Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Одноэтажный приземистый домик с крошечными окнами никогда еще не казался Адриану настолько уютным. Даже после длительных полевых сборов возвращение домой не вызывало у него такой радости, как сейчас.
Ему нравилось здесь, на закрытой плотным прозрачным стеклом террасе перед домом. Устроиться после работы в удобном мягком кресле с кружкой горячего кофе, наблюдая за размеренной жизнью Первой колонии.
Смотреть, как соседские мальчишки тянут по пыльной дороге большую металлическую тачку, на которую неустойчивой башней навален садовый инвентарь, купленный у челноков с последнего транспорта. Как группа сотрудников отеля, прибывшая рейсовым транспортом, что-то горячо обсуждая, медленно разбредается по своим крошечным жилищам. Как одноклассник Адриана, Алан, в своей гостиной тщательно разглаживает красивую белую рубашку, которую зачем-то всегда надевает перед тем, как пойти на свидание. Он захватит свой навороченный бинокль, который отец привез ему из командировки с Земли и будет до поздней ночи таскать свою пассию по пыльным тропам между домов, одетый в громоздкий скафандр, в надежде поймать в объектив Фобос и Деймос, медленно бороздящих небосвод навстречу друг другу.
Романтика, ага.
Здесь все знали друг о друге все и были членами одной большой семьи. Их объединяла не только работа, но сама жизнь. Ибо жизнь одного зависела от всех. И, что греха таить, частенько от одного зависела жизнь многих.
И наивысшую цену — доверие — здесь готов был платить любой.
Идеальное общество, огонь Жизни, упрямо цветущий под холодным крошечным Солнцем.
Все движется и все развивается. И если так, то стоит ли ворошить прошлое?
Адриан нахмурился и отставил свою чашку на маленький колченогий столик. В доме напротив Алан, наконец, закончил крутиться перед зеркалом. Он бросил взгляд в окно и, увидев друга, улыбнулся ему и поднял руку в знак приветствия. Адриан улыбнулся в ответ.
Наверное, все же не стоит.
Блондин тяжело поднялся из кресла, сгреб со стола небольшой конверт из небеленой бумаги и сунул его в карман. Затем бесшумной тенью скользнул в коридор и принялся торопливо натягивать пневмокостюм.
Закат сегодня не был ни красивым, ни романтичным. Диск Солнца уже скрылся за горизонтом, поэтому все вокруг окрасилось в цвета старых фотографий. Охристое небо и темно-серые холмы резко контрастировали друг с другом. Казалось, будто все вокруг — рисунок художника, у которого из многообразия красок почему-то осталась только сепия.
Впрочем, Адриану даже нравилась эта странность. Была в ней своя, самобытная, особенная прелесть. Он был одним из тех, кому предстояло дополнить этот пейзаж, и будь он проклят, если попытается соорудить что-то, похожее на Землю. Своя, марсианская, красота, будет не лучше и не хуже.
Она будет другой.
Вскоре парень вышел на самую окраину Первой колонии. Привычные домики остались позади. Дальше шли самые первые, временные постройки, те самые, которые колонисты установили, как только ступили на поверхность Красной планеты. Все они давно уже пустовали и были закрыты до времени. Люди из Управления обещали однажды соорудить здесь музейный комплекс, поэтому окончательно разбирать лагерь не стали.
Адриан хорошо знал это место. Там, через несколько строений впереди, находился тренировочный полигон для школьников. В трех помещениях, переоборудованных под казармы, ученики проходили обязательный курс выживания, учились противостоять страхам. Среди наиболее распространенных расстройств было одиночество, страх открытых пространств и пустоты, а также пугающие слуховые галлюцинации, вызванные шумом ветра и шорохом песка. Многие из тех, кто слышал их, называли это Шепотом.
Перед Адрианом неожиданно возникла темная высокая фигура, которая махнула ему рукой, приказывая остановиться. Погруженный в свои мысли парень вздрогнул от неожиданности, но выполнил указание и включил передатчик.
— Адриан? — спросила фигура, склонив голову набок. — Что ты тут делаешь?
Адриан узнал голос, он принадлежал одному из охранников лагеря, но не мог вспомнить, кому именно.
— Мне нужно встретиться с мистером Брандтом, — с досадой ответил он. Встреча с охраной не входила в его планы.
Собеседник несколько секунд помолчал, затем развернулся и сделал знак Адриану следовать за ним, к вящему изумлению последнего. Мистер Брандт был одним из руководителей Колонии, казалось странным, что он готов снизойти до бесед с восемнадцатилетним бездельником. Так или иначе, отступать не следовало, и Адриан молча зашагал за своим провожатым.
Скромный белый домик, больше напоминавший склад, буквально врос в бурый песок. Шедший впереди Адриана охранник остановился и, неприятно улыбаясь, обернулся и вытянул руку в приглашающем жесте.
В наушниках скрипнул его хриплый голос.
— После вас.
— Благодарю, — насмешливо отозвался Адриан и сделал шаг в темную прихожую.
Вынужденно протоптавшись в шлюзе около минуты, Адриан стащил с головы шлем и вошел в маленькую, слабо освещенную, но уютную комнату с низким потолком. Прямо напротив двери стоял простой офисный стол, больше похожий на школьную парту, на стулья слева взгромоздилась гигантская кипа бумаг. Всю правую сторону занимало оборудование: компьютеры, серверный шкаф и, кажется, что-то из оргтехники.
За столом в удобном кресле восседал седовласый, но ещё достаточно бодрый старик с резкими чертами лица. Вид у него был серьезный и строгий. У Адриана закралось подозрение, что мистер Брандт (а это был именно он) совершенно ничем не занят и находится здесь только потому, что ждет именно его, Адриана.
— А я все жду, когда ты зайдешь, — медленно и задумчиво проговорил мистер Брандт, подтверждая эту догадку. Он сидел, тяжело опираясь на стол, переплетая пальцы под подбородком.
Адриан молча смотрел на него.Ладонь левой руки, в которой он держал шлем, почему-то стала мокрой.
— Вы ждали, — вежливо улыбнувшись, утвердительно сказал он.
Мистер Брандт откинулся в кресле, но рук не расцепил. В его глазах мелькнуло любопытство, но улыбку он не вернул.
— Разумеется, юноша. Не думаешь же ты, что патруля у границ не было по чистой случайности? Знаешь, любого другого к связной башне я бы и на километр не пустил.
Адриан не удержался от смешка.
— А я то-думал, откуда везение…
— Вам удалось что-то найти? — перебил его мистер Брандт, слегка прищурив темные глаза. Адриану всегда казалось, что в этих глазах все время таится неизбывная печаль, даже боль. И теперь он знал, почему.
Он расстегнул молнию пневмокостюма, выудил из недр своих джинсов изрядно помятый конверт и, не говоря ни слова, положил его на стол. Брандт бросил на него подозрительный взгляд и неуверенно протянул руку. Из конверта выпала пара исписанных листов и оторванная от пневмокостюма нашивка с именем.
«А. Морган».
Брандт замер, лицо его окаменело. Он неотрывно смотрел на плотный кусок ткани, словно тот был ядовитой змеей.
— Вы… знали? Знали, что случилось? — тихо спросил Адриан, у которого от его взгляда по спине побежали мурашки. — Вот это — правда? — он кивнул на листы. — И ваш сын…
Брандт взял один из листов, испещренных рукописными строчками, быстро пробежал его глазами и почти тут же отбросил. Его точеное лицо скривилось от гнева и омерзения.
— Она знает? — жестко спросил старик, и Адриан заметил, что его руки судорожно сжались в кулаки.
Адриану впервые действительно стало страшно. Похоже, перспектива оказаться за решеткой была вовсе не туманной.
— Я… не сказал, — пробормотал он, против воли делая шаг назад.
Мистер Брандт несколько секунд испытующе смотрел на него, а потом неожиданно как будто бы расслабился. Теперь Адриан понял, что ему не показалось: старик разглядывал его с неподдельным интересом и, кажется, даже слегка улыбнулся.
— Не сказал? Почему?
Парень поднял руки в защитном жесте.
— Она просто хотела знать, что он тут был. Она не собиралась искать тело. Тейя думает, что Алекс Морган был героем и собралась служить этому миру в память о нем. Однажды она станет каким-нибудь блестящим деятелем науки.
Мистер Брандт усмехнулся и повертел в руках нашивку.
— Блестящим деятелем науки, говоришь? Я так понимаю, ты нашел его? Где?
Адриан замялся, пальцы сами собой сжались на шлеме. Брандт неожиданно громко рассмеялся.
— А где гарантии, что вы меня не посадите?! — стараясь заглушить его смех и отчаянно краснея, крикнул Адриан. — У меня еще планы на жизнь есть вообще-то!
Все еще посмеиваясь, мистер Брандт, наконец, встал с кресла, обошел вокруг стол и, приблизившись к парню, дружески хлопнул его по плечу.
— Ты и так сказал слишком много, не думаешь? — он весело ухмыльнулся.- Не беспокойся, Адриан. Я понял, что мы с тобой мыслим в одном направлении. Было бы глупо терять хорошего механика из-за поросшей быльем, протухшей тайны.
Адриану показалось, что на последних словах в голосе старика зазвенела горечь.
— И вы… расскажете мне всю правду? — осмелев от такого обращения, спросил он.
— А это, юноша, зависит от того, что именно вам удалось найти.
Адриан вздохнул.
— Там, в скалах Обрыва, есть пещера, — начал он. — Я укрылся в ней, когда меня уволокла буря. Ориентир — старый ровер. Да, и… перед бурей мы раскопали остатки теплицы.
— Миллер был там? — перебил его Брандт.
Он взял из неустойчивой горы несколько папок и осторожно переложил их на стол.
— Да. Среди обломков.
— Дуралей, — буркнул старик, не оборачиваясь. — Побежал втихаря к своим пробиркам. И вот что из этого вышло… мы нашли только троих, когда прилетели сюда. Теплицу нам не удалось отыскать.
Адриан завороженно слушал, но Брандт замолчал, нетерпеливо оглянулся через плечо и вопросительно поднял брови.
Адриан кашлянул и неохотно продолжил:
— В пещере я нашел тело Алекса Моргана. Сначала я подумал, что он там тоже оказался случайно, так как решил переждать бурю, но потом увидел в глубине пещеры кучу оборудования и инвентаря. Как будто он жил там несколько недель. Он сидел, привалившись к стене. В руках было это, — он ткнул пальцем в разбросанные по столу листки.
Парень помолчал. Затем, поколебавшись, добавил:
— Забрало было открыто.
Брандт медленно развернулся, Адриану показалось, что на его лице мелькнуло некое мрачное торжество.
— Что ж, награда нашла героя, — задумчиво пробормотал старик.
— Так это все правда? — вскричал Адриан, округлив глаза. — Поэтому вы все скрыли? Знали…
— Знал ли я, что мой сын погиб от рук спятившего безумца? — перебил его Брандт. — Разумеется же, Адриан. К двадцать восьмому солу группе удалось наладить короткий сеанс связи, несмотря на то, что Ли уже не было в живых. Мой сын сообщил мне, что Алекс Морган слушает Шепот и убивает его подчиненных. Но я не мог ничего сделать. Никто не мог.
У Адриана внутри что-то дрожало, но он не посмел прервать его монолог. Брандт замолчал, его глаза невидяще смотрели в стену. Адриан будто наяву видел, как мечется бедный отец по центру управления, но не может ничего сделать. Не может спасти сына.
Когда старик снова заговорил, его голос звучал глухо и ломко.
— А потом… Сообщить всем, что весь наш мир, наш дом — построены на костях тех, кто нелепо умер от рук сумасшедшего? Иногда сладкая ложь все же полезнее горькой правды, что бы ни говорили. Да и… людям нужны их герои. Возьми, к примеру, Тейю. Я верю в то, что однажды она добьется успеха на благо мира. В память о ее герое. И именно потому, что верит, что он — герой. Зачем лишать мир будущего?
Он протянул руку к столу, не глядя сгреб оттуда исписанные неровным почерком листы.
— К тому же, возможно, и не было все так уж плохо. Это… письмо доказывает, что иногда он все-таки понимал, что происходит. Возможно, и шлем он открыл вполне осознанно. Послужил науке даже после смерти: ведь именно благодаря ему мы знаем и о Шепоте, и о многих других вещах, без которых Первая колония так и осталась бы проектом.
У Адриана возникло стойкое ощущение, что Брандт очень хотел бы в это верить. Поэтому он решил не озвучивать вслух мысль о том, что погибать кому-либо было вовсе необязательно. Старик и сам знал об этом. Просто так ему было легче жить дальше, наверное.
Какое-то время оба собеседника молчали. Экраны мониторов горели ровным белым светом, системы жизнеобеспечения тихо гудели. Ветер за бортом утих, поэтому привычного шороха песка не было слышно.
— Итак. Мне нужны гарантии, что ты не побежишь сообщать всю информацию своей подружке, — насмешливо и деловито заговорил мистер Брандт, и Адриан вскинул глаза.
Лицо старика вновь было спокойным, даже немного надменным, а на губах играла легкая усмешка.
Что ж, он решил обозначить дистанцию. Адриан принял правила новой игры и холодно улыбнулся:
— Я думал, вы мне доверяете. Слушайте, она спасла мне жизнь, оставила вам механика, а я спас ее от тяжелого удара. Равноценный обмен, как по мне. — Адриан заметил, как собеседник скептически поднял бровь. Это его немного разозлило. — К тому же, — буркнул он, раздраженно взмахнув рукой, в которой держал шлем. — Вы ведь сегодня же отправите людей, чтобы все там уничтожить, не так ли? И мои слова никак нельзя будет доказать.
Адриан проницательно взглянул на старика. Тот неожиданно снова весело засмеялся. Парень терпеливо ждал, пока смех закончится.
— В этом даже не сомневайся. Хорошо, думаю, ты можешь идти. И… спасибо. За информацию.
Адриан кивнул и сделал несколько шагов к двери, ведущей в шлюз. На пороге он обернулся и увидел, как старик аккуратно складывает письмо Алекса Моргана и убирает его во внутренний карман своего пневмокостюма.
— Ещё один вопрос, мистер Брандт: кто в итоге был владельцем той компании?
Брандт улыбнулся и застегнул молнию, затем взял телефон, собираясь набрать какой-то номер.
— Если однажды тебе удастся обнаружить в одной из пещер древних марсианских динозавров, тогда я, может, и расскажу, — ответил он и кивнул Адриану на дверь, давая понять, что разговор окончен.
Отель “Олимп” гудел, как растревоженный улей. Летний сезон официально был объявлен открытым, и толпы туристов с Земли ринулись покорять марсианские пустоши. Туры сюда существенно подешевели с тех пор, как группе ученых, в которую входила Тейя Морган, удалось разработать новый тип двигателей, гораздо более экономичных и экологичных. Корабли теперь могли нести больше грузов, их конструкция и сборка максимально упростились, что положительно повлияло на себестоимость перевозок. Колония полноценно снабжалась всем необходимым. В том числе, конечно, и туристами, которые были готовы оставлять здесь немалые суммы.
В огромном и просторном вестибюле отеля теперь яблоку негде было упасть. Экскурсии пользовались огромным спросом. Ограничения на выезд за пределы освоенной территории недавно были сняты, и каждый хотел первым обнаружить новые, еще пока неизведанные земли.
Возле стильной черной палатки, у которой были припаркованы два новеньких ровера марки “Форд”, стояла маленькая белокурая девчонка. Она с интересом разглядывала стоявшее позади собратьев чудо: старый “Эллиот” с помятым кузовом, небрежно прикрытый брезентом.
Девочка с интересом протянула руку, почти касаясь холодной поверхности металла кузова.
— Эй, что это ты тут делаешь? — воскликнул позади нее сильный мужской голос, и девочка, поспешно отдернув руку, в страхе оглянулась.
Высокий и широкоплечий блондин, окликнувший ее, только что выглянул из палатки и теперь смотрел на нее, грозно хмуря брови.
— Это же рухлядь! — воскликнула девчонка, справедливо решив, что лучшая защита в данном случае — это дерзкое нападение.
Мужчина нахмурился еще больше и рассеянно взъерошил и без того лохматые белые волосы.
— Сама ты рухлядь, — голос его звучал обиженно, как у мальчишки, и девочка не удержалась от смешка. — Он еще и кругосветку однажды осилит!
— Если только вы его сожжете и пустите пыль по ветру! — заявила девчонка и скорчила собеседнику рожу.
— Элли! Ну что за поведение, юная леди? — воскликнул от самого входа в палатку укоризненный женский голос. — Извините нас, Адриан. Пожалуй, мы готовы арендовать транспорт.
Адриан незаметно показал Элли язык и развернулся к хрупкой миловидной девушке, стоявшей у него за плечом.
— Конечно — конечно. Алан оформит все документы. Аренда посуточная, так что постарайтесь не задерживаться, слишком уж накладно выйдет, — улыбнулся он.
Собеседница улыбнулась в ответ и положила ладонь на плечо подбежавшей к ней дочери.
— Может, посоветуете что-нибудь особенное? Ну, знаете, чтобы потратить время максимально продуктивно.
— Поезжайте к обрыву, там потрясающий ландшафт, — хмыкнул Адриан и заговорщицки понизил голос, слегка склонившись, так, чтобы Элли не упустила ни слова. — И… если вдруг найдёте в какой-нибудь пещере… ну, не знаю, кости динозавров там, или древних драконов, обязательно сообщите мне.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|