↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старая хитиновая флейта (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Повседневность, Сонгфик, Драма
Размер:
Миди | 115 082 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Флейта Ллетана Дрена истерта и исцарапана, лишь кое-где, приглядевшись, еще можно различить остатки тонкой резьбы. Царапины множатся с годами, забиваются грязью и кровью - потом не вычистишь до конца, как ни старайся.
Ллетан не торопится нести инструмент мастеру: если исчезнут царапины, станет виден уродливый шрам на хитиновом теле флейты, будто когда-то ее переломили о колено.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Но верил я - не все еще пропало

Но верил я — не все еще пропало,

Пока не меркнет свет, пока горит свеча.

 

Справив тридцатилетие, Ильмени отпустила своих рабов и покинула отчий дом, поселившись в округе святого Делина в Вивеке. Иную в высшем свете заклевали бы, клеймя ее поступок возмутительной блажью и строя предположения одно нелепее другого, от безобразной семейной ссоры до тайного брака с рабом. Но сэра Ильмени, такая серьезная и набожная девица, такая послушная дочь, не могла опорочить семью и расстроить отца! Наверняка она исполняла некое послушание — с благословения Храма и разрешения грандмастера, само собой — и сплетникам оставалось лишь сдержанно восхититься искренностью ее веры и твердостью духа, да поскорее сменить тему.

Справедливости ради, какие-то обеты Ильмени в самом деле приносила, но двигало ею отнюдь не только благочестие. "Здесь удобно, правда? — улыбалась она, когда Ллетан впервые навестил ее новый дом. — Никому нет дела до моих гостей, и кто угодно может прийти в любое время. И заметь — никаких случайных встреч с ненужными знакомыми!" В самом деле, мерам их круга в бедном квартале делать было нечего.

Первое время Ллетан переживал за сестру: одинокая молодая женщина могла показаться кому-то легкой добычей. Но Ильмени избрала верный путь: она взялась лечить бедняков и учить их детей — и за несколько месяцев сумела заручиться поддержкой соседей. Фарвилу Арано, когда он вновь появился возле дома сэры Дрен, перепало несколько весьма красноречивых взглядов; Ллетан почти забеспокоился, не разглядел ли кто под маской безобидного пройдохи лицо палача и убийцы, но нет. Просто его не знали и на всякий случай опасались, Ильмени же успели полюбить. Бедняки увидели в ней не просто глупую девочку из благородных, но надежду на лучшее будущее — на то, что их детям не придется шататься по подворотням, выпрашивать подаяние и гнуть спину за гроши — и готовы были защищать эту надежду от любого пришлого.

Сама Ильмени рассказывала о своей жизни со спокойной улыбкой строителя, заложившего хороший фундамент. И лишь в тот вечер, слушая сестру, Ллетан осознал, что она выросла.

В детстве и юности разделявшие их шесть лет казались бездонной пропастью. Когда Ильмени училась вышивать, не искалывая пальцы иглой до крови, а Ллетан — вгонять иглы так, чтобы не пропороть жертве ногти. Или когда Ильмени с наивной горячностью юности рассуждала вслух о таких вещах, о которых Ллетан, скованный статусом крутого, даже думал шепотом. Две лампы и хитиновая флейта перекинулись через пропасть непрочным веревочным мостом, и все же десять и шестнадцать, четырнадцать и двадцать, восемнадцать и двадцать четыре были непреодолимо далеки. Но тридцать и тридцать шесть, выточенные ложью, мнимой покорностью, преувеличенным благочестием и скрытой ненавистью, оказались совсем рядом.

Они выросли, и мечты о свободе для всех выросли вместе с ними. Ллетан Дрен знал, как натаскивать никсов — и как сбивать их со следа; имел право отдавать приказы и правом этим пользовался, посылая охотников за головами по ложному пути. Фарвил Арано обустроил убежище недалеко от полей Кумму, наловчился выписывать поддельные вольные, а еще помимо врагов нажил друзей, готовых отплатить добром за добро. Ильмени Дрен обзавелась не только верными друзьями, но и репутацией — кто угодно мог прийти к ней за помощью, а уж за помощью какого рода, вопрос десятый... Этого было слишком мало, чтобы освободить всех рабов Морровинда, но достаточно, чтобы осторожно — нечасто, в разных местах, чтобы не заподозрили закономерность — организовывать успешные побеги.

Нечасто, не всем, не везде — необходимые ограничения повисли камнями на руках и совести. Скольких они могли вытащить? Нескольких разумных в год — когда число жизней, отнятых и обезображенных рукой Ллетана во имя торжества рабовладения, давно перевалило за сотню?

— Я иногда думаю, не слишком ли мало мы делаем? Тебя не посещают такие мысли? — спросил он однажды, когда Ильмени, проводив учеников, поставила перед ним миску соленого риса. Отметил про себя, что риса в похлебке куда меньше, чем воды, что руки Ильмени огрубели и высохли от работы, которую давно уже никто не делал за нее — и вспомнил, что впервые переступил порог ее убогого жилища почти девять лет назад.

Она ответила не сразу, хмуро глядя в свою миску:

— Посещают, конечно. Как ничтожно мало, как бессмысленно все это, ведь мы ничего не изменим и вытащим лишь немногих... Но потом я думаю, что помочь даже нескольким десяткам куда лучше, чем сложить руки, закрыть глаза и отойти в сторону.

— Помогает?

— Не особенно, как и тебе. Но хотя бы появляются силы встряхнуться и сделать что-то полезное... если совсем плохо, я хожу к Джобаше — помнишь его?

Ллетан кивнул — он помнил смышленого мальчишку-каджита, одного из тех, кого Ильмени отпустила на свободу, уезжая в Вивек.

— Ты говорила, он устроился писарем...

— Да. Копит на собственную лавку, мечтает торговать книгами, между делом продолжает учиться и всегда рад меня видеть. А я рада видеть его, и не только потому что он мой друг: глядя на него, я понимаю, что все не зря и наше дело имеет смысл. Даже ради одного Джобаши оно имело бы смысл. И ты на самом деле тоже так считаешь, потому что о многом мы думаем одинаково. Потому что иначе ты бы сейчас не сидел здесь и не озвучивал мне мои же сомнения, мутсэра Арано... да и мутсэры Арано давно бы на свете не было.

Они в самом деле думали одинаково, порой даже слишком, и Ллетан заподозрил бы сестру в умении читать мысли, если бы знал ее чуть хуже. Но он знал — и пределы ее способностей, и манеру думать, и даже то, как сильно повлияли на ход мыслей Ильмени его собственные мечты и рассуждения. Потому принял как должное, что Ильмени заговорила об исчезновении мутсэры Арано именно тогда, когда он готов был избавиться от серджо Дрена.

 

Орвас Дрен не просил и не советовал — он приказывал и предупреждал. Один раз. Ллетан правильно истолковал предупреждение, и все-таки к сорока пяти годам дослужился до мясобоя — точнее, выслужился, грубо обойдя старшего товарища и буквально выхватив повышение у него из-под носа. Прыть молодого мера никого не удивила, лишь заставила некоторых понимающе усмехнуться: сын шишки вырос и показал зубы, отточенные годами усердной службы. Никто не удивился и тому, что обиженный конкурент затаил злобу и однажды зубастый крысеныш исчез вместе со свитой на полпути между Гнаар Моком и Хла Оуд. Ллетан был уверен, что никто не станет слишком тщательно искать тела: обшаривать топи Горького берега — дело безнадежное, к тому же, весьма опасное для искателей, Орвас же никогда не был склонен к бессмысленному риску.

Свою свиту Ллетан отправил на материк — в очередной раз пригодились связи Фарвила Арано. О судьбе бывшего соперника, а ныне первого подозреваемого в убийстве молодого серджо, не думал: тот не был идиотом и наверняка покончил с собой, не дожидаясь суда Орваса. Ллетан на его месте так бы и сделал... Впрочем, он потерял право на прежнее имя, а вместе с ним на размышления о прошлой жизни и судьбах тех, кого знал раньше. Фарвилу Арано, в свою очередь, стоило сосредоточиться на выживании — и думать о тех, кому он мог помочь.

За неполный год их было пятеро — беглецов, деливших с Ллетаном убежище и подгоревшую похлебку. Пять вольных, выписанных по всем правилам, чтобы не придрался ни один законник. Пять бесед с контрабандистом из Сейда Нин, которому возможность хоть чуть-чуть насолить работорговцам грела душу не хуже полновесного золота. Пять сотен золотых — по сотне на каждого, чтобы оплатить услуги контрабандиста и хватило на первое время в чужой стране. Не меньше пятидесяти лет каторги за подделку документов, воровство и мошенничество, вымогательство и шантаж, за укрывательство беглых рабов, но это если бы поймали... Больше Фарвил Арано ничем не мог помочь, и Ллетан старался не думать о том, что делает слишком мало.

А затем появился шестой — Савмир Марети, мальчишка лет двадцати, вздрагивавший от каждого шороха. Насколько понял Ллетан, парень убил своего хозяина, и родные убитого, желая крови, наняли не вольных охотников за головами, но ищеек Камонна Тонг. Стоило учесть вероятность появления в окрестностях убежища тех, кто знал Ллетана в лицо, и быть осторожнее обычного, но это казалось лишь досадным осложнением. Настоящей же проблемой стал сам Савмир Марети.

Он не доверял Ллетану и даже не пытался это скрыть, встречая каждое распоряжение подозрительным взглядом из-под ресниц. "Ищейки топчутся почти у нашего порога, почему мы даже не пытаемся бежать? Почему ты уверен, что они скоро уйдут? И откуда ты вообще столько знаешь о Камонна Тонг?" — читалось в его глазах, и чем дальше, тем больше становилось вопросов, на которые Ллетан ответить не мог.

Возможно, все бы обошлось, если бы шасмар(1) его приятеля-контрабандиста вовремя пришел в неприметную бухту к востоку от Сейда Нин. Если бы Ллетану не пришлось искать того, кто выйдет в море с беглым рабом на борту, не испугавшись ни зимних штормов, ни сложностей с законом, ни проблем с беззаконием. Если бы, наконец, у Марети не сдали нервы и он не покинул убежище, прихватив бумаги на новое имя и все деньги, что Ллетан успел для него скопить... Но ничего не обошлось. Возвращаясь после трехдневной отлучки, Ллетан наткнулся на широкую неровную ленту примятой травы, идущую в сторону убежища, и узнал этот след: так могут истоптать траву несколько верховых гуаров — не меньше трех, — следуя друг за другом.

Тогда он еще мог повернуть назад и уйти незамеченным, спасая свою жизнь... мог, но не имел права предпочесть бездействие. Он и так сделал слишком мало.

 

Ллетан был готов к схватке и, пожалуй, к смерти тоже — хотя злость мешала ему признать неизбежность кончины. Но к тому, что еще раз увидит дневной свет, пусть даже с гудящей от сильного удара головой, стоя на коленях со скрученными за спиной руками, он оказался не готов.

— Ну здравствуй, мутсэра Арано, — Орвас швырнул ему в лицо лист пергамента, в котором Ллетан признал вольную. Вольную, совсем недавно написанную им для Савмира Марети. — Твоя рука?

Отрицать смысла не было: конечно, попав к дознавателям, глупый мальчишка рассказал, где прятался и кто помогал ему. Конечно, у него изъяли все вещи, в том числе вольную. И конечно, идеальный почерк Ллетана, знакомый в Камонна Тонг слишком многим, кто-то да узнал — не охотники за головами, так их главари, не они, так дознаватели — и поддельный документ лег на стол Орваса, который лучше прочих знал руку своего сына.

— Моя. Где Марети?

— Его должны передать хозяевам, а может, уже передали, я не интересовался. Знаешь, я бы почти восхищался тобой — так ловко водить нас за нос столько месяцев, да еще ни разу не поделиться доходами! Не думай, что я не знал о твоих махинациях, Арано, просто до недавних пор ты был неинтересен...

"Потому что ты не знал всего". Ллетан допускал, что мог оказаться в поле зрения бывших согильдийцев раз или два, как всякий удачливый одиночка, — но за плечами у него было тринадцать лет работы на себя, и раскопать все его грехи в три дня не смог бы даже всемогущий Орвас Дрен.

— Но тебе не повезло с сообщником. Нервный парнишка оказался, что поделать — при первой же боли выдал тебя с потрохами. Впрочем, в этом есть определенная справедливость, не находишь? Пусть и через твоего сообщника, мои деньги ко мне вернулись...

— Это мои деньги... — он попытался пошевелить руками, но тут же получил удар в спину. — Тебя они не касаются.

— Ошибаешься, — прошипел Орвас, чуть изменившись в лице. — Каждый заработанный тобой дрейк принадлежит мне, каждый удар твоего меча, каждое сотворенное тобой заклинание и написанное слово — потому что все уроки, что давали тебе наставники, были оплачены моим золотом! Ты крепко задолжал мне, мутсэра Арано, и тебя стоило бы убить на месте за дерзость, однако...

— Неужели ты не в силах? — усмехнулся Ллетан, сплюнув кровь на бесполезный теперь пергамент. А серджо Орвас протянул руку, и Ранес Иенит вложил в его ладонь короткую хитиновую флейту.

— Просто не вижу смысла. Мой сын, пропавший без вести, признан мертвым, — серджо переломил флейту о колено и швырнул обломки наземь.

Ненависть перехватила горло. Не привычная холодная ненависть, которую Ллетан носил на сердце, как уродливый нарост, и так с нею сжился, что перестал замечать — ядовитая кипящая ненависть, некогда пробудившая в нем магию. Эта ненависть сейчас клокотала в горле, обжигала глаза, искала выход... и не находила. Будто не было тридцать лет назад того застенка и разъедающего железо кислотного пара, будто за всю жизнь Ллетан не сотворил ни одного заклинания, будто магии в нем вовсе не было. Впрочем, нет, понял он, прислушиваясь к себе: магия осталась, она кипела внутри, но вырваться почему-то не могла.

И ему, сыну работорговца, приходило в голову лишь одно объяснение, простое до гениальности и очень в духе Орваса. Ллетан снова пошевелил руками — осторожно, чтобы не дать себя отвлечь еще одним ударом — и на сей раз почувствовал край рабского наруча.

— ...что до мутсэры Арано, — продолжал между тем серджо Орвас, — никто не удивится, если однажды он просто исчезнет или попадет в рабство за долги и наглость. Разумеется, без языка и пары пальцев.

— Вот как, — ненависть, не найдя выхода в магии, заставляла прямо держать спину и говорить спокойно. — И когда аукцион?

— Зависит от тебя. Даю тебе десять дней, чтобы покинуть Морровинд, не успеешь — объявлю в розыск.

Сделка виделась чистейшим издевательством: потрепанный в схватке, лишенный магии, безоружный и без гроша в кармане, Ллетан едва ли мог выжить без помощи сердобольных меров — но наручи превращали его в беглого раба, за помощь которому светила каторга, и вынуждали избегать безопасных городов и широких трактов. Орвас дал ему шанс на красивую смерть, а себе — возможность еще раз показать, что даже самому хитрозадому ублюдку не уйти от Камонна Тонг. Но выбирать не приходилось.

Ллетан плохо помнил, как добрался до Сейда Нин, с кем и на что сторговался, чтобы пересечь Внутреннее море. Помнил лишь, что, потянувшись к уху, вместо крупного аметиста нащупал слипшиеся от крови волосы и разорванную мочку — и в первое мгновение глупо удивился этому.

А затем была укрытая скалами бухта, путь к вратам Септима вдоль тракта и пара мертвецов на этом пути; то был первый раз, когда Ллетану пришлось напасть на спящих, и он надеялся, что последний. Был утопающий в зелени Киродиил, кузница на заставе Харлана и звон опостылевших наручей под молотом имперского кузнеца. Свободным мером Ллетан пришел в Чейдинхол...

И замер под тяжестью навалившейся пустоты. Давно уже не было серджо Ллетана Дрена, аристократа из Дома Хлаалу, палача и дознавателя Камонна Тонг, сгинувшего в топях Горького берега. Но не существовало более и Фарвила Арано, нечистого на руку аболициониста, убитого в собственном убежище. Все, что он ненавидел, с чем боролся, чем дышал и дорожил, осталось в Морровинде — а он стоял у ворот чужого города, на чужой земле, давно сбросившей оковы рабства, бесполезный, как безголосая флейта, и острые сколы хитина до крови впивались в его ладонь.

Он искал дело, хоть какое-нибудь, чтобы заполнить эту глухую пустоту, но кому был нужен измученный бродяга? Ллетану еще повезло найти место на постоялом дворе. Он подозревал, что хозяйка, еще не старая и еще очень привлекательная вдова, без труда нашла бы себе работника и получше, а его просто пожалела... но ему было плевать. Тяжелая работа заняла его руки, а дешевое вино затуманило разум — стоило ли желать большего?

Стоило ли вспоминать о том, кто хотел сделать как можно больше — и не мог, и проклинал свое бессилие, и едва не погиб?

Стоило. Он почти забыл... но помнить определенно стоило.

В сиянии взошедших лун Ллетан достал из-за пазухи обломки флейты, провел пальцами по острым краям — почти таким же острым, как несколько месяцев назад, — и улыбнулся выступившим на коже каплям крови.


1) Искаженное на морровиндский лад бретонское "шасс-маре" (люггер).

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 03.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 35
Гексаниэльавтор Онлайн
Уста Саурона
Благодарю)) я помню, вы не очень шарите в ТЕС - вам нормально читается? в смысле, лором не перегружено?

Тощий Бетон_вторая итерация
Спасибо, я старалась.))
Спасибо! Я совсем не знаю канон, но читать от этого не менее интересно.
Lavender Artemisia Онлайн
Урааа, прода!))
Гексаниэльавтор Онлайн
Nita
Снаррифил
Благодарю вас))
Ура!!!
Lavender Artemisia Онлайн
Спасибо, что пишете!))
Гексаниэльавтор Онлайн
Снаррифил
Благодарю. Чисто в рамках соцопроса - вы играли в какую-либо из игр серии? Если нет, насколько понятно происходящее?
(Если что-то непонятно - меня можно и нужно спрашивать, меня хлебом не корми, дай за текст потрындеть).
Lavender Artemisia Онлайн
Гексаниэль
Снаррифил
Благодарю. Чисто в рамках соцопроса - вы играли в какую-либо из игр серии? Если нет, насколько понятно происходящее?
(Если что-то непонятно - меня можно и нужно спрашивать, меня хлебом не корми, дай за текст потрындеть).

У меня 1012 ОГ в тесо )) поэтому всё понятно, но честно говоря всё работы по свитками на фанфиксе мне не зашли, только эта)
Гексаниэльавтор Онлайн
Снаррифил
Ну ТЕСО - вещь такая, специфическая... Вторая Эра, вот это вот все. То есть лор в общем совпадает, а в частностях расхождений предостаточно (Мясной Мандат, например).


я бесполезен
Мы с вами обсуждали квест по типу "выйти из продолжительного запоя, найти и установить связи с подпольной организацией из соседней провинции, сходить на разведку к местным опг и обеспечить их нейтралитет, а потом найти и снять подходящую для тайного убежища ферму и организовать таковое" и почему он не описан в тексте так подробно, как хотелось бы.
Я отвечу здесь, поскольку вопросы такого рода могут возникнуть не только у вас - как говорится, чтоб два раза не вставать.
найти и установить связи с подпольной организацией из соседней провинции
Кай Косадес только-только поехал в Морровинд, до того никаких связей не было.

сходить на разведку к местным опг и обеспечить их нейтралитет
Этого не было, потому что (как я упоминала в тексте) Ллетан не ходил на разведку и нейтралитета не обеспечивал - он только навел справки и выяснил все, что ему было нужно. В том числе и о нежелании местных бандитов заниматься работорговлей.
Обеспечить их нейтралитет он не может - ему нечего предложить ни камонновцам, ни, тем более, банде Орума. Сведения Ллетан получал в основном через третьих лиц, реже удачно подсаживаясь в трактире.

