Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шли они в полнейшем молчании. В голове Забини билась мысль: Что Поттеру от него надо? Он вообще не очень много знал о Национальном герое и его деятельности после войны. Вроде, тот целительствовал? Собственно говоря, Блейзу было откровенно наплевать, чем был занят Поттер все это время. Забини хватало его вымышленного мира, наполненного литературными героями. Когда-то Блейз открыл для себя магловскую художественную литературу. Их фентезийные саги, конечно, дико его, чистокровного мага в пятнадцатом колене, рассмешили. Но вот их психологические романы… Он стремился постичь суть человека с их помощью — и удивлялся, какая тонкая она — магия души.
Минут пятнадцать спустя они добрались до Астрономической башни. Блейз удивленно оглядывался — было темно и крайне ветрено. Неужели нельзя было найти местечка поближе?
Будто в ответ на его мысли Поттер сказал:
— Здесь особенный магический фон, даже домовики не смогут подслушать.
Кому нужно знать о нашем разговоре с Поттером? Он что сейчас расскажет, что на самом деле является шпионом другого государства, что ли?
Блейз определенно не понимал интереса к его скромной персоне, а Поттер не спешил его просвещать. Парень устало вздохнул и под удивленным взглядом Блейза достал из-за пазухи пачку сигарет.
— Будешь?
— Нет, странно, что целитель предлагает мне магловскую дрянь, вызывающую рак.
— О, даже так. Я не знал, что ты в курсе магловских болезней.
— Я много читаю.
— Понятно.
Поттер закурил, оперся на перила и уставился в небо. Блейз начал раздражаться.
— Поттер, это все конечно очень мило. Но ты кажется звал меня поговорить. Пока я не наблюдаю здесь разговора, а только, как ты дымишь.
— Погоди ещё немного, она, да и все остальные должны подумать, что я ревную.
— Кто?
— Мия.
— Э-э-э-э. — Блейз перестал понимать. Причем здесь эта фифа?
Поттер бросил окурок за перила и устало посмотрел на Блейза:
— Чувак, я тебе реально добра желаю. Беги, мой тебе совет. Мия Грей тобой заинтересовалась. Это не кончится хорошо. Поверь мне.
Блейз нахмурился:
— Могу тебя уверить, Поттер, что меня твоя подружка нисколько не интересует.
На эту реплику Национальный герой только усмехнулся.
— Не думай, что ты умнее других, Забини. Это самая блестящая ведьма столетия. И сейчас она, похоже, нашла свою новую цель: тебя. Ты думаешь, Малфой и Нотт глупцы? Нет. Далеко нет. Если ты не сбежишь, то через полгода максимум будешь пускать на нее слюни, как и все остальные. Не верь ей. Она ничего не чувствует, в ней не осталось человечности. Она заберется тебе под кожу, заставит поверить в счастье и потом толкнет в бездну.
Ты не знаешь, эта информация, конечно, засекречена, но к сожалению Мии я целитель в Мунго. Половина её мужей проходили у нас лечение, но не помнят об этом. Она профессиональный обливиатор и только Мерлин знает, что еще она может.
— Почему ты говоришь со мной об этом? Она же твоя подруга, — с недоверием спросил Блейз.
Поттер взлохматил свои волосы и, глядя ему в глаза, ответил:
— Нет, неправда. ЭТО не моя подруга. Она вовсе не та, с кем мы когда-то сражались бок о бок. Ты мне нравишься, Блейз. Она просто прожует тебя и выплюнет. Мне жаль будет смотреть. Не хочу латать очередного пациента, поступившего от счастливой жизни с ней.
— Спасибо. Я… подумаю, — Блейз не мог поверить, что все действительно настолько ужасно. Если бы так было, то миссис Грей посадили бы в Азкабан, не иначе. Даже героям войны позволено не все.
Гарри ответ Блейза не успокоил. Он печально покачал головой:
— Когда ты наконец прозреешь, будет уже поздно. Жаль. Ладно, а теперь давай-ка я награжу тебя парой синяков для правдоподобности.
— Чего? — ошалел Блейз.
— Ну, Мия должна думать, что я напился и по-братски пытался расквасить тебе нос, как всем предыдущим её ухажерам. И ещё, если спросят, скажи, что я угрожал, что оторву тебе кое-что, если ты посмеешь причинить ей боль, понял?
Блейз заторможено кивнул.
— Вот ещё что. Ты владеешь оклюменцией?
— М-м-м, да.
— О, отлично. С этой минуты щиты всегда должны быть при тебе, понял? Мне не нужны неприятности.
— Э-э-э, окей. — Блейз не особенно понять суть проблемы, но щиты все-таки поднял.
— Легилименс, — проверил Поттер.— Замечательно!
Затем парень внезапно ударил Блейза в глаз. С шипением тот отстранился и сначала хотел зарядить в ответ, но потом вспомнил — это нужно было для дела. Спустя один оторванный рукав и изрезанный заклятием пиджак, они направились обратно в Большой зал.
Примечания:
Кто предупрежден — тот вооружен? :)
Отличный фанфик. На самом деле очень милая и романтичная история!
1 |
Villemu Lindавтор
|
|
Илоина Блэк
Большое спасибо, приятно, что кто-то прочитал и даже написал отзыв ;) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |