рукой. — Я в библиотеку, пожалуй, не смогу присоединиться к вам.
— Что ты там делаешь? Хочешь превратиться в мадам Пинс и покрыться плесенью и пылью? — спросил Рон.
— Очень смешно. А вот кому-то стоило бы почаще навещать это место, чтобы его мозги тоже этой плесенью и пылью не покрылись.
Гарри прыснул, а Рон обиженно на меня взглянул.
Что же, отчасти это было правдой.
* * *
Естественно, никакого Сола Крокера не было ни в Истории магии, ни в других книгах. Я перерыла множество биографических изданий. Кто этот человек, и у кого можно было спросить о нём? Появление Дамблдора я в скором времени не ожидала, а любопытство раздирало меня изнутри нещадно.
Однажды после занятия по трансфигурации я решила полюбопытствовать у МакГонагалл об этом интересующем меня человеке.
— Сол Крокер? — переспросила декан Гриффиндора, готовясь к следующему занятию.
Не спросив разрешения, я стала помогать МакГонагалл убирать наши трансфигурированные вещи в картонные коробки.
— Ни разу о нём не слышала, мисс Грейнджер, а откуда вы, собственно, взяли это имя?
— На Истории магии услышала, — быстро соврала я.
— Тогда, стало быть, поинтересуйтесь у профессора Бинса, — посоветовала МакГонагалл, со вздохом рассматривая пуговицу с ножками жука — работу Рона.
— Спасибо, профессор, — поблагодарила я, немного разочаровавшись.
У профессора Бинса я поинтересовалась о нём прежде всего, но призрак дал понять, что ничего о нём не знает. Стало быть, это не исторический персонаж, а кто-то из знакомых Дамблдора. Оставалось только ждать появление директора, чтобы он, наконец, расставил все точки над «i». Но Дамблдор не спешил объявляться.
Свой день рождения я решила справить в Выручай-комнате. Я изрядно помучилась, но силой воли мне удалось привести эту комнату в надлежащий вид, практически исключив депрессивные нотки из интерьера. Она превратилась в библиотеку нашей с Северусом новой квартиры в Лондоне, и как я ни старалась, другим помещением быть не хотела.
Ликованию Гарри и Рона не было предела. Они долго удивлялись этому волшебному месту и хвалили меня за находку. Гарри и Рон постарались, чтобы комната выглядела празднично, а я принесла торт, который попросила у домовиков на кухне.
Гарри прихватил с собой недавно подаренную ему метлу, и в комнате образовалась по его желанию небольшая площадка. Там мальчишки вволю насладились полётом. Даже я разок рискнула взлететь над полом, с радостью подмечая, что Нимбус-2000 безоговорочно слушается меня. Но летала я, по-прежнему, неуверенно.
Гарри подарил мне огромную энциклопедию простейших заклинаний, которые я и так в совершенстве знала, а Рон всевозможные домашние сладости и выпечку, присланные, очевидно, миссис Уизли по просьбе сына. Праздник ненадолго отвлёк меня от грустных мыслей, и мы с мальчишками здорово повеселились. Я выбила из них обещание, что без меня они заглядывать в комнату не будут. Что же, будем надеяться.
* * *
Время до Хэллоуина тянулось ужасно медленно. Я отмечала частое отсутствие в Хогвартсе Дамблдора и Квиррелла. Пока я решила никак не вмешиваться в дела преподавателя ЗОТИ, да и любые мои попытки всё равно были тщетными. Пару раз наткнувшись на директора в коридоре, я бросала старику многозначительный взгляд, но тот лишь удивлённо и любопытно рассматривал меня, а затем добродушно улыбался, желая приятного дня, чем жутко меня злил.
Долгое ожидание сильно сказалось на моих нервах. Я практически опустошила колбочку с успокаивающим зельем. Мне даже показалось, что я стала привыкать к его горьковатому вкусу.
Северус перестал на меня подозрительно смотреть во время принятия пищи, и на его уроках я сидела тише всех, стараясь не вылезать, даже зная правильный ответ. Это устраивало нас обоих, но не исключало потерю Гриффиндором нескольких баллов. В основном объектами насмешек были у зельевара Поттер и Лонгботтом. Невилл со страху путал ингредиенты и периодически взрывал и плавил котлы, а на Гарри Северус отыгрывался по-другому, спрашивая друга что-нибудь из ещё непройденного материала, как он это сделал на самом первом занятии. Это, конечно же, было несправедливо, и многие про себя возмущались (Рон возмущался вслух), но открыто спорить с преподавателем никто не решался, боясь отработок и потери баллов. Да и тщетно всё это, справедливости не дождёшься.
Проснувшись однажды утром и почувствовав отчётливый тыквенный запах, я вспомнила про Хэллоуин и события, которые произошли на первом году обучения в Хогвартсе несколько лет назад, в которых я сыграла не последнюю роль.
На уроке Заклинаний, как и в прошлый раз, моим партнёром стал Рон. Ссориться с другом не входило в мои планы, и я решила не вмешиваться в его старания поднять в воздух со стола перо. Рон размахивал руками и психовал, а я, стиснув зубы, ждала своей очереди отправить перо в полёт.
Внезапно меня посетила хорошая идея, я невербально произнесла заклинание, и предмет издевательств Рона взмахнул вверх, к потолку. Профессор Флитвик радостно пискнул и присвоил Гриффиндору пять очков.
— Я даже сам не понял, как это получилось, — объяснял раскрасневшийся и довольный Рон нам на перемене. — Я долго старался, делал всё так, как говорил профессор…
Ага, именно так, усмехнулась я про себя.
— Ты молодец, — похвалил друга Гарри, — вот наше с Симусом перо просто сгорело.
— Всё потому, что Симус делал неверные движения, — встряла я.
— А сама что не попробовала? — внезапно вспомнил Рон.
— Ох, ну я обязательно ещё попробую, — пообещала я.
* * *
Я практически не замечала красоты Большого зала. Нервы были на пределе. В прошлый раз, обидевшись на парней, я побежала в женский туалет реветь. Сейчас же я сидела вместе со всеми гриффиндорцами за нашим столом, и у меня болели глаза от обилия оранжевой еды. Запечённые в мундире картофелины были одним из тех немногих блюд, в которых сегодня отсутствовала тыква.
Как и в прошлый раз, в зал ворвался Квиррелл и сообщил о тролле, прежде чем потерять сознание. Наступила паника. Дамблдор призвал старост отвести учеников в их гостиные, а сам стал собирать преподавателей на совет.
— Откуда в замке тролль? — удивился Гарри, спешно вставая из-за стола, подгоняемый Перси.
— Не знаю, — пожала плечами я.
Мы поднимались по лестнице, когда до меня донёсся истеричный возглас Парвати, сообщавший о том, что Лаванда находится в женском туалете. Перси не услышал её, громко призывая первокурсников к порядку.
Я потихонечку стала отставать ото всех — Лаванду нужно было спасать. Хочешь не хочешь, а судьба всё равно заманила меня в тот злополучный туалет.
Оставив позади шумную толпу, я побежала по опустевшему проходу, когда услышала спешащие шаги сзади себя. Я едва успела спрятаться за каменного грифона, когда заметила пробегающего мимо меня Северуса. Уф! Он не должен меня видеть. К счастью, профессор направился на третий этаж, а я поспешила в конец коридора. Я наблюдала, как четырёхметровое чудовище скрылось в дамской комнате, откуда незамедлительно послышался пронзительный визг Лаванды. На всех парах я помчалась туда.
Распахнув дверь, я увидела испуганное лицо однокурсницы, светлые кудряшки растрепались, одежда была грязной. Девочка забилась под раковины, которые, судя по всему, хотел разнести тролль, замахнувшись своей дубиной.
Я мигом выхватила палочку и кинула в тролля Петрификус Тоталус, но это не подействовало, так как кожа у тролля была толстой, зато отвлекло от Лаванды. Теперь внимание тролля было полностью переключено на меня. Лаванда, бледная, как смерть, увидела меня и поспешила вынырнуть из-под раковин, дрожащими руками выхватив свою волшебную палочку из кармана мантии.
— Уходи! — крикнула я ей.
— Я помогу, — хриплым голосом сообщила мне Лаванда, упрямо направив палочку на тролля.
Нет, всё-таки Северус был прав насчёт идиотского упрямства гриффиндорцев. Порой это безумно мешало.
Тем временем тролль занёс дубинку, и мы с Лавандой едва успели отскочить от удара. Дубинка сломала плиточный пол в туалете, и нас с ног до головы осыпало осколками. Я отбежала в конец туалета, лихорадочно вспоминая заклинания, способные пробить толстую кожу соперника. Браун тем временем спряталась в одной из кабинок и с ужасом выглядывала оттуда, следя за ситуацией.
Тролль замер на некоторое время, осознавая, что никого не раздавил своей дубинкой, после чего неуклюже стал разворачиваться. Увидев меня, он что-то зловеще прохрюкал и тяжёлыми шагами направился в мою сторону. Так, Грейнджер, думай, приказала я самой себе. Ну не Сектумсемпрой же его резать? Я взметнула палочку, когда послышался крик Лаванды. Пока я думала над заклинанием, упрямая гриффиндорка обежала тролля и пыталась привлечь его внимание к себе.
— Инкарцеро! — осенило меня.
Верёвки обмотали конечности противника, и тот, потеряв равновесие, стал падать прямо на Лаванду. Я не успела ничего сделать, но увидела чью-то быструю тень, после чего тело тролля шлёпнулось с грохотом на пол, расколов плитку и подняв пыль.
— Лаванда! — крикнула я, опасаясь худшего.
Пыль улеглась, и я увидела Северуса, который лежал на полу, закрыв Лаванду собой. Когда он увидел, что тролль не опасен, а лежит, связанный и потерявший сознание на полу, он грозно посмотрел на меня и поднялся, помогая Лаванде.
— Мисс Браун, с вами всё в порядке? — спросил он, осматривая гриффиндорку и свою раненую осколком плитки ногу.
Лаванда, перепуганная видом крови на ноге Северуса ещё больше, чем присутствием тролля, не могла вымолвить ни слова, заходясь в тихой истерике.
В дверях туалета показались профессор МакГонагалл и пришедший в себя Квиррелл, который, увидев лежащего тролля, чуть ли не осел на пол. Артист.
Северус, оставив Браун тихо всхлипывать, наклонился над троллем и удивлённо посмотрел на меня.
— Потрудитесь объяснить, мисс Грейнджер, — он впился в меня колючим взглядом.
МакГонагалл перекидывала непонимающий взгляд с Лаванды на Северуса, а с Северуса на меня.
— Что произошло? — спросила она строгим голосом. — Мисс Грейнджер?
Взор декана окончательно остановился на мне. Пришлось повторить слова, которые я сказала на первом курсе в этой же ситуации несколько лет назад.
— Заклинание Инкарцеро, это вы его наколдовали? — подозрительно спросил Северус, оглядывая меня с ног до головы. Представляю, как я сейчас выглядела. Лохматая, вся в побелке и плиточной пыли. Я заставила себя кивнуть и не отвести взгляда от угольно-чёрных глаз.
— Простите, профессор МакГонагалл, у меня не было времени позвать кого-либо из преподавателей, — продолжала оправдываться я.
— Как вам удалось справиться со взрослым троллем? — до сих пор удивлялась декан Гриффиндора, не обращая внимание на тихое поскуливание профессора Квиррелла за своей спиной.
— Должно быть, им просто повезло, — холодно ответил Северус, не отрывая от меня взгляда.
МакГонагал выразила разочарование мной, так как считала меня примерной студенткой. Сняла баллы, как и в прошлый раз, но добавила десять очков нам с Лавандой за битву с троллем.
Северус посмотрел на коллегу, как на сумасшедшую.
— Минерва, вам не кажется, что таким образом вы поощряете выходки студентов? Они будут считать, что вправе делать, всё, что им вздумается.
— Северус, позвольте мне самой решать как поступать со своими студентами, — сухо прокомментировала МакГонагалл, решив проводить нас с Лавандой в гостиную Гриффиндора. — Кроме того, у вас рана, вам нужно немедленно обратиться к Поппи.
Северус недовольно поджал губы и проковылял мимо профессора Квиррелла, чуть не запнувшись об него. Я едва поборола желание кинуться за ним вслед и помочь.
Когда мы дошли до портрета Полной дамы, МакГонагалл произнесла пароль сама и, отправив Лаванду в гостиную, задержала меня.
— Мисс Грейнджер, это правда, что вы применили Инкарцеро к троллю? — спросила декан глухим голосом.
— Да, профессор, — подтвердила я, чуть не ляпнув, что Петрификус Тоталус с ним не справился.
— Это боевое заклинание, откуда вы его знаете? — нахмурилась она.
— Я… я читала много о горных троллях, в одной из книг было упомянуто это заклинание, — соврала я.
— Но как вам удалось… — МакГонаггал смерила меня пристальным взглядом и, видимо решив, что я устала и все равно ничего внятного ей не расскажу, произнесла: — Мерлин с вами, мисс Грейнджер, идите отдыхайте.
Я кивнула и направилась было через портрет, когда декан положила мне на плечо руку.
— Гермиона, — произнесла она тихо, — не разочаровывайте меня.
— Постараюсь, профессор, — кивнула я, не ожидая этих слов от МакГонагалл.
В гостиной было людно и шумно, кроме того, столы были переполнены праздничной едой, видимо, заботливо перенесённой сюда домовиками.
Гарри и Рон, завидев меня, подбежали и застыли, как вкопанные. Они видели зарёванную и растрёпанную Лаванду, а теперь перед ними возникла я, которая выглядела ничуть не лучше однокурсницы.
— Ты что, сражалась с троллем? — пошутил Гарри, но, увидев серьёзное выражение моего лица, лишь округлил глаза.
— Расскажи! — возбуждённо попросил Рон.
Я коротко кивнула, и мы поспешили в угол гостиной. К счастью, на нас никто не обратил внимания.
Я вдруг вспомнила, что несколько лет назад именно после драки с троллем мы с Гарри и Роном стали настоящими друзьями. Не в силах справиться с возникшими эмоциями и тёплыми чувствами, я порывисто обняла мальчишек, и они, секунды две поколебавшись, неуверенно приобняли меня в ответ.
Сегодня волею судеб я всё равно очутилась в эпицентре событий. Подозревает ли Северус Квиррелла или ещё нет? Если нет, то я должна незамедлительно исправить ситуацию, по крайней мере, постараться. У меня возникло чувство, что время, всё же, должно пойти мне на уступки.
Очень необычное произведение, столько сюжетных переворотов, что голова кругом иногда шла, но читалось на одном дыхании. Спасибо большое за удовольствие от прочтения!
2 |
Crystal Visionавтор
|
|
анкриал
Спасибо за отзыв и внимание к работе^^ |
Crystal Visionавтор
|
|
ангел в шляпе
Спасибо за ваш отзыв)! 1 |
Crystal Visionавтор
|
|
kceniya
Эпилог посвящён развитию событий во временном отрезке Гермионы, которая и начала этот путь. В ее мире и она, и Северус умерли, но превратились в призраков. 1 |
Crystal Visionавтор
|
|
Unholy
Всегда невероятно читать о том, что кто-то так же, как и ты (автор) переживал и сочувствовал героям! Спасибо большое за эмоции и комментарий!:) |
Crystal Visionавтор
|
|
almost_balth
Спасибо большое за внимание к фанфику) Рада, что понравилось. Жертвой стал Драко Малфой. Всегда любопытно, когда читатели пишут, что не любят снейджер, но тем не менее берутся его читать:) |
Вау. Мне нравится! И длинная история такая. Спасибо автору!!!)
1 |
Потрясающе, мне безумно понравилось. Поначалу все казалось милой, романтичной сказкой, а под конец вылилось в жёсткий психодел. Спасибо автору - это было шикарно, никогда подобного не читала.
3 |
Crystal Visionавтор
|
|
ЮлКа7
Спасибо! |
Crystal Visionавтор
|
|
ТриТритона
Спасибо:) |
Crystal Visionавтор
|
|
Viriell
Спасибо за комментарий) |
Crystal Visionавтор
|
|
Kalesya
Спасибо за мнение и комментарий)! |
Мозг сломался... Ничего не понятно, но очень интересно.. Ладно прочитать, но как это можно было написать и не свихнуться?
Не читала ничего подобного. Автору мерси! 3 |
Труд колоссальный, автору респект. Многие вещи для меня и для моего мозга остались недосягаемы - я очень многое не поняла.
Еще больше запутал эпилог. Спасибо за работу! |