найти и снять подходящую для тайного убежища ферму
В тексте упоминается, что не снял, а построил (то есть, конечно, не сам таскал камни, а платил строителям, но не суть). И убежище ни разу не тайное, о нем много кто знает - дом находится на заставе Харлана (в тексте это тоже было), самом крупном населенном пункте в предместьях. В игре, кстати, это дом Дитум-Джа - если помните, он большой и заметный.
Почему именно там и почему настолько открыто? Ну потому что в Сиродииле рабство под запретом, и беглый раб при пересечении границы де-юре становится свободным. Нет, его, конечно, можно похитить, заковать в кандалы и вот это все, но... похитить человека с фермы на отшибе - это одно, а из дома в большой деревне, где все всех знают и все у всех на виду - совсем другое.
Показать полностью
Фидбэк, конечно, хорошо, но давать фидбэк положительный мне всегда труднее, чем гиенить)

Но... мне про уши очень понравилось, отличное место)
И ещё стало интересно, а что станет с флейтой в финале...
Гексаниэльавтор Онлайн
Тощий Бетон_вторая итерация
Спасибо!) Уши да, уши... Когда их постоянно завешивают длинные волосы, легко забыть о том, что уши рваные.
Что до флейты, по всем законам она должна хоть раз сыграть в кадре - и таки да, она сыграет. При весьма невеселых обстоятельствах и под невеселые размышления, но сыграет.
А еще в следующей главе (наконец-то, ага) появится Муциан.
Гексаниэль
Муциан

О!

Вообще что ещё сказать? Что мне в принципе нравится то, что это история про индивида, который таки начинает выгребать, коснувшись дна?)
Гексаниэльавтор Онлайн
Ну вот, собственно, и все. Этот фик значит для меня очень много, и довольно символично выкладывать окончание "Флейты" именно сегодня.
Забавно сейчас вспоминать, но когда-то у Ллетана был совершенно другой характер... вернее, характера у него не было вообще, а шаблоны характера менялись аж несколько раз. Но потом он просто взял и появился весь, такой, каков он во "Флейте", и теперь мне очень сложно представить его другим (да-да, сама удивляюсь своим черновикам). Мы с ним поладили, он пожелал собственную историю, а я была не против - и получилось то, что получилось.
Благодарю всех, кто читал и ждал эту историю.
Гексаниэль
Теперь ещё ж и перечитать надо будет)
Спасибо большое за фик! Хочу сказать, что я вообще без понятия, что такое Elder Scrolls (случайно оказалась на этом фике, перейдя с вашего ГП-шного), но зацепило с первой главы. Пришлось погуглить расы и языки, без этого сложновато, и возвращаться к предыдущим главам, чтобы уловить то, что ощущается как недоговоренность, но я справилась.

Из "Рона" это ощущалось как страшная сказка, но здесь куда глубже. И как себя ощущает человек на дне, и разное отношение рабов к свободе и невозможность "просто отменить рабство", и что Ллетан успел измениться (изменить своё отношение к рабству и Морровинду), хотя фик недлинный.

Так что спасибо, было очень здорово!
Гексаниэльавтор Онлайн
Dana Lee Wolf
Спасибо большое за фик! Хочу сказать, что я вообще без понятия, что такое Elder Scrolls (случайно оказалась на этом фике, перейдя с вашего ГП-шного), но зацепило с первой главы.
Всегда приятно слышать такие слова от человека не в теме (или пока не в теме?)))

Пришлось погуглить расы и языки, без этого сложновато, и возвращаться к предыдущим главам, чтобы уловить то, что ощущается как недоговоренность, но я справилась.
Приятно это слышать) а что именно ощущается недосказанным?
Обычно я стараюсь писать так, чтобы было понятно без гугла, но это физически не всегда возможно... поэтому мне важно знать, что и где было не вполне понятно, на будущее.

Из "Рона" это ощущалось как страшная сказка, но здесь куда глубже.
Неудивительно: во-первых, Рон после смерти и возрождения просто не все помнит (например, он в итоге смог вспомнить Ллетана, но не его биографию - хотя Муциан, разумеется, был в курсе). Во-вторых, коловианец Муциан относился к проблеме рабства не так, как Ллетан, первые 45 лет жизни проживший в Морровинде: Муциану эта тема просто никогда не была близка, соответственно, и размышления его по этому поводу в смерти "затерлись".
А кроме того, одно и то же событие разные люди видят по-разному: если Ллетан увидел в трагедии Эрандура и Вангарила часть большой и печальной истории рабства, то Муциан больше думал о вреде некромантии и "как бы так, чтоб вот не так".

что Ллетан успел измениться (изменить своё отношение к рабству и Морровинду), хотя фик недлинный.
Ну это фик недлинный, а лет-то в нем прошло немало... Если точнее, от начала первой главы до уничтожения Эрандура-Вангарила прошел 21 год - было бы странно за это время не измениться.

Так что спасибо, было очень здорово!
Большое спасибо за прочтение и чудесный отзыв!)
Показать полностью
Гексаниэль
Из последнего — Муциан вылез как-то очень неожиданно, как будто мы всё о нём уже знаем, я даже на всякий случай поискала по фанфику, не встречалось ли что-то о нём раньше, но нет. [Тут я решила перечитать ещё раз, и до меня дошло — имперец, которого поставили в пару в Университете, это и есть Муциан?]

Про начало помню только вот что. Я запуталась в "мерах", "альтмерах" и прочем. Сначала встречается слово "альтмер" и кажется, что это должность. Затем встречается "любопытство юного мера", и кажется, что "мер" — это что-то вроде дворянина, но непонятно, как соотносится с "альтмером" (и слишком часто употребляется для "дворянина"). Я всё ещё считала, что читаю о людях, но "янтарные глаза" меня смутили. Кажется, на этом месте я загуглила и узнала, кто такие каджиты. Потом выясняется, что данмеры, босмеры и неды отличаются ростом и широтой в кости, причём говорится об этом так, что невозможно это принять за названия народов. Вот на этом месте я пошла гуглить ещё раз и поняла, что это всё разные расы. Но это всё проблемы человека, который ничего не слышал об Elder Scrolls)

Ещё я обращения загуглила — в принципе, ничего очень важного они не передают (хотя как минимум в целом "серджо Дрен" периодически противопоставляется "мутсэре Дрену"), я догадывалась, что это разные уровни положения того, к кому обращаются, и мне было интересно, какова иерархия у "сэра", "мутсэра", "серджо" и "кэна".

Я гуглила только это, сюжет и персонажей не гуглила. (Языки я загуглила, потому что "сиродиилик" звучал очень по-толкиновски, я проверила, не он ли его придумал.)
Показать полностью
Гексаниэльавтор Онлайн
Dana Lee Wolf
На меня напал поболтун, держитесь - отвечать буду даже на то, на что уже не надо.))

[Тут я решила перечитать ещё раз, и до меня дошло — имперец, которого поставили в пару в Университете, это и есть Муциан?]
Так точно)) Кстати, в письме Ллетана к Ильмени есть момент жесткой самоцензуры:
один из его [Муциана] учителей собирал коллекцию древнего оружия
Перевод на человеческий:
Один из его учителей - отставной Клинок [агент имперской разведки].
Ллетан, понятное дело, не может писать об этом прямо, но он уверен, что Ильмени шифровку поймет (и он таки прав). А для читателей ответ в следующем абзаце после письма.

Про начало помню только вот что. Я запуталась в "мерах", "альтмерах" и прочем. Сначала встречается слово "альтмер" и кажется, что это должность. Затем встречается "любопытство юного мера", и кажется, что "мер" — это что-то вроде дворянина, но непонятно, как соотносится с "альтмером" (и слишком часто употребляется для "дворянина"). Я всё ещё считала, что читаю о людях, но "янтарные глаза" меня смутили. Кажется, на этом месте я загуглила и узнала, кто такие каджиты. Потом выясняется, что данмеры, босмеры и неды отличаются ростом и широтой в кости, причём говорится об этом так, что невозможно это принять за названия народов. Вот на этом месте я пошла гуглить ещё раз и поняла, что это всё разные расы. Но это всё проблемы человека, который ничего не слышал об Elder Scrolls)
Мне неловко, но... то, что Ллетан не человек, было сказано в "Роне". Как раз в той главе, где рассказывается история Эрандура-Вангарила: длинные острые уши, огромные раскосые алые глаза... "Длинную скуластую образину" Рон в тот раз проглотил. И в той же главе упомянуто, что у Вангарила желтое лицо (как у Караньи и Карахил, которые совершенно точно не люди). А в мире Свитков если кожа желтая - это, как правило, не про желтуху.

Ещё я обращения загуглила — в принципе, ничего очень важного они не передают (хотя как минимум в целом "серджо Дрен" периодически противопоставляется "мутсэре Дрену"), я догадывалась, что это разные уровни положения того, к кому обращаются, и мне было интересно, какова иерархия у "сэра", "мутсэра", "серджо" и "кэна".
Они передают всякое про статус и отношение. Вы загуглили, так что рассказываю для тех, кто еще не:
Серджо - это "лорд" или "леди" (кстати, когда Ллетан назвал сестру "сэра Ильмени" - это он положил на этикет, потому что Ильмени так больше нравится; правильнее "серджо Ильмени", а по полной форме там вообще "серджо Кузина Дома Хлаалу Ильмени Дрен", или как-то так).
Сэра и мутсэра - уважительное обращение к кому угодно (к тому, чей статус неизвестен, или известно, что статус невысок, или плевали вы на его статус). Для простоты в данной АУ сэра - обращение к женщине, мутсэра - к мужчине.
Соответственно, когда Ллетан ударяется в противопоставления - это он, как правило, про свой изменившийся статус.
"Кэна" - уважительно об ученом или об учителе. "Кэна Фалкар" от Ллетана - в первом значении, "уроки кэны Дрена" - во втором, причем Ллетан слегка иронизирует над своей внезапной ролью наставника... а вот "кэна Марайн Дрен" указывает как на невысокое положение Марайна относительно основной ветви семьи (называя так Марайна в первый раз, Эрандур понятия не имел, с каким именно Дреном разговаривает, но полагал, что его поймут - нет, он не очень знатен, но как об ученом ты мог о нем слышать), так и на то, что Марайн был Эрандуру реально учителем (что сам Эрандур впоследствии подтверждает).
Кстати говоря, когда Эрандур обращается к Ллетану "серджо Дрен", еще и выделив обращение - это уже декларация "да, чувак, я точно знаю, кто ты". И это знание сыграло не последнюю роль в его желании Ллетану помочь: когда-то мелкие дворяне считали ниже своего достоинства спасибо рабу сказать, а племяннику грандмастера ничего нигде не жмет полы мыть вне очереди! Что тут сказать, красиво!
Показать полностью
Гексаниэль
Самоцензуру не отловила, но теперь, вернувшись к тому отрывку, поняла, что могла бы. С "Клинком" точно не сопоставила бы, но что он на что-то намекает, понятно. Спасибо, что пояснили.

Про Каранью и Карахил я поняла, что они не люди. Про Ллетана — посмотрела в текст, да, могла бы (по ушам, потому что алые глаза в мире ГП не отлавливаются как нечеловеческий признак), но почему-то там эту историю (историю Муциана в другом мире) я не слишком внимательно читала. Признаю свою ошибку. Я даже не уверена, на каком моменте сопоставила Ллетана здесь и там — всё-таки там история Муциана.

Жёлтые лица точно не отлавливаются, так и про азиата, и про желтуху, и просто про нездорово выглядящего человека сказать можно.
Гексаниэльавтор Онлайн
Dana Lee Wolf
Жёлтые лица точно не отлавливаются, так и про азиата, и про желтуху, и просто про нездорово выглядящего человека сказать можно.
Вот потому обратная связь мне и важна)) Я-то играла и помню эти 150 оттенков ушастых желтых харь... и мне надо напоминать себе, что не все первым делом представляют ушастые хари. Учту на будущее, в общем.))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх