↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Гексаниэль

Автор, Иллюстратор

Фанфики

4 произведения» 
Старая хитиновая флейта
Джен, Миди, В процессе
357 13 25
Рональд М. Уизли
Джен, Макси, В процессе
56k 465 1.2k 4
Неправильный фэйри
Джен, Мини, Закончен
1.4k 33 111 1
Тебе холодно?
Джен, Мини, Закончен
5.4k 63 499 3

Фанарт

2 работы» 

Награды

15 наград» 
2 года на сайте2 года на сайте
13 апреля 2021
100 подписчиков100 подписчиков
8 ноября 2020
50 000 просмотров50 000 просмотров
23 октября 2020
100 комментариев100 комментариев
15 июня 2020
1 год на сайте1 год на сайте
13 апреля 2020
Сейчас онлайн
Пол:женский
Дата рождения:16 октября 1991
Зарегистрирован:12 апреля 2019
Рейтинг:597
Показать подробную информацию

Фанфики

4 произведения» 
Старая хитиновая флейта
Джен, Миди, В процессе
357 13 25
Рональд М. Уизли
Джен, Макси, В процессе
56k 465 1.2k 4
Неправильный фэйри
Джен, Мини, Закончен
1.4k 33 111 1
Тебе холодно?
Джен, Мини, Закончен
5.4k 63 499 3

Блог


Гексаниэль Онлайн
22 апреля в 20:01
Первая часть обзора здесь - https://fanfics.me/message511913

Эти две собаки прошли сквозь года вместе с Гарри. Они стали его друзьями детства. Многие годы Тревис Диксон и Злыдень играли с мальчиком и вместе с ним открывали новые горизонты. Сначала в пределах Тисовой улицы, потом до супермаркета и до окраин городка, совершая общие открытия.

Nilladell: То есть Мардж сначала по несколько лет не приезжала, так что дети ее впервые в сознательном возрасте увидели года через три-четыре после появления Гарри в доме. А затем она внезапно зачастила настолько, что Злыдень стал Гарриным “другом детства” с которым он виделся очень плотно и помногу. А еще своего бульдога-медалиста отпускала по холмам шататься часами в обществе маленького, худенького мальчика, которому, случись что, самому помощь понадобится.
Гекс: Не, даже круче. Мардж приехала впервые лет за… 30. Потому что она, родная сестра Вернона, не знает об истории с Инвернессом и собакой - Вернон ей рассказывает так, будто она не в курсе. Пацан 13 лет не расскажет своей сестре и родителям, как он на кабана ходил? Даже если она в тот раз с ним не ездила в Инвернесс - он бы рассказал, как только домой приехал. Хоть что-нибудь! И сейчас он бы начал разговор с чего-то вроде “ну помнишь, когда мне 13 лет было, я к деду в Шотландию ездил? Так вот…” А так получается, что у родных брата и сестры нет общего прошлого.

Для Гарри не было лучшего счастья, чем гулять по холмистым пустырям окраин и смотреть, как волнами колышется высокая трава, как розовый вереск туманным покрывалом устилает дальние склоны. Гарри любил забраться на вершину самого высокого холма Сток-Хилл и, сидя там, с его высоты смотреть на раскинувшийся город, на его бесконечно прямые улочки, на одинаковые домики и дворики. А рядом уютно пыхтели два теплых пса, если приезжала тётушка Мардж и привозила с собой бульдога. Но и одного Тревиса Диксона Гарри хватало для компании.

Гекс: Эммм… а хозяева Тревиса не против того, что соседский мальчик гуляет с их собакой? Все-таки они могут и не знать, что Тревис не по-собачьи умен (как мы выяснили в первой части) и переживать, что собака может укусить ребенка, или они на пару заблудятся, или еще какая пакость приключится.

Друзья-мальчишки у Гарри тоже были, прежде всего общие с Дадли приятели, живущие по соседству. Пирс Полкисс, Майкл Гордон, Сэм Дэннис и Джереми Малкольм. Ребята нормальные, благоразумные, в меру уважали Дадли Дурсля и его кузена Гарри Поттера. Сам Гарри крепко сдружился только с Дэйви Гордоном, младшим братом Майкла. В силу возраста того постоянно ограничивали и ущемляли в правах, и Гарри жалел его, человек же не виноват, что отстал от остальных на два года! И он сам отсеивался от общей компании, стараясь чем-то занять малыша Дэйви. Потом, постепенно и как-то незаметно, с Гарри сблизился Пирс, такой же тощенький, как и Гарри, похожий чем-то на крыску. Может быть, большим носом и маленькими глазками?
На холмах Гарри однажды познакомился ещё с одним человеком. Тревис Диксон и Злыдень шныряли меж камней, безуспешно пытаясь схватить хоть одного верткого дикого кролика, которыми кишели дальние вересковые холмы.

Nilladell: И вот здесь наступает то самое “позже”, к которому я хотела вернуться на эпизоде с переходом дороги. Тот эпизод свидетельствовал, что Гарри - редкостный домосед, который в целом не рвется к путешествиям, авантюрам и исследованиям окрестностей (по тому, как беспрепятственно он покинул дом, становится ясно, что это не Дурсли его ограничивали). И вот тут мы видим прямо-таки совершенно другого человека с совершенно иным складом натуры - юного исследователя окрестностей и дальних путешествий (аж до пустошей с дикими кроликами), которого в доме-то прямо не удержишь. И эти перемены характера никак не обозначены и не обусловлены. Хотя бы вводной фразой в духе “со временем Гарри полюбил бродить вдали от дома, благо Дурсли ничего не имели против”. Нет. Просто был один, стал - другой. Впрочем, Гарри в этом фанфике не привыкать.

Гарри неспешно шагал, палкой раздвигая траву и шугая юрких ящерок, и посмеивался на басовитое тявканье псов, упустивших кролика прямо из-под носа. Бурые, рыжие и серые зверьки вели себя смело, дождавшись, когда собака подбежит ближе и пересечет установленную кроликом границу, обитатель холмов нехотя срывался с места и начинал дурить наивную собаку, выписывая зигзаги туда-сюда, взад-вперед и прочие кульбиты. Пёс ярился, лаял, хватал воздух вместо беленького пушистого кроличьего хвостика-помпона. Иногда Гарри казалось, что кролики издеваются над собаками. Вот и сейчас Тревис Диксон и Злыдень, заливисто лая, погнали кролика, и вдруг раздался голос:
— Эй, вы откуда взялись?
Гарри заторопился обогнуть холм и увидел за ним домик-фургон на колесах, возле него паслась большая гнедая лошадь, а на крылечке-приступочке стояла девочка. Светленькая и полненькая, увидела Гарри и замолчала удивленно. А потом неожиданно спросила:
— Ой, привет, ты абориген?
Гарри удивился, с чего это она такое спрашивает, аборигены же на острове. Но на всякий случай согласился:
— Да, я местный. А ты откуда?

Nilladell: Автор сам себе противоречит. То есть Поттер прекрасно знает, что слово “абориген” означает именно “местный житель”, а не то же самое, что “папуас”, например. Это видно по его ответу. Но в то же время он удивляется вопросу и думает про острова. Не бьется одно с другим ну никак.

— А мы с Ламбера. Путешествуем с папой по Англии. Это твои собаки?
— Да, — Гарри не стал вдаваться в подробности и перевел взгляд на лошадь. Она огромная, косматая и почему-то с бородой, на ногах у неё пышные фризы. Шайр?

Nilladell: Нам нигде прежде не говорили, что Поттер сильно увлекается конями. И тем не менее, он не только способен определить породу лошади, но еще и знает, что такое “фризы”. Не знаю как кому, а мне пришлось в своем почтенном возрасте гуглить. И нашла я в первую очередь слово “Фриз” как обозначение породы лошади, а не как обозначение какой-либо ее составной части. Опять же, не было бы вопросов, если бы нам раньше хоть раз сказали, что Поттер фанатеет по коневодству.

Да, конь оказался шайром по кличке Донован. Девочка Энни и отец-натуралист, профессор энтомолог Стивен Лаффи. Он изучал загадочный мир насекомых, а в это лето взял с собой дочь.

Nilladell: Я, конечно, дико извиняюсь за то, что в очередной раз прерываю, но… Середина 80-х годов 20-го века. Профессор энтомологии - то есть современный научный сотрудник не фигового уровня, ибо профессорскую степень за красивые глаза не дают, путешествует с дочерью в исследовательских целях… в фургончике на лошади? То есть у него в собственности есть а) походный фургон, б) конь. Не машина, а именно конь и повозка...
Почему у меня ощущение, что сейчас из ближайшей норы хоббиты вылезут с вопросом, в какой стороне Ривенделл?

Ох, сколько интересных фактов Гарри услышал в тот день о насекомых. И услышал ещё много раз,

Nilladell: То есть ему повторяли одни и те же факты в каждый его визит. День Сурка в студию.

каждый день он бегал сюда, в вересковые пустоши, и узнавал что-то новое. Отец и дочь Лаффи пробыли здесь две недели, а потом, на исходе лета, уехали дальше по своим неведомым дорогам.

Nilladell: В Нарнию, судя по всему. Или в Средиземье. Ну, на худой конец, в самое начало двадцатого века, из которого их сюда занесло.

Эта короткая летняя встреча надолго запомнилась Гарри. Она научила его верить в то, что друзья найдутся везде, даже в таких, самых неожиданных местах вроде вересковой пустоши.
Тоненький и стройный мальчик стоял на вершине холма и смотрел на город. Его одежда, великоватая, несмотря на подгонку по фигуре тётей Петуньей, мягко колыхалась от ветра. Вместе с фургоном с новыми знакомыми Гарри провожал восьмое лето своей жизни. Когда фургон и лошадь скрыло расстояние, Гарри повернулся и, привычно раздвигая траву палкой и шугая юрких ящерок, направился вниз по тропке. А рядом с ним, как обычно, бежали две собаки.
Одиночество Гарри было спокойным, мирным и ровным. Его жизнь размеренно и неспешно текла вперед, чем-то похожая на реку. Широкая и спокойная, она несла свои воды времени всегда прямо, никуда не сворачивая. Гарри ни разу никогда не оглянулся назад, без сожаления оставляя позади вчерашний, прожитый день. И с неторопливым любопытством смотрел в новый, живя здесь и сейчас.
Ему нечего было бояться. У него не было врагов и недоброжелателей. В доме его окружала, конечно, не самая благоприятная семейная атмосфера, но и жаловаться ему не на что. Что поделать, если родители погибли в автокатастрофе, сложилось так, но у него всё равно есть родственники. Тётя, дядя и кузен Дадли, они хоть и не любили его, да и не обязаны, если честно, но Гарри был по-своему счастлив.

Гекс: Даже Вернон, защитник и заступник, Гарри не любил? Ок...

Проснувшись обыкновенно рано-рано, Гарри быстренько готовил себе перекусить, а потом тихо и никого не разбудив уносился на свои холмы, где и проводил летние дни. В прочие же учебные недели Гарри вставал вместе с Дадли, завтракал и, собрав учебники, спешил к автобусу.
Обычная рутинная жизнь, без особых переживаний и нервотрепок.

Гекс: Этот кусок хорош настолько, что… что он тут торчит, как баобаб в тундре. Очень напоминает классическую английскую литературу для детей, и это хорошо, но девкой был бы краше, то есть весь текст в таком духе выглядел бы на порядок круче.
Nilladell: Полностью поддерживаю. Сам по себе кусок очень теплый, атмосферный, и написан он очень достойно. Однако он в тексте, и даже внутри главы - не пришей козе рукав. Он, во-первых, полностью ломает общий тон и направленность повествования. Во-вторых, он вносит, как я уже говорила, некоторые противоречия (очередные) в характер и образ персонажей. В-третьих - все это было бы уместно в истории, происходящей где-то в начале века, но никак не в его конце. Ну и, в-четвертых, тогда абсолютно точно, такой тон нужно было брать с самого начала, потому что здесь и сейчас он - как клоп на подушке и откровенно сбивает с толку.

Гекс: Ну что, подведем итоги? Хотя в этот раз мне сложно их подвести, потому что глава состоит из внутренних противоречий чуть более чем полностью. У Гарри сразу несколько характеров, сменяющих друг друга, как картинки в калейдоскопе, в семье Дурсль отношения непонятные - у брата и сестры нет общего прошлого, но вдруг появляется общее настоящее, - плюс мы будто совершили путешествие во времени из конца ХХ века в его начало.
Nilladell: И при этом довольно сложно сказать, что в этой главе вообще происходит. То есть, по заявлению автора, она хотела раскрыть детство Гарри, которому не было уделено внимания в каноне. Однако, по факту, отношения Гарри с Дурслями так и остаются слишком мутными. То они все осознали и оценили, а то в семье его по-прежнему царила гнетущая атмосфера, причем Вернон - то его защитник, то попадает в общую категорию с остальными родственниками. Проявления стихийной магии Роулинг в паре предложений раскрыла ничуть не меньше, чем автор за главу - и про синие волосы и про условия, при которых магия срабатывала. То есть отношения в семье - не особо описаны, отношения в школе - не особо описаны, друзья - их просто перечислили и сказали, что они были. И получается, что сказано вроде бы много, а по сути - и зацепиться не за что.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 63
Гексаниэль Онлайн
22 апреля в 19:58
Привет! Мы с Nilladell продолжаем разбирать фик «Гарри Поттер и каменная философия». Глава 4 – «Спокойное детство». Погнали!

Дальнейшие годы жизни Гарри Поттера были сносными.
Ну ещё бы, после такой-то психологической атаки... Склеенные Дадликом фотографии Петунья любовно прибрала в семейный фотоальбом, а новых фотографий не предвиделось ещё много лет. Обычно они фотографировались в студии по всяким торжественным случаям. А на дни рождения, если финансы позволяли, приглашался специальный фотограф.
На камине стояла только одна фотокарточка в рамочке, та самая, из трех кусочков.

Гекс: Я не знаю, как связана сносная жизнь с фотокарточками.
Nilladell: А я в принципе догадываюсь, как - раз уж фотографии Поттера склеили и одну даже в рамочку поставили, значит больше ценить стали. Вот только в чем вся штука - чтобы фотографии порвать, их надо сначала сделать. То есть Поттера “несносные” Дурсли прекрасно фотографировали и до психологической атаки. А, учитывая подчеркнутую эксклюзивность этих фото и тот факт, что, видите ли, фото делались именно на студии и по особым случаям… Получается, что Дурсли сначала зачем-то вкладывали деньги в фотографирование нелюбимого племянника. А потом Дадли рвал то, за что было уплочено и время в студии убито. В каноне Дурсли просто его и не фотографировали никогда. И там все было просто и понятно, а здесь опять получилась какая-то анекдотичная дилемма про крестик с трусами.

Производство дрелей тем временем наладилось, Дурсль сперва арендовал помещение под фрезерную, а потом постепенно, по частям и годы спустя выкупил её целиком.

Nilladell: Святые угодники. Кого “её”? Фрезерную? Я что-то совершенно запуталась. Если Дурсль арендовал помещение под фрезерную, то получается - фрезерная и так была его инициативой. Или нет? В общем-то я уже четвертую главу не понимаю, где в иерархии дрелепроизводства находится Дурсль. Если он работал на фирме по производству дрелей, значит у фирмы уже есть и производство и офисы. Они стали расширяться? Или они до этого без фрезерной пахали? Тут вообще ощущение, что он только что с нуля сам начал производить дрели. Но тогда у кого и что он выкупил?! Помещение в фрезерной в собственность?

Назвал "Граннингс" и очень гордился своим детищем. Потому что фирма начала приносить какой-никакой доход, и Вернон почувствовал себя настоящим хозяином жизни.
И настал даже день, когда он сел в кресло директора компании и с восхищением обвел горделивым взглядом стены своего офиса на девятом этаже "Граннингс индастриз" в промышленном центре Лондона.

Гекс: Сперва Вернон захотел создать свою фирму, потом в своей же фирме был обычным сотрудником, которому трудно было при смене начальства, а потом он таки возглавил свою же фирму?
Шла 4 глава, и до меня доперло - это же чисто карьера в Симс! Чисто оттуда карьерная лестница, когда компьютерный человечек устраивается на работу, качает навыки, получает повышения и в итоге становится руководителем фирмы. Будем честны, эта модель в самом деле иллюстрирует один из реальных вариантов, но только один из. К случаю, когда человек начинает свое дело, эта модель не относится.

Выбросы детской магии Гарри прекратились ещё в пять лет и больше не повторялись, потому что Дурсли разобрались, что это такое, и научились их предупреждать.

Nilladell: По всей видимости, маги просто нервно курят в сторонке, завистливо косясь на Дурслей. Они-то еще до рождения своих чад знают, что такое магия и магические выбросы у детей, а те все равно случаются и случаются.

А в начальной школе было слишком интересно, чтобы психовать по малейшему расстройству. Разве что кураторша прицепилась к одной девочке, тайком пронесшей на урок своего хомячка. Увидела кроху и завизжала, думая, что это мышь. Хомячок от визга хлопнулся в обморок, маленькая хозяйка подумала, что он умер, и зарыдала.

Гекс: Из текста реально выходит, что случай, когда ребенок плачет над хомячком - это для другого ребенка “малейшее расстройство”. Из-за “разве что”, которое подчеркивает незначительность.

Дети окружили златовласку с дохлым хомячком в ладошках. Гарри потыкал пальцем в теплое пузичко и авторитетно заявил:
— Не реви, он живой, не видишь, что ли, дышит.
А кураторша, дура взрослая, жмется на табуретке, юбку на колени натягивает и визжит. И Гарри со злости, желая утихомирить эту сирену, подумал: «А чтоб ты посинела!»
И что вы думаете?

Гекс: Я вот думаю, что ребенок скорее пожелал бы куратору заткнуться, чем изменить цвет. Ну, просто “визжишь - заткнись” как-то логичнее, чем “визжишь - посиней, авось заткнешься”.
Nilladell: А я думаю, как хорошо, что не “чтоб тебе провалиться” или “да чтоб ты лопнула” - куда более устойчивые языковые конструкции, которые ребенок мог бы где-то слышать. Правда, русскоязычный ребенок. Но если цепляться к тому, сколько в тексте даже за первые четыре главы встречается чисто русских идиом и устойчивых сочетаний, характерных для нашего языка - то здесь можно застрять очень и очень надолго.

Посинела дура, стала похожа на жителя Пандоры имени Кэмерона.

Nilladell: “Родившегося” только в 2009-м году. Мы конечно уже определились, что “фокала” в тексте в принципе нет, даже когда автор каждым словом старается убедить нас, что он есть. Но даже в авторском повествовании, когда он, автор, походя апеллирует к тем элементам культуры, которых на момент происходящего в тексте еще и в проекте не было - да еще и никак это не обыгрывает, - это прямо пенопластом по стеклу.

Увидела она свою посиневшую руку и сама в обморок — хлоп, вместе со стулом… Ну, пока суть да дело, пока кто-то догадался сбегать за директором, пока туда-сюда,

Nilladell: Еще надо было добавить “пока весь сыр бор, трали-вали и аля-улю”, а то что-то маловато как-то на одно предложение этих добавочных конструкций. Непорядок.

волшебство Гарри сошло на нет и от него лишь темно-голубые волосы остались. Директриса неодобрительно поджала губы, видя синие кудри, и без разговоров уволила истеричку, ибо такие ветреные особы, красящие волосы в неподобающий цвет, не достойны носить звание учителя.

Гекс: Я бы спросила, неужели директриса или кто-то из коллег не видел эту женщину (и ее некрашеные волосы) утром, да и можно ли без разговоров уволить учителя за цвет волос (при том, что нам неизвестно, сколько лет эта женщина проработала в школе, сколько ей лет в принципе и какая у нее репутация в школе), но… мне лень.
Nilladell: А мне не лень, мне правда интересно, особенно, если учесть “моду” тех же 80-90х на старушек с сиреневыми волосами. Но лично мне кажется, что любой вменяемый директор для начала поинтересовался бы у своего сотрудника, что случилось, и затем попросил бы привести голову в потребное состояние, подходящее для детского учреждения. И только в случае несогласия бы задумался об увольнении. А то это попахивает уже нашими реалиями с увольнением учителей за фото в купальнике, размещенное в своей же собственной соцсети.

Зато дети надолго запомнили синекожую инопланетянку и с удовольствием вспоминали тот случай. А Гарри дальше учиться продолжал, стараясь сдерживать свою магию. О том, что это магия, Гарри не знал, но догадывался, ведь надо быть полным дегенератом, чтобы ломать голову — а как называется то, что он умеет перемещать вещи взглядом? Телекинезом? Ну ага… и при этом летящая вещь ещё и перекрашивается и форму меняет. Скажите это кому-нибудь другому, а у меня это — магия!

Гекс: Кажется, где-то перезагрузили матрицу. Еще в прошлой главе пятилетний Гарри не путал вилку с ложкой и не мог объяснить, где провел три дня, а здесь он ловко анализирует непонятное явление.
Nilladell: Апеллируя такими понятиями, как “дегенерат” и “телекинез”.

Про свой шрам на лбу Гарри спрашивал у тёти не один раз, и каждый раз тётя отвечала с новыми подробностями.


Гекс: ...и в конце концов Гарри поймал ее на откровенной несрастухе… ой, нет.
...и однажды Гарри задался вопросом, откуда тетя так много знает, ведь ее там не было… опять не в кассу.
...и каждый раз перезагрузка матрицы стирала ненужные данные… о, годится.

А общий смысл сводился к одному — его родители разбились в автокатастрофе. Гарри повспоминал и спросил:
— Там ещё было много зеленого света и кто-то хохотал в стороне. Это что?
Тётя пожевала щеку и сердито ответила:
— Зеленый свет от светофора, глупый мальчишка! А хохотал какой-то идиот. Всё. Больше не спрашивай.
И Гарри отстал с расспросами, понял, что тёте вообще-то больно об этом говорить, ведь погибла-то её сестра.

Гекс: На какой по счету сеанс расспросов он это понял?

А свою магию он вскоре научился распознавать — как потеплеет чуточку в груди и зачешутся кончики пальцев, тут же старался пригасить свои эмоции, чтобы не выплеснуться случайно чем-нибудь странным.

Гекс: Пятилетний мальчик, которому ставили легкую умственную отсталость, провел четкую параллель между своими эмоциями, ощущениями и изменениями внешнего мира и научился это контролировать? Некисло.
Nilladell: Ладно - провел связь. Это еще я могу понять и принять. Но вот тот факт, что пяти-шестилетний мальчик, считайте, походя овладел окклюменцией уровня “аврор на стажировке” — вот это уже ни в какую картину мира не лезет. Я еще могу как-то понять подавление проявления эмоций. Но магия-то реагирует не на внешнее проявление чувств, а на сами чувства. То есть, грубо говоря, автор нам говорит, что пятилетний ребенок, не особо напрягаясь постиг дзен и научился… не испытывать страха, не испытывать гнева, не испытывать радости и вообще любых всплесков чувств. Даже я, со своим скудным опытом контакта с маленькими детьми, заметила, насколько в нежном возрасте у них эмо довлеет над рацио - и не потому, что это их выбор, а потому что так в целом устроено. А тут - здрасте вам в окно.

Ибо странным было всё, что он делал. Потому что разбитая кружка — это разбитая кружка, и при нормальном склеивании на её стенках остаются следы — сеточка трещин. А его случайно расколоченная чашка после магического склеивания выглядела так, словно только что доставлена с фарфорового завода. Правда, если никто не видел, как он что-то разбил, Гарри это что-то тут же склеивал магически и никто ни о чем не догадывался.

Nilladell: И снова здравствуйте. То есть он не только научился сам, не обладая знаниями о природе магии, а имея только собственные догадки, во все том же нежном возрасте не только подавлять магические выплески и не испытывать эмоции по собственному желанию, но еще и контролировать магию для точечного и заранее определенного воздействия на конкретный объект. Дамблдор с Волдемортом, встаньте и выйдите из класса.

Однажды, когда мальчикам исполнилось по шесть лет, к Дурслям в первый раз на их памяти приехала тётушка Мардж. И не одна, а с бульдогом. Мальчики сильно заробели, увидев огромного — по их меркам — пса, смутились, затоптались, не решаясь подойти поближе к толстой тёте. Та загудела:
— Да вы не бойтесь, Злыдень не кусается.
Однако пугающая кличка собаки убедила мальчиков в обратном. Злыдень — значит злой и кусачий. Дядя Вернон пробасил:
— И всё-таки, Мардж, стоит на него намордник нацепить, уж больно злобно смотрит.
Мардж рассердилась и отрезала, что своего пса она так не оскорбляет. И кинулась обнимать и целовать Дадлика, своего маленького медвежонка. Сдавленный и затисканный сильными ручищами чужой тёти Дадли на всякий случай заревел, Гарри, подумав, присоединил свой плач к реву брата. Вернон, ругаясь, пошел выручать сына, бульдог, думая, что мужик собирается обидеть любимую хозяйку, воинственно гавкнул и цапнул Вернона за ногу. Вернон заорал от боли и дрыгнул ногой, пытаясь стряхнуть собаку. Но Злыдень вцепился в штанину всем известной хваткой и отцепляться не желал. В общем, дружеский визит превратился в нечто непонятное… куча-мала какая-то вышла, где все были виноваты и в то же время не было виноватых.

Nilladell: И только что мы все наблюдали пример того, каким образом НЕ стоит писать динамичные сцены, в которых одновременно происходит множество событий с участием нескольких человек. Потому что не только у Дурслей куча-мала получилась, но и у автора.

Наконец все более-менее успокоились, расселись по стульям вокруг стола, Вернону и Мардж налиты по рюмке успокоительного коньяка, оттоптанный и отпинатый бульдог засунут в угол кухни с утешительной сахарной косточкой, а детям включен телевизор, и над столом потек разговор о собаках.

Nilladell: как на американских горках с мертвой петлей. Прошедшее - внезапно! - настоящее и снова прошедшее. Аж к горлу подкатывает.

Эта тема нравилась Гарри, и он больше слушал, чем смотрел телевизор. Сперва тётушка Мардж рассказала о новых медалях, которые получил Злыдень на прошлой выставке, потом похвасталась, что получила пару заявок на племя. Вернон, фыркая в усы, заметил, что пёс-медалист это, конечно, хорошо, но…
Есть на свете собаки, ни разу медалей не видавшие, но герои они куда покруче медалистов будут.
— Вот меня в детстве собака от смерти спасла, — забасил дядя Вернон. — Породы немецкая овчарка, на выставках она пролетела по причине дисплазии, проблемы у него были с задними ногами. Взял меня однажды дед на охоту, а за нами соседский пёс увязался.

Nilladell: С дисплазией. Напрямую влияющей на двигательные функции, так что животному сложно выдерживать длительные нагрузки и даже не бегать, а просто ходить на внушительные расстояния. На несколько часов увязался на охоту по лесам и оврагам. Заинтригован Станиславский, боится выйти в туалет (с).

Леса наши хоть и бедны на дичь, но поохотиться на кой-кого можно, ну и вот… Было это в Шотландии, неподалеку от Инвернесса, задумала охотничья артель устроить зимнюю охоту на вепря…
Гарри на этом эпизоде заинтригованно заерзал, гадая, кто такой вепрь. Вернон коротко покосился на него и продолжил рассказ.
— Меня поставили в загонщики, мне тринадцать было, здоровый уже парень. Пошел я с хлопушкой на кабана…
Гарри кивнул — понятно, вопрос снимается.
— Зверь обыкновенно стремиться уйти от шума в тихую сторону, как раз туда, где охотники в засаде сидят. Но тут или ветер сменил направление, либо секач тертый попался, попер на нас, на загонщиков, а мы — безоружные, только трещотками, палками да хлопушками и оснащены… Как сейчас помню тот миг — снежный лес, справа и слева трещотки стучат, но как-то глухо, это у меня в ушах кровь загудела, заглушая все звуки. Зверь был страшен, высокий, с бычка двухлетнего, косматый, с загнутых клыков пена капает, сам весь паром окутан… А у меня в руках всего лишь хлопушечка! Ну, думаю, прощайте, мама-папа, сгинул сын. Кабан — на меня. Мне бы к дереву рвануть, да место неудачное выбралось на тот момент, лесной овраг, стою в нем по пояс в снегу и ни шагу никуда… А сзади Тирренс выскочил, совсем про него забыл! Как вцепится в кабана, на себя отвлек и увел от меня.

Nilladell: ...все еще с дисплазией задних конечностей, от кабана размером с бычка удрал, уводя его за собой. Станиславский вознагражден за терпение.

Вот так-то, Мардж. Бракованный пёс с больными лапами, списанный со всех выставок, всё же совершил достойный подвиг, спас мальчишку, не получив за это никакой медали, потому что для подтверждения нужны документированные факты, а не простые слова пацана.

Гекс: И почему у меня ощущение, что все происходило в России? Весь этот пейзаж, вся ситуация, даже несмотря на упоминание Инвернесса… и мне кажется дико странным, что Мардж об этом случае не знает. Но мы еще скажем об этом чуть позже.

Вот и Тревис Диксон тоже никакой медали не получил, а ведь он Гарри от верной смерти спас!

Nilladell: …и впервые с первой главы мы, наконец, дожидаемся заявленного персонажа, про которого на три главы суммарно мы и полслова не услышали, будто его вообще и не было.

Гарри потрясенно посмотрел на дядю. Что? Он не ослышался, его тоже собачка спасла?! Вернон увидел его вытаращенные зеленые глазенки и добродушно подмигнул:
— Да, племянник, и тебя тоже.
— Расскажи, Вернон, — попросила Мардж. Ну Вернон и рассказал сестре, как его с Петуньей в морозную ночь разбудил соседский терьер, привлек внимание к подкидышу у них на пороге.
— Умный пёс, не зря гавкал. Я ж потом в газете прочитал, что в ту жуткую зиму от холода погибли сорок шесть человек, по разным причинам, конечно, и в разное время, но главное-то ты понимаешь, Мардж? Если бы не пёс, мы утром обнаружили бы детский трупик. И были бы у нас крупные неприятности помимо погибшего племянника… чем он вообще думал, этот Дамблдор? Положил дитенка на порог и был таков, ну слов нет!
И распалившийся от горячительных напитков и подогретых эмоций дядя Вернон гулко грохнул кулаком по столу. Стол натужно крякнул, Мардж смачно рыгнула и пристально оглядела Гарри.
— А что он тощий-то у тебя такой, Вернон? Смотреть не на что, кожа да кости.
— Ты меня с мысли не сбивай, Марджи! — нехорошо побагровел дядя.

Гекс: Гарри имеет право быть худым, потому что у него родители не склонны к полноте, например - но Вернон реагирует так, будто чувствует за собой вину за худобу племянника, типа это они его недокармливают.

— Ты мне скажи, чем Дамблдор думал?
— Ну я не знаю, Вернон… — утробно прогудела Мардж. — Я ж его не видела никогда, но ты прав, надо быть полным уродом, чтобы так с младенцем поступить. Я вот своего первого пса в сугробе нашла, беленький на белом снегу, слепенький ещё, замерзал заживо… уже не пищал даже.
Кто о чем, а собачница о собаках...
Дальше разговор закрутился вокруг родословной первого бульдога-родоначальника и предка Злыдня. Гарри доел картошку и выбрался из-за стола. Тревиса Диксона он знал, тот жил в доме номер семь напротив через дорогу. Ему очень нравился вежливый и галантный скотч-терьер,
а теперь к симпатии прибавились ещё и уважение с благодарностью — оказывается, этот славный собачий джентльмен спас ему жизнь.
Гарри забрал из чуланчика мячик, натянул курточку и, открыв дверь, вышел на улицу. Посмотрел на дом и задумался — он же недалеко, правда же? Вот он, через дорогу, ну как тут заблудиться?.. А ему уже шесть лет, и он ездит в школу на школьном автобусе на южную окраину Литтл Уингинга.

Nilladell: И потому - тем более странно, что ребенок, посещающий школу на другом конце города, испытывает такие мучительные трудности и сомнения перед тем, чтобы просто перейти улицу до соседнего дома. Еще более странным в этом контексте, пожалуй, будет то, что будет происходить в дальнейшем...

И Гарри решился, ему очень нужно было сказать спасибо Тревису Диксону. Спустившись с крыльца, малыш деловито потопал по дорожке, дошел до шоссе, остановился, опасливо посмотрел, нет ли машин. Машин не было, и он смело шагнул на дорогу, пересек её и толкнул чужую калитку. Та оказалась незаперта, и Гарри вошел во двор. И тут же увидел его. Тревис Диксон выглянул из будки; узнав гостя, он вылез целиком и посеменил к мальчику. Гарри улыбнулся ему, показал мячик и сказал:
— Привет, Тревис Диксон! Я пришел сказать тебе спасибо! Дядя Вернон рассказал мне, как ты спас меня от смерти. Спасибо тебе, Тревис Диксон, ты настоящий пёс-спасатель. И неважно, что у тебя нет медалей за спасение моей жизни, главное-то я теперь знаю.
Пёс внимательно слушал детский голосок, вилял хвостиком и смотрел на мячик в руках ребёнка. Выговорившись, Гарри стал играть с собачкой в мяч. Потом, устав, пошел домой, Тревис Диксон проводил мальчика до крыльца.

Nilladell: А внимательные, совсем не такие, как в каноне, Дурсли так и не заметили, что у них ребенок исчез из-за стола черт пойми куда и успел затемно пошататься по округе. И это при том, что он у них один раз уже пропадал и тот факт, что пропадал он не по-настоящему, известен только Вернону.

Войдя домой, Гарри с порога увидел Злыдня, подумал и обратился к нему:
— Я не знаю, почему у тебя такое страшное и злое имя. Ты просто бульдог с медалями, и я тебя не боюсь, потому что меня спасла настоящая собака, вот. А ты так не умеешь.
Злыдень, приподняв ушки-лопушки, так же внимательно слушал мальчика, удивляясь, что тот вообще с ним разговаривает. Когда Гарри замолчал, бульдог подошел поближе и понюхал руки, тихо ворча на запах чужого пса. Гарри осторожно погладил его по крупной голове и очень серьезно спросил:
— Ты ведь правда не кусаешься, да? Ты же хорошая собака?
Злыдень завилял крючковатой культяпочкой хвоста, и Гарри окончательно осмелел, сел на пол и начал чесать ему бока.

Гекс: А здесь не только в нашем обзоре, но и в главе проходит линия раздела, потому что со следующего абзаца изменится... все. Но об этом в следующей части - https://fanfics.me/message511916
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 66
Гексаниэль Онлайн
7 апреля в 18:50
Первая часть обзора - https://fanfics.me/message509338

Сам Гарри дадлину жадность принимал как данность, стальную константу этого мира. Это был характер Дадли, его суть, без него он бы не был Дадли, как Египет без пирамид, как щенок без любопытства и преданности. Гарри это понимал интуитивно и никогда не сердился на Дадли за его эгоистичную прижимистость, потому что он имел на это право, как сын своих родителей. А Гарри был чужак, и в доме Дурслей не было чего-то, что могло принадлежать ему.

Гекс: Рассуждения о праве собственности, о положении в семье, противопоставление “свой-чужак” - все это кажется мне слишком взрослым для трехлетки. Возможно, эту мысль стоило представить иначе, например, Дадли играет, Гарри хочет присоединиться, и начинается: я тебе не дам машинку, и паровозик не дам, и самолет, потому что они мои. И мама с папой тоже мои.

Но постепенно, со временем, Дадли всё же признал право Гарри быть в этом доме. Ему наконец-то объяснили… или, вернее, сам Дадли понял, что такое племянник, кузен и просто родственник. Поняв, что его мама и папа для Гарри являются тётей и дядей, Дадли сменил гнев на милость. Гарри свой и ему можно жить в этом доме вместе с ними.

Nilladell: Четыре предложения, на разные лады транслирующие мысль, которую можно было (и стоило бы) изложить в одном: Со временем Дадли понял, что такое «кузен», что родители, как и прежде — только его и Поттера еще одним сыном не считают, а потому нехотя признал право Гарри жить в этом доме вместе с ними. Форма, конечно, далека от идеала, но суть, думаю, понятна.

И это единственное, с чем смирился Дадли, Гарри он так и не полюбил — не за что.
А спонтанные выбросы Гарри продолжались до пяти лет, но, к счастью, не несли каких-либо разрушений. Больше было нелепых и смешных случаев, чем трагических, видимо, магия Гарри имела какой-то свой юмор. Иначе как объяснить некоторые ситуации? Вот Дадли вырос из своего свитера и его передали Гарри, тётка начала его примеривать на мальчика, но Гарри не понравился кошмарный свитер цвета какашки с оранжевыми кругами. Фуй… надевать эту гадость, тётя, пощади мои глаза и чувство достоинства!

Гекс: Фокал в очередной раз сбился, и прошу заметить, что пятилетний ребенок вряд ли бы так выразил свою мысль. “Он некрасивый, не буду его носить”, “фу, гадость”, но никак не “пощади мои глаза и чувство достоинства”. Слишком сложно, даже вычурно, так, скорее, выразился бы подросток.

Но тётя непреклонно старалась напялить на него этот коричневый ужас, Гарри обреченно зажмурился и… Свитер в тёткиных руках превратился в розовую балетную пачку. Петунья взвизгнула и отшвырнула ставшую волшебной вещь.
Холодильник, кстати, на какое-то время сохранил свои волшебные качества — каждый поставленный и положенный в него продукт постоянно множился в три и пять раз. Положишь, к примеру, один пирог, откроешь холодильник через час, а там их четыре! К первому пирогу прибавились ещё три.

Nilladell: Ну вот зачем здесь последнее предложение? Просто зачем? Неужели уважаемый автор полагает, что пример уровня «Был один пирог, а потом стало четыре — на сколько пирогов стало больше?» читателю решить не по силам? Эта речевая избыточность вгоняет меня в тоску. И да - вот уж не думала, что детская стихийная магия — такая стабильная штука. Мне почему-то казалось, что она как раз довольно сильна, однако неустойчива из-за своей хаотичной импульсной природы. Но, возможно, я и ошибаюсь.

Поначалу Петунью это бесило, но однажды в гости нагрянула Мардж, как всегда без предупреждения, да ещё и ближе к ночи. И Петунье пришлось порадоваться волшебному умножающему холодильнику, который подал на стол «леди Гаргантюа» двойные порции блюд. Помог холодильник и тогда, когда у Вернона на работе сменился начальник, ему задержали зарплату, и семья могла серьезно поголодать, не будь у них верного агрегата, исправно умножающего хлеб и бекон…

Гекс: А разве Вернон не сам себе начальник? Это же он руководитель и создатель фирмы, он в ней самый главный. Нет, бывают и у начальников финансовые трудности, но связаны они с какими-то другими проблемами: некачественное оборудование вышло из строя, надо либо ремонтировать, либо закупать новое; бастуют работники, резко снижается спрос на готовую продукцию, при этом растут цены на материалы - что угодно, но не смена начальства, которого нет.

Несмотря на нелюбовь тётки, Гарри всё же постарались социализировать. Его учили разговаривать, читать и писать, потому что иметь в семье гыкающего идиота было не комильфо. В начальной школе Гарри был уже вполне цивилизован, он не путал ногу с рукой, знал, что такое ложка-вилка-нож и достаточно сносно разговаривал. Хотя некую умственную отсталость учителя всё же подметили, это произошло потому, что мальчик всё же был ограничен в правах дома. Именно учителя заметили, что Гарри плохо видит, и велели Дурслям позаботиться о его зрении. Петунья отмахнулась было, но ушлый Вернон вкрадчиво рассказал ей, как она будет водить за руку слепого мальчика. Петунья одумалась, цапнула племянника за пятерню и потащила к окулисту, тот выявил врожденную близорукость. Таким образом Гарри превратился в очкарика.

Гекс: Гарри на наших глазах оперировал сложными абстрактными понятиями, его мысленная речь сильно опережала его возраст. То есть он в год с чем-то “относился к жизни философски”, через некоторое время рассуждал о праве Дадли на жадность и ревность - и своем собственном положении в доме Дурслей… а к пяти годам он “не путал ногу с рукой, знал столовые приборы и сносно разговаривал”.
Можно было бы эту тему углубить и украсить правильно расставленными акцентами, и у нас был бы вундеркинд, выныривающий из своей внутренней Монголии только когда обедать зовут. Такой ребенок может путать ложку с вилкой, но не из-за умственной отсталости, а как раз из-за погруженности глубоко в себя, и “попытались социализировать” в стиле “Поттер, ответь земле” смотрелось бы органично и непротиворечиво. А здесь складывается ощущение, что развитие Гарри в какой-то момент откатилось далеко назад.

Ну а Гарри в школе нравилось. Там он ощущал себя свободным в передвижении, там не было постоянно кислого выражения лица тётки и её недовольной ругани. Жадный Дадли, конечно, тоже был в школе и мог обидеть Гарри — ударить, что-то отобрать… но не так часто. Потому что это происходило в коллективе, а у коллектива имеются глаза и уши, и многие девочки самозабвенно стучали на мальчиков. Что ни день, а то одна, то другая, примчится к учителю и пропищит:
— Мистер Лерман, а там Дурсль Поттера толкнул!
— Наставник, а Дурсль у Поттера карандаши отобрал и все переломал, а у Поттера рисунок не дорисован.
— Дяденька Воспитатель, а можно я Поттеру свой ланч отдам, а то Дурсль у него всё съел. И яблочко, и тостик, а молочко почему-то вылил…
Учителя внимательно слушали девчоночий лепет, мотали на ус. Отлавливали Дадлика, читали ему нотации, отправляли к директору, ставили в Позорный угол, били по рукам линейкой. В общем, воспитывали.
Дадли злился, обижался и дулся, дома жаловался на учительский произвол. Петунья хваталась за сердце и нитроглицерин, ругала учителей и нудила Вернону в уши, чтобы он что-то сделал. Вернон дотошно расспрашивал сорванцов, но те партизански молчали, не желая стучать друг на друга.

Гекс: Что странно, учитывая, как по фику Дадли не любит Гарри. По идее должен ябедничать на кузена-стукача только в путь.

Но Вернон умел играть словами и всегда подбирался к сути, своего сына он всё же хорошо знал… И Дадли получал ещё одну порцию наказания уже от папы.
Шло время. Вернон смотрел на мальчиков и ломал голову, как же их примирить. Жадный и толстый Дадли только злее становился к тощему задохлику, ненавидел, бил и колотил. Все отбирал, портил его вещи. Гарри ежился, закрывался тонкой рукой, оберегая лицо и очки. И покорно всё отдавал, признавая силу и право Дадли.

Гекс: Гарри, который просек фишку с чуланом и для которого этот чулан спецом оборудовали, не пытается защититься? Спрятать вещи в чулан, которого так боится Дадли, спрятаться самому, разыграть карту “ууу, какие тут страшные пауки, а будешь меня обижать - они тебя съедят”?
Более того, у местного Гарри есть защитник - Вернон. “Я дяде скажу, он тебя накажет” для него тоже не аргумент, что ли?
Я понимаю, что дети бывают разными, но детям, как и взрослым, не нравится, когда их бьют, а их вещи отбирают и портят. Абсолютная покорность начинается тогда, когда никаких альтернатив человек вообще не видит. Но Гарри-то видит! Его старт в этом фике лучше, чем в каноне, но почему он так себя ведет? Не понимаю.

И однажды Вернону пришла в голову одна идея. Тщательно обдумав её со всех сторон, он решил, что попытаться стоит, а получится ли что-то из этого, покажет время.
И в один из зимних дней он подъехал к школе на машине приятеля и с помощью посыльного вызвал к машине Гарри. Тот, увидев дядю Вернона, доверчиво залез в чужую машину. Отъехав на пару кварталов, Вернон обратился к Гарри:
— Послушай, племянник, я тебя сейчас отвезу к своему другу, ты должен погостить до вечера воскресенья. Справишься? Тебя не будут обижать, просто поживешь у него три дня.
Озадаченный Гарри послушно согласился.

Гекс: И не задал ни одного вопроса? Мде, что-то с ним неладно.

Друг дяди Вернона проживал на краю Литтл Уингинга, на берегу реки Уинг-ривер. Звали его Герман Уитман и был он полицейским. Сейчас у него был отпуск по больничному, который в понедельник заканчивался, и он согласился с планом Вернона подержать у себя мальчика три дня. Оставим пока Гарри у мистера Уитмана и вернемся к школе…
Идя к школьному автобусу, Дадли раздраженно вертел головой — куда-то подевался Гарри в середине учебного дня. Приехав домой, он спросил маму, не видела ли она Поттера. Мама отмахнулась и сказала равнодушно, что не видела. Вечер пятницы плавно перетекал в ночь. Ещё с ужина Вернон начал ворчать, что паршивца что-то давно нет дома…
Настала ночь, атмосфера в доме накалялась добела. Папа проторил по ковру гостиной широкую тропку, мама изжевала все щеки, а Дадли в стопятьсотый раз спросили — когда он в последний раз видел Гарри? К полуночи Вернон вызвал полицию, и по стенам комнат заплясали сполохи синих и красных огней от патрульных машин под аккомпанемент лающей сирены. Прихожая заполнилась полисменами и вопросами.

Nilladell: Боги мои… я даже знать не хочу, пожалуй, что такое «лающая сирена» на полицейской машине и зачем она такая нужна. Но жути, конечно, нагоняет. Особенно, потому что на ум немедленно приходит та самая, мифическая с птичьими лапами и женским торсом. Которая сидит на крыше полицейской машины и лает во всю глотку. Во избежание инфарктов, стоило бы хоть кавычки поставить: под тревожный, «лающий» аккомпанемент сирены.

— Какие отношения с Гарри были в семье? Средние? А почему?
— Сколько лет мальчику? Пять? Хм, в таком возрасте из дома не убегают…
— Где его комната? Простите, что? Здесь??? В чулане под лестницей?!
— Как выглядит мальчик? Фотографии есть? А почему фотографии порваны? Нужна целая… Как нет? Найдите!
Петунья, заливаясь слезами, лихорадочно рылась в шкафах в поисках целых фотографий, а Дадли со стыдом припоминал, что он все их порвал, не желая видеть в доме эту очкастую рожу… Наконец нашли одну, которую Дадли не рискнул порвать, потому что ненавистный Гарри сидел на коленях у папы. На той фотографии Гарри три годика, и полисмены со скрипом согласились её взять.
Наблюдая за всей этой суетой, Дадли вдруг впервые задумался о своем поведении. Что он делает? И зачем?
«Ну… просто мне это нравится, смотреть, как он ежится и боится моих кулаков», — подумал Дадли. К тому же и мама его не любит, значит, Дадли правильно поступает, шпыняя очкарика.

Гекс: А как же отец? Или Вернон для местного Дадли не авторитет?

А в это время из холла донесся голос полисмена:
— Хорошо, мистер Дурсль, заявку мы принимаем. Вашего племянника мы объявим в розыск, если по истечении сорока восьми часов о нем и его местонахождении по-прежнему ничего не будет известно.
— То есть… вы его двое суток не будете искать? — разочарованно прогудел отец. — Помилуйте, какие сорок восемь часов? Гарри домашний мальчик, у него нет склонностей бродить по округам. Его либо похитили, либо уже убили, а вы говорите — сорок восемь часов! Это ваше полицейское безделье может стоит ему жизни, мой сын его с середины дня не видел, и кто знает, каким пыткам с тех пор его могли подвергнуть?!
Что ответил полисмен, Дадли уже не слышал — в ушах зазвенела взбурлившая адреналином кровь, а руки намертво вцепились в балясины лестницы, на ступеньках которой сидел и подслушивал Дадли. Пытки? Убили? Ой, мама… Перед глазами потрясенного Дадли как живой встал Поттер — щупленький полудохлый очкарик с огромными зелеными глазищами, которыми он пугливо моргал из-за круглых стеклышек. И вот это-то мелкое и беспомощное существо кто-то может запытать и убить! Был уже час ночи, когда Петунья пошла наверх. Услышав мать, Дадли вскочил и поспешно убежал в свою комнату, прыгнул в постель и накрылся одеялом. Петунья заглянула в комнату и, увидев его в кровати, не стала заходить, а сразу ушла к себе. Дадли откинул одеяло и невидяще уставился в темный потолок. И вдруг подумал — Гарри больше нет. Представил и ужаснулся — как это нет? Он же всегда был! Всегда-всегда. Тот всегда был здесь, а он, Дадли, всегда за ним гонялся, чтобы что-то отобрать… И вот тут-то Дадли накрыло многотонной плитой стыда: всегда он за ним гонялся, всё отбирал, ничего ему не давал, бил и обижал. Когда его, наконец, сморило и Дадли заснул, то сон его был неспокоен, несколько раз он просыпался с ощущением какой-то пустоты в груди, а потом, устав от неизвестности, забывался снова тяжелым сном, полным кошмарного бреда.
Весь следующий день, субботу, Дадли прожил осиротевшим, не было рядом тихони Поттера, его робкого и вечно виноватого взгляда. Его очень не хватало. Дадли потерянно бродил по гостиной и тоскливо смотрел на фотографии в рамочках — на них был изображен только он, большой розовый мяч в разноцветных чепчиках, и ни малейшего намека на то, что в доме живет ещё один ребёнок. Это стало казаться Дадли плохим предзнаменованием. Как будто само мироздание предрешило, что в этом мире будет жить только один Дадли без кузенов и братьев… Глядя на свою пухлую рожицу, Дадли представил, как он не может вспомнить, как выглядит Поттер, ведь его фотографий в доме совсем нет. Снова придя в ужас, Дадли бросился к журнальному столику, на котором лежали клочки фотографий, собранных мамой для полиции. Склонившись над обрывками, он стал бережно перебирать их в поисках самых целых фрагментов, наконец нашел одну фотокарточку, порванную на три части, где Гарри был самым узнаваемым. Прижал к себе и вздохнул — ну вот, он их склеит и больше не забудет, как Гарри выглядит… И отчего так плохо стало от этой мысли? Тут Дадли совершенно беспомощно заревел, понимая, что не хочет, чтобы Гарри пропал навсегда!
В полдень раскаялась и Петунья. Обзвонив все морги и детские приюты в пределах Лондона и нигде не найдя мальчика пяти лет по имени Гарри Поттер, черноволосенького такого с приметным шрамом-молнией над правым глазом, она ударилась в тихую истерику. Заламывая руки, она подняла красные глаза к потолку и трагически взвыла:
— Это я во всем виновата-а-а!!! Я его не люби-и-ила!..
В воскресенье Гарри уже похоронили. Дадли рыдал не переставая, склеил все фотографии, а одну — ту самую, тремя кусочками — даже вставил в рамочку, безжалостно выдрав оттуда свою. И полдня таскал к чулану те игрушки, которые решил подарить Гарри, хоть бы тот вернулся, я ему всё отдам, честно! Петунья, всхлипывая, перебирала одежку Гарри, откладывая то, что надо бы подшить и подогнать ему под размер… Один Вернон был спокоен, как кабан в лежке, на фоне общего психоза он терпеливо дожидался вечера, точно зная, что к тому времени все окончательно спекутся в собственном соку вины и примут Гарри как родного.
Что ж, психологом Вернон оказался гениальным, его странноватый план сработал на ура.


Гекс: Гениальный психолог Вернон несколько лет не мог повлиять на собственных жену и сына, которые его, очевидно, в грош не ставят, раз даже не пытаются прислушаться.
Петуния держит под рукой огнетушитель и веревку — это после того, как ей разводом пригрозили! Единственный добытчик собрался уходить из семьи, а она и бровью не повела. Дадли достается за то, что он обижает Гарри - но Дадли продолжает обижать Гарри. В общем, по тексту выходит, что авторитет в семье у Вернона ниже плинтуса, и с психологией у него полный аллес капут, коли он вообще довел ситуацию до такого.

В девятом часу по окнам замерцали сине-красные огни, почему-то без звукового сопровождения, а в дверь раздался звонок. Петунья выползла из кухни, Дадли кубарем скатился вниз по лестнице, Вернон торопливо отпер дверь, и в холл шагнул невысокий полицейский, держа в руках завернутого в плед черноволосого мальчика. Гарри! Живой! И… родненький!.. Он, сонно моргая и ничего не понимая, смотрел на рыдающую тётю и зареванного Даддерса. А они, что-то восклицая, тормошили и обнимали его, при этом Дадли упорно совал ему в руку плюшевого зайчика, самую любимую свою игрушку. А так как Гарри ради жестокого эксперимента последние пару часов просидел на матрасе в пустой и запертой комнате, то именно это он и рассказал, потому что ему было страшно и одиноко, и эти два часа «похищения» показались ему вечностью. И Гарри совсем не удивился, когда ему рассказали, что его не было дома три дня. Ведь так оно и было на самом деле… Просто по малолетству он не сумел объяснить, что был в гостях у какого-то дядиного друга.

Гекс: Гарри уже 5 лет. Чуть выше по тексту пятилетние дети отлично объясняли, что произошло в классе, пока учитель не видел. И нам даже сказали, что сам Гарри разговаривает “сносно” - так почему же он “не смог объяснить по малолетству”, а не, скажем, “подыграл дяде”? Снова ощущение, что развитие героя откатилось назад. Еще раз за пару лет - прямо история Бенджамина Баттона.

Nilladell: Вот и у меня ровно те же вопросы к тому же моменту. дети в пять лет, даже если они несколько отстают в развитии (но достаточно развиты для того, чтобы учиться вместе со всеми детьми и осваивать школьную программу) уже более чем в состоянии рассказать, где они были и у кого. Так что чувствуется в этом подвох — либо Гарри наоборот, куда сообразительнее, чем хотел показать автор, и он отлично понял смысл всех дядиных манипуляций, либо одно из двух, потому что настолько несмышленым, чтобы не суметь рассказать, по причине названной выше он быть ну никак не мог.

На что только не способен любящий отец… ради худого мира в семье он пошел на эту махинацию с риском сломать детям психику. Но он рискнул. Хотя бы для того, чтобы увидеть, как Петунья и Дадли сидят на диване по обеим сторонам от Гарри, и Петунья, счастливо улыбаясь, целует Гарри в худую щечку, а Дадлик лихорадочно сует ему в руки игрушку за игрушкой и бормочет:
— Возьми, Гарри, это твое! Теперь это всё твое!..
Видя такой результат, Вернон понимал, что в этом случае — его риск более чем оправданный.

Гекс: В принципе, я верю, что Петунья и Дадли могли переосмыслить свое поведение и стать нормальными - в каноне именно это и случилось, хоть и много позже. Но здесь это не работает, нет логичного перехода от одного состояния к другому - вместо него болтанка, в которой непонятно, откуда что берется и куда что девается.
А что мы имеем в итоге?
Есть Гарри, который в год был маленьким философом, в пять лет не путал ногу с рукой, а чуть позже не смог объяснить, где он провел два дня; который растет абсолютно бессловесным, забитым и покорным ребенком, хотя у него есть возможности таким не быть; он эти возможности отмечает и не пользуется ими, что странно.
Есть Вернон, который по всем вводным должен быть главой семьи, но по факту жена и сын его не уважают и даже не пытаются к нему прислушаться. Который в итоге настолько упускает бразды правления в семье, что доводит ситуацию до абсурда и привлекает сторонние силы, чтобы восстановить порядок.
Есть Петунья и Дадли, чья трансформация не выглядит убедительной, потому что “в рабочую форму забыли влить такое же рабочее содержимое”: нам три главы подряд рассказывают, что Гарри безобиден и его магия тоже, что Вернон защищает племянника, угрожает жене разводом из-за Гарри, наказывает Дадли, когда тот обижает Гарри - но ответа от Петуньи и Дадли нет, под воздействием всех этих факторов они не меняют ни своего отношения к Гарри, ни своего поведения, а потом хоба! - и они уже его любят. Да, бывает такое, что как будто тумблер щелкает в человеке - и все, он меняет свое отношение к чему-то, но этот щелчок тумблера тоже не происходит на пустом месте. Предпосылки к нему должны быть, и пусть даже сами персонажи их не осознают - читателю эти предпосылки надо показать. Здесь же нам показали прямо противоположное - устойчивость Петуньи и Дадли к воздействию, их явное нежелание меняться, за счет чего и щелчок тумблера в их головах смотрится неправдоподобным.
Засим я все.

Nilladell: Мне в этот раз добавить особенно нечего.
Разве что лично от себя еще раз добавлю, что меня искренне удручает отсутствие у Вернона вообще какого бы то ни было характера. В данном повествовании он, к сожалению, абсолютнейший персонаж-функция, лишенный живости. Его задача - поворачивать сюжет (сперва не отдать Поттера в приют, теперь вот устроить историю с похищением), и порой вроде бы как помогать Поттеру и защищать его, но мы это не столько видим, сколько узнаем об этом в авторском пересказе. И это в то время, как канонный Вернон был прямо ух! МужиГ! Сразу, с первой же главы первой же книги становилось понятно, что это за субъект - консерватор, любитель, чтобы все было как у приличных людей, который за свою семью порвет на британский флаг. Ворчливый, шумный, громкий, вспыльчивый и для “чужаков” неприятный, но при этом хороший, любящий муж и отец. И шоб без фигни!
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 70
Гексаниэль Онлайн
7 апреля в 18:43
Привет!
Мы с Nilladell вернулись и продолжаем разбор фика "Гарри Поттер и каменная философия". Глава третья называется "На что способен любящий отец?"
Погнали!

Дальнейшие годы пошли ни шатко ни валко.

Гекс: Эта фраза подразумевает, что между концом прошлой главы и событиями текущей прошло несколько лет - что, во-первых, вносит путаницу (далее по тексту мы увидим совсем маленьких детей), во-вторых, конфликтует с авторским замыслом “показать взросление Гарри”. Я бы употребила другое выражение, например “дни складывались в недели, недели - в месяцы”, без упоминания годов.

Петунья перестала относиться к племяннику, как к бомбе замедленного действия, но как мага она его опасалась, всё время была начеку.
Она слишком хорошо знала, что такое колдун в семье, печальный опыт с младшей сестрой оставил в душе Петуньи неизгладимый след. И, наблюдая за Гарри, она постоянно держала под рукой какой-либо предмет. Мухобойку, огнетушитель, веревку и швабру.

Гекс: Так она перестала относиться к нему как к бомбе? Или все время была начеку и держала под рукой…
Кстати, прикольный список. Мухобойка - это еще ладно. Огнетушитель - нет, я не удивлена тому, что у аккуратных и предусмотрительных Дурслей он есть, ну и для стихийно наколдованных пожаров пригодится, но он же тяжелый! Швабра - тоже тяжелая штука, ребенка стукнешь - мало не покажется. Ладно, допустим. Но веревка!!!
Если Петунья не дочь ковбоя и не обучена швырять лассо и стегать хлыстом скотину, веревка ей в случае чего не поможет. Даже чтобы привязать человека, нужна определенная сноровка, а откуда она у добропорядочной английской домохозяйки?

Nilladell: И первые десять слов второго же предложения главы становятся, таким образом, полностью лишенными смысла. Потому что магом Поттер является все время, двадцать четыре на семь. Что-то подобное можно сказать при противопоставлении, например, человека, как личности и как профессионала. То есть: как человек он мне нравится, но как работник — полная шляпа. Или напротив: человек он, конечно, ужасный, но — профессионал. Однако «племянник» и «маг» в данном случае не могут никак ммм… чередоваться — в одно время он племянник, а в другое — маг, так что к племяннику можно относиться лучше, а мага — опасаться. Он же и то и другое одновременно. Так что логичнее было бы сказать, что «Петуния перестала гнобить племянника по любому поводу, но все время была начеку». Тогда у этого хотя бы появился смысл.

Вернон, глядя на всё это, лишь недоверчиво фыркал.

Гекс: Очевидно, тоже помнил, что Петунья не в прериях росла.

На дне рождения Дадли произошел первый случай выброса стихийной детской магии. Жадному Дадлику показалось, что кусок торта перед Гарри куда больше, чем перед ним… и он ревниво заревел. И тут… кусок торта перед ним шевельнулся, узенькая часть спереди раздвоилась, став неким подобием ротика, и каким-то образом переформировался нижний бисквит, превратившись в короткие толстенькие лапки. Приподнявшись, оживший кусок сполз с тарелки и поковылял прочь от Дадли.

Nilladell: И вот воображение читателя снова пытаются завязать морским узлом в попытке заставить его представить переформирование чего-то там во что-то там. А ведь можно было просто сказать, что у куска бисквита появилось нечто похожее на маленький рот, у него внезапно отросли лапки и он утопал с тарелки. Все. Усложнение текста излишними деталями — не признак хорошего стиля. Это просто излишнее усложнение, приделывание к двухколесному велосипеду еще четырех колес, если угодно.

От удивления Дадли перестал плакать, растерянно он смотрел, как от него уползает кондитерское изделие, его пухлое личико так разочарованно вытянулось…

Nilladell: Сы - синонимы. Пользуясь синонимами в попытке разнообразить текст, стоит помнить, что, даже если формально синонимы имеют одно значение, они также имеют совершенно разную стилистику и не все из них подойдут художественному тексту. Вот, например «кондитерское изделие» - подойдет сертификату соответствия на выпуск печенья или тортов. Спецификации какой-нибудь. А вот здесь, да еще и в сочетании со всякими «личиками» и прочим - оно смотрится абсолютно дико и неуместно.

Кусок доковылял до родителя-Торта и слился с ним. Вернон и Петунья настороженно замерли — всё? Или ещё что-то произойдет?.. Торт шевельнулся, вытянулся и… то, чем он стал, было довольно сложно описать…

Nilladell: …еще… одним… абзацем… с переизбытком… совершенно… ненужных… многоточий?.. Шесть. Шесть многоточий на десять предложений. Я посчитала.

общим словом можно было бы сказать, что ящерица. Шоколадная с оранжевыми кругами. Обведя присутствующих крайне вредным взглядом, тортовая саламандра высунула желтый язычок и, прошипев что-то ругательное, шустренько рванула со стола.

Nilladell: Я даже не буду заострять внимания на том, что принято говорить «одним словом» в таких ситуациях, а не «общим». Потому что «общее слово» подразумевает, что есть еще и «необщие слова». Вот черт! Уже заострила, простите.
Но меня куда больше интересует вопрос, как распознать эмоции ящерицы по степени «вредности» и кто, собственно, из присутствующих в комнате рептилиуст, способный разбирать ящеричные ругательства: Поттер, Дурсли или автор?

Гекс: Кстати, я не очень поняла, что произошло. По канону стихийные выбросы случаются, когда маленький волшебник в опасности или испытывает сильные, чаще неприятные, эмоции (уменьшенный свитер, отросшие за ночь волосы). Здесь же недоволен Дадли, он ревет, потому что у Гарри, по его мнению, кусок торта больше… а что же Гарри? Ему вроде жаловаться не на что, но у него стихийный выброс. И благодаря этому выбросу Дадли остается вообще без куска торта, да и, собственно, без возможности отрезать другой кусок, а у Гарри кусок остался. Мне кажется, мысль “ах, ты ревешь, ну вот тебе, теперь у тебя совсем торта не будет” сложновата для ребенка, который еще плохо владеет речью (ну раз Дадли ревет, а не выражает мысль словами, то и Гарри должен), но ок.
В принципе, эту сцену можно было слегка докрутить (например, Дадли не просто заревел, а попытался отобрать у Гарри тарелку, или это Гарри дали маленький кусок, и он обиделся), и тогда бы вопросов не возникло.

Петунья взвизгнула и запрыгнула на мужа, спасаясь от невнятной твари.

Nilladell: Стесняюсь спросить, а «на мужа», это как? На руки мужа — понимаю, а вот на всего мужа… тут такой богатый простор для фантазии. Однако корректной эта фраза стала бы только в том случае, если бы Вернон был распростерт на полу.
Ну и да. Сы (2) - словарь. Невнятный = неотчетливый, плохо различимый. И касается оно звуков, на что намекает основа слова, восходящая к слову “внимать” т.е. “слушать”/ “воспринимать на слух”. Но даже если брать гипероним, и распространять эту радость еще и на зрение, то все равно невнятной тварь быть ну никак не могла: абзацем выше сказано, что она имеет “внятную” форму ящерицы.

Вернон, машинально подхватив супругу, круглыми глазами проводил оживший торт. Потом перевел офигевший взгляд на Гарри и почему-то шепотом спросил у Петуньи:
— Это и есть магия?

Гекс: Подразумевается, видимо, что Вернон никогда не видел магию, хотя вроде бы Джеймс сотоварищи над ним пошутили на его же свадьбе. Да так пошутили, что Вернон раз и навсегда возненавидел магию. Но тут право автора: раз тех шуток не было, значит, не было.

— Да! — нервно икнула та.
— Хм… забавно, — изрек Вернон. И тут же поинтересовался: — А чего ещё можно от него ожидать?
— Не знаю! — истерично крикнула Петунья. — Лили вообще кошмаром была, чашки в крыс превращала, посуда у нас летала, занавески горели, и ещё много чего…

Nilladell: Как верно подмечено выше - Вернон тут магии еще и не видел, так что…
Реакция Петунии здесь понятна. А вот реакция Вернона, который волшебство видит впервые, да еще и настолько конкретное волшебство — абсолютно «не живая». Обычный человек, даже если ему заранее рассказать о существовании магии, впервые увидев ее воочию рядом с собой, либо испугается (как это сделала Петунья), либо восхитится и придет в восторг, либо заинтересуется, либо в ступор впадет на крайний случай… в общем эмоции могут быть разными по окрашенности, однако довольно яркими. У Вернона же - обыкновенного до мозга костей - вся реакция началась и кончилась округлившимися на несколько секунд глазами и чем-то вроде «ну ок, обычный вечер понедельника, если так уж вдуматься». И это не было бы так критично, если бы не шла уже третья глава, а Вернон не был бы, как персонаж, настолько «мертв внутри». По промежуточному итогу Вернон получается не столько здравомыслящим, сколько самым никаким из всего семейства, в то время как Петунья и Дадли обладают живой характерностью. Да они неприятные, но зато они живые, в них даже веришь. А Вернон… печаль. Начинаешь невольно скучать по канонному, полному огня мужику.

Позже, неделю спустя, придя с корпоративной вечеринки, Вернон, отдуваясь, сел в кресло в гостиной и начал жаловаться Петунье на «пожар души». Сидевший в манеже Гарри, услышав про пожар, забеспокоился, посмотрел на дядю, и того тут же окатило ледяной водой с потолка.
Услышав фразу «раздувать из мухи слона», Гарри понял её буквально. И пролетело однажды вечером над Литтл Уингингом гигантское насекомое со слона о шести ногах.

Nilladell: Гарри почти два года. Хм…
Положа руку на печень — я совсем не разбираюсь в сортах детей. Но почему-то у меня возникают сомнения в том, что ребенок в возрасте года и одиннадцати месяцев так хорошо сопоставляет понятия. Я имею в виду концепцию пожара (не огня, а именно пожара) и тушения его при помощи воды, или концепцию сопоставления мух, слонов и их размеров (поскольку, по логике, слона он мог видеть только на картинке, в телевизоре или игрушечного, так что он не имеет представления о том, какого он реального размера). Однако, может быть, я просто ехидна и ничего не понимаю. Родители среди комментаторов сейчас с полным правом могут забросать меня редькой.

Паника не успела начаться, потому что, во-первых, дело происходило на закате и никто не понял, что это за огромная штуковина пролетела в алеющем небе, а во-вторых, Департамент Магического Правопорядка не дремал и на место происшествия телепортировался специальный отряд ликвидаторов случайных проклятий. Пока обливиаторы отвлекали внимание магглов…

Nilladell: Устроив цирковое представление прямо посреди улицы? А мне казалось, что обливиаторы их не отвлекать должны, а обливиэйтить. Но мало ли.

маги-борцы пытались поймать гигантскую муху. А это оказалось очень сложно, муха и так-то глазастая — видит вокруг себя полнокружным зрением на сто восемьдесят градусов, а тут она в придачу ещё и умнее стала… Хитиновая оболочка стала танковой броней, крылья — слюдяными пластинами-плитами, а в хобот утягивался целый маг.

Nilladell: Хм. Я снова дичайше извиняюсь, но с каких это пор броня стала признаком наращивания интеллектуальной мощи? Если бы слономух, завидев магов, с шести лап влетел бы в арсенал и там нацепил на себя бронежилет, каску и пару кевларовых портянок намотал — это бы говорило о его уме и сообразительности. А так получается, что он — сильнее стал, а вот умнее — не факт. Про «полнокружное зрение на сто восемьдесят градусов» при том, что полный круг — 360 градусов, я даже спрашивать опасаюсь. Опять же понятно, что автор имел в виду: по 180 на рыло, в смысле — на глаз, получится 360, однако что-то пошло не так. Например то, что круг — плоская фигура, а зрение — штука сферическая. А еще — и это совет редактора — не стоит изобретать неологизмы, аки Солженицын. Это я про «полнокружное». Это никогда не делает текст более оригинальным, богатым или цветистым.

Потрясенные волшебники насилу остановили муху, окружив её и себя защитным куполом и применив к ней заклятие, обратное детскому Энгоргио. Когда всё закончилось и ликвидаторы трансгрессировали прочь, на листике одуванчика осталась сидеть крайне озадаченная муха. Потирая лапки, она с трепетом вспоминала о своем невероятном сне, как она летала там, огромная и неуязвимая, и никакой тапок ей не был страшен.
На ворчливый вопрос Вернона, почему курицы постоянно мало, Гарри снова отреагировал. Петунья поставила в микроволновку разогреваться курицу-гриль, а та почему-то исчезла… Вернон, ругаясь, полез за пивом в холодильник и был погребен под тонной свежевыпеченной курятины. Сработали чары Размножения. Курицу ели целый месяц, щедро поделившись со всеми соседями. Объяснили это свадьбой полковника, которая якобы сорвалась, а курицу-то напекли на пятьсот гостей… вот и отдали нам, угощайтесь.
Вредный Дадли продолжал вредничать. Он был жутким собственником и страшно жадился делиться с Гарри хоть чем-то. Даже хлебной коркой, и той было жалко. Не доест, отбросит, а Гарри подберет и соберется было откусить, как Дадли тут же с ревом отбирал и жадно заталкивал в рот, лишь бы кузену ничего не досталось.

Nilladell: Эти беспощадные скачки времени с настоящего времени в прошедшее в рамках одного предложения... Да и вообще, если хулиганства безобразить с кормежкой Поттера Дурсли не то, что прекратили, но даже и не начинали, по местной версии, то стремление Гарри подбирать с пола хлебные корки смотрится как-то странно. Ну лакомства, данные сверх графика, Дадли, положим, отбирает, но «стационарно» детей по идее за столом обоих кормят… В общем, это смотрится довольно странно.

Для Гарри вскоре это стало обычным делом, что кузен у него всё отбирает. Ну, а чтобы этого не повторилось, Гарри начал прятаться от Дадли. Но под кроватью, где он пытался тайком сгрызть печенюшку, Дадли его находил и доставал. Но, к счастью, Гарри обнаружил, что одного места в доме Дадли боится — чулан под лестницей. И в этом чуланчике Гарри мог сидеть как угодно долго, спокойно и без спешки грызя сухарики. А однажды так принирванился, что заснул прямо там, на стопке половых тряпок в окружении пауков.

Nilladell: И снова я вынуждена ткнуть пальцем в сторону Александра Исаевича и сказать «Не надо так»… принирваниваться к изобретению неологизмов.

Вернон, видя это, задумался. Сына трудно воспитывать, всё равно он не полюбит Гарри и будет постоянно его доставать и задирать, не получается из Дадлика хороший брат… А вот тихоню Гарри было по-настоящему жаль, зачморит его авторитетный Дадли. И Вернон, засучив рукава, принялся за работу. Снял мерки, содрал со стен полки, забрал испод* лестницы вагонкой, потолок и стены — тоже. Настелил новый пол, навесил шпингалет на дверь изнутри, рядом — откидной столик, соорудил небольшой стеллаж у торцевой стены и поставил кушетку. Получилась вполне приличная комната для маленького мальчика. Лампочка в чулане уже была, над дверью. Вернон её только сменил на более декорированную, в виде старинного фонаря.

Nilladell: Мое почтение фантазии Британских стеклодувов. Лично моя пасует при попытке представить себе производство лампочки в виде фонаря. А главное — зачем? Чем плоха старая добрая «груша — нельзя скушать»? Всего-то один невинный уменьшительно-ласкательный суффикс, превративший «лампу» в «лампочку», а сколько вопросов! Хотя все равно «светильник» был бы уместней.
Гекс: Согласна. Продолжение обзора - в следующем посте.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 30
Гексаниэль Онлайн
25 марта в 22:49
Первая часть обзора - https://fanfics.me/message507053

Спустя сутки в полицейский участок славного городка Холсворта вползла древняя бабка, опирающаяся на ясеневую клюку, и, шамкая беззубыми деснами, спросила «Шерри Шеффарда». Джерри был на обходе, и посетительнице пришлось его ждать. Когда он вернулся, его тут же отправили к старушке, дожидающейся его в кабинете начальника. Бабуся представилась Батильдой Бэгшот и вынула из саквояжа толстую папку с паспортами, документами, метриками и прочими бумажками. А уходя, попросила разрешения оставить себе кошку Поттеров, дескать, киска такая милая и уже сдружилась с её кошечками, жаль их разлучать… Получив разрешение в виде отмашки, старушенция удалилась, а Джерри зарылся в бумаги.
Уф… простите, длинным оказалось описание поисков Лили Поттер…
Но так или иначе, а Гарри получил документы и перестал иметь статус бездомного человека без имени. Теперь, согласно метрике, мальчик был узаконен как Гарри Джеймс Поттер, сирота, проживающий на иждивении у родственников со стороны матери по адресу графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом номер четыре.
С финансами у Дурслей было пока что туговато, деньги вкладывались в уплату налогов, покупку дров для камина, газовых баллонов для бойлера в подвале, на пропитание и вещи первой необходимости, кроме того машина ЖРЕТ дорогой бензин и требует периодического ремонта… Зря, что ли, Дадли закатил истерику, когда мамуля не купила ему конфетку? Да я вас умоляю, у Петуньи просто денег не хватило на лишнюю карамельку на палочке. И я полагаю, у вас не возникнет вопросов по поводу одежды с чужого плеча? На племянника-подкидыша у Дурслей денег точно не было. Поэтому пришлось поделить между мальчиками одежду Дадли, по крайней мере ту, из которой он вырос. А одежка у него была будьте-нате — прочная, добротная, теплая и совсем ещё не изношенная. И это совершенно естественная и повсеместная практика — давать младшим членам семьи донашивать за старшими братьями и сестрами.

Nilladell: Не стану высказываться относительно уровня достатка Дурслей - на это есть знатоки канона. Однако, вспоминая количество подарков, которые получил на одиннадцатилетие Дадли, и то, как у Роулинг описан их быт и их дом, я сомневаюсь в том, что Дурсли были семьей, сильно стесненной в средствах и не имеющей лишних денег на конфету или новую футболку племяннику. Можно, разумеется, предположить, что впоследствии дела у Дурслей пошли в гору, а на момент приема племянника денег у них действительно лишних не было. Однако, положение племянника от присутствия или отсутствия у Дурслей достатка ни коим образом не менялось.
Однако у нас тут, как я понимаю, АУ.

По малолетству Дадли этого не понимал и страшно ревновал, видя на кузене свою любимую синюю курточку, и, не желая признавать мамины увещевания, что курточка истрепалась и стала мала, с ревом кидался отнимать свою законную вещь у похитителя. Гарри ползком удирал от него, а крупный Дадли, тоже ползком, преследовал его по всей комнате.
Кроме одежды делили игрушки и посуду. Высокий детский стульчик для Гарри тоже достался от Дадли, ставший меньше и устаревший на полгода. Вообще, всё, что принадлежало Дадлику, теперь принадлежало и Гарри. Взрослым пришлось смириться с этим фактом, подтянуть пояса и мирить маленьких драчунов, потому что Дадли ничем не желал делиться.
Вернон решил начать производство дрелей — будучи прекрасным мастером-фрезеровщиком, он виртуозно владел станком и рубанком. Руки у него росли из природой данного места, и на мастеров-ремонтников Дурсли не тратились, Вернон всё мог сделать сам, своими руками — и гвозди вбить, и полку повесить, причем эту самую полочку он собственноручно смастерил на домашнем станке, который находился в гараже.

Гекс: Замечу, что талант мастера и талант бизнесмена далеко не всегда сочетаются в одном человеке, а умение инструментом владеть не равно умению его изготовить. Кроме того, по канону Вернон уже руководил фирмой, когда Дадли был год, а здесь он на что семью содержал, пока не ударился в предпринимательство? Непонятно.

В комнату Дадли поставили вторую детскую кроватку для Гарри. Как ни кривилась тётя и ни противилась, ей пришлось засунуть свои протесты подальше и поглубже — ну не воевать же с маленьким ребёнком! Тем более что ребёнок вряд ли в таком возрасте хоть что-то понимал.
Сидя в своей новой кроватке, Гарри грустно оглядывал стены, оклеенные розовыми обоями в белый цветочек. Он не знал, почему всё стало так: куда-то пропала мама, исчез папа и… кажется, был какой-то дядя, дядя-собака. Теперь в его жизни появились другие люди, и Гарри, будучи малышом, не рассуждал, отчего и как это случилось. Он просто плыл по течению, не зацикливаясь на прошедшем дне. Он жил и развивался, рос. Послушно кушал кашку, сосал молоко из бутылочки и чай из поильника. Пачкал подгузник и кротко сносил мытье в прохладной, чуть подогретой воде. Так полагается в этой семье, и маленький мальчик относился к этому с философским пониманием — просто окружающие обстоятельства сильнее его и против них просто бессмысленно бороться.

Гекс: А если бы он жил с мамой и папой - ему бы вместо каши давали бульон из оленины и жареное мясо? Абзац построен так, словно в новинку Гарри не чужие люди и дом, а вообще все элементы его младенческого бытия.

Кроме того, у Гарри нашелся и защитник — дядя Вернон. Петунья при муже не смела кричать на Гарри, а Дадли опасался отца. Как-то раз Вернон застукал своего сына за скверным занятием — щипал и колотил Гарри,

Гекс: Кто щипал-колотил, Вернон?

а тот молча пытался уползти от мелкого садиста в ограниченном пространстве манежа. Рассерженный Вернон подошел и резко пресек истязательства, громко проворчав, что это не дело, издеваться над беззащитными…
И долго, терпеливо осаживал сына каждый раз, когда тот забывался и начинал снова щипаться и толкаться, до тех пор, пока до Дадли не дошло, что папа не разрешает ему трогать Гарри. И перестал это делать при отце. А вот когда Вернон уезжал на работу, то… тут уж у Петуньи и Дадли, что называется, срывало тормоза. Петунья орала на Гарри и шлепала его по малейшему поводу, а Дадли принимался за любимые занятия — бить и щипать кузена.
Гарри плакал, жаловался, температурил и радовался возвращению Вернона, тут же спешил к нему, под защиту его огромного пуза и грозного баса. И мог часами сидеть на коленях у дяди Вернона. Петунья, видя это, временами кривилась и отворачивалась, не в силах смотреть на это безобразие. А Вернон всё это прекрасно видел, он замечал свежие синяки на руках у Гарри, видел, как малыш пугливо ежится при звуках голоса Петуньи.
И вот, придя с работы в очередной раз, он снова обнаружил, что Гарри горячий и уставший. Привычно посадив племянника к себе на колени, Вернон обратился к супруге:
— Петти, Петти… ты меня разочаровываешь. Я уж начинаю подумывать — а не развестись ли нам?
От ужаса Петунья забыла, как дышать. Не чуя ног под собой, она с трудом добралась до соседнего стула и кулем свалилась на него. И еле выдавила из пересохшего горла:
— Вернон, что случилось?..
Вместо ответа муж показал на Гарри:
— Он случился. Пойми, Петти, так долго это продолжаться не может. Мальчик потерял родителей, у него даже бабушек с дедушками нет, а только мы, единственные его родственники. И мы ведем себя почему-то как последние сволочи. Тебе самой-то не стыдно, Петти? А что, если с нами что случится, кто позаботится о Дадлике? Мардж? Она единственная его тётя с кучей любимых бульдогов. Ну и как она его будет воспитывать, а? Сидеть, на месте, фу, нельзя? Нет, Петунья, хватит. Пора это прекратить. Гарри наш племянник и член нашей семьи. А значит, и отношение к нему должно быть соответствующим.

Гекс: Видимо, Вернон пытался сказать, что все воздастся, но из-за разницы в ситуациях вышло весьма сомнительно. Дадли для Мардж - любимый племянник. Гарри для Петуньи - нелюбимый и потенциально опасный племянник, лютая неведомая имба, угрожающая ее семье и дому.

Петунья, едва живая от выговора, раздавленная стыдом, совестью и полновесной истиной мужа, всё же нашла в себе силы запротестовать:
— Я поняла тебя, Вернон, но он же… колдун.
Вернон посмотрел на малыша — Гарри спал, тесно прижавшись к его теплому и мягкому животу, — и вздохнул.
— Я вижу всего лишь ребёнка, маленького, больного, с температурой и уставшего от ваших издевок.
С тех пор Петунья поумерила свой пыл и стала следить за тем, чтобы Дадли не слишком обижал Гарри. И для Гарри настали вполне безбедные дни существования. Закончилась и прошла холодная бесснежная зима, трава на заднем дворике из бурой стала зеленой, и тверже стали шаги мальчиков, уверенно топающих по жизни. Твердо и непреклонно приближались они ко второму году своего бытия, чувствуя за плечами неусыпных и надежных ангелов-хранителей в лице матери и отца для Дадли Дурсля и тети с дядей для Гарри Джеймса Поттера.
Примечания:
Как я успела заметить, и в книгах, и в фильмах Гарри больше общался именно с дядей Верноном, а это означает, что они куда ближе в отношениях, чем это кажется со стороны.
А первые кирпичики доверия закладываются ещё в раннем детстве.

Гекс: Что же мы имеем по итогам второй главы? Крайне нелогичное, невнятное, противоречащее самому себе расследование.
Nilladell: Альтернативных Дурслей, из которых почему-то именно Вернон относится к чужому ему по всем фронтам ребенку лучше, чем тетка, у которой при всей сомнительности ее отношений с сестрой, было с ней нечто большее, нежели глухая ненависть и которая, по сути, была последним кровным ее родственником на этом свете. Но тут воля автора - закон, конечно.
А еще мы имеет Трэвиса Диксона. Точнее, НЕ имеем. А столько времени в открывающей главе посвятить какому-либо персонажу, пусть даже и собаке, чтобы в следующей просто не упомянуть про него ни единым словом - довольно сомнительное решение. Особенно если впоследствии этот персонаж снова будет принимать непосредственное участие в повествовании.
И Поттеров Шредингера, разумеется. Как говорил классик: а был ли мальчик?
Дамы и господа, мы обе несколько выдохлись в попытках связать воедино то, что подарила нам вторая глава. Самое сложное в работе обзорщика - смотреть на текст не так подробно, как делает это редактор. Лично для меня это - непростая задачка, но, если бы я шла по тексту так, как привыкла, мы бы здесь, боюсь, завесновали. Так что… полагаю, вам здесь тоже осталось простора, чтобы в комментариях разгуляться.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 85
Гексаниэль Онлайн
25 марта в 22:48
Привет!
Мы с Nilladell продолжаем разбор фика "Гарри Поттер и каменная философия", и на прозекторском столе глава вторая - "Адаптация". Погнали!

У Роулинг вторая глава начинается с огромного скачка во времени — «с тех пор прошло почти десять лет», из которых нам известно только то, что все эти годы странные Дурсли любовно фотографировали некий розовый мячик в чепчике…
Но меня такое положение вещей не устраивает и поэтому начну-ка я постепенно пережевывать эти десять лет неторопливо и обстоятельно. А кому неинтересно читать о младенческих годах Дадлика и Гарри — можете пролистнуть эту и следующие главы.
Спать в ту ночь Петунье так и не пришлось, Вернон вернулся через минуту и велел вскипятить чайник. Озадаченная Петунья повиновалась, налила воды в вышеозначенную емкость и поставила на плиту, ловко действуя одной рукой. На другой руке тяжелой гирей сидел Дадли и алчно сопел, выворачивая шею в поисках заветного манежика со спящим гостем.
Чайник счастливо засвистел, оповещая хозяйку о том, что кипяток подоспел и готов к употреблению. Петунья схватила кружку и собралась залить в неё заварку, но тут подошел Вернон и перехватил чайник с кипятком, а на её недоуменный вопрос — что он делает? — отрывисто буркнул:
— «Что-что»! Дверь гаража замерзла, замок нужно разморозить. И машину прогреть…

Гекс: Аномальный холод забыт не был, и это хорошо.
Nilladell: Однако печален тот факт, что автор совершенно нивелирует в тексте временные промежутки. Для того, чтобы чайник на газу вскипел “с нуля”, как в данном случае, требуется порядка десяти минут. Которые здесь никоим образом не обозначены. Хотя бы фразой, что все это время Дурсли хранили молчание, дожидаясь закипания воды, и тишину нарушало только сопение и кряхтение Дадли.

В течение следующего получаса Петунья смотрела в окно кухни, как Вернон возится сперва с дверью гаража, а потом и с замком машины. К тому времени, как муж уехал, руки Петуньи затекли от тяжести Дадлика. С отвращением посмотрев на спящего племянника, Петунья посадила сына рядом с ним — ничего не поделаешь, рукам надо дать роздых.
А Дадли наконец-то дорвался до желанного куска; захлебываясь от жадности, он принялся страстно щипать и толкать спящего незнакомца.

Nilladell: и почему здесь ощущение такое, что Дадли его жевать сейчас начнет? Наверное, благодаря весьма оригинальному лексическому подбору.

Гарри проснулся от неприятных ощущений, к боли во лбу прибавились ещё и эти — тычки и щипки… И, едва поняв, что происходит, раненый ребёнок пришел в ужас.

Гекс: Я тоже пришла в ужас, задумавшись, насколько глубоким должен быть порез, чтобы болеть спустя сутки. Особенно учитывая, что у маленьких детей кожа быстро заживает, порез был ровным, а волшебники крепкие ребята… да у него на лбу кожи на такую глубину пореза не хватит, там череп, что ли, был прорезан?

Незнакомые стены чужого дома, мамы нет, его злобно пихает гневно пыхтящий незнакомец, а поодаль ходит какая-то чужая тётка. Ну и какая реакция должна быть у осиротевшего малыша? Правильно, истерическая. Гарри всхлипнул, робко позвал:
— Ма?..
Потом позвал погромче:
— Ма-а-а-а!
Тётка оглянулась на него и рявкнула:
— Заткнись!
Незнакомец особенно сильно и со всей страстью треснул его кулаком по лбу. Свежий порез вспыхнул болью,

Nilladell: Про странности со степенью свежести осетрины, - прошу прощения - шрама, я уже в предыдущей главе сказала, что хотела. Теперь же меня больше интересует вопрос - почему Гарри был настолько спокоен и даже благодушен, несмотря на мороз, в предыдущей главе: и его не смутило, ни незнакомое место, ни чужие мужик и тетка, ни вопли, хотя он был замерзшим и очнулся на крыльце (то есть не был сонным, а был очень даже в себе и с любопытством смотрел на Вернона) Однако сейчас, проснувшись, он внезапно осознал все то, что уже видел до этого. И тут Пух неожиданно вспомнил об одном очень важном деле?
Так мог бы вести себя ребёнок осиротевший час назад и ещё не прочуявший, что родители его не заберут сейчас домой. Но, напомню, Гарри уже сутки до этого мотыляется по малознакомым местам с малознакомыми людьми. Здесь опять же можно было вывести все в естественную реакцию: ребёнок и у себя дома, если его резко разбудить, тыкая в него пальцАми, и щипля за бок, взвоет. И не только ребенок, я бы тоже взвыла. Скорее всего, с применением матерной брани. Дезориентация, прерванный сон, неприятные ощущения, да ещё и не совсем понятно, кто все эти люди - кто же в восторг придёт? Но. Но автор делает акцент не на этом. А на том факте, что Поттер - понял, что он в незнакомом месте оказался (доходило до него и правда долго) с незнакомыми людьми вместо мамы. И получилось “дамы и господа, да у нас в команде гений!” © Икотика. Вот так акценты не расставишь вовремя, и все, и компот.

и Гарри отчаянно взвыл и зашелся в продолжительном плаче. Дадли испугался и, следуя малышовому рефлексу, заревел сам.
Петунье пришлось успокаивать обоих.
Бумажно-полицейская волокита затянулась надолго. Узнав у Вернона Дурсля, что у него гостит племянник и что его никак не заберут родители, бравые и честные констебли занялись поисками Поттеров. Суперинтенданты, инспекторы и сержанты рассылали приказы направо-налево, операторы электронно-вычислительных машин, которые в будущем назовут компьютерами,

Гекс: Тут я подзависла: я на самом деле не помню, когда появился этот термин.
Nilladell: Шаткий вопрос. С 75го по 85й - это так называемое третье с половиной поколение вычислительных машин. Именно в этот временной промежуток ЭВМ стали прочно называть компьютерами, но когда конкретно - не возьмусь утверждать. В любом случае, будущее, в котором так назовут ЭВМ (если уже не называют) - очень недалекое.
Меня, в свою очередь, интересует, насколько велик шанс того, что в 1981-м году полицейские участки имеют на обеспечении ЭВМ с разветвленной полицейской базой, которая, к тому же, касается минимум всего графства, если не всей страны, и постоянно актуализируется? А для этого доступ к ЭВМ должен быть не только у головного управления полиции в Лондоне, но и у периферийных подразделений. Господа технари, ваш выход.

вбивали базу данных, и электронные мозги, плавно дымясь, начинали вычесывать и шерстить ВСЕХ Поттеров, каких только могли найти.
Ну, Лили Эванс нашли, а вот дальше она каким-то невообразимым образом исчезла со всех радаров — начиная с семнадцати лет перестала посещать зубного врача, гинеколога, парикмахера и салоны красоты.

Nilladell: У которых тоже были компьютеры, куда старательно заносилась информация о том, кто и когда приходил на отбеливание зубов и “на ноготочки”? После чего это все попадало в общую базу полиции? Меня опять терзают смутные сомнения © Однако, может я не знаю чего.

Перестала появляться в воскресной школе на каникулах и в самом городе, Коукворте.
Петунье пришлось наврать, что Лили ударилась в неформалы, попросту начала страдать дурью и стала хипповать…
Констебли снова оседлали свои верные велосипеды

Гекс: Ох, и грустно же им было на велосипедах-то по льду…
Нам задали условие: аномальный осенний холод, земля и асфальт леденеют, промерзают двери гаражей - кипятком отогревать приходится. И это только ноябрь, а в перспективе холодно будет всю зиму… а констебли без всякой магии рассекают на велосипедах… что-то мне их жалко.

и ринулись на штурм окраин, где мало-мальски были замечены какие-никакие цыганские и прочие меньшинственные общины.

Гекс: Love is love let's come together... и далее по тексту.

Но и там никто и никогда не видел никаких рыжеволосых Лил, ни Эванс, ни Поттер. Правда, вон там, в той лачуге обитает Лили Эмброуз, не её ли ищете? Проверили, не она. Когда-то рыжая, да, но сейчас это была совершенно седая старушка, вредная и злая, она, ехидно цыкая единственным уцелевшим зубом, отправила констеблей по известному адресу — к чёрту на кулички.

Nilladell: Я прошу прощения, но об окраинах чего, собственно, идет речь? Окраинах Литтл-Уингинга? По контексту получается так. Однако из текста выше никак не следует, что искомая Лили вообще должна проживать где-то в городе или на его окраинах. Не говоря уже о том, что Литтл-Уингинг - маленький город, где так или иначе все и про всех все знают, так что, если бы сестра такой уважаемой женщины, как Петунья Дурсль хипповала где-то у границы городка - об этом знала бы каждая собака.
Если мы полагаем, что искали её там, где следует из самого повествования - в окрестностях Литтл-Уингинга, то… Почему? Не средние века чай – то, что она отдала ребенка тетке, не значит, что она “не могла далеко уйти”, да она учесать квасить могла на том же поезде, автобусе или машине куда угодно. А если речь идет не об окраинах Литтл-Уингинга, то об окраинах чего, простите, речь? Лондона? Графства? Британии? По тексту ниже я начинаю догадываться, что розыск ведётся все же не в рамках города, а в рамках, собственно, страны. Но описано это таким образом, что создается полное ощущение, будто они по ближайшим ночлежкам её ищут.

Джима Поттера не нашли вообще. А только множество его тезок и однофамильцев в стандартной телефонной книге обнаружилось целых три страницы мелким шрифтом вкупе с адресами и телефонными номерами.
Годрикова Впадина имела такое название только для волшебников. Для простых людей это было… простите, болото.
Затопленная, вечно скрытая стылым туманом низина на краю старого кладбища, прилегающего к городку Холсворту, что расположен на самом юго-западе Англии. Где-то за Бристолем, над которым пролетел Хагрид в памятную ночь.
Джерри Шеппард, честный толстый полисмен, как и все получивший приказ от лондонского начальства, так же честно и упорно исколесил все окрестности Холсворта,

Гекс: Про велосипеды я уже сказала. Мне не очень понятно, при чем тут лондонское начальство - разве что Поттеров объявили в розыск по всей стране. Это к слову о том, что из текста не очень понятно, как именно проводится розыск.
Nilladell: Говорю же - кажется, все же централизованно, по всей стране. Я не знаток полицейской работы, лгать не стану. Но. Меня все еще не покидают сомнения в том, что пропавших людей, которые к тому же не совершили никакого преступления вроде взрыва какого-нибудь торгового центра, ищут именно так - то есть все полицейские выходят в ночь и начинают… бродить. В надежде как-то наткнуться на искомого человека. Мне всегда казалось, что для поиска пропавших существуют так называемые ориентировки. На случай “видели ли вы этого человека?” “Ушел из дома в такой-то одежде и не вернулся, живет по такому-то адресу” и так далее. А тут складывается ощущение, что Поттеры как минимум королеву Британии пристрелили.

свои непосредственные владения, в поисках рыжеволосой Лили Эванс-Поттер. Изъездив вдоль и поперек последнюю деревушку с незатейливым наименованием «Грейслэнд», он поймал себя на том, что в последнее время всё чаще и чаще смотрит в сторону кладбища. Джерри остановил велосипед и задумался, припоминая, что как раз после Хеллоуина там кого-то хоронили… А Лили Поттер или Эванс пропала как раз в то же время.

Гекс: Вообще говоря, в случае “люди пропали без вести” в самую первую очередь сыщики обшаривают не парикмахерские, а больницы, морги и кладбища - на предмет свежих могил, неопознанных трупов и больных без документов. Возможно, пропавшие погибли или получили тяжелые увечья, они физически не могут дать о себе знать родственникам - так вот логичнее проверить этот вариант сразу, чем вести непрямой поиск по салонам красоты. Ведь неопознанный труп не хранится в морге вечно, его либо похоронят, либо отдадут студентам, а больной без документов может скончаться, не приходя в сознание - и компот. По идее, раз ведется такой масштабный розыск (допустим, хотя странно - Поттеры же ничего плохого не сделали), Вернона с Петуньей должны просто задолбать с опознаниями: найден труп молодой женщины, взгляните — это ваша сестра? В больницу поступил молодой мужчина без документов в тяжелом состоянии - он похож на вашего зятя? Ну и сельский полисмен должен был в первую голову рвануть на кладбище, где как раз на Хэллоуин кого-то хоронили (мы для себя запомним это “кого-то”), а не по окрестностям ездить.

С сомнением посмотрев на церковный шпиль, констебль сел в седло,
Nilladell: ударил шпорами по бокам велосипеда и поскакал в закат... у велосипеда нет передней и задней луки и ложа, в отличие от седла для лошади. Так что здесь предлог "в" выглядит феерически просто.

нажал на педаль и, тронув велосипед, покатил к церкви, объехал её и подкатил к ограде кладбища. Прислонив велик

Гекс: Вот снова лезут русскоязычные искажения.
Nilladell: И лишние подробности с последовательностью действий. Как много слов на то, чтобы сказать “констебль сел на свой велосипед, и, объехав церковь, подкатил к кладбищенской ограде” - хоба!

к чугунным прутьям, Джерри подтянул сползший ремень брюк, подпихнул ладонями отвисшее пузо и зашагал в калитку.

Nilladell: Я даже знать не хочу, куда он подпихнул пузо, точнее подо что, или к чему. Мне больше интересно, что это за тоннель на месте кладбищенской калитки и сколько метров он в глубину, если в него можно “зашагать”, вместо того, чтобы “шагнуть”. Можно “зашагать к калитке” - то есть выполнять протяженное действие, либо шагнуть в калитку. Но не то и другое одновременно!
Гекс: А еще вопрос - чье это было пузо?))
Nilladell: Ничье. Это было автономное Пузо, путешествующее с констеблем в качестве удобного бессловесного напарника. Которого он, очевидно выставлял, точнее, подпихивал вперед в любой непонятной ситуации.

Найти свежую могилу не составило труда, а она оказалась к тому же двойной. Плохо веря своим глазам, Джерри нагнулся, до рези в глазах вчитываясь в выбитые в могильном граните слова:
Джеймс Поттер. 27 марта I960 года — 31 октября 1981 года
Лили Поттер. 30 января I960 года — 31 октября 1981 года
Последний же враг истребится — смерть.
Глаза всё ещё не хотели верить, пришлось потрогать плиту и провести пальцем по высеченным буквам. Пальцы доложили, что гранит холодный, а буквы гладкие и ровные, и всё это — вполне настоящее.

Гекс: Возраст Джерри нам неизвестен, но рискну предположить, что он не выпускник полицейской академии, а взрослый человек, не первый год несущий службу. Наверняка он не раз видел смерть, в том числе молодых людей. Лично Поттеров он не знал, это понятно из текста. Так почему у него такая реакция?! В смысле, почему он не верит своим глазам, увидев имена незнакомых людей на надгробии?
Nilladell: Более того - Джерри, поскольку не молодой и работает в полиции давно, думаю, должен был чего-то подобного в первую очередь и ожидать. Поскольку чаще всего пропавшие люди, как справедливо было замечено, обнаруживаются, либо в больнице, либо в морге, либо в земле. А не с чашкой чая под кустом жасмина.

Джерри выпрямился, оглянулся по сторонам и, заметив вдали домик кладбищенского сторожа, грузно направился туда.
Дверь ему открыл мистер Пибоди. Подслеповато моргая, тот сперва уперся глазами во внушительное брюхо, затянутое в темно-синюю форму, потом взгляд пополз вверх по двойному ряду латунных пуговиц и остановился на толстощеком лице. Вздрогнув, сторож поклонился и сипло каркнул:
— О, констебль?..
Джерри прокашлялся и гулко пробасил:
— Скажите, милейший, за каким лядом вся лондонская полиция разыскивает Поттеров, похороненных на здешнем кладбище?

Гекс: Джерри делает за нас нашу работу, комментируя нелогичность фика. В самом деле, почему полиция именно лондонская, если ищут Поттеров, очевидно, по всей стране? И зачем они тратят свое время на телефонные справочники и воскресные школы вместо того, чтобы искать могилы, трупы или людей, которым, возможно, прямо сейчас нужна помощь?

Вы не могли бы мне объяснить, что с ними произошло?
Старик Пибоди зачем-то покосился на болотный туман, стеной наползающий на кладбище с запада, со стороны моря, и осторожно поинтересовался:
— А зачем полиция разыскивает Поттеров, разве они преступники?
Джерри почесал багровый затылок, поежился от холода — что-то осень в этом году чересчур разошлась!

Гекс: Багровый затылок? Хм, если Джерри не покрасил свой роскошный хайр для панк-рок-фестиваля - он, вероятнее всего, лысый. И стоит без шапки или в форменной фуражке, раз у него затылок открыт. И без куртки, либо куртка расстегнута и виден китель. А на дворе, согласно заданным условиям, аномально холодный ноябрь, когда замерзшие двери гаражей приходится отогревать кипятком… мне кажется, Джерри должно быть весьма и весьма прохладно, странно, что он лишь поежился.
Nilladell: Может быть, в этой части Англии никакого мороза не наблюдается?
Но мне определенно нравятся диалоги. Если убрать косвенную авторскую речь, то у нас получится:
— Скажите, милейший, за каким лядом вся лондонская полиция разыскивает Поттеров, похороненных на здешнем кладбище?
— А зачем полиция разыскивает Поттеров, разве они преступники?
А между тем диалог в произведении должен строиться так, чтобы из него можно было изъять всю косвенную речь, но смысла он при этом не утратил. Может быть, потерял в нюансах, но не превратился в нечто абсурдное хотя бы.

— и нехотя пояснил:
— Они пропали, их родственники ищут, у них маленький сын Поттеров гостит.

Nilladell: Хм, то есть прям так лондонское управление в ориентировках и пишет? Про сына, про родственников? А я-то думала, что там пишут про то, что пропал такой-то человек, приметы. А они там, оказывается, всю предысторию еще излагают.

Старик ошеломленно округлил глаза и потрясенно посмотрел на всё тот же туман. Джерри невольно покосился туда же и нетерпеливо повторил вопрос:
— Ну так что там с Поттерами?
— Ээ-э-эм… — старый сторож, казалось, растерялся. Но почти сразу сориентировался: — Дык… погибли они, Поттеры-то. Вы не слышали? На днях в городе улица взорвалась, а часом раньше взлетел на воздух дом Поттеров.
Джерри нахмурился, отчего стал похожим на шарпея. Ну да, ну да… было дело, местный морг внезапно обогатился двенадцатью покойниками.

Гекс: Это про взрыв, что устроил якобы Сириус. Согласно канону, тот взрыв произошел в Лондоне, но из текста создается впечатление, что улица взорвалась где-то недалеко от дома Поттеров, и погибли местные жители. Допустим: в конце концов, автор волен переносить события в нужные ему локации, главное, логику при этом не убить.
А вот про логику… “на днях” - выходит, не прошло и недели с того самого Хэллоуина? А как же надолго растянувшаяся бумажная волокита, поиски в телефонных справочниках и прочая, прочая?
Дальше. В маленьком пригороде происходит теракт… даже два, два взрыва с жертвами, и полицейский с трудом это вспоминает? У него настолько плохая память, или в этой местности в морг каждый день привозят по паре сотен трупов - дюжиной больше, дюжиной меньше, всем уже без разницы?
Nilladell: Но дом Поттеров стоял же на, простите, болоте. Разве магглы должны были вообще при таком раскладе знать каких-то Поттеров и тем более о существовании их дома в Годриковой Лощине, которой формально нет? И о том, что с этим домом произошло. Что-то я уже запуталась. То есть гробовщик про Лощину и Поттеров знает, а констебль, на участке которого все это находится - нет? Да как так-то?

Трое вообще не были опознаны, до того были изуродованы, что до сих пор числились неустановленными личностями в розыске.

Гекс: Очевидно, Холсворт – мегаполис, где и за год невозможно проверить всех местных жителей и приезжих, а у этих троих нет родни и друзей. Вообще. Совсем.

Правда, два тела потом кто-то забрал. А фрагмент третьего передали матери… по единственному отпечатку пальца, очевидно, как-то опознали останки. Ой, бедная мамаша, получить от цельного сына фалангу мизинца… лучше бы пропавшим без вести объявили, мороки и нервотрепки меньше.

Гекс: Вообще-то, нет. Я сейчас даже не о человеческом факторе, а о чисто рабочем моменте: если известно, что некто находился неподалеку от места преступления именно в момент, когда все произошло - надо этого человека найти. Может, ему нужна помощь, а может, он сумеет помочь следствию… удается найти живым - хорошо. Удается найти и опознать останки - плохо, но что делать… во всяком случае, известно, что с ним случилось. Пропал без вести - надо продолжать поиски.
Nilladell: А еще констебль по ходу - детектив, следователь или что-то вроде, а не просто аналог “участкового”. Потому что только этим можно объяснить его полную посвященность в детали происшествия.

И с чего это террористам вздумалось взрывать ни в чем не повинное газохранилище? Да и дом этот, как-то неправильно он взорвался, по словам тех немногих свидетелей. Эх, и почему это всё произошло в его отсутствии?

Гекс: Выходит, у взрыва были свидетели, и местные полицейские их опросили. Раз Джерри при этом не присутствовал - знать об этом он может из материалов заведенного дела… очевидно, он это дело в руках держал. И ему известно, что потом кого-то хоронили. И про взрыв, согласно фику, случившийся неподалеку, он тоже знал… Почему же он сразу, как только к нему поступил сигнал о двух пропавших людях, не сообщил начальству, что тут как раз подозрительное дело? Почему не поехал в первую голову в морг, а затем на кладбище?
Nilladell: Более того - если держал в руках дело, значит, даже не надо было никаких лишних телодвижений, потому что в деле точно было указано о взрыве дома, принадлежащего Поттерам. Раз даже гробовщик знает, что взорвался дом Поттеров, в полицейском отчете точно должно было быть прописано, чей дом. И где он. И что видели очевидцы.

Джерри напрягся, и его морщинистое лицо шарпея приняло выражение очень подозрительного бладхаунда, напавшего на кровавый след.
— А почему взорвался второй этаж? Газовые колонки обычно устанавливаются на кухне или в подвале, в бойлерной.
Старик — в который уже раз! — затравленно покосился в сторону болот и промямлил:
— А… не знаю, сэр. Просто вдруг ночью раздался взрыв страшной силы и полдома разлетелось по округе, усыпая всё обломками. Потом, очевидцы видели, по улице пронесся байкер на мотоцикле, что-то бешено орал и потрясал кулаком в воздухе… Позже сообщили, что это Сириус Блэк был, тот самый, который умчался дальше — улицу взрывать. Психопат. Наверное, это он Поттеров того… прибил.

Nilladell: Для Поттеров, живущих на болоте скрытно от магглов, да еще и под Фиделиусом, было бы, наверное, большой неожиданностью, что местные не только их знают, но еще и их друзей узнают так бодро, когда те на мотоцикле мимо проносятся на приличной скорости. И это при том, что полиция их найти никак не в силах.

— А родственникам почему не сообщили? — вредным голосом прикопался бладхаунд-шарпей Джерри Шеппард.

Гекс: А почему бравый полицейский докапывается не до своих коллег-подчиненных, а до кладбищенского сторожа, который ему не подчиняется?

Старичок с трудом проглотил ставший огромным ком в горле и сдавленно прохрипел:
— А они того… отреклись от родственников. Поттера из дома выгнали, а девчонка, кажись, сама из дому сбегла.
Джерри вздохнул, что ж, всякое бывает, даже такое. Сплавить ребёнка нелюбимым родственникам, а самим рвануть на тусовку и на ней же погибнуть — самое милое и обыкновенное дело.

Nilladell: Хм… а что, взорваться в собственном доме - это похоже на “рвануть на тусовку”? Хотя “рвануть”, конечно, получилось.
Осведомленность местных не только о существовании, но и о “контексте” жизни Поттеров меня уже даже не удивляет. Кажется, только одни полицейские ничего не знают о Поттерах. Даже в тот момент, когда пишут отчет о взрыве их дома, который свел бы на нет все масштабные поиски по цыганским таборам.

— Где жили-то?
— Ась? — испуганно дернулся от неожиданного вопроса страж кладбища.
Джерри терпеливо повторил:
— Поттеры где жили, спрашиваю. Надо документы найти на ребёнка, дитё без них осталось, а это не есть хорошо.

Гекс: А разве в деле, заведенном по странному взрыву - ну том самом деле, где уже есть показания очевидцев - не указан адрес дома, который взорвался на глазах этих самых очевидцев? Или хотя бы его обиходное название, если номера нет.

И на этот раз они оба с поразительным единодушием, синхронно глянули в сторону болот, причем Джерри даже не задумался спросить — что же там с туманами и болотами не так?

Гекс: У читателя снова ломается мозг из-за прыгающего фокала. Если повествует Джерри, он вообще не должен отмечать момент “я не задумался” - собственно, потому что он не задумался. Он может отметить его позже: почему же я не задумался и не спросил? Что-то не так…
А если рассказывает автор, то мысли Джерри несколько раньше следовало отделить от авторской речи.

Старик Пибоди, заметив это, окончательно стушевался, виновато съежился и забормотал:
— А у них нету официального адреса, сэр… Но если сэр позволит, я схожу к мадам Батти и выясню у неё насчет документов…

Гекс: Как это нету? Стоит дом, не трейлер и не палатка - дом, местные о нем знают, некоторые даже видели взрыв. Даже если дом построен незаконно, к поселению не относится, на картах не отмечен или еще что-то - он неизбежно получит от местных какое-то наименование, потому что так просто удобнее. “Ну, эти Поттеры из Дома-на-Болоте” - всем понятно, что за дом и что за Поттеры.

Договорив, старик странно замер, настороженно глядя на констебля. Джерри тоже насторожился, но, поразмыслив, решил, что не стоит лезть в эти дикие общины болотников и зря трепать себе нервы. Если дед обещает разобраться с бумагами, то пусть делает, а с него хватит — он нашел Поттеров и больше от него ничего не требуется.

Nilladell: Прошу прощения, у меня уже мозг просто потек от попытки сшить воедино настолько противоречивые авторские “показания”. Поттеры Шредингера. Ну или мёд из Винни-Пуха. Вроде бы есть, а вроде бы нет. Вроде бы про них знают и в полицейском отчете отразили, а вроде бы как и “хто тут?”.

Продолжение следует: https://fanfics.me/message507054
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 90
Гексаниэль Онлайн
22 марта в 22:27
Привет!
Мы начинаем новую линейку обзоров. «Мы» - потому что нас тут двое, я и Nilladell.
Но прежде, чем мы начнем… в общем, ребят, автор дала разрешение на обзор, но просила быть максимально корректными, поэтому мы постараемся корректно критиковать, а вас попросим корректно гиенить. В конце концов, наша цель – не обидеть человека, а рассказать, что с фиком не так.
Итак, фик «Гарри Поттер и каменная философия», автор Белозерцева Татьяна. Часть первая, «Собачье вмешательство». Погнали!
Ночь, улица, фонарь. Аптека не здесь, она за углом в конце улицы.
А здесь…
Невысокий серенький заборчик, сложенный из декоративного камня. На заборе сидит кошка. Тоже серая, но в полосочку. На круглой мордочке странные отметины, как будто какой-то шалун-малыш попытался нарисовать белой краской очки вокруг глаз. Кошка абсолютно неподвижна, сидит как неживая, этакой изящной статуэткой, только хвост у неё не обернут вокруг лапок, а напряженно вытянут, и кончик его мелко-мелко дрожит. Кошка пристально смотрит в конец улицы, туда, где секунду назад появился человек, высокий и прямой, как палка, с длинными седыми волосами и такой же бородой, в фиолетовой мантии и колпаке. Без бубенчиков. Он посмотрел на кошку, и его глаза озорно сверкнули. Он каким-то чудом увидел её, маленькую серенькую кису на сером заборе и на фоне серой стены дома с другого конца улицы.

Гекс: Итак, что мы имеем? Ну кроме явного перебора с уменьшительно-ласкательными суффиксами… Перескок с настоящего времени в начале абзаца на прошедшее в конце, притом абсолютно ничем не мотивированный.
Nilladell: А что это за уточнение такое? Про “без бубенчиков”. По-моему, кто-то явно перечитывал начальную сцену первой книги и общается с читателем так, как будто они тоже читали эту книгу. А это, надо отметить, не есть хороший признак для автора.
Пролом четвертой стены пролому рознь. Здесь он создает эффект не общения с читателем, а в первую очередь прямо указывает на несамостоятельность текста, который и так понятно, что фанфик - но так явно апеллировать к канонному тексту (а не только к канонной истории) в первом же абзаце первой главы - не лучшая идея. Я уже молчу о том, что приплетать Блока к тексту, посвященному Англии… ну такое себе. Апеллировать стоит в таких случаях все же к английскому культурному коду, а вот русский смотрится немного… безвкусно.

Хотя, возможно, кошку выдали её яркие глаза-фонарики, отразившие свет уличных фонарей.

Nilladell: Здесь тавтология. К тому же, фонарики не отражают свет, а излучают, так что сравнение некорректно.

Кстати, об освещении стоит позаботиться. Высокий человек пошарил по карманам своей мантии и достал из одного серебряную штучку, похожую на длинную зажигалку. Откинул крышечку-колпачок и нажал на шпенек-рычажок. Что-то хлопнуло, ближайший фонарь погас, свет непонятно как выскочил из вакуумной емкости лампочки и со свистом улетел в «зажигалку». Человек направил штучку на следующий фонарь и снова нажал. Хлопок, свист, темнота. На этой длинной и прямой улице горело двенадцать фонарей, и старику пришлось нажать двенадцать раз на свою гасилку. Наконец потух последний и улица погрузилась в непроглядную тьму.

Гекс: Кстати, а кто нам об этом рассказывает? Фраза “кстати, об освещении стоит позаботиться”, вероятнее всего, принадлежит Дамблдору, но все остальное…
Здесь мы имеем “или шашечки, или ехать”: если это мысли и действия Дамблдора, он должен точно знать, что именно привлекло его в кошке, что за “штучка” у него в кармане и что она делает (гусары, молчать!). Если же у нас отвлеченный авторский фокал, мысли Дамблдора необходимо закавычить, отделяя их от повествования автора, иначе у читателя мозг взорвется.
Nilladell: Кроме того, здесь перебор с дефисными конструкциями: крышечка-колпачок, шпенек-рычажок. И в одном абзаце называть предмет гасилкой и зажигалкой довольно странно.
Вот кстати, второй кусок текста всего, а я уже могу сказать, что автор перегружает текст описаниями действий в лишних подробностях.
“Высокий старик достал из кармана непонятный предмет, похожий на зажигалку, щелкнул им, и ближайший фонарь погас. Двенадцать фонарей было на улице, и двенадцать раз ему пришлось щелкнуть, чтобы Тисовая погрузилась во мрак” - хоба!
Гекс: Отличный рефренчик!

Внезапная темнота и свист разбудили обитателя дома номер семь по той же улице. Выглянув наружу и ничего не увидев, Тревис Диксон нахмурил кустистые брови — однако, непорядок, ещё и чужаками пахнет! — и вылез из конуры целиком. Вспрыгнув на крышу будки, он встал на задние лапки, уперся передними на верх стены и принюхался. Верно, пахнет чужим человеком и кошкой. Тревис Диксон был прекрасно воспитанным джентльменом и считал, что за кошками гоняются только деревенские лоботрясы вроде Чипа из Вэлли Бридж. При воспоминании об этом неотесанном деревенщине Чипе шерсть на загривке Тревиса Диксона встала дыбом, и от злости он чуть было не зарычал, но вовремя спохватился, помня о своих обязанностях. Так. Что там происходит?
К четвёртому дому напротив подошел высокий старик в длиннополой хламиде цвета тухлого лосося и сел на забор рядом с кошкой. И сказал с веселым удивлением в голосе:
— Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
Он повернулся к кошке. И тут нижняя челюсть Тревиса Диксона обалдело отвисла — кошка исчезла. Вернее, трансформировалась в довольно сурового вида женщину в очках, форма которых была до странности похожа на отметины вокруг кошачьих глаз. Женщина тоже была в длинной хламиде, только в травяного цвета.

Гекс: В хорошем фике “Аркадаш” было немало внимания уделено собачьему мировосприятию: девушка, попавшая в собаку, обалдевала от того, что ее основным чувством стало обоняние, что картинка стала более размытой, из мира исчезли красный и зеленый цвета, зато в сумерках ориентироваться стало проще. Здесь же пес лишь раз упомянул запах чужаков, зато подробно описал внешность Дамблдора и МакГонагалл, удивился превращению, но не отметил изменений запаха… Это восприятие не собаки, но человека, чье главное окно в мир - глаза, а не нос.
Не будем придираться, пожалуй, к тому, что раз Тисовая погрузилась во мрак без фонарей, то и с цветовосприятием будут проблемки даже у собаки.
Кстати, не знаю, как выглядит тухлый лосось, но фиолетовые одежды Дамблдора для собаки должны иметь невнятный сине-серый цвет, а зеленая мантия МакГонагалл - скорее всего, грязный темно-желтый. В тексте указан “травяной”, конечно, но я бы уточнила, что трава у нас желтая.
Nilladell: А еще в темноте пес бы никаких отметин вокруг кошачьих глаз не заметил, и если уж мы говорим о восприятии собаки, то слово “трансформировалась” в песьем фокале уместно, как папуас в Арктике. Превратилась, или “на месте кошки неожиданно оказалась”. А то, значит, у нас то “штучка какая-то с крышечкой и шпенечками”, то женщина трансформировалась. Такое чувство, что фокал собаки и фокал рассказчика из предыдущего абзаца местами менять надо.

Ее черные с проседью волосы были собраны в тугой узел на затылке. И сразу было заметно, что вид у нее раздраженный.

Гекс: Я не очень понимаю, как они сидят и может ли пес видеть их лица, но даже если да - в скудном, очень скудном освещении понять по мимике человека, сидящего довольно далеко (как минимум через дорогу), что этот человек раздражен - это круто. Особенно при том, что собаки а) хуже людей различают мелкие детали, б) в отрыве от голоса и жестов вряд ли так уж хорошо понимают человеческую мимику.

— Как вы меня узнали? — отрывисто спросила она.
— Мой дорогой профессор, я в жизни не видел кошки, которая сидела бы столь неподвижно.
«Ну, с этим я бы поспорил!» — подумал Тревис Диксон. — «Это вы, дядя, настоящих кошек не видели…»
— Станешь тут неподвижной — целый день просидеть на кирпичной стене, — парировала женщина по имени Профессор.
— Целый день? В то время как вы могли праздновать вместе с другими? По пути сюда я стал свидетелем как минимум дюжины вечеринок и гулянок.
Мадам Профессор рассерженно фыркнула. И Тревис Диксон заинтересованно дернул ушками — надо же, совершенно по-кошачьи фыркает, очень прикольная тётя-кошка.

Гекс: Пес был заявлен как джентльмен, но лексика у него явно не джентльменская.
Nilladell: Не говоря уже о том, что он чередует “мадам” с “тётями” и “дядями”, и знает слово “трансформировалась” но не знает слова “профессор”.

— О, да, действительно, все празднуют, — недовольно произнесла она. — Казалось бы, им следовало быть немного поосторожнее. Но нет — даже магглы заметили, что что-то происходит. Они говорили об этом в новостях, — она резко кивнула головой в сторону темного окна. — Я слышала. Стаи сов… падающие звезды… Что ж, они ведь не полные идиоты. Они просто обязаны были что-то заметить. Подумать только — звездопад в Кенте! Не сомневаюсь, что это дело рук Дедалуса Дингла. Он никогда не отличался особым умом.
— Не стоит их обвинять, — мягко ответил седобородый старик. — За последние одиннадцать лет у нас было слишком мало поводов для веселья.
— Знаю, — в голосе мадам Профессор появилось раздражение. — Но это не оправдывает тех, кто потерял голову. Наши люди ведут себя абсолютно безрассудно. Они появляются на улицах среди бела дня, собираются в толпы, обмениваются слухами. И при этом им даже не приходит в голову одеться как магглы.
Она искоса взглянула на старика своими колючими глазами, словно надеясь, что он скажет что-то в ответ, но тот молчал, и она продолжила:
— Будет просто превосходно, если в тот самый день, когда Вы-Знаете-Кто наконец исчез, магглы узнают о нашем существовании. Кстати, я надеюсь, что он на самом деле исчез, это ведь так, Дамблдор?

Гекс: Взгляд искоса - см. выше про мировосприятие, хотя на самом деле я все еще не понимаю, как они так сидят, что пес может различить такие детали. По идее он вообще не должен видеть их лиц и взглядов: дом 4 напротив дома 7, а волшебники смотрят на дом 4, то есть к собаке сидят спиной. В остальном у нас тут копипаста канона, что, конечно, нехорошо.

— Вполне очевидно, что это так, — ответил тот. — Так что это действительно праздничный день. Не хотите ли лимонную дольку?
Услышав последние слова, Тревис Диксон облизнулся — оу, это действительно вкусно, интересно, а меня угостят? Дальнейший разговор о том о сем пёс пропустил, не находя в нем ничего вкусного на тему кулинарии, а только принюхивался и присматривался к чужакам — мало ли, а вдруг наговорятся да и полезут грабить добрых соседей… Трэвис Диксон был начеку и бдительно сторожил покой порядочных граждан.

Nilladell: “не находя ничего вкусного на тему кулинарии”? Матерь божья… Можно не находить чего-то касающегося темы кулинарии, можно даже - допустим! - не находить в нем ничего о вкусностях. Но это что за кадавр от лингвистики? Вопросы, кто кормит собаку конфетами и почему внутренние реплики персонажа не оформляются как положено, останутся без ответа.

Вскоре ночную тишину нарушили приглушенные раскаты грома. Их звук становился все громче и громче и почему-то сверху, Тревис Диксон насторожился — а это ещё что такое?! Старик и тётка стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мотоцикл. Он приземлился на дорогу прямо перед ними. Мотик

Гекс: ...опять лексика подростковая вылезла…
Nilladell: Пес знает, в поисках чего они там вглядываются в улицу, хотя рев мотоцикла принимает за гром. А что это у нас? Правильно - это у нас прямая копипаста канонного куска текста.

был исполинских размеров, но сидевший на нем человек был еще больше. Он был почти вдвое выше обычного мужчины и по меньшей мере в пять раз шире. Попросту говоря, он был непозволительно велик и к тому же имел дикий вид — спутанная борода и заросли черных волос практически полностью скрывали его лицо. Его ладони были размером с бычьи окорока, а обутые в кожаные сапоги ступни — величиной с половину туши тех же быков.

Гекс: Это первый полувеликан, которого пес видит и чует в своей жизни, но реакция на него собаки здесь попросту отсутствует: описание Хагрида почти полностью взято из канона. Хотя опять-таки - запах незнакомого существа, не-совсем-человека, и запах человеческого детеныша могли бы заинтересовать собаку на порядок сильнее, чем Хагридов внешний вид.
Nilladell: Тут только метафору-сравнение заменили. Там, если я не ошибаюсь, было про дельфинов.

Его гигантские мускулистые руки прижимали к груди сверток из одеял.
— Ну наконец-то, Хагрид! — в голосе старика по имени Дамблдор явственно слышалось облегчение. — А где ты взял этот транспорт?
— Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мотоцикла. — У молодого Сириуса Блэка. А насчет ребёнка — я привез его, сэр.
— Все прошло спокойно?
— Да не очень, сэр, от дома, считайте, камня на камне не осталось. Несколько магглов это заметили, конечно, но я успел забрать ребёнка прежде, чем они туда нагрянули. Он заснул, когда мы летели над Бристолем.
Дамблдор и тётя Профессор склонились над свернутыми одеялами. Что они там рассматривают, Тревису Диксону было не видно, и он весь изнервничался, желая узнать — что же там такое в ворохе одеял?

Nilladell: Пес, знающий значения сложных человеческих слов и понятий, способный, раз в фокале приводятся диалоги, полноценно разбирать человеческую речь и понимать, есть ли там что-то про кулинарию, слышит, как Хагрид вслух говорит, что привез ребенка и после этого показывает сверток… и не понимает, что там?
Далее у нас чистая копипаста канона, но мы приведем только маленький отрывок:

А дед Дамблдор перешагнул через невысокий заборчик и пошел к крыльцу. Он бережно опустил неведомого Гарри на порог, достал из кармана своего платья что-то квадратное, сунул в одеяло и вернулся к поджидавшей его паре. Целую минуту все трое стояли и неотрывно смотрели на маленький сверток — плечи Хагрида сотрясались, мадам Профессор яростно моргала, а сияние, исходившее от глаз старика Дамблдора, сейчас померкло.

Гекс: ...а стояли они к псу спиной, следовательно, видеть этого он никак не мог. Пропустим еще немного...

Дамблдор повернулся и пошел вниз по улице. На углу он остановился и вытащил из кармана свою длинную зажигалку. Он щелкнул ею всего один раз, и двенадцать фонарей снова загорелись как ни в чем не бывало, так что вся Тисовая улица осветилась оранжевым светом. В этом свете Дамблдор заметил полосатую кошку, заворачивающую за угол на другом конце улицы. А потом посмотрел на сверток, лежащий на пороге дома номер четыре.
— Удачи тебе, Гарри, — прошептал он, повернулся на каблуках и исчез, оставив после себя сильный запах озона.

Гекс: Кто это говорит? Не пес явно: в его желто-синем зрении оранжевого не существует, да и озон… сдается мне, собака описала бы этот запах иначе.
Nilladell: А еще собака понятия не имеет, что увидел Дамблдор, точнее, на чем Дамблдор акцентирует свое внимание, осматривая улицу.

Ветер, налетевший на Тисовую улицу, шевелил аккуратно подстриженные кусты, ухоженная улочка тихо спала под чернильным небом, и казалось, что если где-то и могут происходить загадочные вещи, то уж никак не здесь. Так же считал и Тревис Диксон, осторожно спрыгивая с будки и спеша к калитке со всех своих коротких лапок.

Nilladell: Что значит “так же считал и Трэвис”? По контексту получается, что он тоже считал, что загадочные вещи могут происходить где угодно, но не здесь. А тип кошки превращающиеся в людей и летающие мотоциклы - это обычный вечер пятницы? Эта фраза в каноне работает, потому что у нее другой смысл - если не знать точно, что тут было, ты никогда бы не подумал. Но Трэвис видел.

Прошмыгнув в собачью дверцу, маленький скотч-терьер, такой же черный, как и ночь вокруг него, мелко семеня, пересек дорогу и вбежал на подъездную дорожку — у Дурслей не было калитки из-за машины.
Поднялся на крыльцо, оскальзываясь на обледенелых ступеньках, и сунулся носиком в одеяло. Ну-ка, ну-ка, что у нас тут?.. О бабушкина косточка, это же ребёнок! Удивленный пёс наклонил голову набок, рассматривая лицо спящего малыша. Почуяв кровь, он опустил бородатую мордочку и принялся очень аккуратно и нежно зализывать свежую рану на лобике раненого карапуза.
Гарри проснулся оттого, что кто-то ласково вытирал ему лицо чем-то теплым и мягким. Увидев над собой лохматую черную собачку, Гарри заулыбался и задрыгался, пытаясь освободить руки и ноги из одеял. Распинав и распихав тяжелые душные складки, ребёнок сел и обнял собачку за шею.
Тревис Диксон забеспокоился, ощутив, что малыш сильно дрожит. Ну… для него, в толстой пушистой шубке, было не особенно холодно, но для ребёнка здесь действительно прохладно, только бы он не простудился.

Nilladell: Подбор эпитетов - "тяжелые и душные" - означают скорее жару, но ребенок замерз и дрожит. Даже годовалый пацан не станет выпутываться из одеяла в холодрыгу, скорее бы он, наоборот, весь в комочек постарался сжаться.
И второе - какая свежая кровь? Гарри попал на Тисовую через сутки после того, как обзавелся шрамом.

Как бы крепко ни спали супруги Дурсль, уставшие за день — Петунья от криков Дадлика, а Вернон от целого дня несуразностей с толпами странно одетых людей и сумасбродными новостями по телевизору

Nilladell: То есть новости были безрассудными и действующими по случайному принципу...

— бухающий басовитый лай разбудит любого. А уж когда проснулся и заревел Дадли… тут уж хочешь не хочешь, а встанешь. Петунья невольно ойкнула, прижимая ладони к ушам, ибо отчаянный вой от кроватки и отдающий эхом гавк

Nilladell: Гавк, воняющий эхом.... Сюрреалистичненько. А всего-то "ся" потеряли.

от двери снизу были довольно-таки оглушающими. Схватив сына, Петунья яростно крикнула мужу:
— Вернон, да прибей же этого чертового пса!
Ну, прибить не прибить, а шугануть собаку надо. Вернон, тяжело топая, спустился вниз и, открыв дверь, набрал в легкие побольше воздуху, собираясь хорошенько поорать на соседей и их обдолбанного пса, но… Голос куда-то пропал, когда он наткнулся взглядом на малыша в ворохе одеял. Ребёнок сидел, обняв собаку за шею, и, подняв личико, доверчиво глазел на пузатого дядю зелеными глазищами, чернявый пёсель,

Nilladell: Мало того, что это чисто русскоязычное искажение, чуждое английскому языку, так к тому же оно не литературное от слова совсем и тащить его в художественный текст уместно исключительно в прямой речи персонажа или косвенной, но наглухо фокальной. Да и то, ни один британец не скажет "пёсель" это примерно как тащить в текст про англичан "блин" какой-нибудь.

задрав усатую мордаху, ехидно смотрел на сдувшегося Вернона из-под лохматых бровей — понимаю, мол, не ждали…
У Петуньи тоже пропал дар речи, когда Вернон, придя на кухню, сунул ей в руки невесть откуда взявшегося ребёнка и письмо в плотном конверте. В письме весьма знакомым витиеватым почерком с завитушками

Гекс: У нас снова повествование скакнуло, но, похоже, читает все-таки Петунья: Вернону почерк Дамблдора точно незнаком.

было сообщение о смерти Лили и Джеймса Поттеров и вежливая просьба позаботиться об осиротевшем племяннике, которого зовут Гарри. Прочитав этот чернильный бред три раза и постепенно вникнув в содержимое, Петунья побагровела. Скомкав письмо, она свирепо рявкнула:
— Этот старый пень совсем сбрендил?! Я не буду растить и воспитывать в своем доме чертова колдуна!
— Э-э-э… Это колдун? — удивленно переспросил Вернон, разглядывая ребёнка в манежике, сам он держал на руках Дадли, который не сводил жадных глаз с Гарри.
— Да, Вернон, представь себе, этот ребёнок — чертов колдун. Это совершенно точно, как и то, что моя чертова сестричка является чертовой ведьмой! — тут Петунья перешла на крик: — Вышвырни это чертово отродье вон!!!
— Погоди, Петунья, ну как это «вышвырни»? Это же ребёнок…
— А к нам его, значит, можно подкидывать, как щенка?! — рассвирепела Петунья. — Ничего не знаю, унеси ЭТО. Я не желаю его видеть.

Nilladell: Я бы сказала, что здесь Петунья и Вернон как будто психотипами поменялись. Петунья, конечно, дама темпераментная, но как раз она всегда слушалась мужа и очень его почитала, я бы сказала. А он как раз принимал все решения - удачные или не слишком, но брал роль ведущего в паре на себя однозначно.
Ну и обилие чертыханий на одну фразу коробит. Петунья была женщина очень чопорная, я бы сказала, и для нее даже одно “чертов” было признаком высшей степени душевной смуты.

Вернон вздохнул, отдал Петунье Дадлика, взял со стола и разгладил скомканное письмо. Петунья, наблюдая за его действиями, недоуменно спросила:
— Вернон, что ты делаешь?
— Собираюсь предъявить ребёнка в полицию. Я же не могу в буквальном смысле выкинуть младенца в мусорный бак…
Петунья прикусила язык, представляя себе, как её представительный муж заявится в полицейский участок и начнет рассказывать о том, что им под дверь подкинули ребёнка. А полицейские потом рано или поздно, но дознаются, что этот ребёнок — их собственный племянник… Боже, позору не оберешься.
— Вернон, ну зачем сразу в полицию? Отвези его в лондонский приют и оставь на приемном пороге. Там же это… специальное окошечко есть, для подкидышей инкогнито…
— Это практиковалось в Средневековье вплоть до девятнадцатого века, в наши дни это неактуально. К ребёнку всё равно прилагают какие-никакие документы, а у Гарри ничего этого нет.
— Тогда… зачем же ты в полицию?
— Искать его родителей. Моя версия вот такая — Гарри наш племянник, он гостит у нас, пока его родители квасят на Хэллоуин. Ну и вот… Праздники прошли, а за Гарри никто не приехал, а мы с тобой не знаем, где они живут. Вот так вот, пусть полиция поработает, поищет.
— А письмо зачем берешь?
— А письмо, дорогая Петти, я сохраню для Гарри как доказательство неадекватности одного идиота-мага Альбуса-сколько-то-имен-Дамблдора. Ты свой носик высунь за окно на секундочку — там морозец, знаешь ли!

Гекс: А теперь Вернон с места в карьер начинает ехидничать…
Nilladell: И умничать. Вот к чему эта историческая справка про 19 век? Если так уж, нормальный человек сказал бы, что мол “так делали век назад, сейчас все иначе”. А еще вероятнее “ты исторических романов перечитала? Сейчас так не делают”.

В последние годы по миру вообще стали характерны резкие отклонения от средних погодных норм: засухи, холода, ливни, не считающиеся с фенологическими законами, как бы наперегонки спешат показать свою мощь. И действительно, погода все чаще и чаще преподносит нам удивительные сюрпризы. Вспомним-ка некоторые из них по последним сообщениям из прессы и наблюдениям людей. Этой осенью, к твоему сведению, дорогая Петунья, с октября 1981 года температура на северо-востоке США и в Великобритании упала до -45 °С и обещает продержаться до января 1982 года. Каждая семья за этот зимний период, вне всякого сомнения, потратит на обогрев в два раза больше средств, чем обычно. От холода уже погибло несколько человек. И скажи спасибо собаке за то, что мы с тобой избежали неприятностей по причине наличия детского промороженного трупика на нашем пороге ранним утром.

Гекс: ...а теперь цитирует энциклопедию.
Да, я помню про ООС, но даже персонаж “не в характере” должен быть четко прописан, чтобы читатель в него поверил. Вот Вернон: не любит магию и племянника как носителя этой магии, при этом племяннику на свой лад желает “стать приличным человеком”. Любит жену и сына, готов их защищать с ружьем в руках. Хочет, чтобы все было как у людей и в порядке, бывает суров и строг.
По идее, сейчас перед нами должен предстать его новый образ, и мы должны поверить, что вот это - все еще Вернон. А тут его старый образ разрушен, а новый из этого диалога не выстроить. Все три варианта поведения для него нетипичны, и между собой они бьются плохо.
Nilladell: И, повторюсь - живые люди ночью на кухне так с собственной женой, с которой они уже не первый день живут вместе, в стрессовой ситуации разговаривать не будут. Никогда, ни при каких обстоятельствах. Просто вот… нет. Нет и все. Это не сцена общения двух реальных людей, которых разбудили среди ночи тем, что подкинули ребенка под дверь.

Договорив метеосводки, Вернон оделся и вышел из дома, не дожидаясь утра. Полиция, по идее, работает круглосуточно…
А уставший Гарри, согревшийся на теплой кухне, свернулся калачиком и, невзирая на боль во лбу, крепко заснул. Не подозревая о том, что дядя пошел разбираться с органами опеки, о том, что тётя его ненавидит. Гарри Поттер тихо ворочался во сне в новой, незнакомой постели — на коврике манежа. Он продолжал спать, не зная о том, что он особенный, о том, что стал знаменитостью. Не зная о том, что несколько следующих недель кузен Дадли будет щипать и тыкать его — да и несколько последующих лет тоже…
И еще он не знал, что в то время, пока он спал, люди, тайно либо открыто собиравшиеся по всей стране, чтобы отметить праздник, поднимали бокалы и произносили шепотом или во весь голос:
— За Гарри Поттера — за мальчика, который выжил!

Гекс: Итак, что мы имеем по итогу первой главы?
Собаку, которая не воспринимает этот мир как собака, не соответствует своему же заявленному характеру и минимально меняет канон.
Не слишком крепко пока слепленный ООС Вернона, из которого невозможно судить о его новом характере. Но это может еще и исправиться.
Копипасту канона в огромном количестве.
Nilladell: Со своей стороны я еще дополню вот что: авторский коллектив обращается с языком очень небрежно. Прыгающие времена, размытые фокалы, не выдержанность речевых характеристик персонажей и самой авторской речи. Плюс к этому - автору стоило бы переписать части канона своими словами. Почему? Потому что очевидно, что автор сам не выдерживает стилистику Роулинг и ее манеру изложения. Из-за чего текст выглядит как лоскутное одеяло, и очень бросается в глаза, где текст писала Роулинг, а где - автор. И, коль скоро нельзя привести все к единообразию за счет авторской стилизации под Роулинг, заходить имеет смысл с другой стороны и тогда уж задать себе труд переписать канонные сцены в авторской манере. К тому же, эти канонные “врезки” местами не сочетаются с тем, что автор пишет дальше. Например, как вот в том случае с “могли происходить где угодно, но не здесь”. Мало того, что одеяло лоскутное, так еще и сшито небрежно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 163
Гексаниэль Онлайн
15 января в 15:09
#рональд

Годы рождения персонажей с ТЕСовской стороны и хронология флешбеков (для тех, кто запутался и кому просто любопытственно). Возраст - штука меняющаяся, а Рон Муциан в обеих ипостасях обращается с датами достаточно вольно и время рассчитывает приблизительно.
Поэтому вот.

Гибель Муциана - 433, Кризис Обливиона и прочий бардак.
Все флешбеки, связанные с общиной некромантов, происходят в 432-433 гг.
Встреча с Травеном и Карахил, создание рабочей версии Обрыва связей ("Ложный след") - 432
Ликвидация Эрандура-Вангарила, начало работы над Обрывом связей ("Личное дело") - 431
Поступление Муциана на службу в качестве боевого мага - 412
Поступление Муциана и Хьолфреда в Университет волшебства ("Поворот на Оттери") - 407
Первый магический выброс Муциана ("Псевдоним"; "По другим законам") - 402
Разговор Муциана с Альбертом Джемейном ("Принц-попрошайка") - 399

Годы рождения персонажей:
Муциан Аллиас - 388
Мариэтта Риэль - 390
Хьолфред Черный Камень - 385
Каранья - 343
Альберт Джемейн - 386
Ллетан Дрен - 364
Ганнибал Травен - 367
Карахил - 305

Добавлено:
События вбоквела "Старая хитиновая флейта" начинаются в 410 году.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Гексаниэль Онлайн
31 декабря 2020
#рональд

С наступающим всех!
Не успеваю я с подарком, но чо б не повторить прошлогодний розыгрыш?
До 3-го января наступающего года можно задать персонажам фика "Рональд М. Уизли" любые вопросы, а они будут отвечать. При этом они могут врать, добросовестно заблуждаться, увиливать от ответа - в общем, все как у людей.))

Тощий Бетон_вторая итерация
Вопрос Минерве МакГи: Что вы точно знаете о Роне?)
Минерва МакГонагалл поднимает взгляд от бумаг, смотрит чуть удивленно:
- У меня было несколько учеников с таким именем. Полагаю, вас интересует последний из поступивших, Рональд Уизли?.. Боюсь, могу сказать о нем немногое. Мальчик поступил на факультет Гриффиндор, закончил первый курс. Учеба дается ему трудно, особенно трансфигурация и заклинания, но он старается. В начале года у него были проблемы со сном, но потом все пришло в норму. Ах да, - профессор позволяет себе улыбнуться, - и еще он искал барана в классе зельеварения, чем изрядно многих повеселил... но при профессоре Снейпе мы об этом случае не упоминаем.

Тощий Бетон_вторая итерация
Вопрос ей же: насколько педсостав представляет, что происходит в школе?)
Профессор снимает очки и начинает тщательно - очень тщательно - их протирать, затем снова надевает:
- Уважаемый сэр, речь идет о школе магии. О школе, в которой почти ежеминутно кто-то пытается изобрести Зелье Судного Дня, кому-то приходит в голову Потрясающе Гениальная Идея, кто-то спорит с товарищами, а кто-то пытается произвести впечатление на противоположный пол. Конечно, мы не способны уследить за всеми и каждым... и все же составить общее представление вполне в наших силах. Если вам интересны определенные сферы нашего знания и незнания, прошу вас конкретизировать вопрос.

Fluxius Secundus
Вопрос Альбусу Дамблдору: что волшебники Земли знают об устройстве загробного мира? Как работает Камень Смерти?
- О, мистер Секундус! - Дамблдор улыбается, прочитав письмо. - Узнаю ваш почерк и пытливый ум... кхм... Боюсь, о загробном мире как таковом - почти ничего. Призраки и вырожденцы по понятным причинам не могут рассказать о мире, в который они не попали и потому его не видели, притом вырожденцы, как правило, не склонны к сотрудничеству вовсе; перерожденные же помнят свою жизнь - иногда в деталях, - помнят обстоятельства своей смерти, но ни один не вспоминает, что же было между смертью и новым рождением. Мы можем лишь предполагать (с немалой долей вероятности), что есть некие миры, куда души попадают навечно, выходя из цикла смертей и рождений, но что они из себя представляют и какие условия должны быть соблюдены, чтобы душа туда попала - неизвестно. Что же до Камня Смерти... я слышал эту легенду, но сказать по этому поводу ничего не могу - никогда не держал его в руках и не исследовал.

Fluxius Secundus
Вопрос Волдеморту: где вы прокололись?
- На этот вопрос отвечу я, - Дамблдор уже не улыбается, и от образа милого пожилого волшебника не остается и следа - сейчас он грозен и величествен, точно сам Мерлин. - Существует утверждение, что ученик никогда не превзойдет своего учителя. Это далеко не всегда соответствует истине, но в нашем случае... в нашем случае это правда. Волдеморт забыл об этом и поплатился; ничего больше я пока сказать не могу.

Fluxius Secundus
Вопрос Дамблдору: что такое философский камень, как он работает, и почему он только у вас?
- А вам так нужны многофутовые свитки с расчетами и теориями, друг мой? - хитро улыбается Дамблдор, возвращаясь к своему образу чудаковатого старика. - Философский камень есть высшее творение трансфигурации и чар, квинтэссенция жажды жизни... вы, кстати, знаете, что именно жажда жизни делает призраков теми, кто они есть? Выплеск стихийной магии в момент смерти, вызванный отчаянным, безнадежным желанием, привязывает душу к телу, как если бы оно было живо. И связи с этим телом не рвутся, но лишь деформируются и укрепляются, заставляя несчастную душу носить тот облик, который ее тело обрело в момент гибели, и скитаться по миру без плоти, которая больше не может вмещать в себе душу... до тех пор, пока не будет уничтожена огнем, временем или иным способом каждая частичка этого тела, да... Но мы отвлеклись. Направьте жажду жизни своим разумом, усильте своей магией, выведите в правильное русло - и вы получите философский камень. Но легче всего ответить на последний вопрос. Почему никто, кроме Николаса, не обладает философским камнем? Потому что мой друг крайне скрытен, и я из уважения к нему не разглашаю его секретов, как и он сам не спешит ими делиться; вслепую же наш путь еще никто не повторил.

Тощий Бетон_вторая итерация
Вопрос Дамблдору: кто из учениц Хогвартса был убит во времена Реддла?
Дамблдор сутулится, глядя прямо перед собой погасшими пустыми глазами, и голос его глух и бесцветен:
- Магглорожденная девочка, сирота, ученица седьмого курса Рейвенкло. Ужасная смерть... в этом преступлении обвинили шестикурсника со Слизерина. Это был тихий юноша, безобидный и беззлобный, разве что слишком внушаемый; он никогда не конфликтовал с убитой, и многие, в том числе я, сомневались в его виновности. Видит бог, я пытался его защитить, но... не выдержав - мук ли совести, тяжести ли несправедливых обвинений - мальчик покончил с собой, не дожидаясь окончания расследования. Поскольку больше жертв не было, дело закрыли, а его признали виновным. Имена этих ребят вам ничего не скажут.

Тощий Бетон_вторая итерация
Вопрос Квирреллу:ну что, расстрел тебя ждёт?
Особая палата похожа на камеру - голые каменные стены, окно под самым потолком, забранное решеткой. Разве что здесь тепло, белье на кровати чистое, да еще пациент одет в чистую больничную пижаму, а не тюремную робу.
Голова Квиринуса Квиррелла повязана голубым платком на манер банданы, на запястьях и щиколотках - широкие браслеты, усеянные светящимися знаками. Он лежит поверх одеяла в позе эмбриона, но, услышав вопрос, вздрагивает и поднимает голову. В его глазах светится глухое отчаяние и бессильная ненависть:
- Если бы.
На столе возле кровати появляется тарелка жидкой овсянки и чашка чая; еда пахнет Укрепляющим настоем.

Тощий Бетон_вторая итерация
Конкретизация первого вопроса Дамблдору: возможно ли вам в данный момент на основании наблюдений за профессором Квирреллом и сведений о состоянии души Рона Уизли составить представление о том целом, частями чего это может являться? )
Впервые Альбус Дамблдор серьезно озадачен:
- Состояние души Рона Уизли?.. Минерва ничего настораживающего в этом мальчике не видела, я и подумать не мог, что с ним что-то не так... ох, простите...
Дамблдор вдруг зажмуривается, с силой трет пальцами виски, морщась, точно от сильной боли. Затем, справившись с приступом, поднимает усталый взгляд:
- Простите старика - очень голова разболелась... Нет, я не думаю, что этот мальчик как-то связан с попытками Волдеморта возродиться. Если только... впрочем, нет. Вряд ли... что-то у меня мысли путаются. Знаете, во время работы над философским камнем был момент, когда я словно воспарил над самим собой. Мне казалось, что я знаю все на свете, что вот-вот совершу величайшее открытие - а затем видение поблекло, мысли перепутались, как нитки в клубке, и точь-в-точь как сейчас - разболелась голова... будто мой разум подошел непозволительно близко к черте, которую нельзя пересекать. Возможно, это звучит как бред... хотите еще чаю?

Fluxius Secundus
Вопрос Рону и Второй: как вы смотрите на идею пойти после школы в Отдел Тайн, продвигать на Земле школу Мистицизма?
Эти двое сидят в одном классе, более того - за одной партой, но между ними клубится серебристый полупрозрачный туман. Если приглядеться, нетрудно понять: они не видят и не слышат друг друга, и ни один не подозревает, что рядом кто-то сидит.
Рон хмурится:
- Не думаю. Разве что это принесло бы кому-то пользу, но в целом идея мне не нравится.
Вторая более категорична:
- Владея этой школой, можно натворить много бед. Я доверю свои знания в этой области только людям, в которых буду уверена.

Fluxius Secundus
Вопрос Дамблдору: что на Земле знают об иных мирах?
- Большинство не знает вовсе. Некоторые верят в существование иных миров, я в их существовании убежден.

Fluxius Secundus
Артур Уизли смотрит на ворох бумажных самолетиков с тоской и тихой злостью. Отдел связи бастует уже третий день, а всем остальным приходится мириться с ворохом самолетиков-записок, прилетевших не туда.
- Ну что у нас тут?..
Вопрос отцу Джастина: что маглы, кроме Премьера, знают о магическом мире, и как это знание используют?
- Отец Джастина... мистер Финч-Флетчли... Не знаю такого, он точно здесь работает, или это с магловской стороны? Ну в любом случае, если бы я был маглом, отцом ребенка-мага - вряд ли я мог бы хоть как-то использовать свои знания, Статут же никто не отменял. Разве что почитать с детьми учебники и погулять по Косому переулку.
Вопрос Долорес Амбридж и Амосу Диггори: сколько в Британии и мире волшебников по статусу крови, получеловеческих существ (Being) и разумных монстров (Beast)? Верхняя и нижняя оценка.
- О боже, вот же кому-то делать нечего, как всех пересчитывать... наверное, опять для какого-то финансового отчета. Ладно, передам потом Амосу, что у него ведомости просили.
Вопрос Артуру Уизли и целителю Сметвику: Как вы думаете, нет ли смысла попробовать использовать магию не при лечении непосредственно, а при разработке или производстве немагических лекарственных средств?
- Звучит неплохо, но я-то не целитель и не маггловский врач, а Сметвик тут вообще не работает.
Вопрос Гиппократу Сметвику: как вы относитесь к трансгуманизму и иммортализму?
- Ха, ставлю пятнадцать галлеонов, что он бы не понял вопроса...
Смятые записки-самолетики под взмахом палочки осыпаются пеплом, Артур лишь делает пометку на черновике: "сказать Амосу про ведомости (м-р Секундус)".

Тощий Бетон_вторая итерация
Вопрос Вернону: ну и как, полегче стало, когда Гарри в школе месяцами?
- Кхм!.. Ну, пожалуй. Мой племянник - трудный мальчишка, неисправимый. Мы с Петуньей, как могли, пытались оградить его от дурной компании, но... - Вернон Дурсль взмахивает рукой, как бы говоря "но что уж теперь". - Когда он в этой своей школе - нам живется гораздо спокойнее.

Fluxius Secundus
Дамблдору, Флитвику, Снейпу: что вы можете сказать о Руквуде как о человеке? Почему он поступил так, как поступил?
- Чужая душа потемки, - отвечает Дамблдор, и Снейп, которому явно есть, что сказать, поймав взгляд директора, не осмеливается открыть рот. Флитвик молчит.

Fluxius Secundus
Драко Малфою: ты знаешь, что такое вертолёт. А что ещё ты знаешь о маглах? Какие магловские фильмы ты смотрел и какие книги читал?
- Не смотрел я ничего - я что, по-вашему, Уизли? - Драко вздергивает подбородок, но выглядит при этом скорее забавно, чем внушительно. - И не читал... Вертолеты, дельтапланы и машины есть в справочниках по магловедению, да будет вам известно. У меня дома такой есть - здоровый, с подробными картинками и пояснениями к ним: что это за чудо магловской техники, зачем оно нужно, где с ним можно встретиться и как себя вести, если уже встретился. Я, когда был младше, часто убегал исследовать окрестности, и отец решил, что лучше я буду знать, с чем могу столкнуться, чем попаду в пере... - тут он соображает, что сболтнул лишнего, и, густо покраснев, умолкает.

Fluxius Secundus
Минерве: как волшебники относятся к христианскому учению? А христианская церковь к волшебникам?
- Многие мои друзья и бывшие ученики - христиане. Одни крещены еще в детстве, другие приходят к вере позже. Те же, кто христианство не исповедует, скорее безразличны к нему; во всяком случае, открытой враждебности я не встречала. Второй вопрос несколько сложнее... - Минерва снова принимается протирать очки. - Возможно, вам известно, что мой отец был пастором, магглом, и его очень задело то, что матушка оказалась ведьмой... Тогда, в юности, я стеснялась спросить: что его ранило сильнее - то, что он женат на волшебнице, или то, что она скрывала свою сущность, то есть в каком-то смысле обманула его? Сейчас мне кажется, что второе. Сейчас я думаю, что магия, данная от рождения, не есть грех, как не грех иметь руки и пальцы. И если бы церковь знала о магах - ей стоило бы относиться к ним так же, как и к обычным людям, судить по поступкам, а не по способности или неспособности творить волшебство.

Тощий Бетон_вторая итерация
Гермионе: скучаешь по маггловской одежде?)
Гермиона, в ярком спортивном костюме, наводит порядок в шкафу - мантии налево, обычную одежду направо.
- Не скучаю - я ведь все равно ее ношу. Сейчас, как видите, у меня каникулы, и я в своей обычной одежде. В Хогвартсе я под мантию тоже надеваю брюки и джинсы, все равно же никто не видит, так что соскучиться просто не успеваю. Знаете, мантии, конечно, классные, но они расслабляют... в том смысле, что под мантией можно скрыть рваные джинсы или грязную футболку, и никто не заметит, а с обычной одеждой это не работает. А еще обычная одежда просто удобнее, когда вы не хотите путаться в длинных полах мантии.

Тощий Бетон_вторая итерация
Рону М: то, что тебе приходилось переживать в той жизни, во время работы под прикрытием... можно описать словом "bosbefok"?
Рон выныривает из-за горы словарей:
- Извините, долго слово искал... Вообще-то, наверное, нет. Сейчас я понимаю, что это кошмар - то, что мы творили, но там и тогда это было... в порядке вещей, что ли? Бывало так, что я сомневался - а правильно ли я поступил? Когда убил беженцев из Скинграда, например. Бывало противно, бывало очень противно. Но в целом, пожалуй, тогда я проще относился к своей работе, чем сейчас; к тому же, я работал на Гильдию. Мне сейчас сложно это объяснить, наверное, я был немного фанатиком - просто не замечал этого, потому что все мои сослуживцы были немного фанатиками... но, в общем, когда вы работаете на гильдию, все очень просто. Гильдия отдает приказ - вы исполняете. Или отказываетесь, но я бы не советовал... так вот, выполняя приказы, я порой чувствовал себя паршиво - но при этом я знал, что мне было бы гораздо хуже, если бы я отказался или работал спустя рукава.
Он ненадолго замолкает, подбирая слова.
- Наверное, всегда есть кто-то, чьи интересы выше и важнее твоих собственных. Когда точно знаешь этого "кого-то" и исполняешь его волю, вкладываешься в общее дело и все такое - становится гораздо легче. Ну, конечно, если вы разделяете интересы своей Гильдии, а не из-под палки вступили.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 37
Гексаниэль Онлайн
27 декабря 2020
Пост для публичных чтений.)) Здесь можно выть, орать и ругаться.

А мы потихоньку собираем разборы и обращения

Глава 18, обращение
Глава 19, обращение
Глава 20, обращение
Глава 21, обращение
Глава 22, обращение
Глава 23, обращение
Глава 24, обращение
Глава 25, обращение
Глава 26, обращение
Эпизод 1
Эпизод 2
Эпизод 3
Эпизод 4
Эпизод 5
Эпизод 6
Эпизод 7
Эпизод 8
Эпизод 9
Эпизод 10
Эпизод 11
Эпизод 12
Эпизод 13
Глава 27, обращение
Про Сириуса
Еще про Сириуса
Про Петтигрю
Про мегамедицину
Эпизод 1
Эпизод 2
Эпизод 3
Эпизод 4
Эпизод 5
Эпизод 6
Эпизод 7
Эпизод 8
Эпизод 9
Эпизод 10
Глава 28, обращение
Эпизод 1 https://fanfics.me/message_comment4322594
Эпизод 2 https://fanfics.me/message_comment4322664
Эпизод 3 https://fanfics.me/message_comment4322705
Эпизод 4 https://fanfics.me/message_comment4322756
Эпизод 5 https://fanfics.me/message_comment4322795
Эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4324585
Эпизод 7 https://fanfics.me/message_comment4324615
Эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4326603
Все еще эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4326606
Эпизод 9 https://fanfics.me/message_comment4326642
Эпизод 10 https://fanfics.me/message_comment4326664
Глава 29, обращение https://fanfics.me/message_comment4331323
Эпизод 1 https://fanfics.me/message_comment4337994
Эпизод 2 https://fanfics.me/message_comment4338070
Эпизод 3 https://fanfics.me/message_comment4338072
Эпизод 4 https://fanfics.me/message_comment4338098
...и комментарий https://fanfics.me/message_comment4338105
Эпизод 5 https://fanfics.me/message_comment4338136
Эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4339936
все еще эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4339937
Эпизод 7 https://fanfics.me/message_comment4339952
Эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4339969
Эпизод 9 https://fanfics.me/message_comment4340039
Примечание https://fanfics.me/message_comment4340040
Глава 30, обращение https://fanfics.me/message_comment4341325
Эпизод 1 https://fanfics.me/message_comment4341416
Эпизод 2 https://fanfics.me/message_comment4341453
Эпизод 3 https://fanfics.me/message_comment4341591
https://fanfics.me/message_comment4341592
Эпизод 4 https://fanfics.me/message_comment4341646
https://fanfics.me/message_comment4341647
Эпизод 5 https://fanfics.me/message_comment4341673
Эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4341688
Эпизод 7 https://fanfics.me/message_comment4343103
Эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4343148
Эпизод 9 https://fanfics.me/message_comment4343154
Эпизод 10 https://fanfics.me/message_comment4343176
Глава 31, обращение https://fanfics.me/message_comment4357588
Инцест дело семейное https://fanfics.me/message_comment4369092
Эпизод 1 https://fanfics.me/message_comment4374081
https://fanfics.me/message_comment4374082
Эпизод 2 https://fanfics.me/message_comment4374116
Эпизод 3 https://fanfics.me/message_comment4374145
Эпизод 4 https://fanfics.me/message_comment4374188
Эпизод 5 https://fanfics.me/message_comment4374237
Эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4374238
Эпизод 7 https://fanfics.me/message_comment4375587
Эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4375593
Эпизод 9 https://fanfics.me/message_comment4375607
https://fanfics.me/message_comment4375613
Эпизод 10 https://fanfics.me/message_comment4375620
Эпизод 11 https://fanfics.me/message_comment4375633
Глава 32, обращение https://fanfics.me/message_comment4369129
Эпизод 1 https://fanfics.me/message_comment4376000
Эпизод 2 https://fanfics.me/message_comment4376035
Эпизод 3 https://fanfics.me/message_comment4377378
https://fanfics.me/message_comment4377380
Эпизод 4 https://fanfics.me/message_comment4377428
Эпизод 5 https://fanfics.me/message_comment4378567
Эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4378585
Эпизод 7 https://fanfics.me/message_comment4378640
https://fanfics.me/message_comment4378641
Эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4378662
Эпизод 9 https://fanfics.me/message_comment4378707
Глава 33, обращение https://fanfics.me/message_comment4375106
Эпизод 1 https://fanfics.me/message_comment4380418
https://fanfics.me/message_comment4380419
Эпизод 2 https://fanfics.me/message_comment4380494
https://fanfics.me/message_comment4380495
https://fanfics.me/message_comment4380495
Эпизод 4 https://fanfics.me/message_comment4380586
Эпизод 5 https://fanfics.me/message_comment4380661
https://fanfics.me/message_comment4380664
https://fanfics.me/message_comment4380665
Эпизод 6 https://fanfics.me/message_comment4382433
https://fanfics.me/message_comment4382434
Эпизод 7 https://fanfics.me/message_comment4382499
Эпизод 8 https://fanfics.me/message_comment4383923
https://fanfics.me/message_comment4383924
Эпизод 9 https://fanfics.me/message_comment4383962
Эпизод 10 https://fanfics.me/message_comment4383971

собираем обращения, ФК-15 https://fanfics.me/message_comment4333917
Собираем обращения, ФК https://fanfics.me/message_comment4335893
Собираем обращения, ФК https://fanfics.me/message_comment4335905
Собираем обращения, ФК https://fanfics.me/message_comment4335912
Собираем обращения, ФК https://fanfics.me/message_comment4335919
Собираем обращения, ФК https://fanfics.me/message_comment4335928
ТК https://fanfics.me/message_comment4353802
ТК https://fanfics.me/message_comment4353836
ТК https://fanfics.me/message_comment4353843
ТК https://fanfics.me/message_comment4353896
ТК https://fanfics.me/message_comment4353941
ТК https://fanfics.me/message_comment4354097
ТК https://fanfics.me/message_comment4355881
ТК https://fanfics.me/message_comment4355892
ТК https://fanfics.me/message_comment4355919
ТК https://fanfics.me/message_comment4356033
ТК https://fanfics.me/message_comment4356045
ТК https://fanfics.me/message_comment4356054
ТК https://fanfics.me/message_comment4356074
ТК, окончание https://fanfics.me/message_comment4358150
https://fanfics.me/message_comment4358152
https://fanfics.me/message_comment4358153
https://fanfics.me/message_comment4358157
https://fanfics.me/message_comment4358158
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 6946
Гексаниэль Онлайн
21 декабря 2020
#писательское

Вот так вот пишешь фикло, пишешь.
А потом понимаешь, что это не фикло, а конспект фикла, и надо бы то же самое, но "со вкусом, запахом и соком".
А потом понимаешь, что, кажется, запуталась в датах.
А потом пересчитываешь даты, и такая: мать твою!

Я пишу орестократию -
Ой, настал мой звездный час!
Вон гиенящая братия
На охоту собралась,
Мощными клыками лязгая,
Жертву ждут они... но вот
Мне мигает с калькулятора
ЧЕТЫРЕСТА ДЕСЯТЫЙ ГОД.

Или коротко о том, как важно держать под рукой калькулятор, прописывая философию персонажа. Даже если философия эта содержит элементы совершенно упоротого двоемыслия, надо понимать, откуда она взялась... и что где в это время в его мире творилось.

Сорямба, мне просто надо было этим поделиться)
Показать 2 комментария
Гексаниэль Онлайн
16 декабря 2020
Первая часть - https://fanfics.me/message488648

Люциус Малфой сидел в одной из гостиных менора, покачивая в руке бокал с Огденским. Мысли то и дело возвращались к событиям года. На душе ворочалось очень мерзкое чувство. Другие бы назвали это муками совести, Люциус предпочитал другое определение: обострение паранойи.

До этого момента местный Люциус мне почти нравился, но не теперь.
Мук совести он не испытывает. Он боится разоблачения.

Когда он подкидывал младшей Уизли дневник, его целью было не только избавиться от опасного артефакта.

Таки подкинул. С некими целями, сам в этом признается – никаких случайностей.

Вот уже много лет Малфой как мог боролся с последствиями собственных поспешных решений в юности. И делал это вполне успешно. Сохранить честное имя и преумножить состояние семьи после войны стоило очень многого. Весь магический мир сходил с ума, только теперь не от паники и страха перед террором, а от ужаса перед неизвестным будущим. Всё чуть не покатилось к Мордреду, он еле успел вывернуться.

Проще говоря – откупился от следствия.

В этом году участившиеся рейды неприятно напомнили то самое прошлое. Один только вид фиолетовых и алых аврорских мантий в собственном родовом гнезде, приводил Люциуса в бешенство. Ему изрядной доли нервов стоили и разбитые антикварные вазы, и перевернутые личные комнаты. Дело было не в деньгах. А в самом факте.

Так, еще раз. Люциус входил в организацию, члены которой считали себя вправе решать, кто тут самый равный. Разделял их убеждения. Участвовал ли в рейдах – сложно сказать, но точно содействовал темным делам и разделял убеждения.
Замечу, от своих взглядов он не отрекся.
А теперь его приводят в бешенство напоминания об этом?

Узнать имя доносчика и организатора проверок не составило особого труда. Стоило только дернуть за нужные рычаги в Министерстве и пару раз посетить кабинет Фаджа. Тот был, может, не самым лучшим в мире министром, но достаточно дальновидным политиком с мастерским талантом использовать общественное мнение в свою пользу. С ним можно было иметь дело. А вот Уизли жить спокойно явно не желал.
Задумка Люциуса была очернить имя Уизли и весь его отдел по неправомерному использованию маггловских безделушек. Подумать только, отдел! Он да ещё один такой же баран, не способный воспользоваться мозгами по назначению.

Видимо, здесь нам полагается пожалеть Люциуса, на которого мерзкий Визгль строчит доносы. А вообще-то Артур оказался прав – Люциус действительно хранит у себя дома запрещенку, которую стоит изымать и уничтожать, и Люциус действительно способен причинить людям вред с помощью своей запрещенки.
И черт возьми! Когда близнецы Уизли над кем-то по-идиотски шутят - их надо скинуть со второго этажа. Когда Люциус хочет ВСЕГО ЛИШЬ оклеветать кого-то - мы, видимо, должны ему посочувствовать.

При пересечении стандартных защитных чар на доме должно было сработать оповещение. И прибывшая группа доследственной проверки обнаружила бы мощный темный артефакт. В вещах младшей дочери этого идиота.

Сработали бы чары, пришла бы группа, стали бы выяснять: мисс Уизли, выпейте вот это… а теперь скажите, вы видели эту тетрадку раньше? Ага, ходили с семьей в книжный, вот и тетрадка лежит в одном из учебников? Пожалуйста, вспомните, где вы купили этот учебник, опишите магазин, продавца. Почему вы взяли именно эту книгу – вам кто-то посоветовал, или она вас чем-то заинтересовала? Мог кто-то видеть, как вы ее покупаете? Припомните все, что можете... Ага, мистер Малфой эту книгу в руках держал, потом вернул? Хорошо, мы и с ним побеседуем…
Кто тут идиот, Люциус? Одна проверка с сывороткой правды – и ты уличен не только в хранении, но и в распространении темных артефактов! И в покушении на человека. И в попытке клеветы.

Такая красивая схема, и обернулась.... Вот так. Люциус взял тетрадь как самое сильное, самое мощное, на что могли бы отреагировать специально настроенные защитные чары.

А еще эту тетрадь доверил ему на хранение хозяин, а Люциус на слово хозяйское наплевал. Если бы он сразу сдал тетрадь в аврорат – мол, отрекаюсь, признаю вину, хочу помочь следствию; вот что мне доверил Лорд на хранение, что это, я без понятия – тогда иное дело.
Но тут он тупо пользуется дневником в личных целях.

Уж вернуть её из камеры хранения в Министерстве он бы исхитрился, не зря же он слизеринец. Он и подумать не мог, что Уизли поленится ставить чары на собственный дом. И что маленькая девочка, увидев подозрительную тетрадку в своих вещах, не станет рассказывать об этом родителям. И что дневник был чуть больше, чем просто зачарованной тетрадью.

Господи, что за дебил! Хотел очернить имя Артура – а почему не проверил, что все пройдет именно так, как надо? Почему не приехал в Оттери под обороткой, не подошел к Норе, не посмотрел, что там за чары?
И что это за «я подумать не мог»?! Как ты не мог подумать, что с дневником что-то неладно, когда его отдал тебе твой хозяин с наказом беречь, как зеницу ока, и когда ты ЗНАЕШЬ, что это мощный темный артефакт – сам об этом сказал несколько абзацев назад?!

Об этом ему уже шепнул Август Руквуд, сохранивший должность в Отделе Тайн. Само вмешательство Отдела уже обостряло грань ситуации до опасного рубежа.
Но откуда ему было знать?

Помните, что Джинни была чистокровной и на этом основании должна была иметь голову на плечах? Помните?!
Полюбуйтесь – тут из себя святую невинность строит взрослый мужик, который в отцы ей годится! Откуда ему было знать, что дневник может навредить ребенку?!!
Простите, бомбит.

На старших курсах у многих слизеринцев были зачарованные тетради. Некоторые были даже парными для обмена важной информацией! В конце концов, те же заметки по "неклассической" магии последний идиот не станет вести на пергаменте. В Слизерине идиотов не было. Поэтому, когда милорд попросил Люциуса сохранить тетрадь, он и подумал, что вся опасность заключается в особом содержании. Может, в заклятьях или ритуалах, расписанных внутри.

И, конечно, давать ребенку тетрадь с описанием таких ритуалов ни разу не опасно, да.

У самого Малфоя таких вот тетрадей с "интересными" подробностями было три или четыре за время обучения в Ховартсе. В чужую он не рискнул даже смотреть, речь ведь шла о Лорде. А Лорд имел тягу к памятным вещам, об этом знали все члены ближнего круга Вальпургиевых Рыцарей.
А теперь..... Теперь всё покатилось к Мордреду. Если хоть где-то всплывет, что именно Люциус подкинул дневник Уизли, его без раздумий обвинят в том, что произошло с этой неразумной девочкой.

И правильно сделают.
Если подростку подкинут наркотики в конфетных фантиках, если этот подросток их съест и кого-то изобьет под кайфом, а потом сам свалится в канализационный люк и станет инвалидом – тот, кто подкинул, виновен. Без вариантов.

Радовало то, что она, похоже, ничего не помнит. Но самые неприятные подробности имеют свойство всплывать в самый неожиданный момент. Нужно было подстраховаться. Может, придется ставить на кон собственную жизнь и свободу, но задачей минимум стояло сберечь от этого Нарциссу и Драко. Его жена и ребёнок не должны стать частью войны, пока он жив.

Я слабо верю в возможное раскаяние Люциуса, так что он здесь абсолютно в характере - эгоистичная скользкая дрянь, плевать хотевшая на чужие жизни. Но эти пафосные фразы про защиту семьи как бы намекают на то, что я должна ему посочувствовать... а я вот не сочувствую.

Вздохнув, Люциус осушил свой бокал и наполнил его заново почти до краев. Бутылка на журнальном столике уже почти опустела. Мысли вернулись к Лорду. Если бы была возможность, он бы многое переиграл заново. Если бы только ему дали такую возможность. Но теперь остается только иметь дело с последствиями. Взгляд соскользнул по темному контуру метки на левой руке. Лорд был жив. Все это знали. Как и то, что он когда-нибудь вернется, и спросит со своих соратников сполна. Бежать и прятаться от этого факта бессмысленно.

Просто оцените, каков кретин: он ЗНАЕТ, что его хозяин жив, что хозяин вернется - и сливает дневник!!! Просто тупо сливает из желания подгадить!
И да, это тот же человек, который хотел защищать свою семью. Да он их под пытки и трындец подводит, долбоклюй белобрысый!

Остается только готовиться, думать, изворачиваться и беречь всё то, что они построили за долгие годы.
Дверь в гостиную приоткрылась, за его спиной раздался знакомый звук мягких и осторожных шагов. Малфой осушил бокал одним махом и поставил на столик, с усилием проведя ладонями по бледному лицу.
- Ты не поднялся наверх. Я заволновалась. - мягко укорила его супруга, ладонями обнимая напряженные плечи. - Появился повод напиваться?
- Отчасти. Год был сложным. - констатировал Малфой, вздохнув и обернувшись к ней. - И почему-то мне кажется, что дальше легче не будет.
- Может, и не будет - согласилась Нарцисса. - Но результаты всё равно впечатляющие. Ты говорил с Фаджем? Он будет освещать появление василиска или акромантулов в Хогвартсе?
- Я попытался - поморщился Малфой, сжав правую ладонь супруги в своей. - Но Хогвартс - частная территория. Мне удалось серьезно подорвать доверие Фаджа к директору. И я слышал, что новый роман Локхарта будет проходить строгую цензуру. Долорес уже получила свое задание.

А Локхарт-то вам чем не угодил?! Он не очень хороший человек, но здесь и сейчас он никому зла не сделал – набрал материала, получил разрешение, видимо, и пошел писать! Зачем цензурить его книги?

- Эта жаба и бульварные романы - Нарцисса закатила глаза, обозначив свое отношение к происходящему каким-то французским ругательством из своего арсенала.
Малфой сдержанно улыбнулся. В его присутствии супруга сбрасывала маску аристократии, за ней обнаруживался бушующий темперамент Блэков. Хотя она и считалась самой спокойной из всей семьи.
- Есть ещё что-то, о чем ты мне хотела сказать? - поинтересовался Люциус, поднимаясь с кресла. Нарцисса на секунду с сомнением нахмурилась, но после кивнула головой.
- Я думаю пригласить крестника в Леон этим летом.
- Поттер.... - задумчиво обронил Люциус. В свете нынешней ситуации и будущего, возможного возвращения Лорда, ситуация складывалась неоднозначная.
- Я знаю, тебе он не очень нравится, но....
- Да нет. Я не против. - прервал он супругу на полуслове. Нарцисса удивленно моргнула, но потом улыбнулась, восстановив самообладание.

За то, что Хавк убрал свидетеля, ему стоит спасибо сказать. Тут без шуток, все правильно и в характере.

- В конце концов, ты его крестная. Да и Драко не повредит научиться извлекать выгоду из этой дружбы.
- Спасибо - поцеловала мужа в щеку леди Малфой. Повернув голову, Люциус отозвался долгим поцелуем в губы, на некоторое время в гостиной стояла тишина. - Идём наверх. - восстановив дыхание, обратилась к нему Нарцисса. Он только кивнул и направился за ней, взмахом палочки заблокировав камин. Фадж, Лорд, Поттер, политика..... До следующего дня всё это могло катиться хоть в седьмое пекло, дома он остается мужем и отцом. И обязанности у него совершенно другие.

Седьмое пекло? Знатоки Мартина, а знатоки Мартина, подскажите – не оттуда ли фразочка?
Ладно, плевать. Монтаж!

Хогвартс-Экспресс вез учеников к Лондону, внутри было шумно. Казалось, даже воздух загустел от количества эмоций. А сладости с тележки были раскуплены в рекордные сроки. Артур Дейн стоял в коридоре у открытого окна, заложив руки за спину, глядя, как проносятся мимо окрестности. Уезжать из школы было грустно. Он чувствовал, что возвращается в приют совсем другим человеком.
Не было больше неуверенности и неопределенности. Он точно осознал свое место в мире и свою цель. По крайней мере в магическом мире у него точно это место будет, надо только постараться сделать всё, как следует. Вздохнув, Дейн решил вернуться к однокурсникам. В конце концов, можно просто посидеть, поиграть в карты и послушать завораживающий голос Луны Лавгуд. Она просто потрясающе пела, Артур был убежден, что в её предках были дриады или нимфы, не иначе. Или талант к пению - ещё один потрясающий волшебный дар. Чего только не бывает в магическом мире!

Этот Артур Дейн был где-то в середине, я сейчас не помню точно, где именно.

Но дойти до своего купе он так и не успел, на полпути его перехватили два одинаковых рыжеволосых гриффиндорца. С совершенно одинаковыми плутовскими улыбками на лицах, которые не сулили ничего хорошего.

Я немного скипну: близнецы предлагают Артуру попробовать некие конфеты и обещают заплатить за это галеон.

- Тогда почему бы вам сначала не попробовать конфеты самим? - раздался скучающий голос за спиной Дейна, у первокурсника чуть колени не подогнулись от облегчения. Поттер покровительственно положил теплую ладонь ему на плечо, закрыв за собой дверь в вагон.
- О, мы бы с удовольствием....
- .....но нам.....
- ....действительно необходимо.....
- .....мнение со стороны!
- Досадно.... - цыкнул с сожалением Наместник, а затем улыбнулся. И было в этой улыбке что-то такое, отчего у Дейна по коже прошел целый табун мурашек. Переглянувшиеся между собой братья этого не заметили. - Тогда может, лучше я вам помогу? Хоть я и не ценитель сладостей, но так будет честнее, чем доверять такую сложную задачу неопытному первокурснику. Но с условием: вы свою продукцию тоже съедите.
- Братец Дред, мне кажется это очень щедрое предложение.
- Я склонен с тобой полностью согласиться, братец Фордж - кивнул близнец. Пока шелестели обертки, Поттер спокойно оттеснил первокурсника за спину и подошел ближе. Как только близнецы синхронным движением отправили в рот кусочки пастилок, прожевав, Дейн заметил неуловимое движение палочкой. Взгляд Поттера на секунду стал хищным. Сверкнула алая вспышка - и на месте братьев Уизли оказались два крупных кабана. Высунувшиеся из ближайших купе студенты покатились со смеху, да и сам Артур не удержался от смеха, когда шутники, завизжав, рванули в самое начало состава.

Сомневаюсь, что близнецы стали бы драпать. Скорее, устроили бы битву между собой – типа, гляньте, мы и хотели устроить представление! Хрюууу!

Поттер улыбнулся, и взяв его за плечо, повел за собой. Проходя мимо пустой тележки со сладостями, он заплатил сикль за салфетку и выплюнул в неё всё, что держал во рту, смяв её в комок и уничтожив невербальным заклинанием.
- Ловко ты их.... - с уважением прокомментировал Дейн.
- А что я? - искренне удивился Поттер. - У нас целый вагон свидетелей, что они съели сладости собственного приготовления, за что и поплатились. Мало ли, может то зелье должно было отразить их возвышенную внутреннюю суть, а они перепутали ингредиенты или дозировку.
- И это, конечно, правда. - хихикнул первокурсник.
- Это то, о чем узнает поезд в ближайшие полчаса. - усмехнулся Поттер, остановившись возле его купе и хлопнув слегка по спине. - А правда, друг мой, всегда зависит от точки зрения.
Дейн кивнул, Наместник, не прощаясь, направился дальше. Уже у самого выхода из вагона Артур не выдержал и окликнул его.
- Эй, а может я буду полезен?
- Полезен? - обернулся к нему Поттер, моргнув. Под внимательным взглядом мальчик слегка стушевался, но продолжил.
- Для Круга Магов, в смысле. Среди нас многие хотят вступить.
- Вообще-то это не клуб по интересам, но.... Я подумаю о наборе в следующем году. - пожал плечами Наместник, Дейн улыбнулся.
- Спасибо!
- Не понимаю, о чем ты - кивнул на прощание Поттер и исчез за дверью. Артур уже безо всякой хандры вернулся в купе, выполняя первое в своей жизни частное поручение. В конце концов, если произошедшее с близнецами - то, о чем должен узнать поезд, то почему бы ему не стать гонцом новости. Правда она такая.... Зависит от точки зрения.

Вот мы и нашли человека, который сам готов продаться в рабство. Причем вопрос стоит не «можно мне с вами?» и не «ты мне – я тебе», а «могу ли я быть полезен».
Монтаж!

- Привет - несколько напряженно поздоровался Уизли, Невилл поднял голову от книги и спокойно кивнул. Гермиона крепко спала, прислонив голову к его широкому плечу. Книга осталась лежать раскрытой у неё на коленях. Грут перебрался на шею гриффиндорки, задумчиво заплетая в косу длинные волосы.
- Твою сестру будут лечить в Мунго? - поинтересовался негромко Невилл, прекратив делать вид, что читает.
- Мы ещё не знаем - по-прежнему отозвался Рон, бросив на однокурсника мрачный взгляд. - А что? Поиздеваться хочешь?
- Нет. - спокойно ответил Невилл - Просто мои родители сейчас лечатся там. Поэтому если тебе и твоей семье нужна будет рекомендация для целителей или ещё что, скажи мне. Я поговорю с бабушкой.
Судя по ошарашенному виду Уизли опешил и ожидал, что над ним вот-вот засмеются. Смеха не последовало. Рон опомнился и закрыл рот, чувствуя, как горят от смущения уши.
- Хочешь помочь, потому что жалеешь? Мы ведь не друзья.
- Мы - нет. - не стал отрицать наследник Лонгботтом. - Но наши родители были друзьями. И они бы одобрили помощь Джинни.
- Она такого не заслужила.... - отведя взгляд на пейзаж за окном, глухо заключил Рон. Сейчас как никогда стало видно, насколько глубокий след на нем оставило произошедшее. Он будто стал на порядок старше.
- Никто не заслужил. Поэтому, если вдруг.... В общем, поможем, чем сможем - просто закончил Невилл и протянул крепкую, массивную ладонь. - Уговор?
- Дороже денег. - хмыкнул Уизли, как-то деланно усмехнувшись. Про себя Невилл облегченно перевел дух. Он выполнил просьбу бабушки, хоть и думал, что это будет сложнее. - В шахматы?
- Давай, без проблем. - согласился Лонгботтом, в коридоре раздался смех. Гермиона тревожно дернулась, и Невилл возвел полог конфиденциальности. Пусть восстановит силы, она это заслужила не меньше остальных.

Снова светлый момент, но всю мерзость он не скрасит.
Монтаж!

Когда открылась дверь купе, слизеринка отвлеклась от расчесывания кота и обернулась ко входу. Поттер кивнул, а Чёртик тут же задел расчёску лапой, привлекая к себе внимание громким мяуканьем. Девушка вздохнула и усадила кота на колени, пальцами перебирая мягкую шерсть. По купе раздалось громкое урчание.
- Он не дает тебе спуску - с легким смешком заметил райвенкловец, обнимая её за талию. Слизеринка со вздохом положила голову ему на плечо.
- Вовсю пользуется периодом восстановления и липнет ко мне, как только может.
- Его можно понять.
Миллисент фыркнула, наблюдая, как три золотистые капли из фляги с зельем падают в стакан с водой. По консистенции они больше всего напоминали жидкое масло, запах стоял орехово-мятный. А так как пробовать зелье он ей не позволял, оставалось только догадываться, что это. По словам Поттера, ему не сообщили даже названия зелья.
И не то чтобы она ему не верила.... Ладно, хорошо, в данном случае она здорово сомневается, что он ей говорит всю правду. Но после приема зелья выглядеть он стал лучше. Болезненная худоба никуда не делась. И острые скулы на бледном лице пока выделялись также. Но исчезли его приступы, круги под глазами и раздражительность. Оставалось только надеяться, что Сметвик поставит Поттера на ноги окончательно.
Воду Поттер допил в три глотка, после чего несколько лениво зевнул в кулак. Чёртик мяукнул и перебрался к нему на колени. Райвенкловец язвительно приподнял бровь.
- И что тебе нужно, разбойник? - кот фыркнул, несильно зубами сжав его указательный палец.
- Похоже, он проверяет, насколько его сородич съедобен. - поддела его слизеринка. Поттер закатил глаза, накрыв мордочку кота ладонью и взъерошив темную шерсть. Чёртик возмущенно чихнул, начиная устраиваться на его коленях ко сну.
- Ты будешь мне это припоминать до конца жизни?
- Да, пока ты не выучишь анимагию.
- А потом?
- Я подумаю - уклончиво отозвалась девушка и быстро поцеловала его в губы. После приема зелья на них все ещё оставался отчетливый мятный запах. - У тебя есть планы на лето?
- Пока нет, по крайней мере, срочных нет. Не считая экзаменов. Появятся - я напишу.
- А где, кстати, твой ворон? - полюбопытствовала слизеринка. Не то чтобы ей не хватало этого надоедливого пернатого, но и его отсутствие настораживало.
- Я отправил его с письмом к Флер - ответил Поттер, прикрывая глаза. Судя по всему, он тоже вознамерился задремать.
- Ты много ей пишешь - не удержалась от комментария Миллисент. Почему-то ей отчетливо казалось, что загадочная Флер Делакур при встрече будет вызывать ещё больше раздражения, чем сейчас.

Мы с Laini, кстати, заметили, что Хавк стремится окружить себя прекрасными женщинами. Вивьен (словившая тяжелый ООС), Морриган, Изабела, Беллатрикс (киношная) – агрессивно-сексуальные дамы, буквально ходячий секс. Лелиана – не совсем ходячий секс, но нереально крутой персонаж. Селина – воплощение Орлея с его роскошью. Флер – будущая красотка умереть-не-встать. Мерриль, Луна – хрупкие девушки-ромашки, которых не тронь – рассыпятся (под это же дело словившие ООС в темечко: Мерриль никогда не назвала бы себя слабой!!! И Луна бы к Хавку не подошла на выстрел! Пушечный).
И совсем без внимания остаются валькирии, которых канонный Хоук не мог не знать – Авелин и Мередит, их в истории Хавка просто нет; Макгонагалл, тоже близкой к этому типажу, досталась роль невнятной истерички.
Не знаю, зачем мы это замечали.

- Кстати о письмах..... - ушел от темы Поттер, призвав с багажной полки свой рюкзак. - У меня для тебя подарок.
- М? - любопытство пересилило раздражение, девушка начала наблюдать за его действиями. Из рюкзака райвенкловец вытащил несколько плотных ежедневников в коричневой, кожаной обложке. - Ты решил мне подарить дневник?
- Это парные дневники - хмыкнул Поттер - Если вдруг будет чехарда с письмами или тебе захочется срочно со мной связаться. Кроме тебя и меня содержимое переписки прочесть не сможет никто. Также это работает и с другими экземплярами, я раздал несколько членам Круга.
- Ты потратил много денег - покачала головой девушка, с уважением потрогав плотную и теплую обложку.
- Ни пенни. - усмехнулся Поттер, левитировав рюкзак наверх. - На то, чтобы их зачаровать, ушло время. Да и с рунами пришлось повозиться.
- Гарри.... - слизеринка с трудом справилась с изумлением, получив в ответ вопросительный взгляд. - Это уровень шестого курса, как минимум. Протеевы чары и руны.
- Не угадала - легко улыбнулся Поттер - Я отказался от идеи Протеевых чар ещё во время поисков в библиотеке. Они слишком быстро выдыхаются, а подпитывать их в маггловском мире чревато последствиями. По сути, моя задумка как Протеевы чары наоборот. Все держится на рунах и магической обложке. Руны с внутренней и внешней стороны переплета.
- Ты над этим работал всё это время?
- В том числе - кивнул Поттер, трансфигурировав подушку и улегшись к ней на колени. Заснувший Чёртик недовольно зашипел, а после разлегся у него на груди, уложив голову на лапы. Райвенкловец хмыкнул, погладив кота по загривку.
- Ты поразительный.
- Нисколько, стараюсь соответствовать, моя леди. - отозвался он, губами коснувшись её запястья. Миллисент протянула руку, и начала привычно перебирать его волосы. Под её прикосновения и мерное покачивание поезда, Поттер всё-таки задремал, отвернув лицо от света.
- Эй, вы уже слышали....- с порога начал Корнер, но недвусмысленно поймал от слизеринки проклятье немоты. И капитулирующе поднял ладони. Следом вошел Смит, бросив на спящего Поттера быстрый взгляд и запечатав дверь заклинанием. Поезд неумолимо уносил их к Лондону и расставанию на несколько недель. Но они увидятся, вернутся в Хогвартс на следующий год, и все будет хорошо. Обязательно.

Надо же, и эта сцена почти ничего, если забыть сами знаете о чем.
Остались примечания.

Примечания:
Валар Моргулис, вот и финал! Честно говоря, я и сам плохо представлял, на что он в итоге станет похож, получилось вот так. Неоднозначно, но вроде бы я раскрыл всё, что хотел. А что не раскрыл, припасено для будущих частей. Стих в главе ниоткуда не взят, он авторского сочинения, переписывался раза четыре, но по итогу я оставил так.

Стих хороший.

Понимаю, что для баллады этого мало, но для короткого лейтмотива под финал - вполне. Приятного чтения и хорошего настроения всем. После главы следом идет эпилог от автора, где я скажу несколько для себя важных вещей. И в конце немного обнаглею, и кое-о-чем вас попрошу) Приятного чтения!
P.S. Глава писалась в разные дни под разные мелодии. Начиная от исполнения на пианино реквием по мечте - сцена в Малфой-меноре, и заканчивая кавером из ведьмак 3 тоже на пианино - медицинский осмотр, большой зал и все прилегающие сцены в начале. Хогвартс-экспресс писался под Рейны из Кастамаре, в общем, жду отзывов, пишите, что думаете, читайте эпилог, мне важно ваше мнение.

Подведем итоги.
А фик по итогу плох.
1. Главный герой. Даже более омерзителен, чем в прошлой части: там он хотя бы не так много вреда причинил.
2. Прочие герои. Автор ввел много новых персонажей, плюс попытался раскрыть уже имеющихся… «авантюра не удалась, за попытку – спасибо». Вместо крепкой компании друзей у нас запуганные шестерки, вместо благородных аристократов – гопота и нувориши, ну и так далее.
3. Мир. Разваливается от дуновения, как карточный домик – ничто не истинно, нет незыблемого, нет непреложного, одна шиза на марше. Новая информация не углубляет и не расширяет мир, но часто противоречит сказанному ранее, невозможно выделить сколько-нибудь внятную систему, по которой этот мир строится.
4. Сюжет. Рельсы, самовозвышение над каноном, невнятные достройки, которые только хуже делают и запутывают.
5. Время и пространство. Все еще туши свет, кидай гранату.
6. Язык. Все еще чудовищен, и внезапно хорошее стихотворение не спасает.
7. Но справедливости ради - как верно заметил серджо кукурузник, бывают неплохие сцены и годный экшн. Увы, редкие вкрапления годноты не спасают картину.

Буду ли я обозревать третью часть? Нет. У меня просто нет сил, над этим уже даже ржать невозможно. Но спасибо клану – благодаря вам, я добила эти обзоры. Вы давали мне сил. Вы клевые))
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 998
Гексаниэль Онлайн
16 декабря 2020
Привет!
Мы продолжаем и завершаем обзор фика "Хоук и тайная комната".
И... я счастлива. Я страшно устала от этого фика, он душный, мерзкий, в нем уже даже не с чего радостно гиенить - настолько все плохо. Но мы почти справились.
Одной из отличительных черт этого фика является куча отсылок, давайте-ка и я цитату вверну.
Возрадуйся, клан, "ибо конец охренительно близок!" (с)
Глава 34, часть 1. Погнали!

- Медицинский осмотр? - уточнил Поттер, отрываясь от книги.
- Ага - кивнул Корнер, падая в глубокое кресло перед камином. - Расписание висит перед входом в большой зал, подписано Гиппократом Сметвиком.
- Интересно, с чего вдруг - глубокомысленно обронил Смит, выписывая что-то из учебника астрономии.
- Да мало ли причин, скорее всего ему надоело отпаивать старшекурсников успокоительным - хмыкнул Голдштейн.
- Ну, знаешь, я бы тоже нервничал, если бы расписания экзаменов не было перед самым выпуском - заметил Поттер, возвращаясь к книге. - Так или иначе, думаю, он просто хочет перестраховаться перед тем, как оформлять финальные отчеты.
- Думаешь, они закончили? - Смит отвлекся от конспекта, высушивая чернила заклинанием.
- А ты не видишь? Большей части авроров уже здесь нет. Да и колдомедиков в больничном крыле меньше.
Парни молча переглянулись. Голдштейн задумчиво взвесил в руке внушительный гримуар по трансфигурации, который получился вдвое толще прошлогоднего. Содержимое не превышало знаний второго курса, просто было расписано максимально подробно и аккуратно. Ко всем заклятьям были сделаны зачарованные рисунки, которые иллюстрировали движения волшебной палочкой.

Мне все-таки интересно, чем их гримуары в таком случае отличаются от обычных конспектов и зачем этим гримуарам нужны обложки эбенового дерева (смотрим обзоры про хурму).

Нужные для этого чары нашлись в старом справочнике по истории, что изрядно его удивило. Но проделанной работой он был доволен. За экзамены можно было не переживать, даже если расписание будет вывешено в последний момент.
За обедом в большом зале царило оживление, ученики расспрашивали тех, кто уже прошел медицинский осмотр. Как и ожидал Голдштейн, тот в принципе состоял из нескольких диагностических заклятий, заключения и рекомендаций от колдомедика. Это не занимало много времени и скорее всего было просто качественной подстраховкой в свете всего произошедшего в этом году.

А дальше мы резко перескакиваем на семью Уизли.

Семье Уизли в замке многие сочувствовали, но реагировали они на это по-разному. Рон, например, огрызался на всякого, кто это сочувствие порывался выражать.

И почему бы это, интересно? Может, потому что в начале года ему даже его «друзья» не больно-то сочувствовали по менее серьезному поводу, и Рон теперь не доверяет людям?

Близнецы храбрились и балагурили, а гриффиндорский лев-староста вел себя с отрешенным спокойствием. Его трогать так и не решались, даже братья-близнецы избегали поддевать старшего.

Бедные Уизли… но мы снова перескакиваем на осмотр.

После обеда та часть учеников, что были упомянуты в очередь на осмотр, дружным строем направилась в больничное крыло. Своих подопечных Флитвик вызвался проводить сам, попутно отвечая на вопросы и рассказывая подобные случаи из истории Хогвартса. Корнер тут же безнадежно прилип к декану с вопросами, Смит о чем-то переговаривался с Патил, Голдштейн уже собирался ускорить шаг, когда заметил, что Поттер качнулся и начал оседать на пол.
- Гарри - обеспокоенно поймал его за локоть Энтони - Что с тобой?!

Он превращается в нежить!
Если серьезно – нерегулярное питание, странные ритуалы, нездоровый сон, стремное распределение физической нагрузки мы видели за этот год… еще б ему плохо не стало.

- Ничего, я просто.... Мне слегка хреново в толпе последнее время - криво усмехнулся райвенкловец. Его лицо приобрело бледный, нездоровый цвет. Глаза лихорадочно блестели, а на висках виднелись бусинки пота.
- Может, когда дойдем, пройдешь без очереди? - озабоченно поинтересовался Голдштейн. Поттер качнулся, но выровнял шаг и выдохнул.
- Нет. Наоборот пойду последним, не хочу привлекать внимание. Год и так был сложным, ни к чему обострять его ещё и слухами.
Голдштейн кивнул, но, поравнявшись с остальными, предупредил декана. Полугоблин обернулся, озабоченно поджав губы, и пока ученики проходили по списку к колдомедику, о чем-то переговорил с Поттером. На вопросы тот явно отвечал не очень охотно, декан в конце разговора глубоко и хмуро задумался. Смиту пришлось хлопнуть Энтони по плечу, чтобы тот очнулся и прошел в кабинет. Коридор редел, многие ученики уже направились на занятия. Поймав ободряющий кивок от Поттера, Голдштейн вошел внутрь. И едва не растянулся на пороге от изумления: за столом колдомедика сидела мама, сосредоточенно вычеркивая имена в списке.
- Проходи, чего застыл?

Теперь мы ненадолго переключимся на Хавка.

Хогвартс гудел, голова раскалывалась, а в горле как будто поселилась лягушка. Я кашлянул в кулак, ответил на вопросы Флитвика и стал ждать.

Ну это прям классика, блин. Свита говорит: Флитвик подошел и что-то спросил.
Хавк говорит: я ответил на вопросы Флитвика.
Но что это были за вопросы?! Окей, в данном случае все и так понятно, но ведь это не единичный случай – весь фик нас кормят подобным! Обычно переключение фокалов используют для того, чтобы дать читателю информацию, которой главный герой по каким-то причинам не владеет. Но здесь переключение будто нарочно используется для того, чтобы информацию не дать! Последовательно и по два-три раза не дать!!!

Тот вполне обоснованно посетовал на мое молчание, но я не зря тянул до официального осмотра. В Хогвартсе очень трудно сохранить что-либо в тайне. А заострять внимание на своем состоянии мне не хотелось категорически. В коридоре, наконец, стало тихо, не считая переругивающихся портретов. Я позволил себе задремать, прислонившись пульсирующим затылком к каменной стене.
- Эй, идем со мной, герой - окликнул меня Сметвик.

Сметвик у нас в каждой бочке затычка, и именно он, конечно же, обследует Хавка.
Хотя у нас есть мадам Помфри, да и в больнице Сметвик не один работает – разве ему не надо возвращаться к своим обязанностям, перепоручив осмотр школьников кому-нибудь другому?

Я и не заметил, когда он успел передо мной вдруг появиться. В кабинете Помфри кроме меня и Флитвика никого нет. Декан блокирует камин, запирает двери. Целитель усаживает меня на высокую кушетку. - Так, герой, сейчас мы с тобой поступим следующим образом. Я тебя проверяю, а ты мне говоришь, как только тебе станет очень неприятно. Если я собираюсь делать что-то серьезное, я тебя предупреждаю, и ты даешь мне честное слово, что не станешь до последнего терпеть. Принято?
- Так точно, док. - кивнул я. Впрочем, это было совсем зря. Голова тут же взорвалась болью.
- Лучше не дергайся - озабоченно посоветовал мне голос целителя. - Глубокий вдох и держи воздух, пока не скажу выдохнуть.
Диагностика не ощущалась чем-то неприятным. Скорее, я чувствовал себя так, будто меня раз за разом волна накрывает с головой. Сосредоточившись на этом ощущении, я отключился от всего остального. Чувство было укачивающим и ради разнообразия приятным, а в следующий момент ко лбу будто приложили раскаленную кочергу.
- Больно? - задал вопрос целитель. Очень хотелось огрызнуться, но я ограничился слабым кивком.

Это правильно. Не надо огрызаться на людей, когда они делом заняты.

- Понятно. - мрачно заключил Сметвик, и ненадолго вышел из помещения.
Декан молчал, я тоже не рисковал лишний раз открывать рот, опасаясь, как бы обед не оказался на полу. Через какое-то время раздались узнаваемые шаги,

Чьи? Чьи шаги он узнал?

и к моим губам поднесли холодный флакон. Вкус содержимого был не очень понятным, узнаваемо осталось на языке ощущение горькой полыни, миндаля и чего-то терпкого, чему я не могу подобрать название. Боль и тошнота утихли. А потом я отключился.

А мы переносимся в гостиную Гриффиндора. Монтаж!

В гостиной Гриффиндора стоял невообразимый шум. Студенты обсуждали произошедшее, кто-то гадал о причинах назначения осмотра, кто-то спорил об экзаменах. Вот под самым потолком грохнул фейерверк, разбросав по помещению огненные искры. Ковер начал тлеть, но последствия тут же были убраны кем-то из старшего курса. Лениво и привычно.
Невилл сидел и перебирал в пальцах пуговицу с символом Круга. На шум он уже внимания не обращал. Рон играл в шахматы с Дином, и сейчас его лицо приняло сосредоточенное, упрямое выражение. Мысли то и дело возвращались к разговору с целителем Сметвиком. Новости были неприятными. У них заканчивались деньги, чтобы поддерживать здоровье мамы и папы.

Вот если бы не последняя фраза, я бы не поняла, кто разговаривал со Сметвиком – Рон или Невилл.

Если через три месяца на счет клиники не поступит платеж.... Лонгботтом тряхнул головой. Он прекрасно понимал, что когда-нибудь это должно было случиться. Даже с учетом поступающих средств сейф далеко не бездонный, а зелья с течением времени дешевле не становятся. А без зелий, мазей и пристального внимания целителей никто не мог поручиться, как скоро мистер и миссис Лонгботтом вернутся к первоначальному состоянию. Осознавать собственную бесполезность и беспомощность в данной ситуации было очень больно и горько.
- Привет - отвлек его от размышлений знакомый голос, Невилл оторвал взгляд от камина. В кресле напротив нервно мялась Гермиона Грейнджер. - Можно с тобой поговорить?
- Я тебя слушаю - кивнул Невилл, постаравшись, чтобы его голос прозвучал обыденно. Ни к чему демонстрировать свое состояние окружающим.
- Слушай, я..... - Грейнджер вздохнула. - Прости меня, ладно?
- Простить? - моргнул гриффиндорец в полном недоумении.

Если вы тоже в недоумении, поясняю – нам несколько раз СКАЗАЛИ, что они поссорились (в главах 16, 23 и 28), но ни разу эту ссору не ПОКАЗАЛИ.

- Ну да. В этом году я повела себя с тобой совсем не по-дружески. Не так, как в прошлом, но всё-таки.... - Гермиона запнулась и покраснела. - Господи, и что я несу?! В общем, прости меня, Невилл. Я очень сожалею о том, как себя с тобой вела в этом и прошлом году. Мы всё ещё можем быть друзьями?
- Мы друзья - озадаченно констатировал Лонгботтом. Гермиона от избытка эмоций соскочила с кресла и крепко его обняла. С изумлением он почувствовал, как у неё дрожат плечи. Неловко погладил её по напряженной спине. - Слушай, ты меня сейчас или затопишь, или задушишь, и твоим другом я точно буду очень недолго. - вышел из положения он, Гермиона всхлипнула пополам со смешком и отстранилась, утирая глаза.
- Извини....
- Да ничего - трансфигурировал платок Невилл, протягивая его подруге. Она тут же прижала его к лицу. - Ну так.... О чем ты хотела со мной поговорить?
- Да в общем-то.... - Гермиона снова замялась, но на сей раз плакать она явно не собиралась. - Не мог бы ты мне рассказать о некоторых чистокровных традициях?
Вот тут Лонгботтом чуть мимо кресла не промахнулся, но координация не подвела, и он неловко сел. Гермиона в ожидании устроилась напротив, дисциплинировано сложив ладони на коленях.

Я бы тоже села мимо кресла, скажи такое канонная Гермиона. То есть ей было бы любопытно узнать новое, но потом она вряд ли стала бы это применять.

Сейчас он заметил, что подруга выглядела по-другому. Явно магией уложенные волосы, вплетенный в них цветок, выглаженная мантия, ровная осанка. В смысле, подруга всегда была аккуратной, но сейчас всё было совсем иначе. Судя по тому, как она отводила глаза, спросить она хотела о чем-то конкретном. Но то ли смущалась, то ли просто не могла.

А раньше Гермиона сутулилась и ходила неряхой? Волосы у нее были в беспорядке, но все остальное-то вроде норм, нет?

- Ну, я не очень хороший рассказчик, но могу попробовать.... - вздохнул Невилл, вспоминая долгие разговоры с бабушкой. И то, о чем именно она ему рассказывала в первую очередь. Сейчас он понимал, что в этих деталях не было не важных или не нужных вещей. В конце концов, именно наличие нюансов помогает рассмотреть картину в совокупности.
К середине его рассказа рядом с ним сидел чем-то привлеченный Финниган, справа, то и дело отвлекаясь от игры, прислушивался Дин Томас. Даже Рон иногда вставлял свои комментарии, когда речь заходила о разведении магических животных или магических контрактах и клятвах. Когда в гостиной воцарилась оглушительная тишина, Невилл осекся и обернулся вместе со всеми ко входу.
На пороге гостиной Гриффиндора с неизменным фотоаппаратом на шее мялся Колин Криви. Он выглядел вполне здоровым, хотя изрядно похудел. От всеобщего внимания первокурсник покраснел.
- Эм.... Привет? - неловко проговорил Колин, нервно облизнув пересохшие губы. - Я только что из Мунго, мне разрешили прийти.
В тот же миг в гостиной будто проревел лев, такой поднялся шум. Колину пожимали руки, расспрашивали, хлопали по плечам, усаживали рядом, Фред и Джордж под шумок попытались втиснуть ему сладости собственного изготовления, за что получили по головам тяжелой рукой доброго Оливера Вуда. Криви, похоже, и сам не ожидал такого приема. Поняв, что серьезные разговоры вести бесполезно, Невилл кивнул Гермионе, они присоединились к остальным. В тот вечер в гостиной Гриффиндора появилось очень много парных, одиночных и групповых снимков.

Здесь мне придраться не к чему – мило и здорово. Это один из немногих действительно милых моментов в фике.
Но мы переносимся в гостиную Рейвенкло – им тоже есть кого встретить.

В гостиной Райвенкло было многолюдно, несмотря на свободу перемещений по замку, расходиться народ не спешил. Отсутствие Поттера удалось объяснить результатами осмотра. А причина нашлась практически на ходу - перенапряжение в ходе подготовки к экзаменам. Таких примеров в Хогвартсе было множество, старшекурсники кивнули и не стали задавать дополнительных вопросов. Голдштейн выдохнул. Пожалуй, только члены Круга догадались, что причина была для отвода глаз, но остальным и этого оказалось достаточно.

В общем, они пытаются учиться, у них не получается, они друг другу жалуются (я это скипну, с вашего позволения), и тут они замечают Луну.

В дальнем углу гостиной, баюкая на коленях инструмент, сидела Луна Лавгуд. Безмятежное выражение на лице было таким привычным, будто и не было никакого нападения. Не сговариваясь, они направились к ней и уселись рядом полукругом. Голдштейн машинально трансфигурирвал кресла. - Привет.
- Здравствуйте - пропела Лавгуд, светло улыбнувшись. Тонкие пальцы ненавязчиво прошлись по инструменту, раздался мягкий, мелодичный звук.
- С возвращением, Луна - подал голос Корнер, тщательно подбирая слова. - Мы все очень за тебя беспокоились. Скажи, ты помнишь что-нибудь о том, кто на тебя напал?
- Ничего - с такой же безмятежной улыбкой ответила она. - Но это было похоже на длинный сон. Спасибо, я как будто говорю с друзьями.....
- Мы и есть твои друзья - заверил Смит, остальные кивнули, подтверждая. Девочка улыбнулась и начала тихо что-то бормотать, постепенно к голосу начала добавляться мелодия, а затем она запела:

Твой мир рисует страницы кровью,
Так расцветает багряный цветок.
Ты питаешь их жизнь собственной болью,
Не оглядываясь, каким будет в конце итог.

Когда под ногами разверзлась Бездна,
Ты, не раздумывая, прыгнул вниз.
Темнота поглотит тебя, даст исчезнуть,
А взамен другие получат жизнь.

Твое имя запишут в книгах,
И отпечатают в сердце множество лиц.
Но для тебя они были мигом.
Между моментом, и вот - ты уже летишь....

Запах осенний струится сквозь камень,
Дымом костра врывается в ночь.
Тебе бы отдали в дар жизнь и пламя,
Но только я знаю, ты его выбросишь прочь.

Гаснет костёр, и надежда с закатом меркнет,
Тебе снятся безумные, дикие сны.
Ты - как охотник, стервятник, беркут.
И другие в итоге станут тебе нужны.

Весь мир бы рухнул перед тобой на колени,
Стоило только этого пожелать.
Но ты вместо жизни выбрал одно мгновение,
Которое, слышишь, не смей никогда забывать.

- Очень красиво - обронил в наступившей тишине Корнер. Луна безмятежно кивнула, продолжая перебирать струны медленными движениями. До праздничного пира оставалось всего ничего.

Красивые стихи. Ритм сбоит кое-где, но стихи красивые, и момент тоже.
Но меня стихи сии не прут, знаете, почему? потому что это – стихи про Хоука. А у нас тут вообще не Хоук.
А нас переносит к американским аврорам. Монтаж!

- Ты не идешь домой? - отвлек её от размышлений голос напарника. Голдштейн вздрогнула и натянуто улыбнулась.
- Да нет, я просто думаю.
Флинт понимающе кивнул и уселся на край её стола, сложив руки на груди. Сейчас вся его фигура казалась просто монументом уверенности и надежности. Того самого ощущения, которое она испытывала, сталкиваясь с ним в коридорах Хогвартса или слыша его однозначное "Голдштейн" в библиотеке. Прямолинейный и рассудительный Дюрам всегда был тем, на кого можно рассчитывать.
- Мы все сделали правильно, верно? - поднял брови напарник, женщина сдержанно выдохнула. - Брось. Высказывайся.
- Я не отрицаю, что мы сделали очень многое. Важного, нужного. Но дело так и не закрыто.
- Вечно ты со своим комплексом завершенности - цыкнул Флинт, опустившись перед ней на корточки и сжав ладони в своих. - Слушай меня. Мы разворошили гнездо акромантулов, убили василиска и получили возможность изучить сильный тёмно-магический артефакт, имеющий отношение к Лорду. Мы не просто сделали свою работу. Мы охренительно её сделали, сечешь?

Акромантулы не трогали учеников, а вы их убили.
Василиска вы убили только чудом – при вашей-то полной неспособности работать в команде, делиться информацией и разрабатывать планы.
Про Лорда вы еле-еле дотумкали, хотя у вас несколько его бывших одноклассников в группе.
Того, кто искалечил Джинни, вы не поймали.
Охренительно работаете. Нет слов.
Но Джессика совершенно правильно переживает – она-то понимает, что главное не сделано… Джессика вообще глас разума в фике, люблю ее.

- Ну если смотреть с такой стороны, то да.... Мы просто охренительно крутые специалисты - усмехнулась Голдштейн, напарник кивнул, внимательно наблюдая за её лицом.- Я просто подумала, что будет дальше.
- Дальше нам скажет только Отдел Тайн. А там разберемся. - пожал плечами Флинт, поднимаясь и без усилий сдернув её со стула. - Поэтому бросай всё, и пошли в Хогсмид пить пиво. Мы заслужили.
- Конечно. Хорошо. Всё, что хочешь - вздохнула Голдштейн и взмахом палочки призвала свой саквояж, направляясь за ним. В конце концов, сейчас они действительно сделали всё, что было им по силам. А после праздничного пира начнутся летние каникулы. И её сын будет дома. В полной безопасности.

Главное – вдали от Хавка. Жаль, что магия сью отводит Джессике глаза – она все правильно чувствует, но сделать ничего не может…
А у нас опять монтаж!

Большой зал сегодня действительно соответствовал своему названию. Большой и переполненный. Ученики радостно переговаривались друг с другом, приветствовали очнувшихся от окаменения, делились новостями и планами. Все было украшено в серебристо-зеленых тонах, рубины в часах надежно подтверждали лидирующее положение Слизерина.
Сами представители "змеиного" факультета были рады окончанию года не меньше всех остальных. А может, и больше. Год был очень сложным для всех, и богатым с точки зрения морального давления. Наконец, директор поднялся со своего места и обвёл внимательным взглядом зал. Его глаза искрились счастьем и теплотой, как будто он стремился обнять разом весь мир, и даже этого было мало, чтобы выразить свои эмоции.
- Поздравляю вас с окончанием очередного учебного года. Мы все в этом году немного изменились, не правда ли? Ваши головы потяжелели от полученных знаний, но у вас есть целых три месяца, чтобы это исправить! - с нескольких столов раздались смешки, Дамблдор лукаво улыбнулся. - Но перед началом нашего великолепного пиршества я должен сообщить вам несколько важных новостей. Начнём с печальной новости. Наш уважаемый Гилдерой Локхарт не останется с нами в будущем учебном году. Прошедшие события подарили этому замечательному волшебнику волну вдохновения, так что в ближайший год мы можем ожидать от профессора нового бестселлера. Пожелаем ему удачи! - Локхарт поднялся с места и лучезарно улыбнулся. Большой зал отозвался аплодисментами, помимо дежурных хлопков от преподавателей и директора, хлопали и ученики. Эмоциональный накал был довольно своеобразным: сожаление пополам с радостью. - Также в будущем учебном году нам потребуется новый преподаватель по уходу за магическими существами. И в связи с этим мы переходим к приятному известию.....
Дамблдор сделал паузу, ученики затаили дыхание. В тот же самый момент двери в Большой зал распахнулись. Рубеус Хагрид, явно нервничая от взглядов и шепотков всех четырех столов, направился прямо к своему месту. Он ни на кого не смотрел. Когда он занял своё место, Макгонагалл участливо погладила лесника по плечу.
- Как вы, возможно, знаете, нашего доброго друга Рубеуса Хагрида когда-то давно исключили из Хогвартса и сломали его палочку. - те, кто не был в курсе этой информации, зашушукались, переговариваясь. - С радостью сообщаю вам, как судья Визенгамота, что было проведено закрытое расследование. И отныне все обвинения сняты.
Зал ответил аплодисментами, особенно много эмоций было из-за тех столов, где находились люди, хорошо знавшие Хагрида. Корнер свистнул в поддержку. Поттер кивнул зардевшемуся, как свекла, леснику.
- Более того, этим летом наш уважаемый лесник сдаст квалификационный тест. И со следующего года займет пост преподавателя по уходу за магическими существами. Я более, чем уверен, что его многолетний опыт и знания будут по достоинству оценены всеми вами. - снова грохот аплодисментов потряс зал до самого зачарованного потолка. После тычка локтем от Макгонагалл Хагрид неловко поднялся, чуть не перевернув стол вместе с посудой. Он явно не знал, как себя вести и куда деть огромные ладони, в конце концов, опустившись на свое место. - И последнее. Я от всей души поздравляю всех вернувшихся к нам учеников, которые подверглись нападению в этом году. Виновный был найден и нейтрализован. Мы все должны помнить, что только вместе мы способны противостоять любому возможному злу. В Хогвартсе помощь может получить любой, кто её просил. - студенты затихли, невольно все взгляды обратились к жертвам окаменения. Взгляд Дамблдора на какое-то время будто потух. - И подарок школы: все итоговые экзамены будут отменены!

Как вы думаете, доволен ли Круг магов? Правильно думаете!

В зале началось что-то невообразимое. Новость порадовала и удивила многих учеников, больше всего эмоций было за столом Гриффиндора. Корнер, отодвинув тарелку, с размаху приземлился лбом об деревянный стол.
- Издевательство. Это издевательство.

Вообще-то вы сами переживали, что не смогли подготовиться. Чего теперь ноете?

- Береги мозги, они тебе ещё пригодятся. - флегматично посоветовал Поттер. - Летом нужно написать письмо-обращение в отдел образования в Министерстве магии. Там будет возможность сдать программу своего курса, со мной префект поделилась нужной информацией.
- Почему ты не сказал нам? - поинтересовался Голдштейн.
- Забыл - повел лопатками Поттер, будто пытаясь расслабиться. - Мы это обсуждали ещё в начале года, и то мельком. Вопрос состоял в том, что делать тем, кто вынужден уехать из Британии в самом начале июня.
- М-да.... Весело начнется лето, с экзаменов - фыркнул Смит.

Для учеников Хогвартса оно всегда так начинается.

Корнер в прострации сверлил взглядом золотой кубок, обронив:
- Главное, чтоб ими не закончилось. Не представляю, если дату поставят где-нибудь в августе, а потом придется окунаться в учебу в Хогвартсе.
- Ну, по крайней мере, дату мы будем знать - это уже повод для радости. - отметил Голдштейн.
- Угу, и именно по этому поводу у капитана радостно дергается глаз - разрядил обстановку Поттер, парни дружно прыснули в пустые тарелки. Дамблдор призывно поднял ладонь.
- А теперь - да начнется пир!
Это был самый длинный ужин на памяти учеников, разошлись все далеко за полночь после вручения школьного кубка. Старосты седьмого курса Слизерина поднялись, и пожали руку сначала своему декану, а потом и директору. Колин в тот вечер был на пике своей популярности, делая очень много самых разнообразных фотографий. Когда люди начали выходить из зала, Поттер придержал Круг Магов и направился к леснику.
- Поздравляю, Хагрид.
- Гарри - улыбнулся в бороду лесник. После Азкабана в его взгляде так и остался след какой-то обреченности, будто он не до конца верил в счастливый исход. - Спасибо. Спасибо вам всем. Это очень много значит для меня. Особенно ты, Гарри....

Хавк сотоварищи действительно писали письмо некое в пользу невиновности Хагрида (в главе 33 об этом сказано; кому, куда, почему к ним прислушались – просто забейте), но вот про «особенно»… я все еще не вижу оснований для столь крепкой дружбы.

- Брось, Хагрид. - оборвал лесника Поттер, крепко сжав массивную ладонь обеими руками. - Хогвартс без тебя не Хогвартс.
От избытка чувств лесник сгреб райвенкловца одной рукой и крепко обнял, кажется, рискуя сломать ему ребра. Поттер сделал сдавленный вдох, но произошедшее не прокомментировал. Отстранившись, он нашел взглядом Колина и махнул ему рукой. Гриффиндорец кивнул, целенаправленно раздвигая толпу локтями.

Мелкий тощий Колин… хотела бы я на это посмотреть.

- Эй, главный редактор "Хогвартс-Экспресса", как насчёт фото в счёт будущего выпуска? Ты же расскажешь о нашем лесничем?
- Конечно, Гарри! Отличное название, кстати, я бы лучше не придумал! - сверкнул улыбкой Колин, настраивая объектив.
- Как ты сказал, Гарри? "Хогвартс-Экспресс"? - приподнял светлые брови Корнер, пока Колин с улыбкой искал подходящий ракурс.
- В свое время этот поезд привез нас в новую жизнь. Будет справедливо, если ученикам подобное издание будет "привозить" хорошие новости - пожал плечами Поттер, райвенкловцы встали впереди лесника, повинуясь жесту фотографа. - А может, не только ученикам. Можно предложить оформить подписку для родителей, мне кажется, маглорожденным будет интересно.

Знаете, мне сложно судить, потому что всякие такие штуки про занятия и хобби вне уроков я люблю. И вообще, возможно, я придираюсь…
Но я не люблю, когда слово героя ВСЕГДА истина в последней инстанции, когда нет ни одной области, в которой он некомпетентен, когда никто не придумывает лучше.
Вот… блин, почему бы не дать уже Колину придумать название для газеты, которую он создает с подачи Хавка?

- Хорошая идея, Гарри. - прогудел великан, положив массивную ладонь на плечо Голдштейна. У Десницы едва не подогнулись колени от неожиданности. Щелкнула камера. - Очень хорошая идея.
- А Статут Секретности? - поинтересовался Смит.
- Если магглы уже знают о магии, распространение информации не считается административным нарушением закона. Поправка 32. - процитировал свою девушку Поттер, подошедший Колин с любопытством посмотрел на лесника.
- Вы же дадите мне интервью, да? Перед выпуском газеты.
- Интервью? Я? - поразился Хагрид, Корнер хихикнул, тут же получив под ребро острым локтем Голдштейна.
- Конечно даст - вмешался Поттер, послав леснику многозначительный взгляд. - Хагрид просто потрясающий рассказчик, знаешь? И у него ты можешь взять гримуары за первый курс на время, чтобы подготовиться к экзаменам. Заодно и занесешь ему свежие экземпляры.
- Конечно, хорошо - уже более уверенно кивнул полувеликан, ответив благодарным взглядом.
- Уверен, вы оба с экзаменами справитесь - вставил свое слово Смит. - А насчёт интервью тебе, кстати, может помочь Луна Лавгуд. Вон она.... - Колин тут же повернул объектив в нужную сторону, с щелчком мелькнула вспышка. - Её отец редактор "Придиры", самого популярного развлекательного издания в Британии.
- Ух ты! - восхитился Колин, тут же угрем влившись в толпу райвенкловцев-первокурсников.
- Не за что! - крикнул вдогонку Корнер, покачав головой. - Ну что, идём? В гостиной ещё какое-то время будут посиделки. Было бы неплохо проверить, всё ли собрано.
- И оформить подписку на "Придиру". - кивнул Поттер. - Напомните мне, если я забуду.
- Я тоже, наверное, подпишусь - прогудел великан - Ну, спокойной ночи, вы, четверо. И берегите друг друга.
- Конечно, пока. - хором попрощался с лесником Круг Магов. В гостиной действительно довольно долго не утихали разговоры. Самые стойкие продержались до первых рассветных лучей. Поттер забрался в постель последним, закинув сложенные в замок руки за голову. Он явно не спал, задумчиво сверля взглядом потолок. Добавив в стакан с водой три капли золотистого зелья, которое носил с собой с момента выписки с больничного крыла, он кивнул Голдштейну. Шторы балдахина задернулись. Последней мыслью перед тем, как провалиться в сон, у обоих было: "Даже не верится, что позади ещё один год".

На самом деле это тоже неплохой отрывок. И хоть я и придираюсь, но больше из вредности да по привычке...
Не так уж и плохо заканчивается этот фик – такие хорошие светлые сцены… может, не так все и ужасно?
Щаз два раза! Я обещала вам запредельный в своем лицемерии монолог драгдилера – и вы его получите! Во второй части обзора.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 42
Гексаниэль Онлайн
15 декабря 2020
Первая часть - https://fanfics.me/message488648
Хавка сотоварищи отправили по домам.

Добраться от вокзала в Лондоне до пригорода на электричке - хороший способ выиграть себе время на размышления. Правда, ни к чему конкретному я так и не пришел. Шрам дергало, несмотря на наличие барьера, а когда я миновал проход в маггловский мир, вообще появилось ощущение, что я сейчас ослепну и оглохну от обилия звуков и света. До дома Джоан я добирался пешком, посчитав, что Дурсли вряд ли будут рады меня видеть. С ними вообще предстояло решать вопрос относительно летних каникул по окончанию учебного года.
Я уже всерьез начал рассматривать вопрос снятия комнаты в одном из мотелей Хогсмида, если у меня не останется других вариантов. Это было очень затратно для моего бюджета, так как я не имел доступа ко всем своим финансам,

Боюсь спросить, сколько ж там стоят номера. Этот же самый юноша заявлен как «третий или четвертый по богатству в Британии» (глава 20, обзор 1), он легко транжирит деньги на бесполезные вещи – а тут ему дорого комнату снять? Или аферист Флитвик его уже ободрал как липку, а Хавк только сейчас заметил?

но всё лучше, чем взаимно мотать друг другу нервы. Даже учитывая, что ситуация с магическим ядром стала немного лучше, терпеть неприязненные взгляды и придирки - последнее, чего я хочу от летнего отдыха. Но пока что я отодвинул проблему в дальний ящик, решив справляться со всем по мере поступления. Миновав сад, традиционно ухоженный для этого района, поднимаюсь и стучу в дверь. Через какое-то время в глубине дома я различаю шаги.
- Гарри?! - градус недоверия и радости у неё в голосе примерно одинаковый, после чего меня сжимают в почти удушающих объятьях. - Даже спрашивать боюсь, что ты здесь делаешь.
- Учеников отослали из школы на каникулы в связи с.... - обращаю внимание, что соседи любопытно выглядывают в окна. Джоан выразительно хмыкает и пропускает меня в коридор. - Плановой проверкой, вот я и приехал. Это всего на неделю.
- Поняла - снова хмыкнула миссис Роулинг, не утруждая себя тем, чтобы закрыть дверь на замок. Прохожу следом за ней на кухню, по пути завернув в ванную, чтобы сполоснуть руки и лицо холодной водой. По ощущениям сейчас с моих плеч спала тяжесть величиной с Хогвартс, не меньше. - Ты голодный?
- Да - с удивлением признаю я, когда понимаю, что не помню, чтобы ел хоть что-то последние два дня. Осознание этого заставляет меня нахмуриться, такие пробелы в памяти для меня нехарактерны даже в период подготовки к экзаменам.

Сэм из «Зараженной» все еще одобряет.

- Честно говоря, ты застал меня врасплох - озабоченно признает Джоан, выкладывая на стол содержимое холодильника. - Осталось немного сыра, яйца, упаковка молока..... - начала перечислять она по мере того, как опустошала полки.
- Молоко уже не стоит, судя по запаху, оно при смерти - заметил я, качнувшись на стуле и с любопытством оглядывая кухню. Джоан бросила в мою сторону удивленный взгляд, но кивнула, соглашаясь.
- Тогда сделаю из него блины или придумаю что-то ещё, посмотрим вечером. Могу пожарить яичницу, как ты на это смотришь?
- Я не против - пожимаю плечами. На некоторое время на кухне возникает уютная тишина, перебиваемая звуками и запахами. Когда я встаю и молча начинаю помогать нарезать сыр, она ничего мне не говорит. На свист чайника автоматически протягиваю руку и выключаю конфорку, кажется, на этом моменте её терпение проигрывает любопытству.
- Ты так орудуешь ножом, что я почти завидую.

А раньше она этого не видела? Он же постоянно у нее время проводил – неужели ни разу не помог хлеб-сыр нарезать?

- Зелья - поясняю я одним-единственным словом, отправляя сыр на сковородку и попутно расставляя чашки.
- Это тот самый предмет, который ведет обиженный на жизнь профессор?
- Скорее уж, жизнью - со смешком признаю я.
О профессоре Снейпе она уже успела составить определенное мнение, исходя из моих писем. Да и я, покопавшись в архивах библиотеки, признал, что жизнь у него была достаточно сложная. В частности, сложные отношение с Джеймсом Поттером и его друзьями.

Мне интересно, почему Снейпову частную жизнь можно изучить, копаясь в библиотеке? Если бы меня так колбасило от чего-то, как колбасит Снейпа, я бы уничтожила все, что напоминает мне о прошлом – все, до чего могу дотянуться. А если я препод и декан, я почти до всего могу дотянуться. В каноне Гарри узнал случайно, по стечению обстоятельств – Снейп хотел избавиться от воспоминаний, но не успел.
А тут… короче, нипанятно. И кто Хавка допустил в архивы, на каком основании – тоже.

Может быть, поэтому ему было сложно выносить вид меня в аудитории спустя столько лет, хотя между нами даже при большом желании можно найти самый минимум внешнего сходства. А скоро и этого сходства может не остаться совсем, если то, что я вижу в зеркале продолжит проявлять себя такими же темпами.

Но никто на это не реагирует, ага.

Но по честному, не сказать, чтобы я считал это слишком большой проблемой. Он - профессор зельеварения, я - один из его студентов. И в рамках этих отношений взаимно любить друг друга нам не нужно, а все его язвительные комментарии направлены больше не на то, чтобы меня задеть, а чтобы выплеснуть нервное напряжение. Судя по статьям в Вестнике Зельевара и материалам архива профессор вообще в принципе не очень любил людей уже в школьные годы, а преподавать ему и подавно не нравится.
- И какая разница? - фыркнула она - Всё равно, педагог из него не лучший, если ты не преувеличиваешь описания ваших уроков. А судя по составам зелий в твоих учебниках, мне вообще немного страшно представить, на что это в итоге похоже.
- Педагог из него может и не лучший, но другого у нас нет - вторично пожимаю плечами, похоже, скоро это станет одним из моих характерных жестов. - А сами зелья чем-то смахивают на готовку, только запас прочности куда меньше. И предмет требует внимания к деталям, так как на более сложных этапах даже самую простую настойку можно испортить, просто помешав варево в котле не в том порядке.
- Маги ужасно странные - покачала головой Джоан, я даже отвлекся от раскладывания еды по тарелкам. Она вздохнула и усадила меня за стол, по итогу распределив на мою долю большую часть порции. - Ну не понимаю я, как можно пить что-либо, зная, что в составе присутствуют чьи-то потроха или зубы.
Я фыркнул в чашку, потому что именно в этот момент сделал глоток чая. Джоан тоже улыбнулась, с каким-то пристальным вниманием меня разглядывая. Ели мы молча. Одна из общих приятных привычек: нам обоим очень нравилась тишина. В Хогвартсе она была редким явлением, как на её многочисленных работах и подработках.

Эй, а с должности медсестры ее уволили?
А вообще-то зацените. Эта женщина дарит Хавку роскошные подарки, но при этом вынуждена работать на нескольких работах. При том, что, судя по продуктам в холодильнике, она одинока, а судя по тому, сколько времени она тратит на Хавка – одинока не прямо сейчас, а в принципе. Что-то в этой ситуации видится мне нереально странным.

- Думаю, всё дело в магии. В конце концов, если дать самое простое восстанавливающее зелье магглу, то он, как минимум, отравится. И не факт, что не смертельно.
- Да уж.... - фыркнула Джоан, собрав со стола посуду. - Расскажешь мне новости, когда я вернусь.
- Договорились.
Засыпал я неожиданно долго, несмотря на тепло в моей комнате и умиротворяющую тишину во всем доме. Мысли перескакивали с одного на другое, закончилось тем, что я просто закрыл глаза и постарался ни о чем не думать. В конце концов, год хоть и выдался не простым, но ещё не закончился. Возможно, могло быть и лучше. Но могло быть и хуже.

Вот и все. Хавк устранен, а мы идем наконец смотреть, как замочат василиска!

- Итак, что мы теперь будем делать? - поинтересовался Флинт у замершего Джефферсона. Тот был в рабочей, серой мантии, защитная маска сейчас болталась на шее, то и дело покачиваясь в такт движению. Группа авроров и несколько колдомедиков уже стояла напротив умывальника на втором этаже, Дамблдор возглавлял шествие, за правым и левым плечом стояли Макгонагалл и Флитвик в дуэльной мантии. - Кто-нибудь из вас успел выучить змеиный язык?
- В этом совершенно не было необходимости - загадочно улыбнулся Дамблдор и неожиданно зашипел.

То есть все это время он умел говорить на змеином языке. Теоретически мог найти кран со змейкой (ну, раз совершенно левые чуваки смогли найти – чего бы Дамблдору не смочь). При том, что легенды о василиске в свободном доступе, и о них все знают. И… ничего не сделал?! Серьезно?!
Черт, в этом фике остался хоть один персонаж, способный действовать тогда, когда это необходимо, а не сильно-сильно постфактум?

Какое-то время ничего не происходило. Затем умывальник, медленно, со скрипом ушел вниз, открывая достаточно широкий лаз глубоко в подземелья. В нос ударил узнаваемый запах
канализации. Дождавшись, пока решетки окончательно откроют проход, директор задумчиво выполнил несколько пассов палочкой и нахмурился. - Внизу очень длинный проход. И подземелья довольно неустойчивы.
- Значит, никакой магии понапрасну - строгим тоном вынес вердикт декан Райвенкло, Флинт и Вуд синхронно отвели взгляды в другую сторону.
- Это хорошо - согласился Джефферсон, подсвечивая довольно массивный шар Люмоса и отправляя его внутрь. - Но знаете, у меня всё не очень здорово с самолевитацией. Как-то времени не было этим заняться.
- И не придется - улыбнулся Дамблдор. - Фоукс перенесет нас всех вниз, достаточно каждому коснуться его перьев.
Жар от появившегося в пространстве Феникса был как от хорошей печки, руку Флинт протягивал со здоровым опасением. Но перья оказались чуть теплыми и очень мягкими на ощупь, как только директор последним коснулся пальцами хвостового оперения, пол под ногами исчез. Ощущения переноса не были похожи ни на что другое. Как будто тело окутал теплый поток воздуха. В какой-то момент Флинт умудрился позавидовать директору с таким удачным фамильяром.
Группа магов оказался в темном и сыром подземелье. Многие сразу наколдовали сопровождающий огонек Люмоса и чары головного пузыря, чтобы уберечься от запаха. Флинт, как и Вуд с Джефферсоном, предпочли обойтись защитной маской. Если чему-то и учишься, социализируясь в американском обществе, так это по максимуму использовать все доступные преимущества. В том числе это касалось и достижений из мира магглов.

Автор хоть раз работал в респираторе? Потому что СИЗы – штука очень специфическая. В них жарко и попросту трудно дышать, тогда как закл Головного пузыря по канону образует вокруг головы зону чистого воздуха и собственно пузырь, свободно пропускающий воздух и задерживающий воду и всякое там. Соответственно, в нем не жарко и не затруднено дыхание. Так что я б еще поспорила, что маски и респираторы лучше вот этой прелести.

Организованной группой маги начали продвигаться вперед, Флитвик и вовсе предпочел левитировать впереди, вовсю пользуясь острым гоблинским зрением. Феникс неслышно скользил за ними по воздуху.
- Мистер Макнейр, взгляните на это - встревоженным тоном попросил Флитвик, Макнейр отделился от группы и пошел вперед, остальные спешно последовали за ним. В одном из широких коридоров лежала исполинских размеров шкура изумрудно-серого цвета. В неровном свете Люмоса чешуйки переливались, меняя оттенок. Все ахнули. Уолден ощутимо помрачнел и поморщился, отчего его лицо стало похоже на старый грецкий орех.
- Что скажешь? - обратился к нему Флинт, подходя ближе. Находку он рассматривал безо всякой радости, масштаб проблемы выходил удручающий. Макнейр хмуро пожевал губами.
- Шкура сброшена недавно. Тварь очень старая.
- Как это - "очень старая"? Для нас это хорошо или плохо? - приглушено проворчал Джефферсон.
- Хуже некуда - отозвался Уолден - Если он недавно из спячки, возможно, будет чуть медленнее, чем всегда. Но на большое преимущество я бы не рассчитывал.
- А то, что он скинул шкуру, никак нам не поможет? - с надеждой поинтересовался Вуд, вопреки обыкновению сегодня поток его гриффиндорской болтовни был сведен к минимуму. Сейчас он похоже задался по-своему полезной целью померить шкуру шагами от головы до хвоста.
- Шкура василиска по прочности тоже самое, что драконья чешуя. - заметил Булстроуд, из-за чар головного пузыря его голос был слышен, как сквозь толщу воды. - Даже если нам общими усилиями удастся её пробить, это только взбесит тварь. Нам лучше придерживаться плана.
- Да уж, это если мы не наткнемся на пару-тройку его детёнышей. Вот тогда всё действительно пойдет плохо - вставил свои пять кнатов Бёк.
- Василиск - продукт химерологии. Он не способен к самостоятельной репродукции - просипел Уолден Макнейр, перешагивая через шкуру и направляясь дальше, за директором. - Их разведение запретили во всех странах мира.
- И хвала Моргане - хмуро отозвался Джефферсон. Группа собралась обратно в строй, до массивной двери со змеями они дошли молча.

А мы быстренько посчитаем, кто у нас в группе: Флитвик, МакГонагалл, Дамблдор (понятно, логично), Флинт, Вуд, Джефферсон (куда ж без них), Уолден Макнейр (комиссия по обезвреживанию... ок, допустим), Булстроуд и те чуваки из «Комиссара Рекса» (ну ок, местный аврорат, им можно), неустановленное количество колдомедиков. И феникс.
На самом деле тут без претензий, все-таки василиска мочить идут. Но запомним - людей много.

Причуда света или магии, но змеи будто выглядели живыми. Флинта не покидало отчетливое чувство недружелюбного взгляда в спину, даже когда директор открыл проход. Они оказались в огромном мраморном зале, в центре которого внимание Флинта сразу привлекла двадцатифутовая статуя.
Длиннобородый волшебник в мантии заполнял собой весь центр комнаты. Его макушка даже близко не касалась высокого сводчатого потолка.

Так он заполнял собой ВЕСЬ центр комнаты, но при этом его макушка не касалась потолка? В смысле, он был толстым?

Лицо было строгим и очень скупым на эмоции, лоб узким.

Статичное каменное лицо не может быть скупым или щедрым на эмоции – его как вырезали, так оно с тех пор и не меняется.

Массивная челюсть была скрыта за бородой, но было что-то жуткое в выражении бездонных, каменных глаз. Казалось, всё в мимике выражало полное презрение к окружающему миру.

Так его лицо было строгим или выражало презрение?

Статуя Салазара Слизерина не походила ни на одно из виденных им ранее изображений, даже в исторических книгах его изображали по разному. Сейчас эта разница была заметным контрастом по сравнению с первоисточником.

Тогда вопрос, как его узнали. Если есть несколько изображений, а статуя не походит ни на одно – стоит хотя бы поискать подтверждение тому, что это именно Слизерин. А то, может, в своей Тайной комнате он оставил не свое изображение, а своего отца, брата, учителя – короче, мало ли чью память он хотел почтить таким образом.

- Ну, здравствуй, Основатель - пробормотал Флинт, сбоку раздалось ироничное хмыканье Вуда, все остальные не проронили ни слова, задумчиво исследуя комнату. У массивных каменных ступней они заметили небольшой водоем, полный чистой, холодной воды. Должно быть, она поступала сюда из подземных источников. И это была плохая новость, вероятность того, что василиск ослаблен жаждой или голодом стремилась к отрицательной величине.
- Других проходов нет, директор - отрешенно констатировал Джефферсон. - Логово где-то здесь. И лучше, если мы найдем тварь раньше, нежели она нас.
- Обычно василиски не нападают без приказа. Он не появится, пока мы его не выманим - прокомментировал Уолдер Макнейр. Эл нахмурился.
- Я предпочитаю не полагаться на случай в таких ситуациях. Где он может быть?
Группа авроров разделилась, колдомедики встали у дальней стены, о чем-то негромко переговариваясь с Макгонагалл. Дамблдор задумчиво обошел статую, зачем-то постучав по ступне Основателя волшебной палочкой и слегка нахмурился.
- Мистер Флинт, можно задать вам вопрос? Из любопытства.
- Пожалуйста - Дюрам пожал плечами, постаравшись, чтобы в его тоне не проскользнуло, что он думает неуместном в данный момент любопытстве.
- Как называют Салазара Слизерина на вашем факультете? Между собой.
- В каком смысле?
- Благородный и отважный Годрик Гриффиндор - задумчиво обронила Макгонагалл.
- Верная и надежная Хельга Хаффлпафф - вставил один из колдомедиков, светло улыбнувшись.
- Рациональная и спокойная Ровена Райвенкло.
- И Салазар Слизерин, величайший из Хогвартской четверки - наконец, вспомнил Флинт, пихнув заржавшего Вуда острым локтем под ребро - Рот закрой, мозги простудишь.
- Вы что-то придумали, Альбус? - уточнил Джефферсон, когда директор отошел от статуи подальше, чтобы иметь на неё более широкий обзор. Директор сосредоточенно кивнул. - Парни, на позиции.
Авроры мигом разделились, готовые прикрыть себя всеми возможными чарами. Уолдер Макнейр убрал палочку в кобуру и вытащил из чехла на спине неподъемную даже на вид двуручную секиру, так и замерев в одном положении.
Некоторое время директор молчал, а затем из его рта полился целый поток шипящих звуков, которые сложно было даже примерно идентифицировать в отдельные слова.

Разобрать слова парселтанга может только тот, кто его знает. Нам намекают, что Флинт его знает?

Рот статуи медленно начал открываться. В глубине началось какое-то движение.
- Твою Моргану..... - ощущая, как мгновенно пересохло в горле, выругался Флинт.
- Не отступать! - рявкнул Джефферсон. Несколько человек вздрогнули, не в силах оторвать взгляд от темного силуэта во рту статуи. - Следуем плану. На морду не смотреть и без паники.
Змей шлепнулся на каменный пол и зло зашипел. Когда он поднял голову, появилась возможность по-настоящему оценить его размеры. И они действительно были ужасающими. Он был намного больше двадцатифутовой статуи Основателя, даже сейчас, когда он возвышался над головой Слизерина, половина его тела всё ещё оставалась на каменном полу. Так как на морду смотреть
было нельзя, Флинт сконцентрировал взгляд на ярко-красном гребне, украшающем его голову. Хуже всего было давящее, ни на что не похожее ощущение холодной силы, исходящей от василиска.
Маги, как один, дружно возвели вокруг него куполообразный барьер. Директор с невиданным для его возраста проворством переместился за спину аврорам, феникс с яростным криком бросился на своего противника, клювом и когтями лишая его главного оружия - глаз. Зрелище было феерическое. Тёмная кровь летела во все стороны, василиск бесновался и ревел от боли, ударяясь о стенки возведенного барьера. Магия шла от него волнами, и поддерживать ограничивающий щит становилось всё сложнее даже общими усилиями. За спинами авроров колдомедики сосредоточенно что-то забормотали на латыни.
Перед глазами у Флинта перестали мелькать цветные пятна, мерзкое ощущение, что он прямо сейчас позорно грохнется в обморок пропало. Стало хоть ненадолго, но легче. Мелькнула палочка Дамблдора, поддерживая барьер. Он тоже что-то бормотал на неизвестном языке, очень быстро и эмоционально. Расправившись с глазами василиска, феникс выполнил свою задачу и с криком перелетел хозяину на плечо. Все, кто находился рядом с директором, ощутили волны тепла и поддержки.
Змей продолжал недоверчиво трясти головой, шипя. Затем он высунул язык, будто пробуя воздух на вкус и повернул свою голову прямо к Флинту в первом ряду. Несмотря на то, что главная угроза уже была устранена, у малодушных по прежнему оставался шанс умереть - от ужаса.

Но тут ведь нет малодушных, не так ли?

На месте глазниц зияли два больших кровавых провала, темная кровь продолжала заливать каменный пол. Красоты василиску не прибавляли и клыки размером с полуторный меч, которые он то и дело обнажал, когда открывал пасть. По бокам от морды чешуя складывалась в своеобразный узор, из-за чего казалось что голова змея дополнительно украшена ещё и рогами. Рядом с Флинтом громко сглотнул Вуд, и это как будто стало своеобразным сигналом.
- В сторону! - скомандовал Джефферсон. Все, не думая, рассыпались по комнате.
Благо, она была достаточно широкой для этого. Барьер рухнул, стоило змею только слегка боднуть его носом. Он был зол, волны холодной силы и страха расходились от него почти удушающе, мысли путались. Флинт ругнулся, получив по ребрам массивным хвостом. Кое-как ему удалось сгруппироваться и не поздороваться затылком с каменной стеной. Вуду повезло меньше, его не только приложило, но и засыпало рухнувшей очень вовремя колонной. Макгонагалл в последний момент успела прикрыть бывшего ученика щитом от большей части камней.

Кто сейчас хронологию проэтсамое?!
Ну в смысле смотрите. Ранее нам дали понять, что некто Нотт – однокурсник Реддла. Потом нам дали понять, что Флинт – однокурсник Нотта. Потом нам дали понять, что Вуд – однокурсник Флинта… один вопрос – как МакГонагалл могла преподавать им трансфигурацию? Она же их всех младше!

Колдомедики сейчас гуськом передвигались по комнате, стараясь оказать пострадавшим помощь. Флитвик сосредоточенно вместе с Дамблдором удерживал двойной барьер, отгораживающий, как василиска, так и остальных членов группы. Профессор трансфигурации попутно позаботилась, чтобы на них не рухнул потолок.
- Блядь! В теории все было проще! - пожаловался Флинт Макнейру,

Шикарный выбор лексики, пробивающий очередную дыру в образе крутого и бывалого бойца. Жаловаться в момент боя… конечно, бойцы тоже люди и все такое, но это чет перебор.

оказавшись с ним бок о бок. Тот тяжело дышал, но упрямо не выпускал секиру из рук. Судя по неестественно вывернутой левой ноге, он временно был вне игры.
- Петухи! Василиск боится петушиного крика! - рявкнул Уолдер в ответ, Флинт понятливо кивнул, начиная трансфигурировать камни в черных петухов. Сил он на это не жалел абсолютно, так что вскоре птиц бы хватило на хорошую ферму. Булстроуд, Бёк и Хэл с ещё несколькими аврорами накладывали чары усиления звука. В следующий момент Дюрам подумал, что сейчас оглохнет.
Какофония звуков была ужасающая. Петухи орали, будто их режут, василиск издавал какие-то неопределенные звуки и явно стремился уползти подальше из опасной зоны. Но совместный барьер директора и Флитвика ему не давал это сделать. Наконец, спустя немыслимое количество минут, василиск дернулся и рухнул замертво. Флинт не торопился отменять трансфигурацию.
Макнейр на одной ноге захромал к василиску, отмахнувшись от колдомедика. Подойдя вплотную,
он наклонился, что-то рассматривая, а затем тремя могучими ударами отделил голову от тела. Секиру вынул с трудом и рухнул на пятую точку в опасной близости от всё ещё острых и ядовитых зубов.

Без шуток, идея с петухами – огонь, мне прям очень понравилось.
Но… у нас есть Макнейр, подавший эту идею. У него есть палочка, и палочку он убрал, а вместо нее достал секиру. И я сразу предполагаю, что секира у него волшебная, а василиск не убивается чисто магией, его надо волшебным оружием бить.
Окей, он перестраховался, секира понадобилась лишь для добивания. Но почему он сам раньше не вытащил палку и не наколдовал петуха? Он такой же маг, как все, тоже учился в Хогвартсе, стал-быть, должен уметь. У него вывернута нога, но не травмированы руки, он вон ими секиру держит. На кой держать секиру, если махать ею уже нет возможности, а альтернативное оружие при себе есть?
Или вот еще вопрос – почему он раньше не напомнил товарищам о петухах? О том, что предстоит драться с василиском, было объявлено на совещании еще в 30 (!!!) главе, люди долго (!!!) готовились, минимум несколько дней. Из них никто больше эту инфу не нашел и с товарищами не поделился? Ну что за я не знаю…

Флитвик, чуть погодя, снял барьер. За ним заклятье отменил и Дамблдор. Все, кто был в сознании, обступили василиска, всё ещё не веря в благополучный исход операции.

А вдруг отрубленная голова прирастет, как в «Факультете»! Кстати, я ж еще главе в 12 поминала этот фильм. Совпадение? Не думаю! (с)

Дюрам вздохнул, выдохнул и отменил заклинание. Вуд тоже уже пришел в себя и мутным взглядом оценивал произошедшее. Слизеринец молча показал напарнику большой палец. Кровь была повсюду. И ощущение давящей силы никуда не торопилось исчезать. По знаку Джефферсона происходящее занесли в протокол, сделали несколько колдографий и направились обратно. Шли молча. Сил на тактильный или какой-либо ещё контакт ни у кого не осталось. Феникс перенес их из туалета на втором этаже прямо в больничное крыло, где Флинт тут же попал в заботливые руки Голдштейн и под ругань Сметвика. Руки тряслись, болели уши, глаза и спину заливал пот, но именно в эту минуту он по-настоящему поверил, что всё будет хорошо.
Теперь в подземелье спустится группа гоблинов и оценит труп василиска. Его отдел получит финансирование. Кое-что, разумеется, перепадет на долю Британского Министерства и Хогвартса, но сейчас это казалось такими мелочами, что мысли проскакивали как-то лениво и вяло.

А в обычном состоянии вы бы возмутились, мистер Флинт? Или что?

Джессика молча сидела и делала вид, что читает. Но глаза так и не двигались по строчкам, а его левую руку она держала в своей намертво. На соседней кровати лежал Вуд, как и все, получивший огромную дозу успокоительного. Неожиданно гриффиндорец издал меланхоличный смешок.
- Чего ты? - отреагировала Голдштейн, Флинт ограничился ироничным поднятием брови.
- Да вот думаю, в будущем меня спросят, каково это было, сражаться с настоящим тысячелетним василиском.... А я так и отвечу, что нихрена не увидел, ибо большую часть времени провалялся без сознания. Как настоящий Гриффиндорец.
- Радуйся, что пережил, герой - фыркнул Флинт, а потом не выдержал и расхохотался. - Ну блин, проблему нашел....
- Что? - обиделся Вуд. - Уникальное событие в истории Хогвартса, а я только кусок хвоста запомнил, которым мне по голове прилетело.
- Идиоты. Оба. - неожиданно треснувшим голосом заметила Голдштейн. Флинт прекратил смеяться и притянул её к себе, крепко сжимая хрупкие на вид плечи. Со скрипом с кровати встал Вуд и обнял её с другой стороны. Хорошо, что кое-что не менялось, несмотря на эпохальные события в истории Хогвартса.

Только не говорите, что они учились вместе! А то прям засилье ровесников Волдеморта какое-то.

Примечания:
Валар Моргулис. У автора впереди очень много работы, так что на выходные возможно не планируется даже сон, не то что, все остальное. Но следующую главу выкладываю по расписанию. Честно говоря, я с огромным облегчением отошел от изначальной концепции и не стал выдумывать причину, по которой Хоук пойдет в тайную комнату.

Действительно, слава богу.

Кому-то глава может показаться короткой, но я не чувствую, что сюда нужно что-то ещё добавлять. Впереди праздничный пир, развязывание хвостов и эпилог перед третьей частью.
Относительно василиска я когда о нём почитал, понял, что канонному Гарри Поттеру в тайной комнате повезло на грани абсурда, зверюшка мягко говоря не убиваемая обычными методами. Даже если учесть, что меч гриффиндора

Да хватит уже его фамилию с маленькой буквы-то писать!!! Бесит.

был выкован гоблинами дохрена лет назад, вероятность того, что двенадцатилетний мальчик проткнет такую шкуру с его-то весом и нулевыми навыками фехтования, да ещё клык потом с руки самостоятельно вытащит.... В общем, сами представьте мое выражение лица.

С меча Гриффиндора почему-то бомбит очень многих – мол, а чего он такой маленький, что по руке подростку, а чего Поттер им змею проткнул, - но я тут проблемы вообще не вижу. Меч этот хранится в Шляпе, а Шляпа у нас – имбовый АИ. Почему бы и мечу не прописать какие-нибудь имбовые свойства и псевдоразум? Например, он считывает намерения того, в чьих руках находится, и если намерения эти чисты – становится имбовой имбищей, способной нахрен камень разрубить и многократно усилить своего владельца на время битвы. Но нет, проще на канон выражение лица скроить.

А Дамблдор, знающий основы змеиного языка, это мое маленькое, почти невинное хулиганство. Почему нет?) Дамблдор - экстраординарный волшебник, он даже на русаличьем разговаривает. Так что я посчитал, что он может сложить пару фраз на змеином.

Только это невинное хулиганство нахрен ломает лор, ведь получается, что Дамблдор все это время мог попасть в Тайную комнату! В каноне он не знал змеиного языка, это была специфическая абилка Слизеринов и впоследствии Гонтов, соответственно, и сделать василиску Дамблдор ничего не мог. А тут выходит, что знал… и молчал.

Ну, а настрой Хоука - зеркальное отражение моего состояние. Холода, мигрени, ничего не хочу, но надо работать..... Приятного чтения!

Это, смею сказать, порочная практика – подтягивать героя под себя. Ладно Хавк, у него всегда настроение не очень, а представляю, будь на его месте герой веселый и довольный, который вдруг стал брюзгой из-за авторской мигрени… жуть.
А нам осталась последняя глава.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 67
Гексаниэль Онлайн
14 декабря 2020
Привет!
Мы справимся, мы дожуем этого слона. «Хоук и тайная комната», глава 33, часть 1.

- Как думаете, с чем связано?
- С чем связано что, Краснобай? - откликаюсь я, закрывая окончательно свой чемодан. Сборы неожиданно заняли много времени, даже несмотря на то, что часть вещей за ненадобностью оставалась здесь. Учебники, пергаменты, мантии мне в маггловском мире мало нужны, а задание на пасхальные каникулы я закончил вчера, запечатанный свиток лежал в столе.

Такое маленькое домашнее задание на каникулы, аж на один свиток уместилось? В Хогвартсе, где обычные домашки на много футов? Ну-ну.

- Ну в смысле, всю школу отправляют из замка на каникулы, разве раньше такое бывало?
- Было, задолго до нас. Тогда у школы перенастраивали щиты, учеников отправили по домам - откликнулся Голдштейн, вернувшись из ванной в одном полотенце. - Что? Об этом написано в Истории Хогвартса, между прочим.

Узрим моржа!
Во-первых, речь идет о каменном замке, пусть и по весне – там не жарко. Совсем не жарко.
Во-вторых, эта деталь не дает ничего. Ни пищи воображению (Голдштейну 12-13 лет, ну; я понимаю, будь он зрелым мужиком с красивым телом, как Люк Госс во втором Хеллбое, а тут-то что?), ни инфы для развития сюжета (шрамы, татуировки, клейма и вот это все), ни еще чего-то.

- Странно, а я ничего не нашел - озабоченно отозвался Краснобай, сосредоточенно нырнув в свой чемодан. Должно быть, в поисках книги. - Я искал у Батильды Бэгшот, но у неё о Хогвартсе статей не особенно много. А на коллекционные издания у меня нет таких денег.
- Посмотри год редакции своей Истории. - посоветовал Голдштейн.
- 1990, а что?
- У меня дома в библиотеке стоит 1792, и она втрое толще той, что ты держишь в руках.

Опять это конспироложество, типа историю переписывают. Этот ход, при всей его замыленности, мог бы сработать в умелых руках, но не здесь.
Во-первых, толщина книги может зависеть не только от содержания, но и от формы, причем буквально – от самого формата книги, толщины пергамента и размера шрифта. Во-вторых, я не историк, но что-то мне подсказывает, что такое уменьшение книжки не очень реально: за двести лет история должна подрасти, и подрасти неслабо. А тут… мне кажется, это какое-то уберпалево.
В-третьих, что у Голдштейнов с финансовым положением? Дом с целой отдельной библиотекой как бы не копейки стоит.

- И ты молчал?! - возмутился Корнер, кинув в Десницу подушкой.
- Я вообще об этом не вспоминал до этого момента. - примирительно поднял ладони Энтони и усмехнулся. - Из всех нас только ты всерьез увлечен историей. Должно быть, от живой Батильды Бэгшот тебя будет за уши не оторвать.
- Да ну тебя - покачал головой Корнер, игнорируя смешок Смита за своей спиной - Я же при ней дар речи потеряю от смущения. Она настоящий гений, ты вообще открывал учебник по истории хоть раз в жизни? Ты знаешь, что она была в последнем городе гоблинов и лично разговаривала с их вождём? А истории о Трансильвании? Много волшебников на твоей памяти писали главу в резиденции Цепеша? Это же потрясающе!
- Да-да.... - полуодетый Голдштейн закатил глаза. - Я тебе вышлю копию книги в качестве раннего подарка на день рожденья, только замолчи и перестань грузить нас деталями.

Что-то мне подсказывает, что если так грубо человека затыкать – он обидится.
А еще что-то мне подсказывает, что эти товарищи друг другу просто смертельно надоели.

- А Гарри меня понимает в отличие от кое-кого - фыркнул Корнер, упав спиной на заправленную кровать и закинув руки за голову. - Правда, Гарри?
- Напиши книгу. - посоветовал я, выныривая из размышлений и встряхивая плечами. Почему-то жутко хотелось спать. - Возьми за основу эпоху или несколько знаковых исторических событий, пару узнаваемых имен из магической и маггловской истории, добавь туда сюжет и своих персонажей. И обеспечишь себе имя, может, Локхарта подвинешь с пьедестала.
- Ага, и станет таким же франтом и любимцем читательниц Ведьмополитена - захохотал Смит, уворачиваясь от пущенной задумчивым Корнером подушки.

Сколько их у него? Это уже вторая.

Судя по его взгляду, мои слова нашли благодатную почву. Я махнул рукой и вышел из спальни, спрятав руки в карманах ветровки.

Которая как бы не вписывается в дресс-код Хогвартса, но кому не наплевать, ведь речь идет о Наместнике.

Коридоры были пустынны за исключением проходящих то тут, то там групп авроров или колдомедиков в зеленых мантиях.

Коридоры пустынны, если не считать того, что по ним люди ходят группами. И групп этих явно больше двух. Ходят то тут, то там… а так-то вообще ни души.

На душе было.... Никак. Мне хотелось бродить, двигаться, найти хоть что-то, чтобы пропитать разум новыми впечатлениями. Накатившее чувство опустошения и полного равнодушия не было для меня чем-то необычным, но всё же приятным это состояние вряд ли можно назвать.
Ноги сами привели меня к холлу, а затем во двор замка. Весенний ветер был всё ещё недружелюбным, холодным. Несмотря на то, что время было далеко за полдень, воздух так и не прогрелся. К обуви липли комья грязи, но я не обращал на это внимания. Заученным маршрутом миную двор, подхожу к хижине лесника. Тяжелым бронзовым ключом открываю массивную дверь. Из корзины в углу я слышу утробное, усталое рычание, но не более того. Собака даже не подумала двинуться с места. Как я и ожидал, миска с едой так и стояла нетронутой. С водой, слава Андрасте, ситуация была лучше: миска опустела наполовину.
- Нельзя так, приятель, ты в курсе? - не закрываю дверь, чтобы проветрить небольшое помещение. Сажусь на корточки перед корзиной и протягиваю покрасневшие от холода пальцы к его загривку. Клык испуганно прижимает уши. - Тщщ. Это всего-навсего я, дружище. Давай, вставай, слышишь? Идем гулять. Ко мне, Клык. Иди ко мне.
Отхожу к двери, несколько раз призывно ударяю себя по ноге. Собака нехотя выбирается из-под клетчатого пледа, дергается от порыва ветра и недоверчиво трясет головой. Пока он не передумал, пристегиваю поводок к ошейнику и тяну наружу, за собой. Уход за животными в лесу не отнимал слишком много моего времени. Несколько раз правда я натыкался на патрули авроров. Инициативные стажеры как-то слишком рьяно взялись меня опекать, пришлось им предоставить разрешение от декана, что я помогаю леснику на добровольных началах. Пергамент Флитвик подписывал без особого энтузиазма, но выбора особенно не было. Клык к себе никого кроме меня не подпускал с самого ареста лесника, да и лес, судя по обрывкам разговоров патрулей, стал безопаснее.

Могу понять авроров, кстати, они железно правы – тут в замке маньяк непойманный, дети пострадали, а Поттер ходит и нарывается на неприятности. Кстати, тот самый Поттер, который подозрительно себя ведет и из-за которого факультет Рейвенкло очень не любят.
А Флитвику, похоже, начал надоедать этот цирк с конями.

Даже сейчас я чувствовал, что за мной идут минимум трое. На виду из них были только двое. Третий шел за их спинами под заклятьем невидимости. Странные методы охраны, если подумать.

Потому что они не тебя охраняют, а нормальных людей – от тебя.

Отстегнув поводок, слегка провожу по загривку притихшего Клыка. Волкодав остановился и боком прижался к моей ноге, вопросительно подняв глаза.
- Пройдись. Таким большим собакам, как ты, нужно много пространства. Ну чего ты? - Клык что-то проскулил и поплелся к кустам. Я очистил ближайшее полено от грязи заклятьем и сел, спрятав руки в карманы. За моей спиной приглушенно переговаривались двое авроров. Если захочу, я даже могу услышать, о чем идет речь. Недавно проведенный ритуал раскрыл толику моих способностей ещё дальше. У меня по прежнему большие проблемы с переносимостью запахов на зельях, сложности с контролем силы заклинаний на чарах и небольшая дезориентация, когда я нахожусь в толпе. Приходится делать скидку на свой обострившийся слух. При всех плюсах новых способностей и развития собственного тела, иногда от этого устаешь.

«О, если бы ты начал тем, чем кончил, я бы меньше презирал тебя!»
Если бы Хавк отомстил Джинни и испытывал сейчас удовлетворение – он был бы поехавшим маньяком, одуревшим от крови, но окей.
Если бы Хавк совершил ритуал, потому что не было другого выхода, и мучился совестью – он был бы не только хорошо прописанным персонажем, но и персонажем приятным.
А что мы имеем здесь? Мы имеем человека, который «местью» прикрывает свои ошибки, свою халатность. Который спокойно превращает ребенка в инвалида, причиняя боль всей семье этого ребенка. А теперь этот человек ноет, что после калечащего ритуала получил новые плюшки, и они его утомляют!!! Ааа, у меня бомбит!!!

Как бонус добавилось ещё и постоянное покалывание в шраме. Не боль, а то самое ощущение, будто кто-то иголкой тычет в висок с методичностью, достойной лучшего применения. Барьер, поставленный мною в прошлом году, всё ещё держался. Но я понимал, что и с этой проблемой рано или поздно придется разбираться. Очередная вещь в списке дел, с которой надо что-то делать.
Раздавшийся шелест отвлекает меня от мыслей, Клык выбрался из кустов и улегся мне на ноги. За время заключения своего хозяина он изрядно похудел, и в глазах застыло ни с чем не сравнимое выражение искренней тоски. Обнимаю собаку одной рукой, похлопывая по боку. Тот тяжко вздыхает. Назад идём немного быстрее, Клыку похоже, как и мне, не нравится холод. В хижине растапливаю камин, кинув пучок ароматных трав в огонь. Собака громко чихнула, ворчливо рыкнув. Я улыбнулся и сменил ему еду, потрепав по ушам. Волкодав уставился на меня своими умными, но печальными глазами.
- Я уеду на неделю, приятель. Эльфы будут следить за тобой и приносить тебе свежую еду и воду. Пару раз в день будет открываться дверь, чтобы ты мог прогуляться. Будь умницей, ладно? Ты должен есть. - Клык тяжело вздыхает, сажусь рядом с его корзиной и крепко обнимаю пса. - Будет тебе. Я уже написал письмо, его должны скоро освободить. Ты должен есть и быть полным сил, когда он вернется, договорились? Не будем его расстраивать, согласен?
Волкодав оглушительно гавкнул и ткнулся мокрым носом мне в ухо, я ещё раз потрепал его по голове и поправил клетчатый плед, поднимаясь. Вслух не прощаюсь, камин тоже не гашу, собаке нравится тепло. Да и отблеск огня в окне лесника дает ощущение присутствия, хотя бы минимальное. В замок возвращаюсь, замечая, что солнце уже начало клониться к закату. За моей спиной всё ещё идёт аврор, скрытый чарами невидимости. Хоть я его и не слышу, но мне достаточно следов на земле. Ничто не совершенно, ступай он след в след с остальными, есть шанс, что я бы не обратил внимание на его присутствие. Ощущение слежки неожиданно вспыхивает в затылке раздражением и злостью. С трудом давлю порыв проклясть незадачливого следопыта и ускоряю шаг. В момент сильных эмоций боль в шраме почему-то усилилась. Над этим стоит подумать....

Человек честно исполняет свою работу, и его за это надо проклясть, чтобы уж наверняка привлечь к себе еще больше внимания, укрепить подозрения и дать аврорату козырь «напал на аврора при исполнении – таки есть что скрывать». Никогда такого не было, и вот опять.
Дальше у нас скучная скучища в квадрате: взрослые идут мочить василиска.

Подготовка к финальной операции шла полным ходом. Из преподавательского состава с ними решили спускаться Флитвик, Макгонагалл и Дамблдор. Снейп остался вне основной миссии, подрядившись готовить редкие зелья для больничного крыла. Ингредиенты были очень дорогими, но так, в случае необходимости, у них был шанс получить помощь. Минимальный, но был.
План был простым до отвращения. И непонятно почему, именно это и заставляло Флинта дергаться.

Жизнь показывает, что простые планы надежнее сверхсложных.

А своей интуиции он доверял, иначе не сберег бы жизни. Ни во время войны, ни, что важнее, после неё. Но делиться подозрениями было не с кем. Нотт отбыл к семье, получив на руки позволение Джефферсона. Связываться по камину с Люциусом.... Даже не смешно. Нет, он, конечно, испытал не меньше остальных,


Хм, судя по его нынешнему благосостоянию (на свободе, при деньгах и власти) – меньше азкабанской компании, как минимум. Но не суть.

но было в нём что-то такое, что всегда заставляло Флинта держаться на расстоянии. Во всяком случае, Люциус Малфой точно не тот, с кем он будет откровенничать за бокалом огневиски.
В груди ворочалось мерзкое чувство, будто он проглотил слизняка. На девятом круге Дюрам чертыхнулся и вышел из кабинета, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Ему нужно что-то делать, иначе он попросту свихнется от этих ощущений. Ноги сами понесли его в сторону больничного крыла. Там тоже было не протолкнуться, целители сновали туда-сюда, Сметвик орал на них, срывался к котлам, отвечал на вопросы Помфри, успокаивал пациентов и вообще желтым вихрем неуловимо мелькал по комнате.

Перевожу – разводил СиБуДе. Этот ор, суета и беготня людей только нервируют, а кроме того – мешают нормально работать. Кстати, как в это время больница функционирует – без главврача? Хотя без такого главврача, наверное, очень хорошо – никто на целителей не орет и работать не мешает.

Дюрам нерешительно потоптался у входа, всё-таки дергать колдомедиков от работы - не совсем хорошая идея. Из выделенного под варку зелий помещения

Которое у него как бы и так есть – в подземельях…

вышел Снейп, хмуро вчитываясь в пергамент. Вздохнув, Флинт направился в его сторону.
- Эй! Снейп! Выручи меня, буду тебе обязан!
Снейп недовольно поднял голову, при взгляде на собеседника его губы презрительно скривились. Но тем не менее, зельевар кивнул и направился в выделенное ему помещение. Небольшая подсобка к больничному крылу явно была не особенно удобной для работы над зельями, но вслух Снейп не выказывал никакого недовольства этим фактом.

Вот реально, зачем его в подсобку засунули? У него есть нормальная лаборатория, оборудованная по его вкусу всем необходимым, а через камин отнести зелья или позвать «эй, заберите, готово» труда не составляет. Зачем выдирать человека с его рабочего места на менее удобное, наспех оборудованное, без внятного обоснуя такому финту?

Сверившись с содержимым левого котла, он чему-то кивнул, быстрым движением порезал какой-то растительный корень и отправил поровну в левый и правый котел, после этого полностью очистив разделочную доску магией. Какое-то время Флинт молча наблюдал за его работой. В движениях Снейпа сейчас чувствовалась неуловимая сила и уверенность. Ингредиенты резались, крошились и меняли форму согласно какому-то определенному порядку. Пар над зельями то густел, то наоборот становился совсем жидким, субстанция постоянно меняла цвет и запах. От дальнейшего наблюдения Флинта отвлек раздраженный вопрос:
- Что тебе нужно? Терпеть не могу, когда у меня стоят над душой во время работы.

Очень его понимаю.

- Извини. По правде говоря, я был бы благодарен за пару флаконов хорошего успокоительного. Только нестандартного, без этих переходящих ощущений будто ты сдачу диплома праздновал неделю.
- 150 галлеонов - не отвлекаясь от варки, озвучил цену Снейп. Флинт тяжело вздохнул.
- А по дружбе?
- По дружбе ты можешь идти к Помфри за стандартным флаконом.
- И что, скидку не сделаешь? - предпринял провальную попытку Флинт, доставая из кармана блокнот и ручкой уже выписывая чек с номером счета.
- Уже сделал, зелье стоит вдвое дороже. И я не беру с тебя платы за услуги Мастера - невозмутимо отозвался Снейп.

Ниче такой ценничек, однако… за флакон условной валерьянки-то…
Хотя судя по цене – там что-то очень нестандартное и как бы не запрещенное.

- Язва ты.... - покачал головой Флинт, передавая ему аккуратно сложенный листок. Зельевар придирчиво прочел написанное, отрывисто кивнул и убрал листок в карман мантии. - Когда будет готово?
- Завтра утром, за час до отбытия учеников из Хогвартса. А теперь выметайся отсюда и не мешай мне работать!
- Ухожу я, ухожу.... - подняв ладони в виноватом жесте, отозвался Флинт. Дверь за ним закрылась с грохотом, чуть не ударив его по лбу. - Н-да, теперь я понимаю, почему он не женат. Мало того, что педант, так ещё и на работе помешан так, будто живьем сейчас съест. - покачав головой,
Флинт направился прочь из больничного крыла. Нужно было поспать, завтра им всем предстояло очень много работы.

А я даю отбивку.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 115
Гексаниэль Онлайн
9 декабря 2020
#лук

Привет!
В прошлый раз мы впервые давали попаданцу в руки лук и стрелы, приучали героя к их весу, подбирали оружие и давали советы - как подготовить мышцы к стрельбе в домашних условиях. Но попаданец уже попал...

Для простоты будем считать, что наш герой правша и что пошел он в городскую стражу или в Соратники служить, и лучному бою его обучают старшие товарищи. Почему именно туда? Там арсенал хороший, и есть возможность пострелять в помещении, без поправки на ветер, и привыкнуть к оружию.
Стойка, которой учат с первого занятия, проста. Боком к мишени, ноги на ширине плеч, спина прямая, рука с луком отведена в сторону, локоть ведущей руки отведен назад, за спину, сама рука, удерживающая стрелу, фиксируется упором в челюсть или скулу, способы захвата тетивы... тут варианты разные. Плюс-минус так будет выглядеть стойка для стрельбы из лука, повернутого вертикально или под небольшим углом к вертикали.
Меня просили отдельно написать о стрельбе из горизонтально расположенного лука. Такой способ есть и в реальности, но он имеет ряд недостатков. Главный из них - натягивая горизонтально расположенный лук, стрелок его не натянет до конца, ибо неизбежно упрется тетивой... в собственный корпус. Если при стрельбе из вертикального положения лука рука с луком отведена в сторону, ведущая рука в плечевом суставе тоже отводится в сторону, а корпус развернут параллельно тетиве, то при горизонтальном положении ведущая рука не отводится, а вращается назад в плечевом суставе, рука с луком вытянута вперед и корпус с пути тетивы в сторону не убрать. В играх ТЕС это, что интересно, учли: лук принимает горизонтальное положение лишь в том случае, если лучник сидит в режиме "стелс", то есть на полусогнутых ногах и наклонившись вперед. Так скрючившись, действительно неудобно стрелять из вертикального положения лука, зато довольно логично для горизонтального: грудная клетка и живот стрелка "уходят" с пути тетивы назад, позволяя ее натянуть как должно.
Но эти стойки герою предстоит разучить обе и приноровиться к каждой, поскольку очень уж они разные. А мы вернемся к вертикальной стойке, поскольку наверняка именно ее наш герой будет учить поначалу.

Итак, первая тренировка. Во-первых, далеко не факт, что попаданец отстреляет все время тренировки, а не выдохнется в первой половине. Это не сделает его слабаком, наоборот: ситуация абсолютно нормальная, и не только для обучения. Я лично наблюдала и испытывала такое в трех случаях.
1 - у совсем нетренированных людей, которые впервые взяли в руки лук и привыкают к нему, а заодно узнают свой предел нагрузки;
2 - у людей любой подготовки, которые не в форме прямо сейчас - в условиях Скайрима это даже более частый случай будет: бойцы после ран и болезней возвращаются в строй и восстанавливают навыки;
3 - у людей, которые переходят на более мощный лук (например, приволок стражник трофей от бандита, а трофей-то классный, но посильнее тех, что в арсенале - вот как раз будет привыкать). Третьи, как и вторые, могут быть вполне опытными стрелками, но непривычная нагрузка может выбить и их, это тоже нормально.
Из личного опыта: я упоминала, что обычно занимаюсь с 26-фунтовым луком. Это не значит, что я вообще не могу стрелять из более мощных - я пробовала и 28, и 30 фунтов, я в состоянии из них стрелять некоторое время, но пока не могу выдержать часовую тренировку. То же самое произойдет и со стражником и его трофейным луком: стражник может из этого лука стрелять, но на то же количество выстрелов затратит больше сил. Поэтому он идет привыкать к трофею на стрельбище, и правильно делает.

Вернемся к нетренированному попаданцу. Что можно посоветовать ему, чтобы он не раньше всех покинул стрельбище, а хотя бы вместе с ранеными и восстанавливающимися?
Во-первых, не стоять с натянутой тетивой - ни тетиве, ни мышцам такое не идет на пользу, я уже писала в прошлой части. Во-вторых, не пытаться стрелять, как пулемет, особенно на первых порах. Попаданец может волноваться и из страха упасть в грязь лицом начнет торопиться - это нормальная человеческая реакция, но по уму так делать не стоит. Навык быстрой стрельбы придет с опытом, а сейчас излишняя торопливость приведет лишь к ранней усталости.

Но как бы там ни было, устал наш попаданец, выдохся. Что у него при этом болит?
Попробуйте выпрямить спину, развести руки в стороны и максимально свести лопатки - так, чтобы почувствовать напряжение. И посидите так немного... Почувствовали напряжение в огромном ромбе, который образовали все ваши мышцы от основания шеи и до конца лопаток, от левого плеча до правого? Очаг этого напряжения - под лопатками и между ними? Вот все эти мышцы у попаданца и заболят, причем адски. Это нормально, такая боль станет нашему герою верной спутницей, пока мышцы не окрепнут, но я ему искренне сочувствую - поначалу это очень тяжело.
Чуть меньше, на мой взгляд, будут болеть мышцы самих плеч, от плечевого до локтевого сустава, но это уже индивидуально и зависит от восприятия и подготовки героя.
Еще может болеть левая рука, углубление между большим и указательным пальцем - именно в эту точку, по моим наблюдениям, сильнее всего давит лежащая в ладони рукоять лука, а еще можно сильно натереть себе косточку большого пальца. И, конечно, пальцы правой руки - о да, детка. При правильной защите (я позже расскажу, как одеться на стрельбу) пальцы не сотрутся в мясо, но они совершенно точно заболят.

Это все боль правильная, говорящая о том, что не так уж сильно попаданец наш косячил. Разберем боль неправильную, сигнализирующую об ошибках.
Самая, на мой взгляд, мерзкая неправильная боль - в пояснице с левой стороны. Возникает она, если стрелок систематически неправильно стоит: правая нога сильно уходит за левую, и ноги оказываются не на одной линии с плечами и тазом, а под углом к ним. Корпус из-за такой постановки ног скручивается вокруг позвоночника, мышцы поясницы справа перерастягиваются, слева пережимаются - потом будет очень больно.
(Наверняка мне скажут - кто ж там будет замерять такие тонкости, это Скайрим! Замерять-то, конечно, никто не будет, но если попаданец будет косить ногами так, что это глазом будет видно, или схватится за поясницу после тренировки, он скорее всего услышит нечто вроде "ты ноги криво ставишь, спину сорвешь").
В этой боли неприятно то, что проявиться она может не сразу, а когда неправильное положение ног человек уже выучит. Ну и то, что это боль в спине, это в принципе очень неприятно.
Еще может болеть правая рука в случае, если стрелок отводит ее не за спину, а в сторону, и локоть торчит на соседа справа. По-моему, это очень неудобно, но бывают люди, которые непроизвольно так делают из опасения, например, задеть идущего сзади (и сами при этом утыкаются локтем в стену или в соседа). Это чисто психологический глюк, так может делать даже человек, уже знающий, как надо. У попаданца такой глюк может быть, но изжить его лучше как можно скорее.
Это боли, возникающие без прямого контакта с луком. А есть боли и травмы, возникающие именно от прямого контакта...
Начнем с мифологии. Я слышала, что девушкам стрелять неудобно, тетива бьет по груди, поэтому амазонки одну грудь выжигали. Не знаю, не буду спорить, но лично я тетивой по груди не получала вообще ни разу. По чему тетива действительно меня била, так это по большой грудной мышце - она натягивается, если отвести руку в сторону, и если плечо в суставе повернуто не туда или мышца очень развитая и крупная, получить по ней реально. Но эта мышца есть и у мужчин, и шансов по ней получить тетивой ничуть не меньше.
А теперь время для еще одной физкульт-минутки. Попробуем вытянуть левую руку вперед ладонью вверх. Что мы видим? Локтевую ямку, которая в таком положении тоже смотрит вверх, и выступающие мышцы, что начинаются по обе стороны от нее. Мышца, смотрящая на нас - локтевой сгибатель запястья, с другой стороны плечелучевая мышца. Теперь вращаем вытянутую руку на 90 градусов: ладонь теперь смотрит на нас, то есть вправо, локтевая ямка повернулась и тоже смотрит вправо, локтевой сгибатель уходит вниз, плечелучевая мышца оказывается сверху. Отводим вытянутую руку в сторону - локтевая ямка теперь смотрит строго вперед (в сторону воображаемого лука, будь он у нас в руках), а не вверх или вниз. Это правильное положение руки с луком, при котором тетива, спускаясь, не бьет по руке.
Однако бывает, что у человека недостаточно разработаны суставы, или просто не поймано еще нужное положение руки - тогда он недокручивает руку, и на пути тетивы оказывается выступающая часть руки - та, где у нас локтевой сгибатель запястья; соответственно, тетива, спускаясь, по ней бьет. А бьет больно: боевым луком по незащищенной коже синяк можно поставить с одного удара.
Возможна и обратная ситуация - трудности с фиксацией руки, чрезмерно пластичные суставы, и в этом случае можно как недокрутить, так и перекрутить руку, получив уже по плечелучевой мышце. Кстати, именно такими разболтанными суставами можно объяснить предыдущий пункт - удар по большой грудной мышце из-за поворота плеча. Если герой наш чрезмерно гибок и пятки себе на плечи кладет, очень возможны у него разномастные синяки от тетивы.
Можно стереть себе пальцы правой руки в мясо, если пренебречь защитой, но об этом чуть ниже.
Можно получить по носу, если немного повернуть голову и залезть носом на путь тетивы. И да, это личный опыт.)) Кстати, если герой носит очки, не бойтесь - тетива их даже не касается.
Можно получить по лицу, если тетива вдруг оборвется, но об этом мы тоже позднее поговорим.
И можно зацепиться тетивой за свои же волосы, что само по себе не больно, но испортит герою выстрел.

Исходя из этого - как бы я посоветовала одеть лучника?
1 - волосы надо убирать. Минимум - волосы убраны со лба и висков, и эти пряди держат все остальное за спиной. Оптимум - коса или хвост.
Единственное место, где распущенные волосы теоретически со скрипом допустимы - крытое стрельбище. Там нет ветра, и под собственной тяжестью длинные волосы могут лежать и не лезть на тетиву. Однако поскольку тут все же воинская организация, героя в таком виде к стрельбе просто не допустят, ибо нечего порочную практику плодить.
2 - нужна плотная одежда с длинными прилегающими к телу рукавами и по возможности небольшими наплечниками. Получить по наплечнику, конечно, не больно, но крупный наплечник, оказавшийся на пути тетивы, повлияет на выстрел не очень хорошо. А длинные плотные рукава защитят руку от случайного удара тетивы, потому что случай бывает всякий.
3 - перчатки!!! Кожаные, плотные, безо всяких там обрезанных пальцев (эта мода вообще от лукавого), иначе бедный герой собьет себе пальцы в мясо очень быстро. Прикольно (но необязательно), если они еще и длинные, до локтя: тогда перчатка вместе с курткой и нижней рубашкой создадут аналог современной защитной краги, только круче, потому что крага защищает только часть предплечья, а не все целиком. Пальцы можно дополнительно перемотать чем-нибудь под перчатками, но это по необходимости.
4 - мне подсказали, что специальный наруч, прообраз краги, в старину таки был. И отчего ему не быть в Скайриме? Пусть будет, и пусть попаданец его носит. Наруч - хорошо.

А про особенности захвата тетивы, а также ухода за оружием, повреждений, материалов и прочего, в следующий раз поговорим.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 22
Гексаниэль Онлайн
5 декабря 2020
Чем я занимаюсь помимо реала, когда не пишу?

Примерно вот этим:

Или вот этим (но он еще не готов):


Если ваша девушка (жена, сестра, дочь, племянница, просто подруга) жалуется, что у нее адски болит средний палец на правой руке и спички опять слишком быстро закончились - ждите, скоро она будет вам хвастать, какой ништяк она сделала.
Показать 5 комментариев
Гексаниэль Онлайн
17 ноября 2020
Первая часть - https://fanfics.me/message484083
Вторая часть - https://fanfics.me/message484388

Класс для экстренного собрания стремительно заполнялся участниками расследования и колдомедиками. Амелия Боунс о чем-то хмуро разговаривала со Сметвиком, который был не в пример оживленнее, чем раньше. Голдштейн слышала, что после зелья пациенты медленно начали приходить в себя. Уже через две недели, как только они окрепнут, их переправят в Мунго для окончательного восстановления здоровья. Животных это тоже касалось, хотя по ним удар был несколько меньше, чем по ученикам.
Пострадавший больше всех Колин Криви жутко смущался и постоянно терял над собой контроль, разбивая всё, что в теории можно разбить с помощью магии. Мальчиком Сметвик занимался лично, вместе с Поппи Помфри, которая бдительно не давала своим пациентам перенапрягаться.
Вот Джефферсон с толстой папкой документов входит в помещение, сопровождаемый Флинтом и Уолдером Макнейром с его извечной папиросой в зубах. Все трое мужчин о чем-то вполголоса ведут спор. Эл отрицательно качает головой, постучав пальцем по папке. Флинт вздыхает и замолкает, явно недовольный отсрочкой. Спиной к ним стоит Нотт, отрешенно глядя в окно и держась обособленно от остальных. Поколебавшись, женщина подошла и осторожно тронула его за плечо.
- Ты в порядке?
- Нет - тусклым тоном отозвался напарник. И замолчал. После нескольких минут тягостной тишины, Джессика предприняла вторую попытку.
- Может, если ты расскажешь, тебе станет легче. Или я могу что-то сделать для тебя, чтобы ты не чувствовал себя подвешенным над пропастью.
Некоторое время Нотт продолжал молчать, затем нырнул рукой в карман мантии и протянул ей туго скатанный свиток пергамента, она узнала печать Азкабана и росчерк колдомедика. Пергамент был не распечатан.
- Просмотри это и организуй, пожалуйста внутреннее расследование.... - менталист сделал паузу, затем всё-таки смог подобрать слово и продолжил отрешенным тоном - Этого инцидента. Я буду тебе обязан.
- Почему ты не сделаешь этого сам? - убирая пергамент во внутренний карман, нерешительно спросила она. - Я уверена, Джефферсон даст добро.
- Для меня это слишком личное. Велика вероятность, что я просто убью виновников до того, как им вынесут приговор. Да и Эла я в это вмешивать не хочу, он и так многое для нас делает.
Джессика кивнула и мимоходом снова сжала его плечо в молчаливой поддержке.

Убьет он виновников, ага. Во-первых, я не увидела доказательств вины, потому что я увидела нечто вроде «сам придумал, сам поверил, сам обиделся». Во-вторых, он вообще кто такой, чтобы внутренние расследования организовывать? А Джессика кто такая? У них что, есть такие полномочия? Да и любопытно, что Джессика поддерживает Нотта в желании убить тех, кто якобы (мы не видели прямых доказательств) издевался над смертожорами.
Но, короче, заслушаем речь босса.

- Итак, дамы и господа, мы собрались здесь, чтобы подвести промежуточные итоги. - начал Эл, обведя присутствующих внимательным взглядом. - В ходе расследования было установлено, что жертвы - по взмаху волшебной палочки на доске появились фотографии - Пострадали из-за окаменения, спровоцированного взглядом василиска. Предположительно, это взрослая особь, которая долгое время находилась в спячке. В ходе следствия нам стало известно, что именно этот василиск стал причиной смерти Миртл Уоррен с факультета Райвенкло 50 лет назад. - в аудитории поднялся шум, Джефферсон терпеливо подождал, щелчком уничтожая окурок и убирая пепел со стола. - Предполагается, что змею разбудил артефакт субъекта, виновного в её смерти.

Не сразу поняла, что субъект виновен в смерти Миртл, а не змеи.

От данного артефакта пострадала Джинни Уизли. - на доске появилось ещё несколько фотографий. - О его природе мы пока не имеем четкого понятия. По крайней мере, до прибытия группы невыразимцев из Министерства. Как артефакт попал к девочке, она не помнит. Помнит, что он был с ней с самого начала учебного года.
- У нас есть зацепки, чтобы найти субъекта или как-то связанного с ним сообщника, который подкинул дневник? - поинтересовалась Амелия Боунс, сосредоточенно хмурясь.
- Имя субъекта Лорд Воландеморт - бесстрастно констатировал Джефферсон. Толпа авроров ахнула, некоторые вздрогнули. - Это точная информация. И само собой, зацепок для поиска у нас мало.
- Но они есть? - требовательно надавила глава ДМП, справившись с удивлением. Джефферсон тяжело вздохнул.
- Есть. Но в данный момент у нас есть и более насущная проблема, чем поиски субъекта.

Почему меня смущает, что как минимум двое в этой комнате – бывшие Пожиратели? И босс у них мутный, и в целом компания подобралась неблагонадежная какая-то…
В общем, наконец-то умные взрослые сложили два и два и получили четыре, а не пять.

- Агент Нотт, агент Голдштейн, прошу вас. - приглащающе махнул рукой Джефферсон, уступая место перед аудиторией.

Непонятно, зачем, если все уже сказано.

Джессика глубоко вздохнула и вышла, безэмоционально и сухо изложив ход расследования в виде короткого протокольного доклада. Нотт дополнил его своим рапортом, коротко пересказав беседу с заключенным Рубеусом Хагридом в Азкабане. Когда он закончил, Амелия Боунс, поколебавшись, задала вопрос.
- Рубеус Хагрид собирается писать жалобу в аврорат относительно несправедливости его исключения и лишения палочки?
- Жалобы не будет - покачал головой Нотт, глава ДМП с облегчением вздохнула. - Но по его просьбе я подал запрос о закрытом пересморе его дела по этим обвинениям.
- Хорошо - кивнула задумчиво Боунс - Я сама обработаю запрос и помогу Рубеусу восстановить его доброе имя.

Ну хоть кому-то хорошо.

- Это, конечно, замечательно... Но что нам делать с василиском? - вмешался Булстроуд, нервно скрещивая руки на груди. - Мне не нравится мысль, что эта тварь находится рядом с детьми, и вполне возможно, нападет снова.
- Без артефакта и ведомого вероятность мала - не согласился Флинт - Но проблему решать надо. И вопрос не в том как, а когда.
- То есть? - посмотрел на него Хэл, когда шум голосов вторично стих.
- Теоретически мы знаем где вход и можем открыть его.

У вас в штате есть змееусты? Почему раньше об этом не было сказано ни слова?

Выманить Василиска тоже не составит большого труда - начал объяснять Дюрам, сосредоточенно хмуря брови. - Но чтобы убить его, это займет некоторое время. И магический выброс вполне вероятно будет такой силы, что это отразится на всех обитателях замка. Своими поспешными действиями мы можем столкнуться с непредвиденными последствиями. Особенно это касается жертв окаменения.
- Что вы предлагаете? - осведомился Булстроуд, анализируя про себя сложившееся положение.
- Надо эвакуировать учеников из замка пока проблема не будет решена окончательно - покачал головой Сметвик. - Пациентов мы планируем переправить через две недели в клинику, нам ещё нужно связаться с их семьями и постараться объяснить ситуацию им. В этом я надеюсь на помощь компетентных отделов Министерства.
- Разумеется. - кивнула Амелия Боунс. - Но как быть с остальными учениками?
- Отправить их по домам на пасхальных каникулах - подал голос Нотт. - Имеет смысл поговорить и с администрацией Хогвартса. Возможно, кто-то из учителей захочет оказать нам помощь.
- Значит, решено. Если ни у кого нет возражений, у нас осталось несколько недель для подготовки. - хлопнул в ладони Джефферсон, люди загомонили и начали расходиться. Амелию Боунс на выходе уже взял в оборот Гиппократ Сметвик, видимо, собираясь держать руку на пульсе ситуации от начала до конца.

У Сметвика своих дел, что ли, нет? Он же ГЛАВВРАЧ, на нем целая больница, в том числе с тяжелыми больными! А вместо этого он мешает работать Боунс и Дамблдору.

- Эл - Магнус Нотт был бледен и измотан. Джефферсон кивком показал, что внимательно слушает, возвращая приобщенные к делу фотографии в папку. - Если ты не против, я бы хотел отказаться от участия в финальном рейде и взять пару дней отпуска за свой счет.
- Неделю. Увидимся уже в отделе, когда вернемся на материк. - отозвался Эл, на чистом листе пергамента подвернувшимся под руку пером быстро расписывая распоряжение. - Вот. Отправь это по каминной сети моему секретарю и направляйся домой.

СТОП!!! "Вернемся"?! Несколько глав подряд нас уверяли, что Нотт - англичанин и в США не перебрался! Как при этом он работает в американском аврорате?!

- Благодарю. Прошу прощения, что так вышло. Просто на данном этапе от меня будет мало пользы. - Нотт убрал пергамент в карман, затем, щелкнув каблуками, отдал честь. - Разрешите идти?
- Вольно. Иди. - отмахнулся от его показательного жеста Джефферсон. Подхватив папку с делом, он направился в учительскую. Если уж нужно поговорить с администрацией школы, то не имеет никакого смысла оттягивать это дело в долгий ящик.

Ииии... наше любимое!!!

Примечания:
Валар моргулис, глава писалась несколько дней в порыве творческого вдохновения, надеюсь, вам понравится. И да, автору подарили любимый цикл: все десять томов Хроники Амбера.

Я автора поздравляю, конечно, но примечания к фику - это не личный блог.

В полном восторге, как в свое время подростком, не выпускаю книги из рук, вот и захотелось в очередной раз через Хоука продемонстрировать свои предпочтения в литературе. Кто не читал - очень рекомендую. Говоря словами Невилла: "Потрясающе.... Это потрясающе!".

Ну тогда надо было фик просто иначе называть. И предупреждения другие ставить, а то обещали кроссовер, а дали селф-инсерт, причем очень неприятный.

Читать для атмосферы лучше именно в варианте книжного переплета, порой полезно отвлекаться от гаджетов и электронной суеты.
Автор раздумывал вписать сюда ещё и Сириуса Блэка, но понял, что он там получится сбоку припёкой и вообще испортит всю атмосферу сцены.

Конечно, единственный в этой компании реально невиновный, не считая Хагрида. Как ему сочувствовать-то? Как жалеть его, упыря такого?

С учётом, что Блэка будет много в третьей части, а к локации Азкабана мы ещё вернемся, я не стал перегружать сцену. Ну и прошу прощения, бой с василиском тоже заслуживает отдельного описания, так что его я тоже пока оставил на потом. Всем хорошего настроения и приятного чтения!
P.S. Небольшая просьба: если кто-то заметит, что у автора опять скачут во времени глаголы, отметьте, пожалуйста, в публичной бете. Буду это исправлять. Стараюсь за собой следить и избавиться от этого недостатка. Но получается отнюдь не всегда.

Все. Осталось 2 главы, и нас уже не будет касаться проблема прыжков во времени.

Я, наверное, это уже писала, но не могу не повторить сей гимн:
Утомившись этим искусством, я взываю к небесной каре:
Награди его, Боже, вкусом - вот тогда я его поймаю,
Привяжу его к батарее - понадежней, крепкой веревкой -
И зачту все его творенья - с чувством, с толком и расстановкой!
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 965
Гексаниэль Онлайн
17 ноября 2020
Первая часть - https://fanfics.me/message484083

Здесь был целый отрывок о том, как при наличии двух, вернее, трех (еще Эллиот Вуд) современников событий 50-летней давности американские и английские авроры роют архивы и ноют на объем работы, а потом их таки ОСЕНЯЕТ, что надо поговорить с Хагридом и Миртл, но они продолжают рыть и ныть.
Но я его скипну, ибо душен он и пуст; давайте глянем, что происходит в Азкабане.

Высокая, треугольная в сечении башня с толстыми стенами будто упиралась в темнеющие небеса. Буря и не думала утихать, но леденящий холод, что стоял здесь, был далеко не заслугой пронизывающего ветра. Выбравшись из чахлой на вид лодки и миновав немногословного аврора на входе, Нотт невольно задержал дыхание.
Двое дементоров неспешно плыли по широкому коридору, хрипло втягивая воздух. Когда они миновали его, менталисту пришлось до предела сосредоточиться. В чистокровных кругах ходили слухи, что окклюменция на высоком уровне может защитить от влияния этих ужасных существ. Если не полностью, то частично. Магнус со всей ответственностью мог заявить, что всё это ведьмины сказки.

Слава яйцам, хоть от чего-то чистая кровь не спасает.

Сдав свою палочку дежурному и получив амулет на шею, мужчина поспешно направился дальше.
Самое главное сейчас - не терять концентрацию. В атмосфере тяжелого, удушающего отчаяния - легче сказать, чем сделать. Про себя он сосредоточенно считал шаги, думая о конкретной цели и абстрагируясь от остального. Хагрида посадили на одном из верхних уровней. Дементоры там бывали всего несколько раз в день, но даже при таком раскладе, полувеликан осунулся и сильно сбросил в весе. Глаза его приняли безжизненное выражение. А ведь он не провел здесь ещё даже трети своего срока.

Шикарно составлен абзац, создается впечатление, что Хагрид рядом стоит все это время.

Магнус выдохнул и отогнал от себя лишние мысли. По его просьбе вместо обычного стула было трансфигурировано достаточно широкое кресло, чтобы леснику было максимально комфортно там находится. Магические кандалы также были сняты. Не сказав ни слова, дежурный ушёл, в тишине оглушительно закрыв за собой дверь. Хагрид вздрогнул и съежился в кресле.
- Рубеус, вы меня слышите? - обратился к нему Нотт, внимательно разглядывая бледное лицо под спутанной бородой.
- Я слышу - вторично вздрогнул полувеликан. - Вы будете меня допрашивать?
- А зачем? - флегматично уточнил Магнус. - Допрашивать вас не имеет смысла. Акромантулы уже ликвидированы, их яйца будут перевезены в ряд стран, часть будет уничтожена.

...а еще я хрен с горы, не имеющий таких полномочий.
На самом деле какие именно полномочия имеет Нотт, непонятно, и пояснять никто не разбежался.

Когда он упомянул о смерти паука, по лицу полувеликана пробежала тень, и он уставился на свои огромные ладони. Про себя менталист взял это на заметку и мысленно вздохнул. Придется попробовать по-другому. Вынув из внутреннего кармана мантии плитку сливочного шоколада, он неспешно разломал его и вскрыл упаковку, одним движением пододвинув её к заключенному. Сначала тот недоверчиво наблюдал за его действиями, а потом всё же не выдержал и быстрым, жадным движением отправил в рот сразу половину плитки, медленно жуя.
- А знаете, я вас понимаю, Рубеус. - медленно проговорил Нотт, отправляя в рот дольку шоколада. Заключенный от изумления чуть не подавился.

Дольку шоколада?! Бугагашенька, Дамблдор одобряет.

-
Понимаете?
- По крайней мере, я могу понять, почему вы делали то, что делали.... - задумчиво продолжил мужчина, кивнув. - В год вашего поступления в Хогвартс ваш отец умер, и у вас никого больше не осталось. С вашим непростым наследием, учиться было довольно сложно. Там, где у других получалось всё с первого раза, вам требовалось куда больше сил и времени. Простите, это не очень деликатно, но я пытаюсь объяснить вам свою точку зрения. Скажите, если что-то в моих словах оскорбит вас слишком сильно, и мы сменим тему разговора, хорошо?
Хагрид оглушенно кивнул, во все глаза разглядывая слизеринца. Должно быть, пытался понять, к чему всё идёт и почему с ним сейчас обращаются так мягко.

Мягко? А как должны – как с серийным убийцей?

- Не забывайте, я ведь тоже учился в Хогвартсе, хотя и старше вас на несколько лет. Животные были вашими друзьями, потому что вам сложно было заводить других. Люди не воспринимали вас всерьез. И при всех преимуществах Хогвартса, вы были очень одиноки, не так ли? А когда вы видели такое же одинокое существо, к которому другие люди опасаются подходить в силу его природных особенностей, вам хотелось помочь. Вы не могли иначе, ведь вы не зря были распределены на Гриффиндор.
- Арагог не был плохим! - всё-таки не выдержал полувеликан. По похудевшему лицу скатилась слеза и исчезла в грязной, густой бороде. Он с каким-то потусторонним отчаянием сжал пальцами тающий кусочек шоколада.
- Для вас - возможно - не стал спорить Нотт, тоже откусывая шоколад. Пару минут прошли в тяжелом, гнетущем молчании. - Но для остальных паук был опасен. Он признавал только вас, только вы были ему другом. Единственным другом, Рубеус. Как бы вы ни уважали директора Дамблдора и других преподавателей, но без вас в качестве сдерживающего фактора любой из них мог быть в опасности. Мне очень жаль. - добавил в конце своего объяснения менталист, протянув сотрясающемуся от рыданий полувеликану свой носовой платок. Хагрид громко высморкался, промокнул глаза и продолжил комкать его в руках. Нотт терпеливо ждал. И вскоре его ожидания полностью оправдались.

Какие такие ожидания, господи? Что Хагрид успокоится? Так это логично…

- Скажите, а почему..... Почему было не перевезти его в Африку?
- Вы и сами знаете ответ, Рубеус. Арагог бы разве на это согласился?
- Нет - тихо отозвался полувеликан и тяжело вздохнул - Он бы не захотел расставаться со мной.
- Сожалею.
- О том, что убили его? - недоверчиво нахмурился Хагрид, кажется, заподозрив слизеринца в издевательстве.
- Нет. - спокойно моргнул Нотт, приведя собеседника в полное замешательство. - Для меня он был хищником, которого нужно убить, чтобы обезопасить детей, включая моего сына. Но для вас он был другом. А я достаточно хорошо знаю, что означает терять дорогих сердцу друзей. И искренне вам соболезную.
- Ну так.... Спасибо, что ли.... - растерялся лесник и замолчал, исподлобья поглядывая, как Нотт невозмутимо распаковывает третью плитку и кладет в центр стола, сам беря оттуда дольку. Казалось, слизеринец никуда не торопился. Хагрид какое-то время тоже молча жевал шоколад, но потом всё же решился спросить. - Но вы же не за этим сюда пришли, правда?
- То, с чем я сюда пришел, вас не обрадует - вздохнул менталист и слегка нахмурился, мысленно пытаясь построить реплику правильно. Сейчас был самый важный, ключевой момент беседы. - Скажите, ваш друг.... Он говорил с вами? Я понимаю, вам тяжело вспоминать, но ваш ответ очень важен для меня. И важен для Хогвартса. - при упоминании Хогвартса лицо полувеликана на секунду посветлело, но тут же приняло встревоженное выражение.
- Что-то случилось в школе? Новое нападение?
- Можно сказать и так. - лаконично отозвался Нотт, внимательно наблюдая за лицом собеседника. Панический, почти животный страх, недоумение, тоска.... Менталист продолжал молчать, и полувеликан его не разочаровал.
- Если я хоть что-то могу сделать.... Ну, в общем..... Что вы хотите знать?
- Вы часто навещали своего друга?
- Не слишком в этом году. В последнее время его дети.... Они беспокоились. Он не хотел, чтобы я приходил.
- Почему пауки беспокоились? Они чего-то боялись?
- Я.... должен был сказать раньше - замялся лесник, Нотт подбодрил его успокаивающим кивком. - В общем, когда у меня начали душить петухов, а потом Арагог забеспокоился, я подумал, что это опять может быть василиск.

Опа! Оказывается, Хагрид знал про василиска!

- Опять? Такое уже было раньше? И почему вы пришли к выводу, что это василиск? Ваш друг сказал вам об этом?
- Да нет, это я сам.... - смутился Хагрид, явно съежившись и ожидая насмешек. Но Нотт промолчал, кивком призывая продолжать. - Он мне ничего не говорил, начинал нервничать, когда я его расспрашивал, прямо как в тот год, когда меня исключили. А потом попросил меня не приходить.
- И вы пошли к Дамблдору - предположил менталист, лесник тут же закивал.
- Конечно! Как только я всё понял, я пошел к директору....
- И?
- Он похвалил меня, посоветовал быть осторожнее и не пускать никого к лесу дальше первой полосы. Даже Гарри не сразу разрешил со мной поохотиться.

Последнее, заметьте – страшнейшее из деяний.

А потом начались эти нападения, и я....
- Испугались. - понимающе кивнул Нотт, плечи лесника поникли. - Я понимаю.
- При всем уважении, вряд ли - хмуро отозвался Хагрид и тяжело вздохнул. - Я не раз ходил к той девочке, в туалет. Расспрашивал её о смерти, просил прощения. Она сказала, что не сердится, и извиняться должен вовсе не я, но совесть же не всегда получается уговорить.
- Девочка? Миртл Уоррен, в смерти которой вас обвинили?
- Да. Она так и осталась в том туалете, не захотела уйти насовсем.
- Что она вам рассказала?
- Да не очень-то много. Её дразнили, она плакала в тот день. Потом услышала странный голос, мужской. Разозлилась и открыла кабинку, чтобы накричать на него. А на месте раковины увидела два громадных желтых глаза с вертикальным зрачком. И умерла. Моментально.

И это стопудово василиск. Причем кто-то понял, кто-то не понял, кто-то рыбу заворачивал.

- Итак, девочка погибла от взгляда василиска - резюмировал Нотт, догадываясь, кто был обладателем странного голоса. Дело принимало совсем скверный оборот. - Когда вы об этом узнали, вам не пришло в голову реабилитировать себя?
- Я не.... - полувеликан снова нахмурился и устало вздохнул. - Думается мне, что если в самом начале никто не захотел разбираться в этом, вряд ли что-то изменилось сейчас.
- Но вы невиновны в её смерти, Рубеус.
- И я это знаю. - просто пожал плечами лесник и выпрямился. - Может, вы мне не поверите, но этого достаточно, чтобы спать по ночам. По крайней мере, для меня.
- Если вы не хотите помочь себе, вполне возможно, вы в силах помочь другим - обронил Нотт, заключенный от избытка эмоций слегка наклонился над столом, поддавшись вперед. - Скажите мне, где именно находились глаза василиска, когда умерла девочка. Скажите, пока не умер кто-то ещё.
- Третья кабинка, недалеко от двери. Миртл часто сидит там. Глаза василиска она увидела напротив себя. Там есть кран, он не работает. Единственный. Я думаю, там лаз или вход в его логово. Василиск большой, вполне возможно, что он спал где-то в трубах пока кто-то или что-то его не разбудило.

Какой-то странный тут Хагрид, и диалог странный, даже стремный. Я снова зрю нарушение принципа "не рассказывай, а показывай".

- Вы рассказали об этом кому-нибудь?
- Директор Дамблдор в курсе, ему я всё рассказал. Он меня заверил, что сделает всё возможное. - про себя менталист вздохнул, понимая, что к директору растёт и ширится довольно внушительный список претензий.
- Спасибо вам, Рубеус. - Нотт протянул руку, лесник осторожно пожал её. По условному знаку в комнату вошёл молчаливый дежурный аврор и сразу застегнул на широких запястьях заключенного кандалы. - Если вы не против, я подам запрос на пересмотр вашего дела на основании ваших показаний. Которые будут занесены в протокол. Вы невиновны в том, в чем вас обвинили.
- Попробуйте. - пожал массивными плечами лесник - Только есть у меня чувство, что это пустая трата времени.

Хагрид делает за меня мою работу. Весь фик – пустая трата времени, он пустой и душный.

- Посмотрим - закончил разговор менталист и направился дальше по коридору. Сторож при его приближении вскочил со своего места и улыбнулся, демонстрируя неровный ряд желтых зубов - Я иду на нижний уровень. - улыбка сторожа поблекла, он неохотно пошел впереди, звеня связкой ключей.
Чем ниже они спускались, тем отчетливее ощущалась атмосфера Азкабана, ни с чем не сравнимая и поглощающая. Сердце болезненно забилось, не спасал даже амулет. У последней двери сторож остановился, пропуская Нотта вперед. За ним дверь закрылась с лязгом. По ту сторону остались и дементоры, но их присутствие все равно ощущалось отчетливо.

Интересно, как люди-охранники с ума не сходят?

Магнус по памяти шел мимо камер, продолжая удерживать свои эмоции за самым крепким ментальным щитом, на какой был способен.
"Двадцать один-одна тысяча, двадцать два-одна тысяча, двадцать три-одна тысяча....." - отсчитывал шаги мужчина и остановился неподалеку от одной из камер, глубоко вздохнув.
- Тони, Руди, Раб, Беллс, Мальсибер, Амикус, Алекто? Отзовитесь, кто в сознании.
- Я здесь, большой брат.... - отозвался хриплым голосом Долохов, Нотт нашарил в кармане фонарик и подошел к камере, где между прутьями высунулось его скуластое, худое лицо. В холодном желтом свете карманного фонарика оно напоминало череп, обтянутый кожей. - Как дела на воле? Дай угадаю - дерьмово!
- Угадал, русский - усмехнулся Магнус, наслаждаясь звуком задорного, хоть и хриплого смеха. Он опустился на корточки, чтобы не возвышаться над своим соратником. - Охранники передадут посылки. Всем вам. Там шоколад, теплые одеяла... Ещё кое-какие бытовые мелочи.
- Я тебя люблю, мужик. Но вы не обязаны, ты же знаешь? - Антонин резко посерьезнел, его глаза напоминали сейчас воды глубокого озера, хоть и потеряли в цвете. - Особенно тебе здесь бы вообще не появляться, слышишь? Это могут делать и другие.
- Могут. - со вздохом кивнул Нотт - Но тогда я буду чувствовать себя крысой, понимаешь, о чем я говорю?
- Нотт, ты вроде умный.... Но иногда несёшь такую чушь, что мне хочется тебя ударить. - отозвался из соседней камеры Рабастан, Магнус повернулся к нему, сжимая крепкую, жилистую руку в своей ладони. Она была настолько худой, что без труда пролезла между прутьями.

Нет, ну вы это видели? Нотт на свободе, при деньгах и положении, он отмазался от тюрьмы. И он великодушно передает своим соратникам посылки, а они ему не менее великодушно отпускают грехи, типа ты не обязан, ты вообще герой-подвижник, собой ради нас жертвуешь... Тьфу! Да если я хоть немного представляю себе, кто такие Пожиратели – они Нотта должны крысой считать уже за то, что он на свободе и отрекся от всего и всех, а они, верные последователи своего Лорда, гниют в казематах.

- Кэтрин.... Как там моя девочка?
- Потрясающая. Она похожа на тебя. Следующий год - её выпускной. Она в числе лучших на Слизерине.
- Умница.... Моя умница - проговорил Рабастан в пространство, по-настоящему улыбнувшись, отчего он казался значительно моложе своих лет. - Хотелось бы мне это увидеть.... Но это хорошо, что не увижу. Не хочу, чтобы она стыдилась.
- Она бы не стыдилась, брат. Ты всё сделал правильно - вмешался глухой голос Рудольфуса из камеры напротив. - Когда она всё узнает, то поймет.
- Это тебе - прервал спор братьев Нотт, вложив в ладонь Рабастана аккуратно сложенное фото. - Такой у тебя ещё нет.

А, так Кэтрин (та стремная староста, кто забыл) – дочь Рабастана? Ну ок.

Рабастан с детским восторгом на лице бесконечно бережно развернул фото, в тусклом свете фонарика жадно вглядываясь. Высокая девушка скупо улыбнулась в кадр, продолжая держать осанку. Улыбка так и не достигла строгого, сдержанного взгляда. За плечи её мягко обнимал Маркус Флинт со счастливым выражением на лице и школьным кубком по квиддичу в другой руке. С другой стороны от старосты вклинился немного бледный, но тоже бесконечно довольный Малфой-младший. В какой-то момент, когда оба сокурсника от неё отвернулись, Кэтрин манерно закатила глаза и на секунду по-настоящему улыбнулась в кадр на какой-то комментарий Флинта, который как раз склонился к её уху.

Как это мило, черт возьми, я сейчас заплачу. Автор серьезно хочет тронуть мое каменное сердце этой сценой после того, как его герои ни черта не сочувствовали искалеченному ребенку? Ну-ну.

Оставив своего друга любоваться фотографией, Нотт подошел к камере Рудольфуса. Тот лежал на соломе пластом, глядя в потолок. Одеяло и матрас уже давно пришли в негодность, и никто не сподобился их заменить новыми. Магнус невольно нахмурился. Услышав шаги, Рудольфус приподнялся на локтях и подполз к краю решетки.
- Прости уж, что так. Позвоночник задеревенел. Этот е**ный холод никому не идет впрок. Слизерин выиграл кубок?
- Безоговорочно - принял перемену темы Нотт, про себя думая дать по шее охраннику и местному мед.персоналу. Даже если его друзей приговорили к пожизненному заключению, такого отношения они не заслуживали.

(кстати, мат рихтую уже я)
Ой, правда? А ничего, что они запытали до безумия людей, оставив сиротой при живых родителях такого же ребенка, как вот эта Кэтрин? Впрочем… в самом деле, о чем я.
И как мило, что этим людям, гниющим заживо и ненавидящим примерно всех – и тех, кто их сюда посадил, и тех, кто отмазался от тюрьмы, а им не помог – есть дело до школьного кубка. Прямо не бывалые заключенные-убийцы-палачи, а не знаю кто.

- Так им, мразям! - мрачновато улыбнулся Рудольфус, а затем притянул его за рукав ближе.

Иначе говоря, мрази в понимании нынешнего Лестрейнджа – это не те, кто посадил его в Азкабан или способствовал падению Волдеморта, не крысы Малфой и Нотт, а дети, которых он никогда не знал. Не то чтобы не верю, что он мог возненавидеть вообще всех – скорее, не верю в то, что он, готовый умереть за Волдеморта, тут перед крысой Ноттом унижается.

Нотт без опаски склонился почти вплотную, не обращая внимания ни на запах немытого тела, ни на смрад от дыхания собеседника. - Слушай.... Я не сказал остальным. Но Беллс слишком давно молчит. Раньше она кричала, смеялась, как бешеная с**а, проклинала дементоров.... А теперь молчит. Мне страшно, мозголом. - от отчаяния в голосе главного по боевой силе в группе, по позвоночнику менталиста прошел озноб. - Сходи к её камере. Посмотри. Я даже не слышу её дыхания, понимаешь. И если она умерла..... - заключенный с трудом сглотнул, продолжая лихорадочно шептать. - Я не хочу, чтобы для неё всё закончилось так. Её тело не должно идти на корм рыбам, это неправильно. Пи**ец как неправильно, понимаешь?

Традиция последнего желания, конечно, священна, но я все еще не чувствую жалости к этим людям.

- Я схожу к ней прямо сейчас - поджал губы Нотт, тут же поднимаясь и целеустремленно направляясь к камере. Рудольфус с облегчением растекся по полу, потом, судя по шороху, пополз обратно на солому.
Следующие пятнадцать шагов показались Нотту вечностью. Под тонким, рваным одеялом, угадывалась свернувшаяся калачиком фигура. Кандалами были прикованы её руки и ноги, даже в темноте ему удалось различить следы от синяков и ожогов.

Она под одеялом же лежит! Опять взгляд-рентген?

В груди лавиной начала подниматься холодная ярость.
- Охрана! Колдомедика сюда!
Охранник тут же оказался рядом, встав между Ноттом и дверью камеры, когда тот уже примеривался для удара. Дементоры тоже поплыли по коридору, деловито, один за другим, заполняя пространство. Заключенные затихли, как можно быстрее постаравшись отодвинуться от решеток. Откуда-то справа раздался узнаваемый стон Мальсибера во сне.
- Постойте, лорд Нотт, вы же знаете порядок.... Мы не имеем права... - залебезил старик, Магнус, почти не видя ничего от давления, боли и ярости схватил его за горло и впечатал ударом в стену.
- Слушай меня ты, отброс. Отзови тварей и приведи сюда колдомедика, иначе, клянусь Морганой, я тебя кишки глотать заставлю, а потом отдам дементорам! - охранник безуспешно хрипел в попытке глотнуть воздуха, болтая ногами в воздухе, его лицо начало зеленеть. - Моргни, если все ясно. - старик поспешно заморгал, Нотт с отвращением его выпустил, отшвырнув от себя подальше. - У тебя три минуты. Время пошло.

Давайте уточним. Нотт пришел в учреждение исполнения наказаний, начал быковать, напал на служащего при исполнении, угрожал ему, приказывал нарушить должностные обязанности под угрозой смерти? И ему, Нотту, за это ничего не будет? Ну кхем.

Дементоры, неохотно повинуясь артефакту, покинули коридор следом за охранником, который пулей вылетел исполнять поручение, даже не закрыв решетку. Бригада целителей следовала за ним, когда он вернулся. После снятия кандалов, Беллатрикс продиагностировали и влили в рот несколько зелий. Свиток с заключением Нотт скопировал и положил к себе в карман мантии, наплевав на протокол и уставные нормы с астрономической башни.

И нарываясь на Азкабан. Ибо закон суров, но это закон, и не авторским любимкам гнуть его под себя.

- Проверьте остальных заключенных. Я точно знаю, что у Рабастана Лейстренджа что-то с позвоночником. - бригада целителей и несколько авроров неуверенно переглянулись.

Только у Рудольфуса, а не Рабастана. Но эт мелочи.

Охранник вообще предпочел ретироваться подальше - на свой наблюдательный пост. - Чего вы ждете, Мордред вас побери?! Она никуда не убежит! - после этого окрика всех как ветром сдуло. Оставшись один в камере, Нотт приблизился, с отвращением ногой отпихнув кандалы.
Даже в таких условиях сестрица Беллс не утеряла своей легендарной красоты.

ДА ЛАДНО!

Черные волосы всё также обрамляли её худое, аристократичное лицо, на левой щеке сейчас был синяк.

А, то есть лицо мумии и наличие волос – это красиво? Ну ок…

Магнус знал, что он увидит в отчете: её изнасиловали и избили. Кто-то из этих ублюдков, называющих себя блюстителями закона.

Да нет. Беллатрикс, как и всех присутствующих, изнасиловал авторский произвол (кстати, а где гарантия, что в отчете именно это написано, и почему Нотт так уверен, что изнасилование имело месту? Он же смотрит на ее лицо, а не сами знаете куда). Я не люблю этих персонажей, но, черт, не надо ТАК их опускать! Так, мое терпение лопнуло, коллеги Jane W., Бешеный Воробей – вы что думаете об этой жести?

Мужчина скрипнул зубами и, плюнув на все, стянул с плеч теплую мантию со слизеринской нашивкой, тщательно закутав женщину. Та неразборчиво простонала во сне и вцепилась в его руки. Слегка приподняв её и уложив к себе на колени, он поразился тому, насколько она легкая.
- Всё будет хорошо, сестрица.... Я тебе обещаю, они за это заплатят. - шепнул Магнус, целуя её в макушку и осторожно укладывая назад. Когда он вышел, камеру заперли. К выходу менталист буквально летел, подстегиваемый злостью, болью и горечью. Прав Джефферсон: Азкабан - извращенное представление о наказании. Никто в мире подобного не заслужил, какими бы тяжкими ни были их преступления.

Да, но есть преступления, за которые можно превратить подростка в овощ, и это будет хорошо и правильно.
Что дальше? Дальше мы переносимся в Хогвартс, и у нас взрослые опять, боже ты мой, ни мычат ни телятся, но это в следующем сообщении.

Третья часть - https://fanfics.me/message484389
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 52
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть